www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-amazon.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po malware-amazon.es.po
Date: Wed, 1 May 2019 04:47:34 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/05/01 04:47:34

Modified files:
        proprietary/po : malware-amazon.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: malware-amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-amazon.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- malware-amazon.es.po        27 Apr 2019 19:30:03 -0000      1.31
+++ malware-amazon.es.po        1 May 2019 08:47:34 -0000       1.32
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-27 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-04 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-27 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -218,6 +217,10 @@
 "is-20190411-p51d4g.html\"> recorded for Amazon employees to listen to</a>. "
 "The Google and Apple voice assistants do similar things."
 msgstr ""
+"Algunas de las órdenes del usuario al servicio Alexa son <a href=\"https://";
+"www.smh.com.au/technology/alexa-is-someone-else-listening-to-us-sometimes-"
+"someone-is-20190411-p51d4g.html\">grabadas por empleados de Amazon para su "
+"escucha</a>. Los asistentes de voz de Google y Apple hacen cosas similares."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -225,6 +228,9 @@
 "www.bnnbloomberg.ca/amazon-s-alexa-reviewers-can-access-customers-home-"
 "addresses-1.1248788\"> location and other personal data</a>."
 msgstr ""
+"Una parte del personal encargado de Alexa tiene acceso incluso a <a href="
+"\"https://www.bnnbloomberg.ca/amazon-s-alexa-reviewers-can-access-customers-";
+"home-addresses-1.1248788\">la localización y otros datos personales</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -236,6 +242,13 @@
 "cheers-for-amazon-s-human-eavesdroppers-1.1243033\"> break their non-"
 "disclosure agreements</a>."
 msgstr ""
+"Dado que el programa cliente no es libre, y que el procesamiento de los "
+"datos se hace «<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#CloudComputing\">en 
"
+"la nube</a>» (una expresión tranquilizadora que significa: «No te diremos "
+"cómo ni dónde se hace»), los usuarios no tienen forma de saber qué sucede 
"
+"con las grabaciones a menos que algún empleado <a href=\"https://www.";
+"bnnbloomberg.ca/three-cheers-for-amazon-s-human-"
+"eavesdroppers-1.1243033\">rompa sus acuerdos de confidencialidad</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]