www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-contents.fr.po education/p...


From: Therese Godefroy
Subject: www education/po/edu-contents.fr.po education/p...
Date: Wed, 1 May 2019 06:37:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/05/01 06:37:13

Modified files:
        education/po   : edu-contents.fr.po edu-projects.fr.po 
                         edu-resources.fr.po edu-software.fr.po 
                         education-menu.fr.po 
        philosophy/po  : right-to-read.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.537&r2=1.538

Patches:
Index: education/po/edu-contents.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-contents.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- education/po/edu-contents.fr.po     1 May 2019 01:29:58 -0000       1.24
+++ education/po/edu-contents.fr.po     1 May 2019 10:37:12 -0000       1.25
@@ -1,20 +1,19 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/education/edu-contents.html
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2014, 2016.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2014, 2016, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-13 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -37,23 +36,6 @@
 msgstr "Logiciel libre et éducation - Table des matières"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
-# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
-# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
-# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
-# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
-# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
-# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
-# | organizations and governments worldwide.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
-#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
-#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
-#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
-#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
-#| "organizations and governments worldwide."
 msgid ""
 "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
 "and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
@@ -117,9 +99,6 @@
 "d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
 
@@ -141,45 +120,25 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
-# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
-# | Projects</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Autres groupes et projets "
-"pédagogiques</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Groupes et projets pédagogiques</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
-# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques libres</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ressources pédagogiques libres</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Questions fréquentes</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Notre équipe</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">L'équipe Éducation</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-<strong>Articles</strong>-]{+<strong>In Depth</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Articles</strong>"
 msgid "<strong>In Depth</strong>"
 msgstr "<strong>Articles</strong>"
 
@@ -260,13 +219,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -290,6 +244,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-projects.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-projects.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- education/po/edu-projects.fr.po     1 May 2019 00:32:30 -0000       1.37
+++ education/po/edu-projects.fr.po     1 May 2019 10:37:12 -0000       1.38
@@ -1,75 +1,43 @@
 # French translation of http://www.gnu.org/education/edu-projects.html
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2016.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2016, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects - GNU Project -
-# | Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
 msgid ""
 "Educational Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Autres groupes et projets pédagogiques - Projet GNU - Free Software "
-"Foundation"
+"Groupes et projets pédagogiques - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; [-Education-]
-# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
-# | &rarr; Educational Groups and+} Projects
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Education "
-#| "Projects"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
 "education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Educational "
 "Groups and Projects"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Éducation</a> &rarr; Projets "
-"pédagogiques"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a> &rarr; Groupes et 
"
+"projets pédagogiques"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Education Groups and Projects"
 msgid "Educational Groups and Projects"
-msgstr "Autres groupes et projets pédagogiques"
+msgstr "Groupes et projets pédagogiques"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There are several groups and organizations around the world who follow the
-# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
-# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
-# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
-# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a> to let us
-# | know.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
-#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
-#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
-#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
-#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to let us know."
 msgid ""
 "There are several groups and organizations around the world who follow the "
 "GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
@@ -94,16 +62,6 @@
 "pédagogique de la FSFE</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-\"FSFE's-]{+\"The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness and
-# | bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all groups
-# | involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
-# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its users.\"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
-#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
-#| "users.\""
 msgid ""
 "\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
 "of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
@@ -121,26 +79,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\";>GURI</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
-# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
-# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
-# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
-# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
-# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
-# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
-# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
-# | proprietary, subjugating software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
-#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
-#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
-#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
-#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
-#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
-#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
-#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
-#| "subjugating software."
 msgid ""
 "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
 "of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
@@ -163,24 +101,6 @@
 "logiciel qui met l'utilisateur sous contrôle."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
-# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
-# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
-# | in the power of education to shape a better society by teaching students
-# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
-# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
-# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
-# | knowledge without restrictions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
-#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
-#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
-#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
-#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
-#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
-#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
-#| "restrictions."
 msgid ""
 "The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
 "it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
@@ -201,15 +121,6 @@
 "sans restriction."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
-# | University environments, organizing workshops and courses to promote
-# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
-# | software.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
-#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
-#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
 msgid ""
 "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
 "University environments, organizing workshops and courses to promote "
@@ -225,24 +136,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\";>Hipatia</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that
-# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
-# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
-# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
-# | and work towards putting those principles into practice.  Hipatia
-# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
-# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
-# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
-#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
-#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
-#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
-#| "putting those principles into practice.  Hipatia emphasizes the "
-#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
-#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
-#| "and secondary level schools."
 msgid ""
 "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
 "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
@@ -253,11 +146,11 @@
 "in educational institutions, specially in primary and secondary level "
 "schools."
 msgstr ""
-"Hipatia est une ONG qui défend le droit de tous les être humains à avoir "
-"accès à la connaissance, à l'utiliser, la créer, la modifier et la "
-"distribuer. Cette organisation est formée de personnes venant de partout "
-"dans le monde, qui prônent les idéaux du mouvement du logiciel libre et "
-"travaillent à mettre ces principes en pratique. Hipatia met l'accent sur "
+"Hipatia est une ONG internationale qui défend le droit de tous les être "
+"humains à avoir accès à la connaissance, à l'utiliser, la créer, la 
modifier "
+"et la distribuer. Cette organisation est formée de personnes venant de "
+"partout dans le monde, qui prônent les idéaux du mouvement du logiciel 
libre "
+"et travaillent à mettre ces principes en pratique. Hipatia met l'accent sur "
 "l'importance d'utiliser le logiciel libre dans l'éducation ; pour ce faire, 
"
 "ses membres conduisent fréquemment des ateliers dans les établissements "
 "d'enseignement, en particulier dans les écoles primaires et secondaires."
@@ -271,12 +164,8 @@
 "wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Hypatie</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\";>address@hidden</a>-]
-# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>address@hidden</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>address@hidden</a>"
 msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>address@hidden</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>address@hidden</a>"
+msgstr "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>address@hidden</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -322,30 +211,17 @@
 "succès des activités de l'OFSET."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | One important achievement of the OFSET group is <a
-# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\";>Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
-# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
-# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org\";>-]
-# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";>+} Freeduc-USB</a>, a
-# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
-#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\";> Freeduc-USB</"
-#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
-#| "classroom."
 msgid ""
 "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
 "\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
 "developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";> Freeduc-USB</"
 "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
 msgstr ""
-"Parmi les principales réalisations de l'OFSET, on peut citer <a href="
-"\"http://www.drgeo.eu\";>Dr Geo</a>, un programme largement utilisé pour "
-"enseigner la géométrie, ainsi que <a 
href=\"http://usb.freeduc.org\";>Freeduc-"
-"USB</a>, une clé USB amorçable qui contient des applications utiles pour la 
"
-"classe."
+"Parmi les principales réalisations de l'OFSET, on peut citer <a href=\"/"
+"software/dr-geo/\">Dr Geo</a>, un programme largement utilisé pour enseigner 
"
+"la géométrie, ainsi que <a href=\"https://usb.freeduc.org/index.html";
+"\">Freeduc-USB</a>, une clé USB amorçable qui contient des applications "
+"utiles pour la classe."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>"
@@ -409,12 +285,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-resources.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-resources.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- education/po/edu-resources.fr.po    30 Apr 2019 23:02:37 -0000      1.32
+++ education/po/edu-resources.fr.po    1 May 2019 10:37:12 -0000       1.33
@@ -7,23 +7,19 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Ressources pédagogiques libres - Projet GNU - Free Software 
Foundation"
+msgstr "Ressources pédagogiques - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -34,11 +30,8 @@
 "pédagogiques"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Educational Free Software"
 msgid "Educational Resources"
-msgstr "Logiciels libres éducatifs"
+msgstr "Ressources pédagogiques"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -50,52 +43,42 @@
 "the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
 "field, and more."
 msgstr ""
+"Cette section vous aidera à trouver tout un éventail de ressources "
+"concernant l'éducation: du matériel d'étude libre, des programmes libres "
+"pour les établissements d'enseignement de tous niveaux, des établissements "
+"d'enseignement qui proposent des cours sur les aspects philosophiques et "
+"techniques du logiciel libre, des projets de développement de programmes et "
+"plateformes libres pour l'éducation, des groupes de gens qui promeuvent "
+"l'utilisation du logiciel libre dans le domaine de l'éducation selon les "
+"principes du projet GNU, et plus encore."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of Contents"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">Logiciel libre pour l'éducation</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
-# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
-# | Projects</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projets pédagogiques</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Groupes et projets pédagogiques</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
-# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
-# | Learning+} Resources</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
 "Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Ressources "
+"pédagogiques libres</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<hr /><b>Note de traduction</b><ol>\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Le mot anglais <cite>free</cite> a deux significations "
-"possibles, « libre » et « gratuit ». <a href=\"#TransNote1-rev\" 
class="
-"\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
-"</ol>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -138,14 +121,10 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -170,123 +149,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#~ msgid "Free Learning Resources"
-#~ msgstr "Ressources pédagogiques libres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
-#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
-#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
-#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
-#~ "users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans notre section <a href=\"/education/edu-software.html\">Logiciels "
-#~ "libres éducatifs</a>, nous montrons par quelques exemples comment des "
-#~ "programmes libres sont utilisés par les établissements d'enseignement "
-#~ "partout dans le monde et comment sont mises en pratiques les quatre "
-#~ "libertés que le logiciel libre procure à tous ses utilisateurs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
-#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous recherchons des jeux éducatifs libres, ou de l'information sur des "
-#~ "jeux libres pouvant être utilisés dans un but éducatif. Veuillez "
-#~ "contacter <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "Other Learning Resources"
-#~ msgstr "Autres ressources pédagogiques"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
-#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
-#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
-#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
-#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
-#~ "conspiracy to inhibit human progress."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comme le logiciel libre, les ressources pédagogiques libres sont affaire "
-#~ "de liberté, pas de prix.<a id=\"TransNote1-rev\" href="
-#~ "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> Il s'agit d'apporter les principes du "
-#~ "logiciel libre à la connaissance générale et aux documents servant à "
-#~ "l'enseignement. La connaissance doit être à la disposition de tous et "
-#~ "utilisable par tous sans restriction. Elle ne doit pas être traitée 
comme "
-#~ "une propriété ; ce n'est pas un bien de consommation qui se dégrade 
avec "
-#~ "le temps ou s'use quand on s'en sert, comme une paire de chaussures. La "
-#~ "connaissance est une ressource naturellement abondante qui s'améliore à "
-#~ "l'usage : plus elle est utilisée et plus elle circule, plus elle "
-#~ "s'accroît pour le bénéfice de tous. L'introduction de mesures 
destinées à "
-#~ "favoriser la propriété privée de la connaissance, conçues pour 
empêcher "
-#~ "les gens d'y accéder, de l'utiliser ou de la partager, est une "
-#~ "conspiration pour enrayer le progrès humain."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
-#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
-#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
-#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
-#~ "Wikipedia project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces principes de liberté de la connaissance ont toujours été dans "
-#~ "l'esprit du projet GNU. En 1999, celui-ci a formellement introduit le "
-#~ "concept d'<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">encyclopédie "
-#~ "universelle libre et ressources pédagogiques libres</a>, qui s'est "
-#~ "concrétisé dans le projet Wikipedia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
-#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
-#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
-#~ "of Free Software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans cette section, nous voulons faire la liste des ressources "
-#~ "pédagogiques et projets éducatifs qui suivent les principes du projet "
-#~ "GNU. Certains d'entre eux sont des structures d'enseignement qui "
-#~ "proposent des cours sur les aspects philosophiques et techniques du "
-#~ "logiciel libre."
-
 #~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Écrite de manière collaborative par des milliers de bénévoles tout 
autour "
-#~ "de la planète, l'encyclopédie Wikipedia est actuellement le meilleur "
-#~ "exemple de connaissance mise à la disposition de chacun, et utilisable "
-#~ "par chacun sans restriction. Les lecteurs de Wikipedia ont le droit de "
-#~ "copier, utiliser et adapter les articles, pourvu que la source soit citée 
"
-#~ "et que les éventuelles œuvres dérivées soient publiées sous les 
mêmes "
-#~ "termes (voir <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\";>Project Gutenberg</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\";>Projet Gutenberg</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom.  "
-#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
-#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce projet propose des livres de référence qui sont libres comme dans "
-#~ "liberté. Il publie des versions numériques au format texte brut 
d'œuvres "
-#~ "du domaine public. Si vous cherchez une copie d'un livre classique, c'est "
-#~ "par là que vous devez commencer."
-
-#~ msgid ""
 #~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.";
 #~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
 #~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
@@ -296,9 +167,6 @@
 #~ "cite> se rapportant au prix et <cite>free</cite> se rapportant à la "
 #~ "liberté</a>, en ce qui concerne les documents imprimés."
 
-#~ msgid "GNU Project"
-#~ msgstr "Projet GNU"
-
 #~ msgid ""
 #~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
 #~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
@@ -315,41 +183,3 @@
 
 #~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\";>Free Technology Academy</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\";>Free Technology Academy</a> (FTA)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
-#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
-#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
-#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
-#~ "Campus Project interoperability framework."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'Académie de technologie libre est une initiative commune de plusieurs "
-#~ "établissements d'enseignement localisés dans divers pays. Son but est de 
"
-#~ "contribuer à instaurer une société qui permette à chaque utilisateur "
-#~ "d'étudier la connaissance existante, d'y participer et de l'étendre, 
sans "
-#~ "restriction. La FTA met en ligne un programme de cours de niveau master "
-#~ "avec des modules sur les technologies libres. Ces cours sont dispensés "
-#~ "entièrement en ligne sur un campus virtuel basé sur l'interface "
-#~ "d'interopérabilité <cite>Campus Project</cite> (projet Campus)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
-#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
-#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
-#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
-#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
-#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "La FTA est une structure collaborative regroupant le <cite>Free Knowledge "
-#~ "Institute</cite> (Institut du savoir libre), l'Université ouverte de "
-#~ "Catalogne (Espagne) et l'Université ouverte des Pays-Bas. Un groupe plus "
-#~ "large de partenaires associés étend la base fondatrice par un réseau "
-#~ "d'organisations qui partagent un même intérêt pour la mise en place de "
-#~ "cours dans le domaine de la technologie libre. La FTA étend "
-#~ "continuellement son réseau de partenaires et de collaborations et "
-#~ "encourage les particuliers aussi bien que les organisations à contribuer "
-#~ "à la communauté."

Index: education/po/edu-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- education/po/edu-software.fr.po     1 May 2019 00:32:30 -0000       1.52
+++ education/po/edu-software.fr.po     1 May 2019 10:37:12 -0000       1.53
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-01 00:27+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -24,19 +23,13 @@
 msgstr "Logiciels libres éducatifs - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; {+<a
-# | href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr;+}
-# | Educational Free Software
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Educational "
-#| "Free Software"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
 "education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Educational "
 "Free Software"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Éducation</a> &rarr; &rarr; Logiciel "
+"<a href=\"/education/education.html\">Éducation</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a> &rarr; Logiciel "
 "libre éducatif"
 
 #. type: Content of: <h2>

Index: education/po/education-menu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education-menu.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/po/education-menu.fr.po   30 Apr 2019 23:02:37 -0000      1.3
+++ education/po/education-menu.fr.po   1 May 2019 10:37:12 -0000       1.4
@@ -1,20 +1,19 @@
 # French translation of https://www.gnu.org/education/education-menu.html
 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr, 2016.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr, 2016, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education-menu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 09:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -29,12 +28,8 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESSOURCES</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÉTUDES DE CAS</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">LOGICIELS ÉDUCATIFS</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -43,6 +38,3 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR&nbsp;TEAM</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">NOTRE ÉQUIPE</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJETS</a>"

Index: philosophy/po/right-to-read.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- philosophy/po/right-to-read.fr.po   30 Apr 2019 19:29:55 -0000      1.127
+++ philosophy/po/right-to-read.fr.po   1 May 2019 10:37:13 -0000       1.128
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-30 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-23 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -465,20 +464,6 @@
 "libres."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
-# | With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door:
-# | Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo;
-# | even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order
-# | all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The
-# | main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users
-# | can't overcome.  Of course, Windows 10 is no better{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
-#| "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "
-#| "even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order "
-#| "all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The "
-#| "main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users "
-#| "can't overcome.  Of course, Windows 10 is no better"
 msgid ""
 "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
 "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.537
retrieving revision 1.538
diff -u -b -r1.537 -r1.538
--- server/po/sitemap.fr.po     30 Apr 2019 17:01:30 -0000      1.537
+++ server/po/sitemap.fr.po     1 May 2019 10:37:13 -0000       1.538
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-30 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 16:57+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -3352,7 +3351,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
 msgid "Donald Robertson, Licensing and Compliance Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Donald Robertson, Licensing and Compliance Manager"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]