www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-projects.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/education/po edu-projects.zh-cn.po
Date: Thu, 2 May 2019 09:49:23 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     19/05/02 09:49:23

Modified files:
        education/po   : edu-projects.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: edu-projects.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- edu-projects.zh-cn.po       1 May 2019 12:01:08 -0000       1.6
+++ edu-projects.zh-cn.po       2 May 2019 13:49:23 -0000       1.7
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/education/edu-projects.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-01 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-19 21:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-01 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-02 20:16+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -17,39 +17,24 @@
 "X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
-msgid "Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "其他教育团体和项目 - GNU工程 - 自由软件基金会"
+msgid ""
+"Educational Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "教育团体和项目 - GNU工程 - 自由软件基金会"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Education "
-#| "Projects"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
-"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Groups and "
-"Projects"
-msgstr "<a href=\"/education/education.html\">教育</a> &rarr; 教育项目"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Educational "
+"Groups and Projects"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">教育</a> &rarr; <a href=\"/education/"
+"edu-resources.html\">教育资源</a> &rarr; 教育团体和项目"
 
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Education Groups and Projects"
-msgid "Groups and Projects"
-msgstr "其他教育团体和项目"
+msgid "Educational Groups and Projects"
+msgstr "教育团体和项目"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
-#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
-#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
-#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
-#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to let us know."
 msgid ""
 "There are several groups and organizations around the world who follow the "
 "GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
@@ -71,17 +56,11 @@
 "育项目</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
-#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
-#| "users.\""
-msgid ""
-"&ldquo;The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the "
-"benefits of free software to all groups involved in education. It aims for a "
-"legal framework that prohibits discrimination against free software and its "
-"users.&rdquo;"
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
+"\""
 msgstr ""
 "FSFE的教育团队致力于提高教育相å…
³å›¢ä½“对自由软件的认知,并把自由软件的好处带给"
 "他们。它还以建立禁止歧视自由软件及å…
¶ç”¨æˆ·çš„法律框架为目标。"
@@ -91,17 +70,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\";>GURI</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
-#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
-#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
-#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
-#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
-#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
-#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
-#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
-#| "subjugating software."
 msgid ""
 "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
 "of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
@@ -119,16 +87,6 @@
 "胁,从而阻止我们实践一些最重要的人权。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
-#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
-#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
-#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
-#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
-#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
-#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
-#| "restrictions."
 msgid ""
 "The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
 "it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
@@ -144,11 +102,6 @@
 "与并不受限制地获取知识的系统,这是一个从æ 
¹æœ¬ä¸Šæœ‰ç›ŠäºŽäººç±»çš„系统。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
-#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
-#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
 msgid ""
 "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
 "University environments, organizing workshops and courses to promote "
@@ -162,16 +115,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\";>Hipatia</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
-#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
-#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
-#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
-#| "putting those principles into practice.  Hipatia emphasizes the "
-#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
-#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
-#| "and secondary level schools."
 msgid ""
 "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
 "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
@@ -192,14 +135,12 @@
 "The name of the group refers to the Greek philosopher <a href=\"http://en.";
 "wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Hypatia.</a>"
 msgstr ""
-"其名字源自希腊哲学家<a 
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia\";>Hypatia"
-"(希帕提娅)。</a>"
+"其名字源自希腊哲学家<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia";
+"\">Hypatia(希帕提娅)。</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>address@hidden</a>"
 msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>address@hidden</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>address@hidden</a>"
+msgstr "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>address@hidden</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -237,22 +178,15 @@
 "人员和作者之间开诚布公的协作一直是OFSET活动成功的å…
³é”®ã€‚"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
-#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\";> Freeduc-USB</"
-#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
-#| "classroom."
 msgid ""
 "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
 "\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
 "developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";> Freeduc-USB</"
 "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
 msgstr ""
-"OFSET团体的一个重要成就是<a href=\"http://www.drgeo.eu\";>Dr. 
Geo</a>,这是一"
-"个被广泛使用的几何教学软件。OFSET还开发了<a 
href=\"http://usb.freeduc.org";
-"\">Freeduc-USB</a>,这是一个含有多个实用课å 
‚程序的可启动U盘。"
+"OFSET团体的一个重要成就是<a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. 
Geo</a>,这是一个"
+"被广泛使用的几何教学软件。OFSET还开发了<a 
href=\"http://usb.freeduc.org/";
+"index-en.html\">Freeduc-USB</a>,这是一个含有多个实用课å 
‚程序的可启动U盘。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>"
@@ -311,10 +245,8 @@
 "翻译须知</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -333,7 +265,7 @@
 "<b>审校</b>:<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;尚卓燃(psiace)&gt;</"
 "a>,2018。\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]