[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education edu-free-learning-resources.html ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education edu-free-learning-resources.html ... |
Date: |
Tue, 30 Apr 2019 19:02:40 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/04/30 19:02:38
Modified files:
education : edu-free-learning-resources.html
education-menu.af.html education-menu.ar.html
education-menu.bg.html education-menu.ca.html
education-menu.cs.html education-menu.da.html
education-menu.de.html education-menu.el.html
education-menu.es.html education-menu.fa.html
education-menu.fr.html education-menu.he.html
education-menu.hr.html education-menu.id.html
education-menu.it.html education-menu.ja.html
education-menu.ko.html education-menu.lt.html
education-menu.ml.html education-menu.nb.html
education-menu.nl.html education-menu.pl.html
education-menu.pt-br.html
education-menu.ro.html education-menu.ru.html
education-menu.sk.html education-menu.sq.html
education-menu.sr.html education-menu.sv.html
education-menu.ta.html education-menu.te.html
education-menu.tr.html education-menu.uk.html
education-menu.zh-cn.html
education-menu.zh-tw.html
education/po : edu-contents.de.po edu-contents.el.po
edu-contents.fr.po edu-contents.hr.po
edu-contents.it.po edu-contents.ja.po
edu-contents.nl.po edu-contents.pot
edu-contents.pt-br.po edu-contents.ru.po
edu-contents.sq.po edu-contents.uk.po
edu-contents.zh-cn.po edu-projects.de-diff.html
edu-projects.de.po edu-projects.el-diff.html
edu-projects.el.po edu-projects.fr.po
edu-projects.hr-diff.html edu-projects.hr.po
edu-projects.it.po edu-projects.ja-diff.html
edu-projects.ja.po edu-projects.pot
edu-projects.pt-br.po edu-projects.uk-diff.html
edu-projects.uk.po edu-projects.zh-cn.po
edu-resources.de-diff.html edu-resources.de.po
edu-resources.el-diff.html edu-resources.el.po
edu-resources.fr.po edu-resources.hr-diff.html
edu-resources.hr.po edu-resources.it.po
edu-resources.ja-diff.html edu-resources.ja.po
edu-resources.nl-diff.html edu-resources.nl.po
edu-resources.pot edu-resources.pt-br.po
edu-resources.ru.po edu-resources.uk-diff.html
edu-resources.uk.po edu-resources.zh-cn.po
education-menu.ar.po education-menu.ca.po
education-menu.cs.po education-menu.de.po
education-menu.el.po education-menu.es.po
education-menu.fr.po education-menu.hr.po
education-menu.it.po education-menu.ja.po
education-menu.ko.po education-menu.lt.po
education-menu.ml.po education-menu.nl.po
education-menu.pl.po education-menu.pot.opt
education-menu.pt-br.po education-menu.ru.po
education-menu.sq.po education-menu.uk.po
education-menu.zh-cn.po
Added files:
education/po : edu-free-learning-resources.pot
edu-free-learning-resources.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-free-learning-resources.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.af.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ar.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.bg.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.cs.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.da.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.el.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.fa.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.he.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.hr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.id.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ja.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ko.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.lt.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ml.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.nb.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.nl.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.pl.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ro.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.sk.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.sr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.sv.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.ta.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.te.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.tr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.uk.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.el.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.hr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.it.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.nl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.sq.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.el.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.hr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.ja.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.pot?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.el.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.hr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.ja.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.cs.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.el.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ko.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.lt.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.pot.opt?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-free-learning-resources.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-free-learning-resources.translist?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-free-learning-resources.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-free-learning-resources.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- edu-free-learning-resources.html 30 Apr 2019 22:19:45 -0000 1.1
+++ edu-free-learning-resources.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.87 -->
<title>Free Learning Resources - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/education/po/edu-free-learning-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
@@ -144,7 +144,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/04/30 22:19:45 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:36 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education-menu.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.af.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.af.html 18 Aug 2016 07:59:13 -0000 1.1
+++ education-menu.af.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ar.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.ar.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.ar.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">Ù
شارÙع</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">Ù
شارÙع</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.bg.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.bg.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.ca.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.ca.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJECTES</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTES</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.cs.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.cs.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.cs.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTY</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTY</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.da.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.da.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.da.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.da.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education-menu.de.html 1 Dec 2016 12:27:21 -0000 1.4
+++ education-menu.de.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.5
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects">Projekte</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects">Projekte</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.el.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education-menu.el.html 14 Sep 2016 07:20:26 -0000 1.3
+++ education-menu.el.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.4
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">ÎΡÎÎ</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">ÎΡÎÎ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.es.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.es.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -49,14 +49,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROYECTOS</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROYECTOS</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.fa.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.fa.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.fa.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.fr.html 13 Sep 2016 17:11:30 -0000 1.1
+++ education-menu.fr.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJETS</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJETS</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.he.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.he.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.he.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.hr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.hr.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.hr.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTI</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTI</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.id.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.id.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.id.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.it.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.it.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROGETTI</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROGETTI</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ja.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.ja.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.ja.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ko.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.ko.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.ko.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">íë¡ì í¸</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">íë¡ì í¸</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.lt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.lt.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.lt.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.lt.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTAI</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTAI</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ml.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.ml.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.ml.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµâ</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a
href="/education/edu-projects.html">à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµâ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.nb.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.nb.html 18 Aug 2016 07:59:14 -0000 1.1
+++ education-menu.nb.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.nl.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education-menu.nl.html 13 Jan 2017 20:28:38 -0000 1.4
+++ education-menu.nl.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.5
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">Projecten</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">Projecten</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.pl.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.pl.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.pl.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTY</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTY</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.pt-br.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.pt-br.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.pt-br.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJETOS</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJETOS</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ro.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.ro.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.ro.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education-menu.ru.html 28 Nov 2016 06:29:04 -0000 1.4
+++ education-menu.ru.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.5
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">ÐÐÐ ÐÐÐÐÐТÐÐЬÐЫРÐÐ
ÐÐÐТЫ</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">ÐÐÐ
ÐÐÐÐÐТÐÐЬÐЫРÐÐ ÐÐÐТЫ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.sk.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.sk.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.sk.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.sq.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.sq.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTE</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">PROJEKTE</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.sr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.sr.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.sr.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.sv.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.sv.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.sv.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.ta.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.ta.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.ta.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.te.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.te.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.te.html 17 Sep 2018 09:27:54 -0000 1.1
+++ education-menu.te.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.tr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.tr.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.tr.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: education-menu.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.uk.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.uk.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.uk.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">ÐÐ ÐÐÐТÐ</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">ÐÐ ÐÐÐТÐ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education-menu.zh-cn.html 13 Sep 2016 13:00:17 -0000 1.2
+++ education-menu.zh-cn.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.3
@@ -47,14 +47,14 @@
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/education/edu-projects.html">ç¸å
³é¡¹ç®</a>
+<a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
-<li><a href="/education/edu-projects.html">ç¸å
³é¡¹ç®</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
Index: education-menu.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education-menu.zh-tw.html 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ education-menu.zh-tw.html 30 Apr 2019 23:02:36 -0000 1.2
@@ -33,12 +33,12 @@
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-projects/" -->
<li class="active">
<!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
- <a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a>
+ <a href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>
<span class="gnun-split"></span>
<!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
</li>
<!--#else -->
- <li><a href="/education/edu-projects.html">PROJECTS</a></li>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">EDUCATIONAL SOFTWARE</a></li>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/education\/edu-faq/" -->
<li class="active">
Index: po/edu-contents.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/edu-contents.de.po 3 Dec 2016 23:44:56 -0000 1.39
+++ po/edu-contents.de.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -34,13 +35,30 @@
msgstr "Freie Software und Bildung - Inhalt"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"Dem Bildungsbereich des GNU-Projekts geht es um den Nutzen, in allen "
@@ -95,30 +113,54 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Freie Lernressourcen</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software\">Pädagogische Freie Software</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Weitere Projektgruppen</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Freie Lernressourcen</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq\">Häufig gestellte Fragen</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
@@ -203,8 +245,13 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -229,6 +276,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.el.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/edu-contents.el.po 31 Mar 2017 09:04:06 -0000 1.20
+++ po/edu-contents.el.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -39,13 +40,22 @@
msgstr "ÎλεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ εκÏαίδεÏ
Ïη - Î
Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"ΠενÏÏηÏα ÎκÏαίδεÏ
Ïη ÏÏο ÎÏγο GNU
ÏÏαγμαÏεÏεÏαι Ïη ÏημαÏία ÏÎ·Ï ÏÏήÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ "
@@ -101,33 +111,50 @@
"ÏÎ·Ï Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Î ÏÏοι
ελεÏθεÏÎ·Ï Î¼Î¬Î¸Î·ÏηÏ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">ÎλεÏθεÏο εκÏαιδεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏμικÏ</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÎ»Î»ÎµÏ Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÎºÎ±Î¹
ÎÏγα εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</"
"a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Î ÏÏοι
ελεÏθεÏÎ·Ï Î¼Î¬Î¸Î·ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ΣÏ
ÏνÎÏ
εÏÏÏήÏειÏ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î Îμάδα ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
@@ -212,10 +239,11 @@
"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011, 2012, 2016 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, "
-"Inc."
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2014, 2015 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -242,6 +270,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011, 2012, 2016 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
"
+#~ "ÎογιÏμικοÏ, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011, 2012 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
Index: po/edu-contents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/edu-contents.fr.po 13 Sep 2016 20:00:02 -0000 1.22
+++ po/edu-contents.fr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -36,13 +37,30 @@
msgstr "Logiciel libre et éducation - Table des matières"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"Le volet Ãducation du projet GNU souligne l'importance de recourir à du "
@@ -99,34 +117,61 @@
"d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques libres</a>"
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">Logiciels libres éducatifs</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Autres groupes et projets "
"pédagogiques</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques libres</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Notre équipe</a>"
@@ -212,8 +257,13 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -237,3 +287,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.hr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-contents.hr.po 13 Sep 2016 19:28:56 -0000 1.8
+++ po/edu-contents.hr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -37,13 +38,30 @@
msgstr "Zaklada za slobodan softver - Sadržaj"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"Obrazovni odjeljak Projekta GNU govori o važnosti koriÅ¡tenja i pouÄavanja "
@@ -99,33 +117,58 @@
"Å¡kola Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Slobodni resursi za uÄenje</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni softver</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ostali projekti obrazovnih grupa</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Slobodni resursi za uÄenje</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja (ÄPP)</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
@@ -213,8 +256,12 @@
"za prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -236,19 +283,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja (ÄPP)</a>"
-
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.it.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-contents.it.po 21 Apr 2018 17:21:12 -0000 1.8
+++ po/edu-contents.it.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -37,13 +38,30 @@
msgstr "Software Libero e Istruzione - Sommario"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"La sezione Istruzione del Progetto GNU pone l'accento sull'importanza "
@@ -97,35 +115,59 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse libere per "
-"l'apprendimento</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">Software liberi per l'istruzione</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Altri gruppi e progetti "
"sull'istruzione</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse libere per "
+"l'apprendimento</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Il Team</a>"
@@ -212,8 +254,13 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -235,20 +282,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Progetti sull'istruzione</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
-
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/edu-contents.ja.po 16 Sep 2016 01:20:51 -0000 1.24
+++ po/edu-contents.ja.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:07+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -33,13 +34,22 @@
msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨æè² - ããã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"GNUããã¸ã§ã¯ãã®æè²ã»ã¯ã·ã§ã³ã§ã¯ããã¹ã¦ã®æè²æ©é¢ã«ããã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
@@ -91,30 +101,49 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-resources.html\">èªç±ãªå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²åèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">ãã®ä»ã®æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-resources.html\">èªç±ãªå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²ãã¼ã </a>"
@@ -193,8 +222,11 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -215,3 +247,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.nl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/edu-contents.nl.po 19 Oct 2016 17:57:43 -0000 1.5
+++ po/edu-contents.nl.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -35,13 +36,30 @@
msgstr "Vrije software en onderwijs - Inhoudsopgave"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"De onderwijssectie van het GNU-project gaat over het belang van het "
@@ -96,34 +114,58 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Vrije onderwijsmaterialen</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Leer-hulpmiddelen</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">Vrije software voor het onderwijs</"
"a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Andere onderwijs-groepsprojecten</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Vrije onderwijsmaterialen</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Veelgestelde vragen</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Het onderwijsteam</a>"
@@ -205,10 +247,14 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -230,17 +276,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Onderwijs inhoud</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Leer-hulpmiddelen</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Onderwijsprojecten</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Veelgestelde vragen</a>"
-
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/edu-contents.pot 13 Sep 2016 16:03:12 -0000 1.13
+++ po/edu-contents.pot 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
@@ -80,27 +80,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and
Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups
Projects</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -171,7 +179,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-contents.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/edu-contents.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:01 -0000 1.6
+++ po/edu-contents.pt-br.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 21:27-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -36,13 +37,22 @@
msgstr "Software Livre e Educação - Tabela de Conteúdo"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"A seção Educação do Projeto GNU é sobre a importância de usar e ensinar
"
@@ -96,34 +106,53 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos de aprendizagem livres</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos Educacionais</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">Software livre educacional</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Outros grupos e projetos de "
"educação</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos de aprendizagem livres</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Perguntas mais Frequentes</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">A Equipe de Educação</a>"
@@ -209,8 +238,10 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -233,3 +264,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/edu-contents.ru.po 28 Nov 2016 06:04:08 -0000 1.5
+++ po/edu-contents.ru.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 11:17+0 00\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -39,13 +40,30 @@
msgstr "СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ обÑазование -
СодеÑжание"
#. type: Content of: <p>
+# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
+# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
+# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
+# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
+# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
+# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
+# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
+# | organizations and governments worldwide.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"ÐбÑазоваÑелÑнÑй Ñаздел пÑоекÑа GNU
ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾ Ñом, как важно во вÑеÑ
"
@@ -100,35 +118,62 @@
"ÑÑеднее пÑоÑеÑÑионалÑное ÑÑилиÑе</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">СвободнÑе ÑÑебнÑе
маÑеÑиалÑ</a>"
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐаÑеÑиалÑ</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\">СвободнÑе
обÑазоваÑелÑнÑе "
"пÑогÑаммÑ</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational+} Groups {+and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑÑалÑнÑе пÑоекÑÑ
гÑÑÐ¿Ð¿Ñ "
"обÑазованиÑ</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Free+} Learning Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">СвободнÑе ÑÑебнÑе
маÑеÑиалÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a>"
@@ -209,9 +254,15 @@
"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+9+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -234,5 +285,8 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-contents.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.sq.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-contents.sq.po 1 Dec 2018 18:29:02 -0000 1.4
+++ po/edu-contents.sq.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-01 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -34,13 +35,22 @@
msgstr "Software-i i Lirë dhe Arsimi - Tabelë e Lëndës"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"Ndarja për Arsimin e Projektit GNU është rreth rëndësisë së
përdorimit dhe "
@@ -94,34 +104,51 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Burime të Nxëni të
Lira</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Burime Arsimore</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-software.html\"><em>Software</em> i Lirë Edukativ</"
"a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projekte të Tjerë Grupesh Mbi "
"Arsimin</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Burime të Nxëni të
Lira</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ekipi i Arsimit</a>"
@@ -206,9 +233,11 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -230,5 +259,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Të drejta kopjimi © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Të drejta Kopjimi © 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: po/edu-contents.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-contents.uk.po 5 Nov 2016 16:27:56 -0000 1.10
+++ po/edu-contents.uk.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-03 10:06+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -37,13 +38,22 @@
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð¾ÑвÑÑа - ÐмÑÑÑ"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"ÐÑвÑÑнÑй ÑоздÑл пÑоекÑÑ GNU пÑиÑвÑÑений
важливоÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñа "
@@ -97,32 +107,49 @@
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS
ÐÑÑмпанам</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑ
пÑогÑами</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи
Ñ Ð¿ÑоекÑи</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Ðоманда оÑвÑÑи</a>"
@@ -206,9 +233,11 @@
"пÑо кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑ
ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -233,18 +262,17 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+#~ "Inc."
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ÐмÑÑÑ
ÑоздÑлÑ</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
-
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2011, 2012 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: po/edu-contents.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-contents.zh-cn.po 2 Sep 2018 11:47:57 -0000 1.1
+++ po/edu-contents.zh-cn.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-contents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:43+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -31,13 +32,22 @@
msgstr "èªç±è½¯ä»¶åæè² - ç®å½"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
+#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
+#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
+#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
+#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
+#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
+#| "organizations and governments worldwide."
msgid ""
"The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-"and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. It "
-"presents articles on the subject, cases of success in implementing Free "
-"Software in schools and universities around the world, examples of Free "
+"and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
+"presents articles on the subject, cases of success in implementing free "
+"software in schools and universities around the world, examples of free "
"programs used in the classroom to the benefit of teachers and students "
-"alike, and Free Software education projects carried out by organizations and "
+"alike, and free software education projects carried out by organizations and "
"governments worldwide."
msgstr ""
"GNUå·¥ç¨çæè²é¨åå±ç¤ºçæ¯å¨æææè²ç»æä¸åªä½¿ç¨åææèªç±è½¯ä»¶çéè¦æ§ãæ¤é¨å"
@@ -86,31 +96,52 @@
msgstr ""
"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">VHSS Irimpanam</a>"
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">èªç±å¦ä¹ èµæº</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">æè²ç¸å
³çèªç±è½¯ä»¶</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</a>"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">å
¶ä»æè²å¢ä½ç项ç®</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Free Learning Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">èªç±å¦ä¹ èµæº</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²å¢é</a>"
@@ -187,9 +218,12 @@
"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -212,3 +246,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+
+#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-projects.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.de-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-projects.de-diff.html 15 Dec 2018 14:46:05 -0000 1.3
+++ po/edu-projects.de-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,17 +11,21 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Other Education Groups and Projects
-- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<span class="removed"><del><strong><title>Other Education Groups
and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Projects - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">Education</a> →
-Education Projects</p>
+
+<p <span
class="removed"><del><strong>class="edu-breadcrumb"><a</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>class="edu-breadcrumb">
+<a</em></ins></span>
href="/education/education.html">Education</a> →
+<span class="removed"><del><strong>Education</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Groups and</em></ins></span> Projects</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -29,31 +33,37 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Other Education Groups and Projects</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Other
Education</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span> Groups
and Projects</h2>
<p>There are several groups and organizations around the world who
-follow the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing
-Free Software to the education field. A few of them are listed below. If
-your project supports only Free Software and it is not listed here,
+follow the GNU <span
class="removed"><del><strong>Philosophy</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>philosophy</em></ins></span> and are working on
projects aimed at bringing
+<span class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> to the
education field. A few of them are listed below. If
+your project supports only <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> and it is not listed here,
please contact us at <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> to let us know.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to <span class="removed"><del><strong>GNU who</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU, which</em></ins></span> should be listed
first -->
<dl>
<dt><a
href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
FSFE Education Project</a></dt>
- <dd>"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the
- benefits of Free Software to all groups involved in education. It aims
- for a legal framework that prohibits discrimination against Free
- Software and its users."</dd>
+ <span class="removed"><del><strong><dd>"FSFE's</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><dd>"The FSFE's</em></ins></span>
Education Team exists to raise awareness and bring the
+ benefits of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> to all groups involved in education. It aims
+ for a legal framework that prohibits discrimination against <span
class="removed"><del><strong>Free
+ Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
+ software</em></ins></span> and its users."</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
<dd>Guri is a group which was born inside an Italian High School as
the result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness
- about the role of Free Software in the education field. Guri opposes
+ about the role of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the education field. Guri opposes
the growing practice of treating knowledge as if it were a tangible
object subject to ownership. It fights to change the mainstream
cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of
@@ -62,7 +72,7 @@
adoption of proprietary, subjugating software.
<p>The goals of the Guri project are to convert the educational
- system so that it is based exclusively on Free Software and to extend
+ system so that it is based exclusively on <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> and to extend
the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes in
the power of education to shape a better society by teaching students
the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards
@@ -72,7 +82,7 @@
<p>To achieve its goals, the group takes action mainly in High School
and University environments, organizing workshops and courses to
- promote awareness about the ethical principles of Free Software.</p>
+ promote awareness about the ethical principles of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free software.</p></em></ins></span>
</dd>
<dt><a href="http://hipatia.net/">Hipatia</a></dt>
@@ -80,9 +90,9 @@
<dd>Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)
that upholds the right of all human beings to access, use, create,
modify and distribute knowledge. It is formed by people from all
- around the world who advocate the ideals of the Free Software
+ around the world who advocate the ideals of the <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span>
movement and work towards putting those principles into practice.
- Hipatia emphasizes the importance of using Free Software in education;
+ Hipatia emphasizes the importance of using <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> in education;
to that end, its members often conduct workshops in educational
institutions, specially in primary and secondary level schools.
@@ -90,7 +100,7 @@
<a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">Hypatia.</a></p>
</dd>
- <dt><a
href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt>
+ <dt><a <span
class="removed"><del><strong>href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://itschool.gov.in/activities.php">address@hidden</a></dt></em></ins></span>
<dd>address@hidden is a project of the government of Kerala, India,
started in 2001 to introduce Information Communication Technologies
@@ -111,9 +121,9 @@
to the success of OFSET's activities.
<p>One important achievement of the OFSET group is
- <a href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, a
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.drgeo.eu">Dr.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/software/dr-geo/">Dr.</em></ins></span>
Geo</a>, a
program widely used for teaching geometry. OFSET has also developed
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://usb.freeduc.org"></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"></em></ins></span>
Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful
applications for the classroom.</p>
</dd>
@@ -158,7 +168,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -168,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:05 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-projects.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/edu-projects.de.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.44
+++ po/edu-projects.de.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,27 +18,59 @@
"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Other Education Groups and-]{+Educational+} Projects - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Weitere Bildungsgruppen und -projekte - GNU-Projekt - Free Software "
"Foundation"
#. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> → [-Education-]
+# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
+# | → Educational Groups and+} Projects
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr "<a href=\"/education/\">Bildung</a> → Projekte"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "Weitere Bildungsgruppen und -projekte"
#. type: Content of: <p>
+# | There are several groups and organizations around the world who follow the
+# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
+# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
+# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
+# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -58,10 +90,20 @@
"der FSFE</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+# | [-\"FSFE's-]{+\"The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness and
+# | bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all groups
+# | involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
+# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its users.\"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"Das <em>Bildungsteam</em> der FSFE soll das Bewusstsein und den Nutzen von "
@@ -74,10 +116,30 @@
msgstr "<a href=\"//guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
+# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
+# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
+# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
+# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
+# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
+# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
+# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
+# | proprietary, subjugating software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -96,9 +158,27 @@
"Urheberrechtsgesetze und die Annahme proprietärer, unterwerfender Software."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
+# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
+# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
+# | in the power of education to shape a better society by teaching students
+# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
+# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
+# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
+# | knowledge without restrictions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -115,10 +195,19 @@
"Einschränkungen zugreifen können."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
+# | University environments, organizing workshops and courses to promote
+# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
+# | software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Um ihre Ziele zu erreichen, geht die Gruppe vor allem in High Schools und "
"Universitäten, organisiert Workshops und Kurse, um das Bewusstsein über die
"
@@ -130,13 +219,31 @@
# explanation for 'NGO' moved to the first occurrence (The goals of ...)
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that
+# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
+# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
+# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
+# | and work towards putting those principles into practice. Hipatia
+# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
+# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
+# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -158,7 +265,11 @@
"\"http://de.wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Hypatia</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>-]
+# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -204,11 +315,11 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | One important achievement of the OFSET group is <a
-# | href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for
-# | teaching geometry. OFSET has also developed <a
-# | [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\">-]
-# | {+href=\"http://usb.freeduc.org\">+} Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick
-# | that contains useful applications for the classroom.
+# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
+# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
+# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\">-]
+# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\">+} Freeduc-USB</a>, a
+# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
@@ -217,10 +328,10 @@
#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
#| "for the classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Eine wichtige Errungenschaft der OFSET Gruppe ist <b><a href=\"/software/dr-"
"geo/\">Dr. Geo</a></b>, ein weit verbreitetes Programm für den "
@@ -292,11 +403,11 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2011, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright © [-2014, 2015, 2016-] {+2011, 2016, 2018, 2019+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.el-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-projects.el-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.4
+++ po/edu-projects.el-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -11,17 +11,21 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Other Education Groups and Projects
-- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<span class="removed"><del><strong><title>Other Education Groups
and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Projects - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">Education</a> →
-Education Projects</p>
+
+<p <span
class="removed"><del><strong>class="edu-breadcrumb"><a</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>class="edu-breadcrumb">
+<a</em></ins></span>
href="/education/education.html">Education</a> →
+<span class="removed"><del><strong>Education</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Groups and</em></ins></span> Projects</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -29,31 +33,37 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Other Education Groups and Projects</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Other
Education</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span> Groups
and Projects</h2>
<p>There are several groups and organizations around the world who
-follow the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing
-Free Software to the education field. A few of them are listed below. If
-your project supports only Free Software and it is not listed here,
+follow the GNU <span
class="removed"><del><strong>Philosophy</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>philosophy</em></ins></span> and are working on
projects aimed at bringing
+<span class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> to the
education field. A few of them are listed below. If
+your project supports only <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> and it is not listed here,
please contact us at <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> to let us know.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to <span class="removed"><del><strong>GNU who</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU, which</em></ins></span> should be listed
first -->
<dl>
<dt><a
href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
FSFE Education Project</a></dt>
- <dd>"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the
- benefits of Free Software to all groups involved in education. It aims
- for a legal framework that prohibits discrimination against Free
- Software and its users."</dd>
+ <span class="removed"><del><strong><dd>"FSFE's</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><dd>"The FSFE's</em></ins></span>
Education Team exists to raise awareness and bring the
+ benefits of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> to all groups involved in education. It aims
+ for a legal framework that prohibits discrimination against <span
class="removed"><del><strong>Free
+ Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
+ software</em></ins></span> and its users."</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
<dd>Guri is a group which was born inside an Italian High School as
the result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness
- about the role of Free Software in the education field. Guri opposes
+ about the role of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the education field. Guri opposes
the growing practice of treating knowledge as if it were a tangible
object subject to ownership. It fights to change the mainstream
cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of
@@ -62,7 +72,7 @@
adoption of proprietary, subjugating software.
<p>The goals of the Guri project are to convert the educational
- system so that it is based exclusively on Free Software and to extend
+ system so that it is based exclusively on <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> and to extend
the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes in
the power of education to shape a better society by teaching students
the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards
@@ -72,7 +82,7 @@
<p>To achieve its goals, the group takes action mainly in High School
and University environments, organizing workshops and courses to
- promote awareness about the ethical principles of Free Software.</p>
+ promote awareness about the ethical principles of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free software.</p></em></ins></span>
</dd>
<dt><a href="http://hipatia.net/">Hipatia</a></dt>
@@ -80,9 +90,9 @@
<dd>Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)
that upholds the right of all human beings to access, use, create,
modify and distribute knowledge. It is formed by people from all
- around the world who advocate the ideals of the Free Software
+ around the world who advocate the ideals of the <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span>
movement and work towards putting those principles into practice.
- Hipatia emphasizes the importance of using Free Software in education;
+ Hipatia emphasizes the importance of using <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> in education;
to that end, its members often conduct workshops in educational
institutions, specially in primary and secondary level schools.
@@ -90,7 +100,7 @@
<a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">Hypatia.</a></p>
</dd>
- <dt><a
href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt>
+ <dt><a <span
class="removed"><del><strong>href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://itschool.gov.in/activities.php">address@hidden</a></dt></em></ins></span>
<dd>address@hidden is a project of the government of Kerala, India,
started in 2001 to introduce Information Communication Technologies
@@ -111,9 +121,9 @@
to the success of OFSET's activities.
<p>One important achievement of the OFSET group is
- <a href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, a
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.drgeo.eu">Dr.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/software/dr-geo/">Dr.</em></ins></span>
Geo</a>, a
program widely used for teaching geometry. OFSET has also developed
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://usb.freeduc.org"></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"></em></ins></span>
Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful
applications for the classroom.</p>
</dd>
@@ -158,7 +168,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -168,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-projects.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/edu-projects.el.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.9
+++ po/edu-projects.el.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-el <address@hidden>\n"
@@ -21,27 +21,46 @@
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ÎÎ»Î»ÎµÏ Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÎÏγα εκÏαίδεÏ
ÏÎ·Ï - ÎÏγο GNU
- ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">ÎκÏαίδεÏ
Ïη</a> →
ÎÏγα εκÏαίδεÏ
ÏηÏ"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "ÎÎ»Î»ÎµÏ Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÎÏγα εκÏαίδεÏ
ÏηÏ"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -62,10 +81,16 @@
"εκÏαίδεÏ
ÏÎ·Ï ÏοÏ
ÎÎÎ ÎÏ
ÏÏÏÎ·Ï (FSFE)</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"\"ΠλÏÎ³Î¿Ï ÏÏαÏÎ¾Î·Ï ÏÎ·Ï ÎÎ¼Î¬Î´Î±Ï ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ
ÏοÏ
ÎÎÎ ÎÏ
ÏÏÏÎ·Ï (FSFE) είναι "
@@ -79,10 +104,21 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -101,9 +137,19 @@
"Ïην Ï
ιοθÎÏηÏη ιδιÏκÏηÏοÏ
, Ï
ÏοδοÏ
λÏÏικοÏ
λογιÏμικοÏ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -121,10 +167,15 @@
"γνÏÏη ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Îια να ÏεÏÏÏει ÏοÏ
Ï ÏκοÏοÏÏ Î±Ï
ÏοÏÏ, η
ομάδα αναλαμβάνει δÏάÏη κÏ
ÏίÏÏ Ïε "
"ÎÏκεια και Ïε ΠανεÏιÏÏήμια, οÏγανÏνονÏαÏ
ÏÏονÏιÏÏήÏια και μαθήμαÏα για Ïην "
@@ -135,13 +186,23 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -164,7 +225,9 @@
"wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Î¥ÏαÏία.</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -218,10 +281,10 @@
#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
#| "for the classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Îνα ÏημανÏÎ¹ÎºÏ ÎµÏίÏεÏ
γμα ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï OFSET
είναι ο <a href=\"http://www.drgeo."
"eu\">ÎÏ. ÎεÏ</a>, Îνα ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι εÏ
ÏÎÏÏ Î³Î¹Î± Ïη διδαÏκαλία "
@@ -292,7 +355,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2014, 2015 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
Index: po/edu-projects.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/edu-projects.fr.po 3 Nov 2018 12:02:12 -0000 1.35
+++ po/edu-projects.fr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,33 +14,66 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Other Education Groups and-]{+Educational+} Projects - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Autres groupes et projets pédagogiques - Projet GNU - Free Software "
"Foundation"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> → [-Education-]
+# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
+# | → Educational Groups and+} Projects
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">Ãducation</a> → Projets "
"pédagogiques"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "Autres groupes et projets pédagogiques"
#. type: Content of: <p>
+# | There are several groups and organizations around the world who follow the
+# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
+# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
+# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
+# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -60,10 +93,20 @@
"pédagogique de la FSFE</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+# | [-\"FSFE's-]{+\"The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness and
+# | bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all groups
+# | involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
+# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its users.\"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"« L'équipe Ãducation de la <abbr title=\"Free Software Foundation Europe"
@@ -77,10 +120,30 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
+# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
+# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
+# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
+# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
+# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
+# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
+# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
+# | proprietary, subjugating software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -99,9 +162,27 @@
"logiciel qui met l'utilisateur sous contrôle."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
+# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
+# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
+# | in the power of education to shape a better society by teaching students
+# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
+# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
+# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
+# | knowledge without restrictions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -119,10 +200,19 @@
"sans restriction."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
+# | University environments, organizing workshops and courses to promote
+# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
+# | software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Pour atteindre ses objectifs, ce groupe agit principalement dans "
"l'enseignement secondaire et universitaire, en organisant des ateliers et "
@@ -134,13 +224,31 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that
+# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
+# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
+# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
+# | and work towards putting those principles into practice. Hipatia
+# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
+# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
+# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -162,7 +270,11 @@
"wikipedia.org/wiki/Hypatia\">Hypatie</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>-]
+# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -209,11 +321,24 @@
"succès des activités de l'OFSET."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | One important achievement of the OFSET group is <a
+# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
+# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
+# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org\">-]
+# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\">+} Freeduc-USB</a>, a
+# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
+#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
+#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</"
+#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
+#| "classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Parmi les principales réalisations de l'OFSET, on peut citer <a href="
"\"http://www.drgeo.eu\">Dr Geo</a>, un programme largement utilisé pour "
@@ -283,7 +408,11 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-projects.hr-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.4
+++ po/edu-projects.hr-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -11,17 +11,21 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Other Education Groups and Projects
-- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<span class="removed"><del><strong><title>Other Education Groups
and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Projects - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">Education</a> →
-Education Projects</p>
+
+<p <span
class="removed"><del><strong>class="edu-breadcrumb"><a</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>class="edu-breadcrumb">
+<a</em></ins></span>
href="/education/education.html">Education</a> →
+<span class="removed"><del><strong>Education</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Groups and</em></ins></span> Projects</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -29,31 +33,37 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Other Education Groups and Projects</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Other
Education</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span> Groups
and Projects</h2>
<p>There are several groups and organizations around the world who
-follow the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing
-Free Software to the education field. A few of them are listed below. If
-your project supports only Free Software and it is not listed here,
+follow the GNU <span
class="removed"><del><strong>Philosophy</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>philosophy</em></ins></span> and are working on
projects aimed at bringing
+<span class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> to the
education field. A few of them are listed below. If
+your project supports only <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> and it is not listed here,
please contact us at <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> to let us know.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to <span class="removed"><del><strong>GNU who</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU, which</em></ins></span> should be listed
first -->
<dl>
<dt><a
href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
FSFE Education Project</a></dt>
- <dd>"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the
- benefits of Free Software to all groups involved in education. It aims
- for a legal framework that prohibits discrimination against Free
- Software and its users."</dd>
+ <span class="removed"><del><strong><dd>"FSFE's</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><dd>"The FSFE's</em></ins></span>
Education Team exists to raise awareness and bring the
+ benefits of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> to all groups involved in education. It aims
+ for a legal framework that prohibits discrimination against <span
class="removed"><del><strong>Free
+ Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
+ software</em></ins></span> and its users."</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
<dd>Guri is a group which was born inside an Italian High School as
the result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness
- about the role of Free Software in the education field. Guri opposes
+ about the role of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the education field. Guri opposes
the growing practice of treating knowledge as if it were a tangible
object subject to ownership. It fights to change the mainstream
cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of
@@ -62,7 +72,7 @@
adoption of proprietary, subjugating software.
<p>The goals of the Guri project are to convert the educational
- system so that it is based exclusively on Free Software and to extend
+ system so that it is based exclusively on <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> and to extend
the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes in
the power of education to shape a better society by teaching students
the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards
@@ -72,7 +82,7 @@
<p>To achieve its goals, the group takes action mainly in High School
and University environments, organizing workshops and courses to
- promote awareness about the ethical principles of Free Software.</p>
+ promote awareness about the ethical principles of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free software.</p></em></ins></span>
</dd>
<dt><a href="http://hipatia.net/">Hipatia</a></dt>
@@ -80,9 +90,9 @@
<dd>Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)
that upholds the right of all human beings to access, use, create,
modify and distribute knowledge. It is formed by people from all
- around the world who advocate the ideals of the Free Software
+ around the world who advocate the ideals of the <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span>
movement and work towards putting those principles into practice.
- Hipatia emphasizes the importance of using Free Software in education;
+ Hipatia emphasizes the importance of using <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> in education;
to that end, its members often conduct workshops in educational
institutions, specially in primary and secondary level schools.
@@ -90,7 +100,7 @@
<a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">Hypatia.</a></p>
</dd>
- <dt><a
href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt>
+ <dt><a <span
class="removed"><del><strong>href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://itschool.gov.in/activities.php">address@hidden</a></dt></em></ins></span>
<dd>address@hidden is a project of the government of Kerala, India,
started in 2001 to introduce Information Communication Technologies
@@ -111,9 +121,9 @@
to the success of OFSET's activities.
<p>One important achievement of the OFSET group is
- <a href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, a
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.drgeo.eu">Dr.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/software/dr-geo/">Dr.</em></ins></span>
Geo</a>, a
program widely used for teaching geometry. OFSET has also developed
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://usb.freeduc.org"></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"></em></ins></span>
Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful
applications for the classroom.</p>
</dd>
@@ -158,7 +168,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -168,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-projects.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.hr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/edu-projects.hr.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.15
+++ po/edu-projects.hr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -21,28 +21,60 @@
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Other Education Groups and-]{+Educational+} Projects - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Druge obrazovne grupe i projekti - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver"
#. type: Content of: <p>
+# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> → [-Education-]
+# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
+# | → Educational Groups and+} Projects
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> → Obrazovni "
"projekti"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "Druge obrazovne grupe i projekti"
#. type: Content of: <p>
+# | There are several groups and organizations around the world who follow the
+# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
+# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
+# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
+# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -62,10 +94,20 @@
"obrazovni projekt</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+# | [-\"FSFE's-]{+\"The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness and
+# | bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all groups
+# | involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
+# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its users.\"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"\"Obrazovni tim FSFE-a postoji kako bi podigao razinu svijesti i donio "
@@ -78,10 +120,30 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
+# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
+# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
+# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
+# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
+# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
+# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
+# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
+# | proprietary, subjugating software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -99,9 +161,27 @@
"podjarmljujuÄeg softvera."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
+# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
+# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
+# | in the power of education to shape a better society by teaching students
+# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
+# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
+# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
+# | knowledge without restrictions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -117,10 +197,19 @@
"ograniÄenja."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
+# | University environments, organizing workshops and courses to promote
+# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
+# | software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Da bi postigla svoje ciljeve, grupa djeluje uglavnom u srednjoškolskim i "
"sveuÄiliÅ¡nim okruženjima, organizirajuÄi radionice i teÄajeve kako bi "
@@ -131,13 +220,31 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that
+# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
+# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
+# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
+# | and work towards putting those principles into practice. Hipatia
+# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
+# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
+# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -158,7 +265,11 @@
"wiki/Hypatia\">Hipatiju.</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>-]
+# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -202,11 +313,11 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | One important achievement of the OFSET group is <a
-# | href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for
-# | teaching geometry. OFSET has also developed <a
-# | [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\">-]
-# | {+href=\"http://usb.freeduc.org\">+} Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick
-# | that contains useful applications for the classroom.
+# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
+# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
+# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\">-]
+# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\">+} Freeduc-USB</a>, a
+# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
@@ -215,10 +326,10 @@
#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
#| "for the classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Važno postignuÄe OFSET grupe je <a href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.
Geo</a>, "
"program Å¡iroko koriÅ¡ten za pouÄavanje geometrije. OFSET je takoÄer razvio
i "
@@ -287,11 +398,11 @@
"prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2011, 2016, 2018+} Free Software
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2011, 2016, 2018, 2019+} Free Software
# | Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/edu-projects.it.po 7 Feb 2019 22:29:19 -0000 1.13
+++ po/edu-projects.it.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,32 +15,65 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Other Education Groups and-]{+Educational+} Projects - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Altri gruppi e progetti sull'istruzione - Progetto GNU - Free Software "
"Foundation"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> → [-Education-]
+# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
+# | → Educational Groups and+} Projects
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">Istruzione</a> → Casi di studio"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+# | [-Other Education-]{+Educational+} Groups and Projects
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "Altri gruppi e progetti sull'istruzione"
#. type: Content of: <p>
+# | There are several groups and organizations around the world who follow the
+# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
+# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
+# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
+# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -60,10 +93,20 @@
"Education Project</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+# | [-\"FSFE's-]{+\"The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness and
+# | bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all groups
+# | involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
+# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its users.\"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"\"Il gruppo Istruzione della FSFE è nato per migliorare la conoscenza e "
@@ -76,10 +119,30 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
+# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
+# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
+# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
+# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
+# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
+# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
+# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
+# | proprietary, subjugating software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -96,9 +159,27 @@
"sul copyright e l'adozione soggiogante di software proprietario."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
+# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
+# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
+# | in the power of education to shape a better society by teaching students
+# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
+# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
+# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
+# | knowledge without restrictions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -115,10 +196,19 @@
"alla conoscenza senza restrizioni."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
+# | University environments, organizing workshops and courses to promote
+# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
+# | software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Per raggiungere l'obiettivo, il gruppo svolge la propria attività "
"principalmente nelle scuole superiori e nelle università , organizzando "
@@ -130,13 +220,31 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that
+# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
+# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
+# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
+# | and work towards putting those principles into practice. Hipatia
+# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
+# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
+# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -158,7 +266,11 @@
"wikipedia.org/wiki/Ipazia\">Ipazia.</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>-]
+# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -202,11 +314,24 @@
"attività di OFSET."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | One important achievement of the OFSET group is <a
+# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
+# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
+# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org\">-]
+# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\">+} Freeduc-USB</a>, a
+# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
+#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
+#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</"
+#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
+#| "classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Un traguardo importante di OFSET è <a href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr. Geo</"
"a>, un programma molto usato per insegnare la geometria. OFSET ha inoltre "
@@ -276,7 +401,11 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-projects.ja-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-projects.ja-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,17 +11,21 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Other Education Groups and Projects
-- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<span class="removed"><del><strong><title>Other Education Groups
and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Projects - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">Education</a> →
-Education Projects</p>
+
+<p <span
class="removed"><del><strong>class="edu-breadcrumb"><a</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>class="edu-breadcrumb">
+<a</em></ins></span>
href="/education/education.html">Education</a> →
+<span class="removed"><del><strong>Education</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Groups and</em></ins></span> Projects</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -29,31 +33,37 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Other Education Groups and Projects</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Other
Education</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span> Groups
and Projects</h2>
<p>There are several groups and organizations around the world who
-follow the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing
-Free Software to the education field. A few of them are listed below. If
-your project supports only Free Software and it is not listed here,
+follow the GNU <span
class="removed"><del><strong>Philosophy</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>philosophy</em></ins></span> and are working on
projects aimed at bringing
+<span class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> to the
education field. A few of them are listed below. If
+your project supports only <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> and it is not listed here,
please contact us at <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> to let us know.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to <span class="removed"><del><strong>GNU who</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU, which</em></ins></span> should be listed
first -->
<dl>
<dt><a
href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
FSFE Education Project</a></dt>
- <dd>"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the
- benefits of Free Software to all groups involved in education. It aims
- for a legal framework that prohibits discrimination against Free
- Software and its users."</dd>
+ <span class="removed"><del><strong><dd>"FSFE's</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><dd>"The FSFE's</em></ins></span>
Education Team exists to raise awareness and bring the
+ benefits of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> to all groups involved in education. It aims
+ for a legal framework that prohibits discrimination against <span
class="removed"><del><strong>Free
+ Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
+ software</em></ins></span> and its users."</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
<dd>Guri is a group which was born inside an Italian High School as
the result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness
- about the role of Free Software in the education field. Guri opposes
+ about the role of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the education field. Guri opposes
the growing practice of treating knowledge as if it were a tangible
object subject to ownership. It fights to change the mainstream
cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of
@@ -62,7 +72,7 @@
adoption of proprietary, subjugating software.
<p>The goals of the Guri project are to convert the educational
- system so that it is based exclusively on Free Software and to extend
+ system so that it is based exclusively on <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> and to extend
the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes in
the power of education to shape a better society by teaching students
the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards
@@ -72,7 +82,7 @@
<p>To achieve its goals, the group takes action mainly in High School
and University environments, organizing workshops and courses to
- promote awareness about the ethical principles of Free Software.</p>
+ promote awareness about the ethical principles of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free software.</p></em></ins></span>
</dd>
<dt><a href="http://hipatia.net/">Hipatia</a></dt>
@@ -80,9 +90,9 @@
<dd>Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)
that upholds the right of all human beings to access, use, create,
modify and distribute knowledge. It is formed by people from all
- around the world who advocate the ideals of the Free Software
+ around the world who advocate the ideals of the <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span>
movement and work towards putting those principles into practice.
- Hipatia emphasizes the importance of using Free Software in education;
+ Hipatia emphasizes the importance of using <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> in education;
to that end, its members often conduct workshops in educational
institutions, specially in primary and secondary level schools.
@@ -90,7 +100,7 @@
<a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">Hypatia.</a></p>
</dd>
- <dt><a
href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt>
+ <dt><a <span
class="removed"><del><strong>href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://itschool.gov.in/activities.php">address@hidden</a></dt></em></ins></span>
<dd>address@hidden is a project of the government of Kerala, India,
started in 2001 to introduce Information Communication Technologies
@@ -111,9 +121,9 @@
to the success of OFSET's activities.
<p>One important achievement of the OFSET group is
- <a href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, a
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.drgeo.eu">Dr.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/software/dr-geo/">Dr.</em></ins></span>
Geo</a>, a
program widely used for teaching geometry. OFSET has also developed
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://usb.freeduc.org"></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"></em></ins></span>
Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful
applications for the classroom.</p>
</dd>
@@ -158,7 +168,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -168,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-projects.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.ja.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/edu-projects.ja.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.29
+++ po/edu-projects.ja.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 09:59+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -17,27 +17,46 @@
"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ä»ã®æè²ã°ã«ã¼ãã¨ããã¸ã§ã¯ã - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³"
"ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a> →
æè²ããã¸ã§ã¯ã"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "ä»ã®æè²ã°ã«ã¼ãã¨ããã¸ã§ã¯ã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -56,10 +75,16 @@
"æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"\"FSFEã®æè²ãã¼ã
ã¯ãæè²ã«ãããããã¹ã¦ã®ã°ã«ã¼ãã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®é¢"
@@ -71,10 +96,21 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -90,9 +126,19 @@
"ããã¨åªåãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -107,10 +153,15 @@
"èã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã·ã¹ãã
ãæ¯æããæ´»åãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"ããããç®æ¨ãéæããããã«ãããã«é«æ
¡ã大å¦ããã¨ããã¦ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
"ã®å«ççãªååã¸ã®é¢å¿ãé«ãããããªã¯ã¼ã¯ã·ã§ãããè¬åº§ãéå¬ãã¦ãã¾ãã"
@@ -120,13 +171,23 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -146,7 +207,9 @@
"\">Hypatia(ãã¥ããã£ã¢)</a>ã«ç±æ¥ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -196,10 +259,10 @@
#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
#| "for the classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"OFSETã®éè¦ãªææã®ã²ã¨ã¤ã«ã<a href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.
Geo</a>ãã"
"ãã¾ããããã¯å¹¾ä½ãæããããã«åºãå©ç¨ããã¦ããããã°ã©ã
ã§ããããã«ã<a "
@@ -266,7 +329,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/edu-projects.pot 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.19
+++ po/edu-projects.pot 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,25 +17,26 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
-"Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → "
+"Educational Groups and Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -48,9 +49,9 @@
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its "
"users.\""
msgstr ""
@@ -62,7 +63,7 @@
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -73,7 +74,7 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -85,7 +86,7 @@
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -97,9 +98,9 @@
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -111,7 +112,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -143,10 +144,10 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"One important achievement of the OFSET group is <a "
-"href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching "
-"geometry. OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> "
-"Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications for "
-"the classroom."
+"href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching "
+"geometry. OFSET has also developed <a "
+"href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
+"USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -198,7 +199,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/edu-projects.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:01 -0000 1.7
+++ po/edu-projects.pt-br.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.8
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-26 13:35-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,33 +13,53 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Outros grupos e projetos educacionais - Projeto GNU - Free Software "
"Foundation"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">Educação</a> → Projetos "
"Educacionais"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "Outros grupos e projetos educacionais"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -59,10 +79,16 @@
"Projeto Educacional da FSFE</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"âA Equipe de Educação da FSFE existe para aumentar a conscientização e "
@@ -75,10 +101,21 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -96,9 +133,19 @@
"softwares proprietários e subjugados."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -115,10 +162,15 @@
"o conhecimento sem restrições."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"Para atingir seus objetivos, o grupo atua principalmente em ambientes de "
"Ensino Médio e Universitário, organizando <i>workshops</i> e cursos para "
@@ -129,13 +181,23 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -157,7 +219,9 @@
"org/wiki/Hipátia\">Hipátia</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -201,11 +265,18 @@
"foi a chave para o sucesso das atividades do OFSET."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
+#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
+#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</"
+#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
+#| "classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Uma conquista importante do grupo OFSET é o <a href=\"http://www.drgeo.eu"
"\">Dr. Geo</a>, um programa amplamente usado para ensinar geometria. O OFSET "
@@ -274,7 +345,9 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-projects.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-projects.uk-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-projects.uk-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,17 +11,21 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Other Education Groups and Projects
-- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<span class="removed"><del><strong><title>Other Education Groups
and</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Projects - GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-projects.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
-<p class="edu-breadcrumb"><a
href="/education/education.html">Education</a> →
-Education Projects</p>
+
+<p <span
class="removed"><del><strong>class="edu-breadcrumb"><a</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>class="edu-breadcrumb">
+<a</em></ins></span>
href="/education/education.html">Education</a> →
+<span class="removed"><del><strong>Education</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Groups and</em></ins></span> Projects</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -29,31 +33,37 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Other Education Groups and Projects</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Other
Education</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span> Groups
and Projects</h2>
<p>There are several groups and organizations around the world who
-follow the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing
-Free Software to the education field. A few of them are listed below. If
-your project supports only Free Software and it is not listed here,
+follow the GNU <span
class="removed"><del><strong>Philosophy</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>philosophy</em></ins></span> and are working on
projects aimed at bringing
+<span class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> to the
education field. A few of them are listed below. If
+your project supports only <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> and it is not listed here,
please contact us at <a href="mailto:address@hidden">
<address@hidden></a> to let us know.</p>
-<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to GNU who should be listed first -->
+<!-- Add new entries in alphabetical order except for projects directly
related to <span class="removed"><del><strong>GNU who</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU, which</em></ins></span> should be listed
first -->
<dl>
<dt><a
href="http://fsfeurope.org/projects/education/education.en.html">
FSFE Education Project</a></dt>
- <dd>"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the
- benefits of Free Software to all groups involved in education. It aims
- for a legal framework that prohibits discrimination against Free
- Software and its users."</dd>
+ <span class="removed"><del><strong><dd>"FSFE's</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><dd>"The FSFE's</em></ins></span>
Education Team exists to raise awareness and bring the
+ benefits of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> to all groups involved in education. It aims
+ for a legal framework that prohibits discrimination against <span
class="removed"><del><strong>Free
+ Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
+ software</em></ins></span> and its users."</dd>
<dt><a href="http://guri.hipatia.net/">GURI</a></dt>
<dd>Guri is a group which was born inside an Italian High School as
the result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness
- about the role of Free Software in the education field. Guri opposes
+ about the role of <span class="removed"><del><strong>Free
Software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the education field. Guri opposes
the growing practice of treating knowledge as if it were a tangible
object subject to ownership. It fights to change the mainstream
cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of
@@ -62,7 +72,7 @@
adoption of proprietary, subjugating software.
<p>The goals of the Guri project are to convert the educational
- system so that it is based exclusively on Free Software and to extend
+ system so that it is based exclusively on <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> and to extend
the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes in
the power of education to shape a better society by teaching students
the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards
@@ -72,7 +82,7 @@
<p>To achieve its goals, the group takes action mainly in High School
and University environments, organizing workshops and courses to
- promote awareness about the ethical principles of Free Software.</p>
+ promote awareness about the ethical principles of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free software.</p></em></ins></span>
</dd>
<dt><a href="http://hipatia.net/">Hipatia</a></dt>
@@ -80,9 +90,9 @@
<dd>Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)
that upholds the right of all human beings to access, use, create,
modify and distribute knowledge. It is formed by people from all
- around the world who advocate the ideals of the Free Software
+ around the world who advocate the ideals of the <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span>
movement and work towards putting those principles into practice.
- Hipatia emphasizes the importance of using Free Software in education;
+ Hipatia emphasizes the importance of using <span
class="removed"><del><strong>Free Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>free software</em></ins></span> in education;
to that end, its members often conduct workshops in educational
institutions, specially in primary and secondary level schools.
@@ -90,7 +100,7 @@
<a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia">Hypatia.</a></p>
</dd>
- <dt><a
href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt>
+ <dt><a <span
class="removed"><del><strong>href="https://www.itschool.gov.in">address@hidden</a></dt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://itschool.gov.in/activities.php">address@hidden</a></dt></em></ins></span>
<dd>address@hidden is a project of the government of Kerala, India,
started in 2001 to introduce Information Communication Technologies
@@ -111,9 +121,9 @@
to the success of OFSET's activities.
<p>One important achievement of the OFSET group is
- <a href="http://www.drgeo.eu">Dr. Geo</a>, a
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.drgeo.eu">Dr.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/software/dr-geo/">Dr.</em></ins></span>
Geo</a>, a
program widely used for teaching geometry. OFSET has also developed
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://usb.freeduc.org"></em></ins></span>
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://usb.freeduc.org/en/index.php"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://usb.freeduc.org/index-en.html"></em></ins></span>
Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful
applications for the classroom.</p>
</dd>
@@ -158,7 +168,7 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -168,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-projects.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/edu-projects.uk.po 26 Aug 2018 15:59:41 -0000 1.11
+++ po/edu-projects.uk.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -21,28 +21,47 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñа пÑоекÑи - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr ""
"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "ÐнÑÑ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпи Ñ Ð¿ÑоекÑи"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -63,10 +82,16 @@
"ÐÑвÑÑнÑй пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¤ÐÐÐ</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"\"ÐÑвÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ФÐÐÐÐ ÑÑнÑÑ, Ñоб
пÑдвиÑиÑи обÑзнанÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑинеÑÑи вигоди "
@@ -79,10 +104,21 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -100,9 +136,19 @@
"забезпеÑеннÑ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -118,10 +164,15 @@
"ÑкÑй кожен зÑмÑÑ Ð±ÑаÑи акÑÐ¸Ð²Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑ Ñ
маÑиме доÑÑÑп до Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑвоÑÑ
ÑÑлей гÑÑпа вживаÑ
заÑ
оди в оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ Ð²Ð¸ÑÑй ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ñ "
"ÑнÑвеÑÑиÑеÑаÑ
, оÑганÑзовÑÑÑи ÑемÑнаÑи Ñа
кÑÑÑи Ñз ÑпÑиÑÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑнÑоÑмованоÑÑÑ "
@@ -132,13 +183,23 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -159,7 +220,9 @@
"org/wiki/Hypatia\">ÐпаÑÑÑ.</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -211,10 +274,10 @@
#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
#| "for the classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"Ðдним важливим доÑÑгненнÑм гÑÑпи OFSET Ñ
пÑогÑама<a href=\"http://www.drgeo."
"eu\">Dr. Geo</a>, Ñка ÑиÑоко викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
навÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÑÑ. OFSET "
@@ -287,7 +350,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
Index: po/edu-projects.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/edu-projects.zh-cn.po 19 Sep 2018 13:28:08 -0000 1.2
+++ po/edu-projects.zh-cn.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 21:06+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,27 +14,47 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Educational Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "å
¶ä»æè²å¢ä½åé¡¹ç® - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Education "
+#| "Projects"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Groups and Projects"
msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a> → æè²é¡¹ç®"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Educational Groups and Projects"
msgstr "å
¶ä»æè²å¢ä½å项ç®"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden"
+#| "org></a> to let us know."
msgid ""
"There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
"to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
"<a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> to let "
"us know."
msgstr ""
@@ -51,10 +71,16 @@
"è²é¡¹ç®</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"\"The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+"of free software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+"framework that prohibits discrimination against free software and its users."
"\""
msgstr ""
"FSFEçæè²å¢éè´åäºæé«æè²ç¸å
³å¢ä½å¯¹èªç±è½¯ä»¶ç认ç¥ï¼å¹¶æèªç±è½¯ä»¶ç好å¤å¸¦ç»"
@@ -65,10 +91,21 @@
msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
msgid ""
"Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
"of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
"treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
"fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
"the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -82,9 +119,19 @@
"èï¼ä»èé»æ¢æ们å®è·µä¸äºæéè¦ç人æã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
msgid ""
"The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
"grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
"to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
"cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -97,10 +144,15 @@
"ä¸å¹¶ä¸åéå¶å°è·åç¥è¯çç³»ç»ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªä»æ
¹æ¬ä¸æçäºäººç±»çç³»ç»ã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
msgid ""
"To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
"University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
msgstr ""
"为äºå®ç°ç®æ ï¼è¯¥å¢ä½ä¸»è¦å¨é«ä¸å大å¦ç»ç»ç
讨ä¼å课ç¨æ¥æ¨å¨å¤§å®¶å¯¹èªç±è½¯ä»¶çé"
"å¾·ååç认ç¥åº¦ã"
@@ -110,13 +162,23 @@
msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\">Hipatia</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice. Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
msgid ""
"Hipatia is an international NGO (non-governmental organization) that "
"upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
"distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
"those principles into practice. Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
"in educational institutions, specially in primary and secondary level "
"schools."
msgstr ""
@@ -134,7 +196,9 @@
"ï¼å¸å¸æå¨
ï¼ã</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
+msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\">address@hidden</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\">address@hidden</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -173,11 +237,18 @@
"人ååä½è
ä¹é´å¼è¯å¸å
¬çåä½ä¸ç´æ¯OFSETæ´»å¨æåçå
³é®ã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www."
+#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
+#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</"
+#| "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
+#| "classroom."
msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu"
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
"\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\"> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
msgstr ""
"OFSETå¢ä½çä¸ä¸ªéè¦æå°±æ¯<a href=\"http://www.drgeo.eu\">Dr.
Geo</a>ï¼è¿æ¯ä¸"
"个被广æ³ä½¿ç¨çå ä½æå¦è½¯ä»¶ãOFSETè¿å¼åäº<a
href=\"http://usb.freeduc.org"
@@ -240,7 +311,9 @@
"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-resources.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-resources.de-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.4
+++ po/edu-resources.de-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/edu-resources.de.po 21 Apr 2018 13:29:06 -0000 1.39
+++ po/edu-resources.de.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,10 @@
"X-Outdated-Since: 2018-04-21 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Ressourcen - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <p>
@@ -28,222 +31,54 @@
msgstr "<a href=\"/education/\">Bildung</a> → Ressourcen"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Freie Lernressourcen"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Pädagogische Freie Software"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Unter <a href=\"/education/edu-software\"><em>Pädagogische Freie Software</"
-"em></a> finden Sie einige Beispiele wie freie Programme weltweit von "
-"Bildungseinrichtungen eingesetzt und die vier Freiheiten, die Freie Software "
-"allen Nutzern gewährt, in die Praxis umgesetzt werden können."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Wir suchen freie Lernspiele oder Information über freie Spiele, die im "
-"Bildungsbereich eingesetzt werden können. Kontakt unter <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Weitere Ressourcen"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Freie Lernressourcen, wie Freie Software, sind eine Frage der Freiheit und "
-"nicht des Preises. Es geht darum, die Prinzipien freier Software zum "
-"Allgemeinwissen und in Unterrichtsmaterialien zu bringen. Wissen sollte "
-"nutzbar und ohne Einschränkungen allen zugänglich sein und nicht als "
-"Eigentum behandelt werden. Es ist kein Konsumgüterartikel, der im Laufe der "
-"Zeit verfällt oder wie ein Paar Schuhe verschleiÃt. Wissen ist eine "
-"natürliche, reichlich vorkommende Ressource, die sich durch Verwendung "
-"erhöht: je mehr Wissen verwendet und herumgereicht wird, desto mehr wächst "
-"es zum Wohle aller. Die Einführung von MaÃnahmen zugunsten Eigentumsrechten
"
-"an Wissen, zugeschnitten, um den Zugriff, die Verwendung oder den Austausch "
-"von Wissen zu verhindern, ist eine Verschwörung, um menschlichen Fortschritt
"
-"zu hemmen."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Diese Prinzipien über die Freiheit des Wissens sind jeher im Sinne des GNU-"
-"Projekts gewesen. Im Jahr 1999 wurde formell das Konzept einer <a href=\"/"
-"encyclopedia/free-encyclopedia\">freien universellen Enzyklopädie und "
-"Lernressource</a> eingeführt, das durch das Wikipedia-Projekt umgesetzt "
-"wurde."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Auf diesen Seiten möchten wir Lernressourcen und Projekte auflisten, die den
"
-"Prinzipien des GNU-Projekts folgen. Einige sind von Bildungseinrichtungen, "
-"die Kurse über die philosophischen und technischen Aspekte von Freie "
-"Software anbieten."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://de.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-# | Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the
-# | world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available
-# | to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are
-# | allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is
-# | mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-# | terms (see <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>).-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>).+}
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"In Zusammenarbeit durch Tausende von Freiwilligen aus der ganzen Welt "
-"geschrieben, ist Wikipedia heute das beste Beispiel für verfügbar gemachtes
"
-"Wissen und für jedermann ohne Einschränkungen nutzbar. Wikipedia-Lesern
wird "
-"erlaubt, die Artikel zu kopieren, zu verwenden und anzupassen, sofern die "
-"Quelle angegeben wird und eventuelle abgeleitete Werke zu denselben "
-"Bedingungen veröffentlicht werden (siehe <a href=\"/copyleft/copyleft"
-"\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">Project Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Dieses Projekt bietet Bücher über Allgemeinwissen an, die <em>‚Frei "
-"wie in Freiheit‘</em> sind. Es werden digitale Versionen von "
-"gemeinfreien Werken als <em>Nur Text</em> veröffentlicht. Wenn Sie nach
"
-"einer Kopie eines klassischen Buches suchen, sollte Ihre Suche hier beginnen."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Project Gutenberg</span> hat eine sehr "
-"deutliche Erklärung über den <a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/"
-"Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">Unterschied zwischen <em>frei wie "
-"kostenlos</em> und <em>frei wie in Freiheit</em></a> im Zusammenhang mit "
-"gedrucktem Material."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "GNU-Projekt"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Das GNU-Projekt pflegt eine Ãbersicht <a href=\"/doc/other-free-books"
-"\"><em>Freie Bücher</em></a>, die hauptsächlich im Zusammenhang mit "
-"Dokumentation für Freie Software stehen und stellt <a href=\"/manual/manual."
-"html\" hreflang=\"en\">GNU-Handbücher</a> online abrufbar zur Verfügung. "
-"Sämtliche von der <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
-"Software Foundation</a> veröffentlichten Bücher sind <em>Frei wie in "
-"Freiheit</em>."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://ftacademy.org/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
-"Technology Academy</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-software\">Pädagogische Freie Software</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Technology Academy</span> (FTA) "
-"ist eine gemeinsame Initiative mehrerer Bildungseinrichtungen in "
-"verschiedenen Ländern. Es soll zu einer Gesellschaft beitragen, die allen "
-"Nutzern erlaubt zu untersuchen, sich zu beteiligen und auf bestehendem "
-"Wissen ohne Einschränkungen aufzubauen. Die FTA bietet ein Online-Master-"
-"Programm mit Kursmodulen über freie Technologien an. Diese Kurse werden "
-"ausschlieÃlich online in einem virtuellen Campus basierend dem Campus-"
-"Projekt <em>Interoperabilität</em> unterrichtet."
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
+# | Learning+} Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"Die FTA ist eine Zusammenarbeit zwischen dem <span xml:lang=\"en\">Free "
-"Knowledge Institute</span>, der Fernuniversität von Katalonien (Spanien) und
"
-"der Fernuniversität der Niederlande. Eine gröÃere Gruppe von Partnern "
-"ergänzt die Gründungsbasis mit einem Netzwerk von Organisationen, die ein "
-"gemeinsames Interesse an Kursen im Bereich <em>Freie Technologien</em> "
-"teilen. Die FTA erweitert das derzeitige Netz von Partnern und Kooperationen "
-"kontinuierlich und fördert sowohl Einzelpersonen als auch Organisationen zur
"
-"Gemeinschaft beizutragen."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -293,12 +128,13 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+8+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, [-2017-] {+2018,
+# | 2019+} Free Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -324,6 +160,200 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Freie Lernressourcen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unter <a href=\"/education/edu-software\"><em>Pädagogische Freie "
+#~ "Software</em></a> finden Sie einige Beispiele wie freie Programme "
+#~ "weltweit von Bildungseinrichtungen eingesetzt und die vier Freiheiten, "
+#~ "die Freie Software allen Nutzern gewährt, in die Praxis umgesetzt werden "
+#~ "können."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir suchen freie Lernspiele oder Information über freie Spiele, die im "
+#~ "Bildungsbereich eingesetzt werden können. Kontakt unter <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Weitere Ressourcen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Freie Lernressourcen, wie Freie Software, sind eine Frage der Freiheit "
+#~ "und nicht des Preises. Es geht darum, die Prinzipien freier Software zum "
+#~ "Allgemeinwissen und in Unterrichtsmaterialien zu bringen. Wissen sollte "
+#~ "nutzbar und ohne Einschränkungen allen zugänglich sein und nicht als "
+#~ "Eigentum behandelt werden. Es ist kein Konsumgüterartikel, der im Laufe "
+#~ "der Zeit verfällt oder wie ein Paar Schuhe verschleiÃt. Wissen ist eine "
+#~ "natürliche, reichlich vorkommende Ressource, die sich durch Verwendung "
+#~ "erhöht: je mehr Wissen verwendet und herumgereicht wird, desto mehr "
+#~ "wächst es zum Wohle aller. Die Einführung von MaÃnahmen zugunsten "
+#~ "Eigentumsrechten an Wissen, zugeschnitten, um den Zugriff, die Verwendung "
+#~ "oder den Austausch von Wissen zu verhindern, ist eine Verschwörung, um "
+#~ "menschlichen Fortschritt zu hemmen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Prinzipien über die Freiheit des Wissens sind jeher im Sinne des "
+#~ "GNU-Projekts gewesen. Im Jahr 1999 wurde formell das Konzept einer <a "
+#~ "href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia\">freien universellen Enzyklopädie
"
+#~ "und Lernressource</a> eingeführt, das durch das Wikipedia-Projekt "
+#~ "umgesetzt wurde."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf diesen Seiten möchten wir Lernressourcen und Projekte auflisten, die "
+#~ "den Prinzipien des GNU-Projekts folgen. Einige sind von "
+#~ "Bildungseinrichtungen, die Kurse über die philosophischen und technischen
"
+#~ "Aspekte von Freie Software anbieten."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://de.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "In Zusammenarbeit durch Tausende von Freiwilligen aus der ganzen Welt "
+#~ "geschrieben, ist Wikipedia heute das beste Beispiel für verfügbar "
+#~ "gemachtes Wissen und für jedermann ohne Einschränkungen nutzbar. "
+#~ "Wikipedia-Lesern wird erlaubt, die Artikel zu kopieren, zu verwenden und "
+#~ "anzupassen, sofern die Quelle angegeben wird und eventuelle abgeleitete "
+#~ "Werke zu denselben Bedingungen veröffentlicht werden (siehe <a href=\"/"
+#~ "copyleft/copyleft\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\" xml:lang=\"en\" lang="
+#~ "\"en\">Project Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Projekt bietet Bücher über Allgemeinwissen an, die
<em>‚Frei "
+#~ "wie in Freiheit‘</em> sind. Es werden digitale Versionen von "
+#~ "gemeinfreien Werken als <em>Nur Text</em> veröffentlicht. Wenn Sie "
+#~ "nach einer Kopie eines klassischen Buches suchen, sollte Ihre Suche hier "
+#~ "beginnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Project Gutenberg</span> hat eine sehr "
+#~ "deutliche Erklärung über den <a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/"
+#~ "Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">Unterschied zwischen <em>frei wie "
+#~ "kostenlos</em> und <em>frei wie in Freiheit</em></a> im Zusammenhang mit "
+#~ "gedrucktem Material."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "GNU-Projekt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das GNU-Projekt pflegt eine Ãbersicht <a href=\"/doc/other-free-books"
+#~ "\"><em>Freie Bücher</em></a>, die hauptsächlich im Zusammenhang mit "
+#~ "Dokumentation für Freie Software stehen und stellt <a href=\"/manual/"
+#~ "manual.html\" hreflang=\"en\">GNU-Handbücher</a> online abrufbar zur "
+#~ "Verfügung. Sämtliche von der <a
href=\"http://shop.fsf.org/category/books/"
+#~ "\">Free Software Foundation</a> veröffentlichten Bücher sind <em>Frei
wie "
+#~ "in Freiheit</em>."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://ftacademy.org/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
+#~ "Technology Academy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Technology Academy</span> "
+#~ "(FTA) ist eine gemeinsame Initiative mehrerer Bildungseinrichtungen in "
+#~ "verschiedenen Ländern. Es soll zu einer Gesellschaft beitragen, die allen
"
+#~ "Nutzern erlaubt zu untersuchen, sich zu beteiligen und auf bestehendem "
+#~ "Wissen ohne Einschränkungen aufzubauen. Die FTA bietet ein Online-Master-"
+#~ "Programm mit Kursmodulen über freie Technologien an. Diese Kurse werden "
+#~ "ausschlieÃlich online in einem virtuellen Campus basierend dem Campus-"
+#~ "Projekt <em>Interoperabilität</em> unterrichtet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die FTA ist eine Zusammenarbeit zwischen dem <span xml:lang=\"en\">Free "
+#~ "Knowledge Institute</span>, der Fernuniversität von Katalonien (Spanien) "
+#~ "und der Fernuniversität der Niederlande. Eine gröÃere Gruppe von
Partnern "
+#~ "ergänzt die Gründungsbasis mit einem Netzwerk von Organisationen, die
ein "
+#~ "gemeinsames Interesse an Kursen im Bereich <em>Freie Technologien</em> "
+#~ "teilen. Die FTA erweitert das derzeitige Netz von Partnern und "
+#~ "Kooperationen kontinuierlich und fördert sowohl Einzelpersonen als auch "
+#~ "Organisationen zur Gemeinschaft beizutragen."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -341,10 +371,6 @@
#~ "Lizenz</a>."
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-software\">Pädagogische Freie
Software</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "We are looking for free educational games, or free games that can be used "
#~ "for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><address@hidden></a>"
Index: po/edu-resources.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.el-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-resources.el-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-resources.el-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.el.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-resources.el.po 21 Apr 2018 13:29:06 -0000 1.8
+++ po/edu-resources.el.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-el <address@hidden>\n"
@@ -21,7 +21,9 @@
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "ÎλεÏθεÏοι εκÏαιδεÏ
Ïικοί ÏÏÏοι - ÎÏγο
GNU - ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
#. type: Content of: <p>
@@ -33,211 +35,48 @@
"ÏÏÏοι"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "ÎλεÏθεÏοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "ÎκÏαιδεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"ΣÏην ενÏÏηÏά Î¼Î±Ï <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÎκÏαιδεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ "
-"ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ</a> ÏαÏοÏ
ÏιάζοÏ
με
μεÏικά ÏαÏαδείγμαÏα για Ïο ÏÏÏ Ïα "
-"ελεÏθεÏα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι
αÏÏ Ïα εκÏαιδεÏ
Ïικά ιδÏÏμαÏα ανά Ïον "
-"κÏÏμο και για Ïο ÏÏÏ ÎµÏαÏμÏζοÏ
ν ÏÏην ÏÏάξη
ÏÎ¹Ï ÏÎÏÏεÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
Ïο "
-"ÎλεÏθεÏο ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏαÏαÏÏÏεί Ïε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"ΨάÏνοÏ
με για ελεÏθεÏα εκÏαιδεÏ
Ïικά
Ïαιγνίδια, ή για ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με "
-"ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια ÏοÏ
μÏοÏοÏν να
ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν για εκÏαιδεÏ
ÏικοÏÏ "
-"ÏκοÏοÏÏ. ÎλάÏε Ïε εÏαÏή με Ïο <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Îλλοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Îι ελεÏθεÏοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι, Ïαν Ïο
ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ, είναι Îνα θÎμα "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏι ÏιμήμαÏοÏ. ÎÏει να
κάνει με Ïην εÏαÏμογή ÏÏν αÏÏÏν ÏοÏ
"
-"ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏη γενική γνÏÏη και
ÏÏα εκÏαιδεÏ
Ïικά Ï
λικά. ΠγνÏÏη "
-"ÏÏÎÏει να είναι ÏÏηÏιμοÏοιήÏιμη και
ÏÏοÏβάÏιμη Ïε ÏλοÏ
Ï, ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ, "
-"και δεν ÏÏÎÏει να μεÏαÏειÏίζεÏαι ÏÏ
ιδιοκÏηÏία. Îεν αÏοÏελεί Îνα ÎµÎ¯Î´Î¿Ï "
-"καÏαναλÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±Î³Î±Î¸Î¿Ï ÏοÏ
Ïαλάει με Ïο
ÏÏÏνο, ή ÏοÏ
ÏθείÏεÏαι αÏÏ Ïη ÏÏήÏη, "
-"ÏÏÏÏ Îνα ζεÏ
γάÏι ÏαÏοÏÏÏια. ΠγνÏÏη
αÏοÏελεί Îναν εκ ÏÏÏεÏÏ Î¬Ïθονο ÏÏÏο, ο "
-"οÏÎ¿Î¯Î¿Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏνεÏαι με Ïη ÏÏήÏη: ÏÏο Ïιο
ÏÎ¿Î»Ï ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι και διαδίδεÏαι "
-"ÏÏιγÏÏÏ, ÏÏÏο Ïιο ÏÎ¿Î»Ï Î±Ï
ξάνεÏαι, ÏÏοÏ
ÏÏÎµÎ»Î¿Ï ÏλÏν. ΠειÏαγÏγή μÎÏÏÏν "
-"ÏÏεδιαÏμÎνÏν να εÏ
νοοÏν Ïην ιδιοκÏηÏία
ÏÎ·Ï Î³Î½ÏÏηÏ, κομμÎνα και ÏαμμÎνα ÏÏÏε "
-"να εμÏοδίζοÏ
ν Ïον κÏÏμο να ÎÏει ÏÏÏÏβαÏη,
να ÏÏηÏιμοÏοιεί ή να μοιÏάζεÏαι Ïη "
-"γνÏÏη, είναι μια ÏÏ
νÏμοÏία για Ïην
ÏαÏεμÏÏδιÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏÎ¹Î½Î·Ï ÏÏοÏδοÏ
."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ αÏÏÎÏ Î³Î¹Î± Ïην ελεÏ
θεÏία ÏηÏ
γνÏÏÎ·Ï Î®Ïαν ÏάνÏοÏε ÏÏο ÏνεÏμα ÏοÏ
"
-"ÎÏγοÏ
GNU. Το 1999, ειÏήγαγε εÏίÏημα Ïην
Îννοια για μια <a href=\"/"
-"encyclopedia/free-encyclopedia.html\">ÎλεÏθεÏη ΠαγκÏÏμια
ÎγκÏ
κλοÏαίδεια και "
-"ÎÏιμοÏÏÏÏÎ¹ÎºÏ Î ÏÏο</a>, η οÏοία ÏÏαγμαÏÏθηκε
αÏÏ Ïο ÎÏγο ÎικιÏαίδεια<sup><a "
-"href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Σε αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Î¸ÎλοÏ
με να ÏαÏαθÎÏοÏ
με ÏοÏ
Ï ÎµÏιμοÏÏÏÏικοÏÏ ÏÏÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ "
-"ÎÏγα ÏοÏ
ακολοÏ
θοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎÏ ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU.
ÎεÏικά αÏÏ Î±Ï
Ïά είναι "
-"εκÏαιδεÏ
Ïικά ιδÏÏμαÏα ÏοÏ
ÏÏοÏÏÎÏοÏ
ν
ÏειÏÎÏ Î¼Î±Î¸Î·Î¼Î¬ÏÏν για ÏÎ¹Ï ÏιλοÏοÏικÎÏ "
-"και ÏεÏνικÎÏ ÏλεÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÎικιÏαίδεια</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"ÎÏαμμÎνη ÏÏ
νεÏγαÏικά, αÏÏ ÏιλιάδεÏ
εθελονÏÎÏ Î±ÏÏ Ïλο Ïον κÏÏμο, η "
-"ÎικιÏαίδεια αÏοÏελεί ÏÏÎ¹Ï Î¼ÎÏÎµÏ Î¼Î±Ï Ïο
καλÏÏεÏο ÏαÏάδειγμα γνÏÏÎ·Ï ÏοÏ
"
-"καθίÏÏαÏαι διαθÎÏιμη ÏÏοÏ, και είναι
ÏÏηÏιμοÏοιήÏιμη αÏÏ ÏλοÏ
Ï, ÏÏÏÎ¯Ï "
-"ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ. ΣÏοÏ
Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎµÏ ÏηÏ
ÎικιÏαίδεια εÏιÏÏÎÏεÏαι να ανÏιγÏάÏοÏ
ν, "
-"να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν και να ÏÏοÏαÏμÏζοÏ
ν Ïα
άÏθÏα, αÏκεί να αναÏÎÏεÏαι η Ïηγή "
-"και Ïα ενδεÏÏμενα ÏαÏάγÏγα ÎÏγα να κÏ
κλοÏοÏοÏν με ÏοÏ
Ï Î¯Î´Î¹Î¿Ï
Ï ÏÏοÏ
Ï (δείÏε "
-"Ïο <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÎÏγο ÎοÏ
ÏεμβÎÏγιοÏ</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"ÎÏ
ÏÏ Ïο ÎÏγο ÏÏοÏÏÎÏει βιβλία γενικήÏ
γνÏÏÎ·Ï ÏοÏ
είναι ελεÏθεÏα με Ïην "
-"Îννοια ÏÎ·Ï Î»ÎÎ¾Î·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏία. ÎημοÏιεÏει
αÏÎ»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
ÏηÏιακÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï "
-"ÎÏγÏν ÏÎ·Ï Î´Î·Î¼ÏÏÎ¹Î±Ï ÏεÏιοÏήÏ<sup><a
href=\"#TransNote2\">[2]</a></sup>. Îν "
-"ÏάÏνεÏε για Îνα ανÏίγÏαÏο ενÏÏ ÎºÎ»Î±ÏικοÏ
βιβλίοÏ
, η αναζήÏηÏή ÏÎ±Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει "
-"να αÏÏίÏει αÏÏ ÎµÎ´Ï."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"ÎÏοÏ
ν μια ÏÎ¿Î»Ï ÎºÎ±Î¸Î±Ïή εξήγηÏη για Ïην <a
href=\"http://www.gutenberg.org/"
-"wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> διαÏοÏά ανάμεÏα ÏÏο
ελεÏθεÏο ÏÏÏÏ "
-"ÏÏην Ïιμή και ÏÏο ελεÏθεÏο ÏÏÏÏ ÏÏην ελεÏ
θεÏία</a> <sup><a href="
-"\"#TransNote3\">[3]</a></sup> Ïε ÏÏÎÏη με Ïο ÎνÏÏ
Ïο Ï
λικÏ."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "ÎÏγο GNU"
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"ÎιαÏηÏοÏμε μία λίÏÏα με <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">ελεÏθεÏα "
-"βιβλία</a> κÏ
ÏίÏÏ ÏÏεÏικά με ÏεκμηÏίÏÏη
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, και καθιÏÏοÏμε "
-"Ïα <a href=\"/manual/manual.html\">GNU εγÏειÏίδια</a>
διαθÎÏιμα Ïε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï "
-"ÏÏνδεÏη. Îλα Ïα βιβλία ÏοÏ
εκδίδονÏαι αÏÏ
Ïο <a href=\"http://shop.fsf.org/"
-"category/books/\">ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>
είναι ελεÏθεÏα ÏÏÏÏ ÏÏην "
-"ελεÏ
θεÏία."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Îκαδημία ÎλεÏθεÏηÏ
ΤεÏνολογίαÏ</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"Î Îκαδημία ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î¤ÎµÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï (FTA)
είναι μια κοινή ÏÏÏÏοβοÏ
λία διαÏÏÏÏν "
-"εκÏαιδεÏ
ÏικÏν ιδÏÏ
μάÏÏν, Ïε διάÏοÏεÏ
ÏÏÏεÏ. ΣÏοÏεÏει να ÏÏ
νειÏÏÎÏει ÏÏÎ¿Ï Î¼Î¯Î± "
-"κοινÏνία ÏοÏ
εÏιÏÏÎÏει Ïε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï
ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î± μελεÏοÏν, να ÏÏ
μμεÏÎÏοÏ
ν και "
-"να ÏÏίζοÏ
ν ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην ÏÏοÏÏάÏÏοÏ
Ïα γνÏÏη
ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ. Î FTA ÏÏοÏÏÎÏει "
-"Îνα Ïε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏνδεÏη ÏÏÏγÏαμμα
μεÏαÏÏÏ
ÏÎ¹Î±ÎºÎ¿Ï ÎµÏιÏÎδοÏ
, με ενÏÏηÏÎµÏ "
-"μαθημάÏÏν για ÏÎ¹Ï ÎλεÏθεÏÎµÏ Î¤ÎµÏνολογίεÏ.
ÎÏ
Ïά Ïα μαθήμαÏα διδάÏκονÏαι "
-"ολοκληÏÏÏικά Ïε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏνδεÏη, Ïε μια
εικονική ÏανεÏιÏÏημιοÏÏολη ÏοÏ
"
-"βαÏίζεÏαι ÏÏο ÏλαίÏιο διαλειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÎÏγο ΠανεÏιÏÏημιοÏÏολη."
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÏγα για Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"Î FTA είναι μια ÏÏ
νεÏγαÏία ανάμεÏα ÏÏο ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏÎ·Ï ÎνÏÏÎ·Ï (FKI), Ïο "
-"ÎνοικÏÏ Î Î±Î½ÎµÏιÏÏήμιο ÎαÏÎ±Î»Î±Î½Î¯Î±Ï (ÎÏÏανία)
και Ïο ÎνοικÏÏ Î Î±Î½ÎµÏιÏÏήμιο ÏÎ·Ï "
-"ÎλλανδίαÏ. Îία ακÏμη εÏ
ÏÏÏεÏη ομάδα ΣÏ
νδεδεμÎνÏν ÎÏαίÏÏν ÏÏοÏθÎÏει ÏÏην "
-"ιδÏÏ
Ïική βάÏη Îνα δίκÏÏ
ο οÏγανιÏμÏν ÏοÏ
μοιÏάζονÏαι Îνα ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÎµÎ½Î´Î¹Î±ÏÎÏον ÏÏο "
-"να ÏÏοÏÏÎÏοÏ
ν μαθήμαÏα ÏÏο ÏÏÏο ÏηÏ
ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î¤ÎµÏνολογίαÏ. Î FTA εÏεκÏείνει "
-"ÏÏ
νεÏÏÏ Ïο ÏÏÎÏον δίκÏÏ
ο εÏαίÏÏν και ÏÏ
νεÏγαÏÏν και ενθαÏÏÏνει ÏÏÏο ÏοÏ
Ï "
-"οÏγανιÏμοÏÏ ÏÏο και Ïα μεμονÏμÎνα άÏομα
να ÏÏ
νειÏÏÎÏοÏ
ν ÏÏην κοινÏÏηÏα."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -298,7 +137,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2014, 2015 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
@@ -327,6 +167,200 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "ÎλεÏθεÏοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΣÏην ενÏÏηÏά Î¼Î±Ï <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÎκÏαιδεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ "
+#~ "ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ</a> ÏαÏοÏ
ÏιάζοÏ
με
μεÏικά ÏαÏαδείγμαÏα για Ïο ÏÏÏ Ïα "
+#~ "ελεÏθεÏα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι
αÏÏ Ïα εκÏαιδεÏ
Ïικά ιδÏÏμαÏα ανά "
+#~ "Ïον κÏÏμο και για Ïο ÏÏÏ ÎµÏαÏμÏζοÏ
ν ÏÏην
ÏÏάξη ÏÎ¹Ï ÏÎÏÏεÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ "
+#~ "ÏοÏ
Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏαÏαÏÏÏεί Ïε
ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ΨάÏνοÏ
με για ελεÏθεÏα εκÏαιδεÏ
Ïικά
Ïαιγνίδια, ή για ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά "
+#~ "με ελεÏθεÏα Ïαιγνίδια ÏοÏ
μÏοÏοÏν να
ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν για εκÏαιδεÏ
ÏικοÏÏ "
+#~ "ÏκοÏοÏÏ. ÎλάÏε Ïε εÏαÏή με Ïο <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Îλλοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Îι ελεÏθεÏοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι, Ïαν Ïο
ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ, είναι Îνα "
+#~ "θÎμα ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏι ÏιμήμαÏοÏ. ÎÏει
να κάνει με Ïην εÏαÏμογή ÏÏν "
+#~ "αÏÏÏν ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏη
γενική γνÏÏη και ÏÏα εκÏαιδεÏ
Ïικά "
+#~ "Ï
λικά. ΠγνÏÏη ÏÏÎÏει να είναι
ÏÏηÏιμοÏοιήÏιμη και ÏÏοÏβάÏιμη Ïε ÏλοÏ
Ï, "
+#~ "ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ, και δεν ÏÏÎÏει να
μεÏαÏειÏίζεÏαι ÏÏ Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏηÏία. Îεν "
+#~ "αÏοÏελεί Îνα ÎµÎ¯Î´Î¿Ï ÎºÎ±ÏαναλÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±Î³Î±Î¸Î¿Ï
ÏοÏ
Ïαλάει με Ïο ÏÏÏνο, ή ÏοÏ
"
+#~ "ÏθείÏεÏαι αÏÏ Ïη ÏÏήÏη, ÏÏÏÏ Îνα ζεÏ
γάÏι
ÏαÏοÏÏÏια. ΠγνÏÏη αÏοÏελεί Îναν "
+#~ "εκ ÏÏÏεÏÏ Î¬Ïθονο ÏÏÏο, ο οÏοίοÏ
βελÏιÏνεÏαι με Ïη ÏÏήÏη: ÏÏο Ïιο ÏÎ¿Î»Ï "
+#~ "ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι και διαδίδεÏαι ÏÏιγÏÏÏ,
ÏÏÏο Ïιο ÏÎ¿Î»Ï Î±Ï
ξάνεÏαι, ÏÏÎ¿Ï "
+#~ "ÏÏÎµÎ»Î¿Ï ÏλÏν. ΠειÏαγÏγή μÎÏÏÏν
ÏÏεδιαÏμÎνÏν να εÏ
νοοÏν Ïην ιδιοκÏηÏία ÏηÏ
"
+#~ "γνÏÏηÏ, κομμÎνα και ÏαμμÎνα ÏÏÏε να
εμÏοδίζοÏ
ν Ïον κÏÏμο να ÎÏει "
+#~ "ÏÏÏÏβαÏη, να ÏÏηÏιμοÏοιεί ή να
μοιÏάζεÏαι Ïη γνÏÏη, είναι μια ÏÏ
νÏμοÏία "
+#~ "για Ïην ÏαÏεμÏÏδιÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏινηÏ
ÏÏοÏδοÏ
."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ αÏÏÎÏ Î³Î¹Î± Ïην ελεÏ
θεÏία ÏηÏ
γνÏÏÎ·Ï Î®Ïαν ÏάνÏοÏε ÏÏο ÏνεÏμα ÏοÏ
"
+#~ "ÎÏγοÏ
GNU. Το 1999, ειÏήγαγε εÏίÏημα Ïην
Îννοια για μια <a href=\"/"
+#~ "encyclopedia/free-encyclopedia.html\">ÎλεÏθεÏη ΠαγκÏÏμια
ÎγκÏ
κλοÏαίδεια "
+#~ "και ÎÏιμοÏÏÏÏÎ¹ÎºÏ Î ÏÏο</a>, η οÏοία
ÏÏαγμαÏÏθηκε αÏÏ Ïο ÎÏγο "
+#~ "ÎικιÏαίδεια<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Σε αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ Î¸ÎλοÏ
με να
ÏαÏαθÎÏοÏ
με ÏοÏ
Ï ÎµÏιμοÏÏÏÏικοÏÏ ÏÏÏοÏ
Ï "
+#~ "και ÎÏγα ÏοÏ
ακολοÏ
θοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎÏ ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU. ÎεÏικά αÏÏ Î±Ï
Ïά είναι "
+#~ "εκÏαιδεÏ
Ïικά ιδÏÏμαÏα ÏοÏ
ÏÏοÏÏÎÏοÏ
ν
ÏειÏÎÏ Î¼Î±Î¸Î·Î¼Î¬ÏÏν για ÏÎ¹Ï ÏιλοÏοÏικÎÏ "
+#~ "και ÏεÏνικÎÏ ÏλεÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÎικιÏαίδεια</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏαμμÎνη ÏÏ
νεÏγαÏικά, αÏÏ ÏιλιάδεÏ
εθελονÏÎÏ Î±ÏÏ Ïλο Ïον κÏÏμο, η "
+#~ "ÎικιÏαίδεια αÏοÏελεί ÏÏÎ¹Ï Î¼ÎÏÎµÏ Î¼Î±Ï Ïο
καλÏÏεÏο ÏαÏάδειγμα γνÏÏÎ·Ï ÏοÏ
"
+#~ "καθίÏÏαÏαι διαθÎÏιμη ÏÏοÏ, και είναι
ÏÏηÏιμοÏοιήÏιμη αÏÏ ÏλοÏ
Ï, ÏÏÏÎ¯Ï "
+#~ "ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ. ΣÏοÏ
Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎµÏ ÏηÏ
ÎικιÏαίδεια εÏιÏÏÎÏεÏαι να "
+#~ "ανÏιγÏάÏοÏ
ν, να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν και να
ÏÏοÏαÏμÏζοÏ
ν Ïα άÏθÏα, αÏκεί να "
+#~ "αναÏÎÏεÏαι η Ïηγή και Ïα ενδεÏÏμενα
ÏαÏάγÏγα ÎÏγα να κÏ
κλοÏοÏοÏν με ÏοÏ
Ï "
+#~ "ίδιοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï (δείÏε Ïο <a
href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
+#~ "\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÎÏγο ÎοÏ
ÏεμβÎÏγιοÏ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏ
ÏÏ Ïο ÎÏγο ÏÏοÏÏÎÏει βιβλία γενικήÏ
γνÏÏÎ·Ï ÏοÏ
είναι ελεÏθεÏα με Ïην "
+#~ "Îννοια ÏÎ·Ï Î»ÎÎ¾Î·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏία. ÎημοÏιεÏει
αÏÎ»Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
ÏηÏιακÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï "
+#~ "ÎÏγÏν ÏÎ·Ï Î´Î·Î¼ÏÏÎ¹Î±Ï ÏεÏιοÏήÏ<sup><a
href=\"#TransNote2\">[2]</a></sup>. Îν "
+#~ "ÏάÏνεÏε για Îνα ανÏίγÏαÏο ενÏÏ ÎºÎ»Î±ÏικοÏ
βιβλίοÏ
, η αναζήÏηÏή ÏÎ±Ï Î¸Î± "
+#~ "ÏÏÎÏει να αÏÏίÏει αÏÏ ÎµÎ´Ï."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏοÏ
ν μια ÏÎ¿Î»Ï ÎºÎ±Î¸Î±Ïή εξήγηÏη για Ïην <a
href=\"http://www.gutenberg.org/"
+#~ "wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> διαÏοÏά ανάμεÏα
ÏÏο ελεÏθεÏο ÏÏÏÏ "
+#~ "ÏÏην Ïιμή και ÏÏο ελεÏθεÏο ÏÏÏÏ ÏÏην ελεÏ
θεÏία</a> <sup><a href="
+#~ "\"#TransNote3\">[3]</a></sup> Ïε ÏÏÎÏη με Ïο ÎνÏÏ
Ïο Ï
λικÏ."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "ÎÏγο GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎιαÏηÏοÏμε μία λίÏÏα με <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">ελεÏθεÏα "
+#~ "βιβλία</a> κÏ
ÏίÏÏ ÏÏεÏικά με ÏεκμηÏίÏÏη
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, και "
+#~ "καθιÏÏοÏμε Ïα <a href=\"/manual/manual.html\">GNU
εγÏειÏίδια</a> "
+#~ "διαθÎÏιμα Ïε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏνδεÏη. Îλα Ïα
βιβλία ÏοÏ
εκδίδονÏαι αÏÏ Ïο <a "
+#~ "href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</"
+#~ "a> είναι ελεÏθεÏα ÏÏÏÏ ÏÏην ελεÏ
θεÏία."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Îκαδημία ÎλεÏθεÏηÏ
ΤεÏνολογίαÏ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î Îκαδημία ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î¤ÎµÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï (FTA)
είναι μια κοινή ÏÏÏÏοβοÏ
λία "
+#~ "διαÏÏÏÏν εκÏαιδεÏ
ÏικÏν ιδÏÏ
μάÏÏν, Ïε
διάÏοÏÎµÏ ÏÏÏεÏ. ΣÏοÏεÏει να "
+#~ "ÏÏ
νειÏÏÎÏει ÏÏÎ¿Ï Î¼Î¯Î± κοινÏνία ÏοÏ
εÏιÏÏÎÏει Ïε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î± "
+#~ "μελεÏοÏν, να ÏÏ
μμεÏÎÏοÏ
ν και να ÏÏίζοÏ
ν
ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην ÏÏοÏÏάÏÏοÏ
Ïα γνÏÏη "
+#~ "ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ. Î FTA ÏÏοÏÏÎÏει Îνα Ïε
αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÏÏνδεÏη ÏÏÏγÏαμμα "
+#~ "μεÏαÏÏÏ
ÏÎ¹Î±ÎºÎ¿Ï ÎµÏιÏÎδοÏ
, με ενÏÏηÏεÏ
μαθημάÏÏν για ÏÎ¹Ï ÎλεÏθεÏÎµÏ "
+#~ "ΤεÏνολογίεÏ. ÎÏ
Ïά Ïα μαθήμαÏα
διδάÏκονÏαι ολοκληÏÏÏικά Ïε αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï "
+#~ "ÏÏνδεÏη, Ïε μια εικονική
ÏανεÏιÏÏημιοÏÏολη ÏοÏ
βαÏίζεÏαι ÏÏο
ÏλαίÏιο "
+#~ "διαλειÏοÏ
ÏγικÏÏηÏÎ±Ï ÎÏγο Î
ανεÏιÏÏημιοÏÏολη."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î FTA είναι μια ÏÏ
νεÏγαÏία ανάμεÏα ÏÏο
ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏÎ·Ï ÎνÏÏÎ·Ï (FKI), Ïο "
+#~ "ÎνοικÏÏ Î Î±Î½ÎµÏιÏÏήμιο ÎαÏαλανίαÏ
(ÎÏÏανία) και Ïο ÎνοικÏÏ Î Î±Î½ÎµÏιÏÏήμιο ÏÎ·Ï "
+#~ "ÎλλανδίαÏ. Îία ακÏμη εÏ
ÏÏÏεÏη ομάδα ΣÏ
νδεδεμÎνÏν ÎÏαίÏÏν ÏÏοÏθÎÏει ÏÏην "
+#~ "ιδÏÏ
Ïική βάÏη Îνα δίκÏÏ
ο οÏγανιÏμÏν ÏοÏ
μοιÏάζονÏαι Îνα ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÎµÎ½Î´Î¹Î±ÏÎÏον "
+#~ "ÏÏο να ÏÏοÏÏÎÏοÏ
ν μαθήμαÏα ÏÏο ÏÏÏο ÏηÏ
ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î¤ÎµÏνολογίαÏ. Î FTA "
+#~ "εÏεκÏείνει ÏÏ
νεÏÏÏ Ïο ÏÏÎÏον δίκÏÏ
ο
εÏαίÏÏν και ÏÏ
νεÏγαÏÏν και ενθαÏÏÏνει "
+#~ "ÏÏÏο ÏοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ ÏÏο και Ïα
μεμονÏμÎνα άÏομα να ÏÏ
νειÏÏÎÏοÏ
ν ÏÏην "
+#~ "κοινÏÏηÏα."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011, 2012, 2016 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
"
Index: po/edu-resources.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/edu-resources.fr.po 3 Nov 2018 12:02:12 -0000 1.31
+++ po/edu-resources.fr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,15 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Ressources pédagogiques libres - Projet GNU - Free Software
Foundation"
#. type: Content of: <p>
@@ -30,202 +34,58 @@
"pédagogiques"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Ressources pédagogiques libres"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Logiciels libres éducatifs"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Dans notre section <a href=\"/education/edu-software.html\">Logiciels libres "
-"éducatifs</a>, nous montrons par quelques exemples comment des programmes "
-"libres sont utilisés par les établissements d'enseignement partout dans le "
-"monde et comment sont mises en pratiques les quatre libertés que le logiciel
"
-"libre procure à tous ses utilisateurs."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Nous recherchons des jeux éducatifs libres, ou de l'information sur des jeux
"
-"libres pouvant être utilisés dans un but éducatif. Veuillez contacter <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Autres ressources pédagogiques"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Comme le logiciel libre, les ressources pédagogiques libres sont affaire de "
-"liberté, pas de prix.<a id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</"
-"sup></a> Il s'agit d'apporter les principes du logiciel libre à la "
-"connaissance générale et aux documents servant à l'enseignement. La "
-"connaissance doit être à la disposition de tous et utilisable par tous sans
"
-"restriction. Elle ne doit pas être traitée comme une propriété ; ce
n'est "
-"pas un bien de consommation qui se dégrade avec le temps ou s'use quand on "
-"s'en sert, comme une paire de chaussures. La connaissance est une ressource "
-"naturellement abondante qui s'améliore à l'usage : plus elle est utilisée
et "
-"plus elle circule, plus elle s'accroît pour le bénéfice de tous. "
-"L'introduction de mesures destinées à favoriser la propriété privée de
la "
-"connaissance, conçues pour empêcher les gens d'y accéder, de l'utiliser ou
"
-"de la partager, est une conspiration pour enrayer le progrès humain."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Ces principes de liberté de la connaissance ont toujours été dans l'esprit
"
-"du projet GNU. En 1999, celui-ci a formellement introduit le concept d'<a "
-"href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">encyclopédie universelle libre
"
-"et ressources pédagogiques libres</a>, qui s'est concrétisé dans le projet
"
-"Wikipedia."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Dans cette section, nous voulons faire la liste des ressources pédagogiques "
-"et projets éducatifs qui suivent les principes du projet GNU. Certains "
-"d'entre eux sont des structures d'enseignement qui proposent des cours sur "
-"les aspects philosophiques et techniques du logiciel libre."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"Ãcrite de manière collaborative par des milliers de bénévoles tout autour
de "
-"la planète, l'encyclopédie Wikipedia est actuellement le meilleur exemple
de "
-"connaissance mise à la disposition de chacun, et utilisable par chacun sans "
-"restriction. Les lecteurs de Wikipedia ont le droit de copier, utiliser et "
-"adapter les articles, pourvu que la source soit citée et que les
éventuelles "
-"Åuvres dérivées soient publiées sous les mêmes termes (voir <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projet Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Ce projet propose des livres de référence qui sont libres comme dans "
-"liberté. Il publie des versions numériques au format texte brut d'Åuvres
du "
-"domaine public. Si vous cherchez une copie d'un livre classique, c'est par "
-"là que vous devez commencer."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Ils ont une explication très claire sur la <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">différence entre <cite>free</"
-"cite> se rapportant au prix et <cite>free</cite> se rapportant à la
liberté</"
-"a>, en ce qui concerne les documents imprimés."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "Projet GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Nous proposons une liste de <a href=\"/doc/other-free-books.html\">livres "
-"libres</a> se rapportant essentiellement à la documentation du logiciel "
-"libre et nous mettons en ligne les <a href=\"/manual/manual.html\">manuels "
-"GNU</a>. Tous les livres publiés par la <a href=\"http://shop.fsf.org/"
-"category/books/\">Free Software Foundation</a> sont libres comme dans "
-"liberté."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a> (FTA)"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"L'Académie de technologie libre est une initiative commune de plusieurs "
-"établissements d'enseignement localisés dans divers pays. Son but est de "
-"contribuer à instaurer une société qui permette à chaque utilisateur "
-"d'étudier la connaissance existante, d'y participer et de l'étendre, sans "
-"restriction. La FTA met en ligne un programme de cours de niveau master avec "
-"des modules sur les technologies libres. Ces cours sont dispensés "
-"entièrement en ligne sur un campus virtuel basé sur l'interface "
-"d'interopérabilité <cite>Campus Project</cite> (projet Campus)."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"La FTA est une structure collaborative regroupant le <cite>Free Knowledge "
-"Institute</cite> (Institut du savoir libre), l'Université ouverte de "
-"Catalogne (Espagne) et l'Université ouverte des Pays-Bas. Un groupe plus "
-"large de partenaires associés étend la base fondatrice par un réseau "
-"d'organisations qui partagent un même intérêt pour la mise en place de
cours "
-"dans le domaine de la technologie libre. La FTA étend continuellement son "
-"réseau de partenaires et de collaborations et encourage les particuliers "
-"aussi bien que les organisations à contribuer à la communauté."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projets pédagogiques</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
+# | Learning+} Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ressources pédagogiques</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -278,7 +138,13 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2012, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -303,3 +169,187 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Ressources pédagogiques libres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans notre section <a href=\"/education/edu-software.html\">Logiciels "
+#~ "libres éducatifs</a>, nous montrons par quelques exemples comment des "
+#~ "programmes libres sont utilisés par les établissements d'enseignement "
+#~ "partout dans le monde et comment sont mises en pratiques les quatre "
+#~ "libertés que le logiciel libre procure à tous ses utilisateurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous recherchons des jeux éducatifs libres, ou de l'information sur des "
+#~ "jeux libres pouvant être utilisés dans un but éducatif. Veuillez "
+#~ "contacter <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Autres ressources pédagogiques"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Comme le logiciel libre, les ressources pédagogiques libres sont affaire "
+#~ "de liberté, pas de prix.<a id=\"TransNote1-rev\" href="
+#~ "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> Il s'agit d'apporter les principes du "
+#~ "logiciel libre à la connaissance générale et aux documents servant à "
+#~ "l'enseignement. La connaissance doit être à la disposition de tous et "
+#~ "utilisable par tous sans restriction. Elle ne doit pas être traitée
comme "
+#~ "une propriété ; ce n'est pas un bien de consommation qui se dégrade
avec "
+#~ "le temps ou s'use quand on s'en sert, comme une paire de chaussures. La "
+#~ "connaissance est une ressource naturellement abondante qui s'améliore à "
+#~ "l'usage : plus elle est utilisée et plus elle circule, plus elle "
+#~ "s'accroît pour le bénéfice de tous. L'introduction de mesures
destinées à "
+#~ "favoriser la propriété privée de la connaissance, conçues pour
empêcher "
+#~ "les gens d'y accéder, de l'utiliser ou de la partager, est une "
+#~ "conspiration pour enrayer le progrès humain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces principes de liberté de la connaissance ont toujours été dans "
+#~ "l'esprit du projet GNU. En 1999, celui-ci a formellement introduit le "
+#~ "concept d'<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">encyclopédie "
+#~ "universelle libre et ressources pédagogiques libres</a>, qui s'est "
+#~ "concrétisé dans le projet Wikipedia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans cette section, nous voulons faire la liste des ressources "
+#~ "pédagogiques et projets éducatifs qui suivent les principes du projet "
+#~ "GNU. Certains d'entre eux sont des structures d'enseignement qui "
+#~ "proposent des cours sur les aspects philosophiques et techniques du "
+#~ "logiciel libre."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãcrite de manière collaborative par des milliers de bénévoles tout
autour "
+#~ "de la planète, l'encyclopédie Wikipedia est actuellement le meilleur "
+#~ "exemple de connaissance mise à la disposition de chacun, et utilisable "
+#~ "par chacun sans restriction. Les lecteurs de Wikipedia ont le droit de "
+#~ "copier, utiliser et adapter les articles, pourvu que la source soit citée
"
+#~ "et que les éventuelles Åuvres dérivées soient publiées sous les
mêmes "
+#~ "termes (voir <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projet Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce projet propose des livres de référence qui sont libres comme dans "
+#~ "liberté. Il publie des versions numériques au format texte brut
d'Åuvres "
+#~ "du domaine public. Si vous cherchez une copie d'un livre classique, c'est "
+#~ "par là que vous devez commencer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ils ont une explication très claire sur la <a
href=\"http://www.gutenberg."
+#~ "org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">différence entre <cite>free</"
+#~ "cite> se rapportant au prix et <cite>free</cite> se rapportant à la "
+#~ "liberté</a>, en ce qui concerne les documents imprimés."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "Projet GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous proposons une liste de <a href=\"/doc/other-free-books.html\">livres "
+#~ "libres</a> se rapportant essentiellement à la documentation du logiciel "
+#~ "libre et nous mettons en ligne les <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">manuels GNU</a>. Tous les livres publiés par la <a href=\"http://shop."
+#~ "fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> sont libres comme "
+#~ "dans liberté."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a> (FTA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'Académie de technologie libre est une initiative commune de plusieurs "
+#~ "établissements d'enseignement localisés dans divers pays. Son but est de
"
+#~ "contribuer à instaurer une société qui permette à chaque utilisateur "
+#~ "d'étudier la connaissance existante, d'y participer et de l'étendre,
sans "
+#~ "restriction. La FTA met en ligne un programme de cours de niveau master "
+#~ "avec des modules sur les technologies libres. Ces cours sont dispensés "
+#~ "entièrement en ligne sur un campus virtuel basé sur l'interface "
+#~ "d'interopérabilité <cite>Campus Project</cite> (projet Campus)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "La FTA est une structure collaborative regroupant le <cite>Free Knowledge "
+#~ "Institute</cite> (Institut du savoir libre), l'Université ouverte de "
+#~ "Catalogne (Espagne) et l'Université ouverte des Pays-Bas. Un groupe plus "
+#~ "large de partenaires associés étend la base fondatrice par un réseau "
+#~ "d'organisations qui partagent un même intérêt pour la mise en place de "
+#~ "cours dans le domaine de la technologie libre. La FTA étend "
+#~ "continuellement son réseau de partenaires et de collaborations et "
+#~ "encourage les particuliers aussi bien que les organisations à contribuer "
+#~ "à la communauté."
Index: po/edu-resources.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/edu-resources.hr-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.6
+++ po/edu-resources.hr-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.7
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.hr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-resources.hr.po 21 Apr 2018 13:29:07 -0000 1.10
+++ po/edu-resources.hr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -21,7 +21,10 @@
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Slobodni obrazovni resursi - Projekt GNU - Zaklada za slobodan softver"
@@ -34,209 +37,55 @@
"resursi"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Slobodni obrazovni resursi"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Slobodan obrazovni softver"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"U našem odjeljku <a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni
"
-"softver</a> iznosimo neke primjere o tome kako slobodne programe koriste "
-"obrazovne ustanove Å¡irom svijeta i kako provode u praksu Äetiri slobode
koje "
-"slobodan softver pruža svim korisnicima."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Tražimo slobodne obrazovne igre ili informacije o slobodnim igrama koje je "
-"moguÄe koristiti u obrazovne svrhe. Javite nam se na <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Ostali resursi za uÄenje"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Slobodni resursi za uÄenje su, kao i slobodan softver, stvar slobode, a ne "
-"cijene. RijeÄ je o privoÄenju naÄela slobodnog softvera opÄem znanju i "
-"obrazovnim materijalima. Znanje treba biti na korist i dostupno svima bez "
-"ograniÄenja i ne smije biti tretirano kao vlasniÅ¡tvo. Ono nije artikl "
-"potroÅ¡aÄke robe koji s vremenom propada ili se koriÅ¡tenjem potroÅ¡i kao
par "
-"cipela. Znanje je prirodno obilan resurs koji se upotrebom usavršava: što
se "
-"viÅ¡e koristi i razmjenjuje, viÅ¡e se uveÄava na dobrobit svih. UvoÄenje
mjera "
-"osmišljenih da pogoduju vlasništvu nad znanjem, iskrojenih tako da
sprijeÄe "
-"ljudima pristup znanju, njegovu korištenju ili dijeljenju, urota je s ciljem
"
-"koÄenja ljudskog napretka."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Ova naÄela o slobodi znanja uvijek su bila u duhu projekta GNU. Godine 1999.
"
-"službeno je uveden koncept <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html"
-"\">slobodne opÄe enciklopedije i resursa za uÄenje</a>, kojeg je ispunio "
-"projekt Wikipedija."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Na ovim stranicama želimo navesti resurse za uÄenje i projekte koji slijede
"
-"naÄela projekta GNU. Neki od njih su obrazovne ustanove koje nude teÄajeve
o "
-"filozofskim i tehniÄkim aspektima slobodnog softvera."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedija</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-# | Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the
-# | world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available
-# | to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are
-# | allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is
-# | mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-# | terms (see <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>).-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>).+}
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"Napisana suradnjom tisuÄa volontera iz cijelog svijeta, Wikipedija je danas "
-"najbolji primjer znanja koje je stavljeno na raspolaganje svakome bez "
-"ograniÄenja. Äitateljima Wikipedije dozvoljeno je kopirati, koristiti i "
-"prilagoÄavati Älanke, pod uvjetom da je spomenut izvor i da eventualne "
-"prerade budu dostupne pod istim uvjetima (vidjeti <a href=\"http://www.gnu."
-"org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projekt Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Ovaj projekt nudi knjige opÄeg znanja koje su slobodne. Projekt objavljuje "
-"digitalne tekstualne verzije djela koja su u javnom vlasništvu. Ako tražite
"
-"primjerak klasiÄnog književnog djela, vaÅ¡u potragu trebate zapoÄeti
ovdje."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Projekt Gutenberg ima vrlo jasno objašnjenje o <a href=\"http://www."
-"gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> razlici izmeÄu "
-"besplatnog i slobodnog</a> koja se odnosi na tiskanu graÄu."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "Projekt GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Održavamo popis <a href=\"/doc/other-free-books.html\">slobodnih knjiga</a> "
-"uglavnom vezanih uz dokumentaciju slobodnog softvera, a radimo i <a href=\"/"
-"manual/manual.html\">priruÄnike o GNU-u</a> dostupne na internetu. Sve "
-"knjige koje objavljuje <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/"
-"\">Zaklada za slobodan softver</a> slobodne su u punom smislu te rijeÄi."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://ftacademy.org/\">Akademija za slobodnu tehnologiju (Free "
-"Technology Academy)</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni softver</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"Akademija za slobodnu tehnologiju (FTA) je udružena inicijativa više "
-"obrazovnih ustanova iz razliÄitih zemalja. Cilj joj je doprinijeti druÅ¡tvu "
-"koje dozvoljava svim korisnicima da prouÄavaju, sudjeluju i grade na "
-"temeljima postojeÄeg znanja, bez ograniÄenja. FTA nudi <i>online</i> "
-"magisterijski program s kolegijima o slobodnim tehnologijama. Ovi se "
-"kolegiji uÄe u potpunosti <i>online</i> u virtualnom kampusu temeljenom na "
-"Campus Project okviru interoperabilnosti."
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
+# | Learning+} Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"FTA je zajedniÄki rad Instituta za slobodno znanje (Free Knowledge "
-"Institute), Otvorenog sveuÄiliÅ¡ta iz Katalonije (Å panjolska) i Otvorenog "
-"sveuÄiliÅ¡ta iz Nizozemske. VeÄa grupa pridruženih partnera pridonosi "
-"osnivaÄkoj bazi s mrežom organizacija koje dijele zajedniÄki interes u "
-"nuÄenju teÄajeva iz podruÄja slobodne tehnologije. FTA kontinuirano "
-"proÅ¡iruje sadaÅ¡nju mrežu partnera i suradnji te potiÄe i pojedince i "
-"organizacije da doprinesu zajednici."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -283,11 +132,12 @@
"za prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2018, 2019+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -310,6 +160,187 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Slobodni obrazovni resursi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "U našem odjeljku <a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni "
+#~ "slobodni softver</a> iznosimo neke primjere o tome kako slobodne programe "
+#~ "koriste obrazovne ustanove Å¡irom svijeta i kako provode u praksu Äetiri "
+#~ "slobode koje slobodan softver pruža svim korisnicima."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tražimo slobodne obrazovne igre ili informacije o slobodnim igrama koje "
+#~ "je moguÄe koristiti u obrazovne svrhe. Javite nam se na <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Ostali resursi za uÄenje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slobodni resursi za uÄenje su, kao i slobodan softver, stvar slobode, a "
+#~ "ne cijene. RijeÄ je o privoÄenju naÄela slobodnog softvera opÄem
znanju i "
+#~ "obrazovnim materijalima. Znanje treba biti na korist i dostupno svima bez "
+#~ "ograniÄenja i ne smije biti tretirano kao vlasniÅ¡tvo. Ono nije artikl "
+#~ "potroÅ¡aÄke robe koji s vremenom propada ili se koriÅ¡tenjem potroÅ¡i kao
"
+#~ "par cipela. Znanje je prirodno obilan resurs koji se upotrebom usavršava:
"
+#~ "Å¡to se viÅ¡e koristi i razmjenjuje, viÅ¡e se uveÄava na dobrobit svih. "
+#~ "UvoÄenje mjera osmiÅ¡ljenih da pogoduju vlasniÅ¡tvu nad znanjem,
iskrojenih "
+#~ "tako da sprijeÄe ljudima pristup znanju, njegovu koriÅ¡tenju ili "
+#~ "dijeljenju, urota je s ciljem koÄenja ljudskog napretka."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova naÄela o slobodi znanja uvijek su bila u duhu projekta GNU. Godine "
+#~ "1999. službeno je uveden koncept <a href=\"/encyclopedia/free-"
+#~ "encyclopedia.html\">slobodne opÄe enciklopedije i resursa za uÄenje</a>,
"
+#~ "kojeg je ispunio projekt Wikipedija."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Na ovim stranicama želimo navesti resurse za uÄenje i projekte koji "
+#~ "slijede naÄela projekta GNU. Neki od njih su obrazovne ustanove koje nude
"
+#~ "teÄajeve o filozofskim i tehniÄkim aspektima slobodnog softvera."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedija</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Napisana suradnjom tisuÄa volontera iz cijelog svijeta, Wikipedija je "
+#~ "danas najbolji primjer znanja koje je stavljeno na raspolaganje svakome "
+#~ "bez ograniÄenja. Äitateljima Wikipedije dozvoljeno je kopirati,
koristiti "
+#~ "i prilagoÄavati Älanke, pod uvjetom da je spomenut izvor i da eventualne
"
+#~ "prerade budu dostupne pod istim uvjetima (vidjeti <a href=\"http://www."
+#~ "gnu.org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projekt Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj projekt nudi knjige opÄeg znanja koje su slobodne. Projekt "
+#~ "objavljuje digitalne tekstualne verzije djela koja su u javnom "
+#~ "vlasniÅ¡tvu. Ako tražite primjerak klasiÄnog književnog djela, vaÅ¡u "
+#~ "potragu trebate zapoÄeti ovdje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projekt Gutenberg ima vrlo jasno objašnjenje o <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> razlici izmeÄu "
+#~ "besplatnog i slobodnog</a> koja se odnosi na tiskanu graÄu."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "Projekt GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Održavamo popis <a href=\"/doc/other-free-books.html\">slobodnih knjiga</"
+#~ "a> uglavnom vezanih uz dokumentaciju slobodnog softvera, a radimo i <a "
+#~ "href=\"/manual/manual.html\">priruÄnike o GNU-u</a> dostupne na "
+#~ "internetu. Sve knjige koje objavljuje <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+#~ "category/books/\">Zaklada za slobodan softver</a> slobodne su u punom "
+#~ "smislu te rijeÄi."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Akademija za slobodnu tehnologiju (Free "
+#~ "Technology Academy)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akademija za slobodnu tehnologiju (FTA) je udružena inicijativa više "
+#~ "obrazovnih ustanova iz razliÄitih zemalja. Cilj joj je doprinijeti "
+#~ "druÅ¡tvu koje dozvoljava svim korisnicima da prouÄavaju, sudjeluju i
grade "
+#~ "na temeljima postojeÄeg znanja, bez ograniÄenja. FTA nudi <i>online</i> "
+#~ "magisterijski program s kolegijima o slobodnim tehnologijama. Ovi se "
+#~ "kolegiji uÄe u potpunosti <i>online</i> u virtualnom kampusu temeljenom "
+#~ "na Campus Project okviru interoperabilnosti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "FTA je zajedniÄki rad Instituta za slobodno znanje (Free Knowledge "
+#~ "Institute), Otvorenog sveuÄiliÅ¡ta iz Katalonije (Å panjolska) i
Otvorenog "
+#~ "sveuÄiliÅ¡ta iz Nizozemske. VeÄa grupa pridruženih partnera pridonosi "
+#~ "osnivaÄkoj bazi s mrežom organizacija koje dijele zajedniÄki interes u "
+#~ "nuÄenju teÄajeva iz podruÄja slobodne tehnologije. FTA kontinuirano "
+#~ "proÅ¡iruje sadaÅ¡nju mrežu partnera i suradnji te potiÄe i pojedince i "
+#~ "organizacije da doprinesu zajednici."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -319,12 +350,6 @@
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Äesto postavljana pitanja (ÄPP)</a>"
@@ -345,11 +370,6 @@
#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">Obrazovni slobodni softver</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#~ "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
#~ "\">other ways to contact</a> the FSF."
Index: po/edu-resources.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/edu-resources.it.po 31 May 2018 20:30:07 -0000 1.12
+++ po/edu-resources.it.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,11 +15,15 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Risorse libere per l'istruzione - Progetto GNU - Free Software Foundation"
@@ -32,192 +36,58 @@
"l'istruzione"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Risorse libere per l'istruzione"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Software Libero per l'istruzione"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Nella nostra sezione <a href=\"/education/edu-software.html\">Software "
-"Libero per l'istruzione</a> presentiamo alcuni esempi di come i programmi "
-"vengano usati da istituzioni educative nel mondo e di come stiano mettendo "
-"in pratica i principi di libertà che il Software Libero garantisce a tutti "
-"gli utenti."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Siamo alla ricerca di giochi educativi o informazioni su giochi liberi che "
-"possano essere usati per scopi educativi. Contattateci, in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Altre risorse per l'apprendimento"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Con 'risorse libere per l'apprendimento' intendiamo l'estensione dei "
-"principi del software libero alla conoscenza generale e ai materiali "
-"educativi. La conoscenza deve essere sempre accessibile, utilizzabile senza "
-"limitazioni e non deve essere trattata come una proprietà . Non è un bene di
"
-"consumo che decade nel tempo o si usura come un paio di scarpe. La "
-"conoscenza è abbondante e migliora con l'utilizzo: più è utilizzata e "
-"scambiata, più cresce a beneficio di tutti. L'introduzione di misure atte a "
-"favorire la proprietà della conoscenza, che puntano quindi a evitare "
-"l'utilizzo e la condivisione tra le persone, è una cospirazione per inibire "
-"il progresso umano."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Questi principi di libertà della conoscenza sono sempre stati promossi dal "
-"Progetto GNU. Nel 1999 ha introdotto il concetto di <a href=\"/encyclopedia/"
-"free-encyclopedia.html\">Enciclopedia Universale Libera e Risorse per "
-"l'apprendimento</a>, che è poi stato realizzato dal progetto Wikipedia."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"In queste pagine elenchiamo risorse per l'apprendimento e progetti che "
-"seguono i principi del Progetto GNU. Alcune di queste nascono da istituzioni "
-"educative che offrono corsi sugli aspetti tecnici e filosofici del software "
-"libero."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"Scritta in collaborazione tra migliaia di volontari di tutto il mondo, "
-"Wikipedia è ad oggi il miglior esempio di conoscenza resa disponibile e "
-"usabile da tutti senza restrizioni. I lettori di Wikipedia sono autorizzati "
-"a copiare, usare e modificare gli articoli solamente citando la fonte e "
-"rilasciando eventuali opere derivate sotto gli stessi termini di licenza "
-"(vedi <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Progetto Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Questo progetto offre libri di cultura generale liberi. Pubblica versioni "
-"digitali in solo-testo di opere di pubblico dominio. Se state cercando una "
-"copia di un libro classico, la vostra ricerca dovrebbe cominciare da qui."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Forniscono una spiegazione molto chiara della <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> differenza tra libero e "
-"gratuito</a> nei materiali stampati."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "Progetto GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Manteniamo una lista dei <a href=\"/doc/other-free-books.html\">libri "
-"liberi</a> principalmente legati alla documentazione sul software libero e "
-"creiamo <a href=\"/manual/manual.html\">manuali GNU</a> disponibili online. "
-"Tutti i libri pubblicati dalla <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/"
-"\">Free Software Foundation</a> sono liberi."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"La Free Technology Academy (FTA) è un'iniziativa creata in collaborazione "
-"tra molte istituzioni educative di vari Paesi. Punta a contribuire alla "
-"creazione di una società che permetta a tutti di studiare, partecipare e "
-"costruire sulle basi della conoscenza disponibile senza limitazioni. La FTA "
-"offre un corso online di livello master con alcuni moduli incentrati sulle "
-"Tecnologie Libere. Questi corsi si tengono online in un campus virtuale "
-"basato sul framework di interoperabilità Campus Project."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"La FTA è una collaborazione tra il Free Knowledge Institute, la Open "
-"University of Catalonia (Spagna) e la Open University of the Netherlands "
-"(Olanda). Un ampio gruppo di Partner associati fornisce le risorse tramite "
-"una rete di organizzazioni interessate a fornire corsi nel campo delle "
-"Tecnologie Libere. La FTA sta costantemente ampliando la propria rete di "
-"partner e collaboratori e incoraggia sia le persone che le organizzazioni a "
-"contribuire alla comunità ."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indice"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Progetti sull'istruzione</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
+# | Learning+} Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -266,7 +136,13 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2012, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -289,6 +165,178 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Risorse libere per l'istruzione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nella nostra sezione <a href=\"/education/edu-software.html\">Software "
+#~ "Libero per l'istruzione</a> presentiamo alcuni esempi di come i programmi "
+#~ "vengano usati da istituzioni educative nel mondo e di come stiano "
+#~ "mettendo in pratica i principi di libertà che il Software Libero "
+#~ "garantisce a tutti gli utenti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siamo alla ricerca di giochi educativi o informazioni su giochi liberi "
+#~ "che possano essere usati per scopi educativi. Contattateci, in inglese, a "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Altre risorse per l'apprendimento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Con 'risorse libere per l'apprendimento' intendiamo l'estensione dei "
+#~ "principi del software libero alla conoscenza generale e ai materiali "
+#~ "educativi. La conoscenza deve essere sempre accessibile, utilizzabile "
+#~ "senza limitazioni e non deve essere trattata come una proprietà . Non è
un "
+#~ "bene di consumo che decade nel tempo o si usura come un paio di scarpe. "
+#~ "La conoscenza è abbondante e migliora con l'utilizzo: più è utilizzata
e "
+#~ "scambiata, più cresce a beneficio di tutti. L'introduzione di misure atte
"
+#~ "a favorire la proprietà della conoscenza, che puntano quindi a evitare "
+#~ "l'utilizzo e la condivisione tra le persone, è una cospirazione per "
+#~ "inibire il progresso umano."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questi principi di libertà della conoscenza sono sempre stati promossi "
+#~ "dal Progetto GNU. Nel 1999 ha introdotto il concetto di <a href=\"/"
+#~ "encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Enciclopedia Universale Libera e "
+#~ "Risorse per l'apprendimento</a>, che è poi stato realizzato dal progetto "
+#~ "Wikipedia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "In queste pagine elenchiamo risorse per l'apprendimento e progetti che "
+#~ "seguono i principi del Progetto GNU. Alcune di queste nascono da "
+#~ "istituzioni educative che offrono corsi sugli aspetti tecnici e "
+#~ "filosofici del software libero."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritta in collaborazione tra migliaia di volontari di tutto il mondo, "
+#~ "Wikipedia è ad oggi il miglior esempio di conoscenza resa disponibile e "
+#~ "usabile da tutti senza restrizioni. I lettori di Wikipedia sono "
+#~ "autorizzati a copiare, usare e modificare gli articoli solamente citando "
+#~ "la fonte e rilasciando eventuali opere derivate sotto gli stessi termini "
+#~ "di licenza (vedi <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Progetto Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo progetto offre libri di cultura generale liberi. Pubblica versioni "
+#~ "digitali in solo-testo di opere di pubblico dominio. Se state cercando "
+#~ "una copia di un libro classico, la vostra ricerca dovrebbe cominciare da "
+#~ "qui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Forniscono una spiegazione molto chiara della <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> differenza tra "
+#~ "libero e gratuito</a> nei materiali stampati."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "Progetto GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Manteniamo una lista dei <a href=\"/doc/other-free-books.html\">libri "
+#~ "liberi</a> principalmente legati alla documentazione sul software libero "
+#~ "e creiamo <a href=\"/manual/manual.html\">manuali GNU</a> disponibili "
+#~ "online. Tutti i libri pubblicati dalla <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+#~ "category/books/\">Free Software Foundation</a> sono liberi."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "La Free Technology Academy (FTA) è un'iniziativa creata in collaborazione
"
+#~ "tra molte istituzioni educative di vari Paesi. Punta a contribuire alla "
+#~ "creazione di una società che permetta a tutti di studiare, partecipare e "
+#~ "costruire sulle basi della conoscenza disponibile senza limitazioni. La "
+#~ "FTA offre un corso online di livello master con alcuni moduli incentrati "
+#~ "sulle Tecnologie Libere. Questi corsi si tengono online in un campus "
+#~ "virtuale basato sul framework di interoperabilità Campus Project."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "La FTA è una collaborazione tra il Free Knowledge Institute, la Open "
+#~ "University of Catalonia (Spagna) e la Open University of the Netherlands "
+#~ "(Olanda). Un ampio gruppo di Partner associati fornisce le risorse "
+#~ "tramite una rete di organizzazioni interessate a fornire corsi nel campo "
+#~ "delle Tecnologie Libere. La FTA sta costantemente ampliando la propria "
+#~ "rete di partner e collaboratori e incoraggia sia le persone che le "
+#~ "organizzazioni a contribuire alla comunità ."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -298,14 +346,6 @@
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Casi di studio</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Risorse per l'istruzione</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Progetti sull'istruzione</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Domande ricorrenti</a>"
Index: po/edu-resources.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-resources.ja-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-resources.ja-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.ja.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/edu-resources.ja.po 21 Apr 2018 13:29:07 -0000 1.25
+++ po/edu-resources.ja.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:34+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,9 @@
"X-Outdated-Since: 2018-04-21 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"èªç±ãªæè²åããªã½ã¼ã¹ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§"
"ã³"
@@ -29,195 +31,46 @@
msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a> →
æè²åããªã½ã¼ã¹"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "èªç±ãªå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã®ã»ã¯"
-"ã·ã§ã³ã§ã¯ãä¸çã®æè²æ©é¢ã§èªç±ãªããã°ã©ã
ãã©ã®ããã«ã¤ãããã¦ãã¦ãã¾ã"
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã«ä¸ããï¼ã¤ã®èªç±ãèªç±ããã°ã©ã
ã«ããã©ã®"
-"ããã«å®ç¾ããã¦ããããã«ã¤ãã¦ã®å®ä¾ãç´¹ä»ãã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"èªç±ãªæè²ã²ã¼ã ããæè²ç®çã«å©ç¨ã§ããèªç±ãªã²ã¼ã
ã®æ
å ±ãæ¢ãã¦ãã¾ãã<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¸ãé£çµ¡ãã ã"
-"ãã"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "ä»ã®å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"èªç±å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨åããã価æ
¼ã§ã¯ãªãèªç±ã®åé¡ã§ããã"
-"ãã§ã®åé¡ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ååãä¸è¬ç¥èãææã¸é©ç¨ãããã¨ã§ããç¥èã¯"
-"ãã¹ã¦ã®äººãå¶éãªã使ç¨ãã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã¹ãã§ãã
ããã®ææç©ã¨ãã¦æ±ããã"
-"ã¹ãã§ã¯ããã¾ãããç¥èã¯ãæéã¨ã¨ãã«å£åã使ãã°ä½¿ãã»ã©ããæ¸ã£ã¦ãã¾ã"
-"ããé´ã®ãããªæ¶èåã®é¡ã§ã¯ããã¾ãããç¥èã¯æ¬æ¥è±ããªãªã½ã¼ã¹ã§ããã使ã"
-"ã°ä½¿ãã»ã©æ¹åããããã®ã§ããã¤ã¾ãããããããã使ç¨ããåºããããã°ããã"
-"ããã
ãã¿ãªããã®ããã«ãªããã®ã§ããç¥èã®ææ権ãåªéãããã¨ãç®çã¨ã"
-"ããç¥èã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã使ç¨ãå
±æã妨ãããããªææ³ãã¨ããã¨ã¯ã人é¡ã®é²æ©ã"
-"ãã¾ãããè£åãè¡çºã§ãã"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "ããã"
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"ããããç¥èã®èªç±ã«ãããååã¯ãã£ã¨GNUããã¸ã§ã¯ãã®ç²¾ç¥ã§ããGNUããã¸ã§"
-"ã¯ãã¯ã1999å¹´ã«<a
href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">èªç±ã§æ®éç"
-"ãªç¾ç§äºå
¸ã¨å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹</a>ã®æ¦å¿µãå
¬è¡¨ãããã®æ¦å¿µã¯ã¦ã£ãããã£ã¢ããã¸ã§"
-"ã¯ãã«åãç¶ããã¾ããã"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ååã«ããããå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹ãããã¸ã§ã¯ããæ²"
-"è¼ãããã¨èãã¦ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ç念ãæè¡ã«ã¤ãã¦ã®ã³ã¼ã¹ãè¨ãã¦"
-"ããæè²æ©é¢ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ã¦ã£ãããã£ã¢</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"ä¸çä¸ã®ä½åã¨ãããã©ã³ãã£ã¢ã®å
±åç·¨éã«ãããã¦ã£ãããã£ã¢ã¯ä»æ¥ãå¶éãª"
-"ãã ãããå
¥æãå©ç¨ã§ããç¥èã®æããä¾ã¨ãªã£ã¦ãã¾ããã¦ã£ãããã£ã¢ã®èªè
"
-"ã¯ãæç«
ãã³ãã¼ãå©ç¨ãç·¨éãããã¨ãã§ãã¾ããããã¯ãã½ã¼ã¹ãå
¬éããã¦ã"
-"ãããã®çµææ´¾çããèä½ç©ãåãæ¡ä»¶ã§æä¾ãããããã§ãã(<a
href=\"http://"
-"www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">ãã³ãã¼ã¬ããã</a>åç
§)"
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>"
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ããã¸ã§ã¯ãã»ã°ã¼ãã³ã"
-"ã«ã¯</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"ãã®ããã¸ã§ã¯ãã¯èªç±ã®æå³ã§ã®ãfreeããªä¸è¬ç¥èã«ã¤ãã¦ã®æ¸ç±ãæä¾ãã¦ã"
-"ã¾ããå
¬ç¥ã®èä½ç©ãããã¹ãå½¢å¼ã«ãããã£ã¸ã¿ã«çãåºçãã¦ãããåèã®ã³"
-"ãã¼ãæ¢ãã®ã§ããã°ãããã§æ¤ç´¢ããã¨ããã§ãããã"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"å°å·ç©ã«é¢ãã¦ã®ã<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:"
-"No_Cost_or_Freedom%3f\">ç¡å(free)ã¨èªç±(free)ã®éã</a>ã«ã¤ãã¦ããã®ãã"
-"ã¸ã§ã¯ãã«ã¨ã¦ããããããã説æãããã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "GNUããã¸ã§ã¯ã"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"ããã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¥ã¡ã³ãã«é¢é£ãã<a
href=\"/doc/other-free-"
-"books.html\">èªç±ãªæ¸ç±</a>ã®ãªã¹ãã管çãã¦ãã¾ããã¾ãã<a
href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNUããã¥ã¢ã«</a>ããªã³ã©ã¤ã³ã§æä¾ãã¦ãã¾ãã<a
href="
-"\"http://shop.fsf.org/category/books/\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
-"</a>ããåºçããããã¹ã¦ã®æ¸ç±ã¯ãèªç±ã®æå³ã§ãfreeãã§ãã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a> (FTA)"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"Free Technology
Academy(FTA)ã¯ããã¾ãã¾ãªå½ã®æè²æ©é¢ãããªãå
±åã¤ãã·ã¢ã"
-"ãã§ããFTAã®ç®çã¯ããªããå¶éããããã¨ãªãæ¢åã®ç¥èãæ´»ç¨ãã¦ãã¹ã¦ã®äººã"
-"å¦ç¿ãåå ãåµé
ããããªãã社ä¼ã«è²¢ç®ãããã¨ã§ããã¾ããèªç±æè¡ã«é¢ããè¬"
-"座ãããªã修士課ç¨ã¬ãã«ã®ãªã³ã©ã¤ã³ã«ãªãã¥ã©ã
ãæä¾ãã¦ãã¾ãããããã®è¬"
-"座ã¯ããã£ã³ãã¹ããã¸ã§ã¯ãç¸äºéç¨ãã¬ã¼ã
ã¯ã¼ã¯ã«åºã¥ãã¦ãä»®æ³ãã£ã³ãã¹"
-"ã§å®å
¨ãªã³ã©ã¤ã³ã§è¡ããã¦ãã¾ãã"
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"Free Knowledge Institute(FKI)ãã«ã¿ããã¢å
¬é大å¦(ã¹ãã¤ã³)ããªã©ã³ãå
¬é大å¦"
-"ãFTAãå
±å¬ãã¦ãã¾ããããã«ä¸ä½ã®å
±åçµå¶ã°ã«ã¼ãã¯ãèªç±æè¡ã«é¢ããè¬åº§ã®"
-"æä¾ã«é¢å¿ããã¤ããããªå£ä½ã¨ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¨ã¨ãã«ãè¨ç«æ¯ä½ã¸ã®æ¡å
ããã"
-"ãªã£ã¦ãã¾ããFTAã¯ãçµå¶ãã¼ããã¼ãå
±å¬ã«ããããããã¯ã¼ã¯ãç¾å¨ãæ¡å¤§ãã¤"
-"ã¥ãã¦ãããå人ãå£ä½ããã®ã³ãã¥ããã£ã¸è²¢ç®ãããã¨ãå¾æ¼ããã¦ãã¾ãã"
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -264,7 +117,8 @@
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -287,5 +141,179 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "èªç±ãªå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã®ã»"
+#~ "ã¯ã·ã§ã³ã§ã¯ãä¸çã®æè²æ©é¢ã§èªç±ãªããã°ã©ã
ãã©ã®ããã«ã¤ãããã¦ãã¦ã"
+#~
"ã¾ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã«ä¸ããï¼ã¤ã®èªç±ãèªç±ããã°ã©ã
ã«ã"
+#~
"ãã©ã®ããã«å®ç¾ããã¦ããããã«ã¤ãã¦ã®å®ä¾ãç´¹ä»ãã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "èªç±ãªæè²ã²ã¼ã
ããæè²ç®çã«å©ç¨ã§ããèªç±ãªã²ã¼ã ã®æ
å
±ãæ¢ãã¦ãã¾ãã"
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¸ãé£çµ¡"
+#~ "ãã ããã"
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "ä»ã®å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "èªç±å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨åããã価æ
¼ã§ã¯ãªãèªç±ã®åé¡ã§ãã"
+#~
"ããã§ã®åé¡ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ååãä¸è¬ç¥èãææã¸é©ç¨ãããã¨ã§ããç¥"
+#~
"èã¯ãã¹ã¦ã®äººãå¶éãªã使ç¨ãã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã¹ãã§ãã
ããã®ææç©ã¨ãã¦æ±"
+#~
"ãããã¹ãã§ã¯ããã¾ãããç¥èã¯ãæéã¨ã¨ãã«å£åã使ãã°ä½¿ãã»ã©ããæ¸ã£"
+#~
"ã¦ãã¾ãããé´ã®ãããªæ¶èåã®é¡ã§ã¯ããã¾ãããç¥èã¯æ¬æ¥è±ããªãªã½ã¼ã¹ã§"
+#~
"ããã使ãã°ä½¿ãã»ã©æ¹åããããã®ã§ããã¤ã¾ãããããããã使ç¨ããåºãã"
+#~ "ããã°ãããããã
ãã¿ãªããã®ããã«ãªããã®ã§ããç¥èã®ææ権ãåªéããã"
+#~ "ã¨ãç®çã¨ãããç¥èã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã使ç¨ãå
±æã妨ãããããªææ³ãã¨ããã¨"
+#~ "ã¯ã人é¡ã®é²æ©ããã¾ãããè£åãè¡çºã§ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~
"ããããç¥èã®èªç±ã«ãããååã¯ãã£ã¨GNUããã¸ã§ã¯ãã®ç²¾ç¥ã§ããGNUãã"
+#~ "ã¸ã§ã¯ãã¯ã1999å¹´ã«<a
href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">èªç±"
+#~ "ã§æ®éçãªç¾ç§äºå
¸ã¨å¦ç¿ãªã½ã¼ã¹</a>ã®æ¦å¿µãå
¬è¡¨ãããã®æ¦å¿µã¯ã¦ã£ãããã£"
+#~ "ã¢ããã¸ã§ã¯ãã«åãç¶ããã¾ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~
"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ãã®ååã«ããããå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹ãããã¸ã§ã¯ã"
+#~
"ãæ²è¼ãããã¨èãã¦ãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ç念ãæè¡ã«ã¤ãã¦ã®ã³ã¼ã¹ã"
+#~ "è¨ãã¦ããæè²æ©é¢ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ã¦ã£ãããã£ã¢</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä¸çä¸ã®ä½åã¨ãããã©ã³ãã£ã¢ã®å
±åç·¨éã«ãããã¦ã£ãããã£ã¢ã¯ä»æ¥ãå¶é"
+#~ "ãªãã ãããå
¥æãå©ç¨ã§ããç¥èã®æããä¾ã¨ãªã£ã¦ãã¾ããã¦ã£ãããã£ã¢ã®"
+#~ "èªè
ã¯ãæç«
ãã³ãã¼ãå©ç¨ãç·¨éãããã¨ãã§ãã¾ããããã¯ãã½ã¼ã¹ãå
¬éã"
+#~
"ãã¦ããããã®çµææ´¾çããèä½ç©ãåãæ¡ä»¶ã§æä¾ãããããã§ãã(<a
href="
+#~
"\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">ãã³ãã¼ã¬ããã</a>åç
§)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ããã¸ã§ã¯ãã»ã°ã¼ãã³"
+#~ "ãã«ã¯</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~
"ãã®ããã¸ã§ã¯ãã¯èªç±ã®æå³ã§ã®ãfreeããªä¸è¬ç¥èã«ã¤ãã¦ã®æ¸ç±ãæä¾ãã¦"
+#~ "ãã¾ããå
¬ç¥ã®èä½ç©ãããã¹ãå½¢å¼ã«ãããã£ã¸ã¿ã«çãåºçãã¦ãããåèã®"
+#~
"ã³ãã¼ãæ¢ãã®ã§ããã°ãããã§æ¤ç´¢ããã¨ããã§ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "å°å·ç©ã«é¢ãã¦ã®ã<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:"
+#~
"No_Cost_or_Freedom%3f\">ç¡å(free)ã¨èªç±(free)ã®éã</a>ã«ã¤ãã¦ããã®ãã"
+#~ "ã¸ã§ã¯ãã«ã¨ã¦ããããããã説æãããã¾ãã"
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "GNUããã¸ã§ã¯ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¥ã¡ã³ãã«é¢é£ãã<a
href=\"/doc/other-free-"
+#~
"books.html\">èªç±ãªæ¸ç±</a>ã®ãªã¹ãã管çãã¦ãã¾ããã¾ãã<a
href=\"/"
+#~
"manual/manual.html\">GNUããã¥ã¢ã«</a>ããªã³ã©ã¤ã³ã§æä¾ãã¦ãã¾ãã<a
"
+#~
"href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³"
+#~
"ãã¼ã·ã§ã³</a>ããåºçããããã¹ã¦ã®æ¸ç±ã¯ãèªç±ã®æå³ã§ãfreeãã§ãã"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a> (FTA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Technology
Academy(FTA)ã¯ããã¾ãã¾ãªå½ã®æè²æ©é¢ãããªãå
±åã¤ãã·ã¢"
+#~
"ããã§ããFTAã®ç®çã¯ããªããå¶éããããã¨ãªãæ¢åã®ç¥èãæ´»ç¨ãã¦ãã¹ã¦"
+#~ "ã®äººãå¦ç¿ãåå ãåµé
ããããªãã社ä¼ã«è²¢ç®ãããã¨ã§ããã¾ããèªç±æè¡ã«"
+#~
"é¢ããè¬åº§ãããªã修士課ç¨ã¬ãã«ã®ãªã³ã©ã¤ã³ã«ãªãã¥ã©ã
ãæä¾ãã¦ãã¾ãã"
+#~
"ãããã®è¬åº§ã¯ããã£ã³ãã¹ããã¸ã§ã¯ãç¸äºéç¨ãã¬ã¼ã
ã¯ã¼ã¯ã«åºã¥ãã¦ãä»®"
+#~ "æ³ãã£ã³ãã¹ã§å®å
¨ãªã³ã©ã¤ã³ã§è¡ããã¦ãã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Knowledge Institute(FKI)ãã«ã¿ããã¢å
¬é大å¦(ã¹ãã¤ã³)ããªã©ã³ãå
Ž"
+#~ "大å¦ãFTAãå
±å¬ãã¦ãã¾ããããã«ä¸ä½ã®å
±åçµå¶ã°ã«ã¼ãã¯ãèªç±æè¡ã«é¢ã"
+#~
"ãè¬åº§ã®æä¾ã«é¢å¿ããã¤ããããªå£ä½ã¨ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¨ã¨ãã«ãè¨ç«æ¯ä½ã¸ã®"
+#~ "æ¡å
ããããªã£ã¦ãã¾ããFTAã¯ãçµå¶ãã¼ããã¼ãå
±å¬ã«ããããããã¯ã¼ã¯ã"
+#~
"ç¾å¨ãæ¡å¤§ãã¤ã¥ãã¦ãããå人ãå£ä½ããã®ã³ãã¥ããã£ã¸è²¢ç®ãããã¨ãå¾æ¼"
+#~ "ããã¦ãã¾ãã"
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-resources.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-resources.nl-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-resources.nl-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-resources.nl.po 21 Apr 2018 13:29:07 -0000 1.3
+++ po/edu-resources.nl.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,10 @@
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Vrij onderwijsmateriaal - GNU-project - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <p>
@@ -29,214 +32,61 @@
"<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a> → Onderwijsmateriaal"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Vrij onderwijsmateriaal"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Vrije onderwijssoftware"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Op onze pagina <a href=\"/education/edu-software.html\">Vrije "
-"onderwijssoftware</a> presenteren we enkele voorbeelden over hoe "
-"onderwijsinstellingen over de hele wereld vrije programma's gebruiken, en "
-"hoe zij de vier vrijheden (die Vrije Software geeft aan alle gebruikers) in "
-"de praktijk brengen."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"We zoeken vrije educatieve spellen, of informatie over vrije spellen die "
-"gebruikt kunnen worden voor educatieve doeleinden. Neem contact op met <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Ander onderwijsmateriaal"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Vrij onderwijsmateriaal is net zoals Vrije Software een kwestie van "
-"vrijheid. Het gaat over het toepassen van de principes van Vrije Software op "
-"algemene kennis en onderwijsmateriaal. Kennis zou zonder beperkingen "
-"toegankelijk moeten zijn en mag niet als eigendom worden beschouwd. Het is "
-"geen consumentenproduct dat na een tijdje verouderd is of een paar schoenen "
-"dat versleten is na intensief gebruik. Kennis is een natuurlijke en "
-"overvloedige hulpbron en verbetert naarmate het meer gebruikt wordt: hoe "
-"vaker het wordt gebruikt en verspreid, hoe meer het groeit in het voordeel "
-"van ons allemaal. Nieuwe maatregelen die zijn ontworpen om eigendom van "
-"kennis te bevorderen, die op maat zijn gemaakt om mensen ervan te weerhouden "
-"toegang te krijgen tot kennis en het te gebruiken en delen, zijn een "
-"samenzwering om menselijke vooruitgang te belemmeren."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Deze principes over de vrijheid van kennis zijn altijd onderdeel geweest van "
-"het GNU-project. In 1999 introduceerden we het concept van een <a href=\"/"
-"encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Vrije Universele Encyclopedie en "
-"Naslagwerk</a>, dat in de praktijk is gebracht door het Wikipedia-project."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Op deze pagina's noemen we onderwijsmaterialen en -projecten die de "
-"principes van het GNU-project volgen. Sommigen zijn onderwijsinstellingen "
-"die lessen aanbieden over de filosofische en technische aspecten van Vrije "
-"Software."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-# | Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the
-# | world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available
-# | to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are
-# | allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is
-# | mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-# | terms (see <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>).-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>).+}
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"Wikipedia wordt geschreven door duizenden vrijwilligers van over de hele "
-"wereld, en is het beste voorbeeld van kennis die zonder beperkingen kan "
-"worden gebruikt en beschikbaar is voor iedereen. Lezers van Wikipedia kunnen "
-"de artikelen kopiëren, gebruiken en aanpassen, mits de bron wordt "
-"aangeduid en alle afgeleide werken beschikbaar worden gesteld onder dezelfde "
-"voorwaarden (zie <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-"\">auteursplicht</a>). "
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Dit project biedt boeken aan met algemene kennis die vrij is (als in "
-"vrijheid). Het publiceert werken in het publieke domein als platte digitale "
-"tekst. Als je op zoek bent naar een kopie van een klassiek boek zou je hier "
-"kunnen beginnen."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Ze hebben een zeer duidelijke uitleg over het <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> verschil tussen vrij en gratis</"
-"a> als het gaat om gedrukt materiaal."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "GNU-project"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"We houden een lijst met <a href=\"/doc/other-free-books.html\">vrije boeken</"
-"a> bij, voornamelijk documentatie van Vrije Software. We publiceren ook <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">GNU-handleidingen</a> online. Alle boeken die "
-"de <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</"
-"a> uitgeeft zijn vrij als in vrijheid."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/education.html\">Education</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/education.html\">Education</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and
+# | Projects</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"De Free Technology Academy (FTA) is een initiatief van verschillende "
-"onderwijsinstellingen uit meerdere landen. Zij willen bijdragen aan een "
-"samenleving waarin alle gebruikers bestaande kennis kunnen bestuderen, en er "
-"aan deel kunnen nemen en er op voortborduren, zonder beperkingen. De FTA "
-"biedt een online programma op masterniveau aan met cursusmodules over Vrije "
-"Technologieën. Deze cursussen worden volledig online gegeven op een "
-"virtuele campus die is gebaseerd op het Campus Project-"
-"interoperabiliteitsraamwerk."
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/education.html\">Education</a>-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning
+# | Resources</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"De FTA is een samenwerking tussen het Free Knowledge Institute, de Open "
-"Universiteit van Catalonië (Spanje) en de Open Universiteit van "
-"Nederland. Een grotere groep Associate Partners vormt een aanvulling op de "
-"basis met een netwerk van organisaties die een gezamenlijk belang hebben bij "
-"cursussen op het gebied van Vrije Technologie. De FTA breidt het huidige "
-"netwerk van partners en samenwerkingen voortdurend uit en moedigt zowel "
-"individuen als organisaties aan om bij te dragen aan de gemeenschap."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">Onderwijs</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -281,12 +131,13 @@
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+8+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
+# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, [-2017-] {+2018,
+# | 2019+} Free Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -311,5 +162,191 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Vrij onderwijsmateriaal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Op onze pagina <a href=\"/education/edu-software.html\">Vrije "
+#~ "onderwijssoftware</a> presenteren we enkele voorbeelden over hoe "
+#~ "onderwijsinstellingen over de hele wereld vrije programma's gebruiken, en "
+#~ "hoe zij de vier vrijheden (die Vrije Software geeft aan alle gebruikers) "
+#~ "in de praktijk brengen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "We zoeken vrije educatieve spellen, of informatie over vrije spellen die "
+#~ "gebruikt kunnen worden voor educatieve doeleinden. Neem contact op met <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Ander onderwijsmateriaal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrij onderwijsmateriaal is net zoals Vrije Software een kwestie van "
+#~ "vrijheid. Het gaat over het toepassen van de principes van Vrije Software "
+#~ "op algemene kennis en onderwijsmateriaal. Kennis zou zonder beperkingen "
+#~ "toegankelijk moeten zijn en mag niet als eigendom worden beschouwd. Het "
+#~ "is geen consumentenproduct dat na een tijdje verouderd is of een paar "
+#~ "schoenen dat versleten is na intensief gebruik. Kennis is een natuurlijke "
+#~ "en overvloedige hulpbron en verbetert naarmate het meer gebruikt wordt: "
+#~ "hoe vaker het wordt gebruikt en verspreid, hoe meer het groeit in het "
+#~ "voordeel van ons allemaal. Nieuwe maatregelen die zijn ontworpen om "
+#~ "eigendom van kennis te bevorderen, die op maat zijn gemaakt om mensen "
+#~ "ervan te weerhouden toegang te krijgen tot kennis en het te gebruiken en "
+#~ "delen, zijn een samenzwering om menselijke vooruitgang te belemmeren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze principes over de vrijheid van kennis zijn altijd onderdeel geweest "
+#~ "van het GNU-project. In 1999 introduceerden we het concept van een <a "
+#~ "href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Vrije Universele "
+#~ "Encyclopedie en Naslagwerk</a>, dat in de praktijk is gebracht door het "
+#~ "Wikipedia-project."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Op deze pagina's noemen we onderwijsmaterialen en -projecten die de "
+#~ "principes van het GNU-project volgen. Sommigen zijn onderwijsinstellingen "
+#~ "die lessen aanbieden over de filosofische en technische aspecten van "
+#~ "Vrije Software."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wikipedia wordt geschreven door duizenden vrijwilligers van over de hele "
+#~ "wereld, en is het beste voorbeeld van kennis die zonder beperkingen kan "
+#~ "worden gebruikt en beschikbaar is voor iedereen. Lezers van Wikipedia "
+#~ "kunnen de artikelen kopiëren, gebruiken en aanpassen, mits de bron "
+#~ "wordt aangeduid en alle afgeleide werken beschikbaar worden gesteld onder "
+#~ "dezelfde voorwaarden (zie <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~ "html\">auteursplicht</a>). "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit project biedt boeken aan met algemene kennis die vrij is (als in "
+#~ "vrijheid). Het publiceert werken in het publieke domein als platte "
+#~ "digitale tekst. Als je op zoek bent naar een kopie van een klassiek boek "
+#~ "zou je hier kunnen beginnen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ze hebben een zeer duidelijke uitleg over het <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> verschil tussen "
+#~ "vrij en gratis</a> als het gaat om gedrukt materiaal."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "GNU-project"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "We houden een lijst met <a href=\"/doc/other-free-books.html\">vrije "
+#~ "boeken</a> bij, voornamelijk documentatie van Vrije Software. We "
+#~ "publiceren ook <a href=\"/manual/manual.html\">GNU-handleidingen</a> "
+#~ "online. Alle boeken die de <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/"
+#~ "\">Free Software Foundation</a> uitgeeft zijn vrij als in vrijheid."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "De Free Technology Academy (FTA) is een initiatief van verschillende "
+#~ "onderwijsinstellingen uit meerdere landen. Zij willen bijdragen aan een "
+#~ "samenleving waarin alle gebruikers bestaande kennis kunnen bestuderen, en "
+#~ "er aan deel kunnen nemen en er op voortborduren, zonder beperkingen. De "
+#~ "FTA biedt een online programma op masterniveau aan met cursusmodules over "
+#~ "Vrije Technologieën. Deze cursussen worden volledig online gegeven "
+#~ "op een virtuele campus die is gebaseerd op het Campus Project-"
+#~ "interoperabiliteitsraamwerk."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "De FTA is een samenwerking tussen het Free Knowledge Institute, de Open "
+#~ "Universiteit van Catalonië (Spanje) en de Open Universiteit van "
+#~ "Nederland. Een grotere groep Associate Partners vormt een aanvulling op "
+#~ "de basis met een netwerk van organisaties die een gezamenlijk belang "
+#~ "hebben bij cursussen op het gebied van Vrije Technologie. De FTA breidt "
+#~ "het huidige netwerk van partners en samenwerkingen voortdurend uit en "
+#~ "moedigt zowel individuen als organisaties aan om bij te dragen aan de "
+#~ "gemeenschap."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/edu-resources.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/edu-resources.pot 21 Apr 2018 13:29:07 -0000 1.16
+++ po/edu-resources.pot 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -27,133 +27,36 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
-"Software</a> section we present some examples of how free programs are being "
-"used by educational institutions around the world and how they are putting "
-"into practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a "
-"href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia "
-"and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
+msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project
Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a "
-"href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> "
-"difference between free as in price and free as in freedom</a> related to "
-"printed material."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
-"published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
-"Software Foundation</a> are free as in freedom."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and
Projects</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
-"Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding base "
-"with a network of organisations that share a common interest in offering "
-"courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the current "
-"network of partners and collaborations continuously and encourages both "
-"individuals and organizations to contribute to the community."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -192,7 +95,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation,
Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/edu-resources.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/edu-resources.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:01 -0000 1.4
+++ po/edu-resources.pt-br.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:18-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,11 +13,14 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Recursos educacionais livres - Projeto GNU - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <p>
@@ -29,196 +32,48 @@
"Educacionais"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "Recursos educacionais livres"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "Software livre educacional"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Em nossa seção <a href=\"/education/edu-software.html\">Software Livre "
-"Educacional</a>, apresentamos alguns exemplos de como os programas livres "
-"estão sendo usados por instituições de ensino em todo o mundo e como eles "
-"estão colocando em prática quatro liberdades que o Software Livre concede a
"
-"todos os usuários."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Estamos à procura de jogos educativos livres ou informações sobre jogos "
-"livres que podem ser usados para fins educacionais. Entre em contato em <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "Outros recursos de aprendizado"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"Recursos livres de aprendizado, como Software Livre, são uma questão de "
-"liberdade, não de preço. Trata-se de trazer os princÃpios do Software
Livre "
-"para o conhecimento geral e materiais educacionais. O conhecimento deve ser "
-"utilizável e estar acessÃvel a todos sem restrições e não deve ser
tratado "
-"como propriedade. Não é um artigo de bens de consumo que se deteriora com o
"
-"tempo ou se desgasta com o uso como um par de sapatos. O conhecimento é um "
-"recurso naturalmente abundante que melhora com o uso: quanto mais ele é "
-"usado e passado, mais ele cresce para o benefÃcio de todos. A introdução
de "
-"medidas destinadas a favorecer a apropriação do conhecimento, feita sob "
-"medida para impedir que as pessoas acessem, utilizem ou compartilhem "
-"conhecimento, é uma conspiração para inibir o progresso humano."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Esses princÃpios sobre a liberdade de conhecimento sempre estiveram no "
-"espÃrito do Projeto GNU. Em 1999, introduziu formalmente o conceito de uma "
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Enciclopédia universal e "
-"recurso de aprendizagem livres</a>, que foi cumprido pelo projeto Wikipédia."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Nestas páginas, queremos listar os recursos e projetos de aprendizado que "
-"seguem os princÃpios do Projeto GNU. Alguns deles são instituições de
ensino "
-"que oferecem cursos sobre os aspectos filosóficos e técnicos do Software "
-"Livre."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipédia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"Escrito em colaboração por milhares de voluntários de todo o mundo, o "
-"Wikipédia é hoje o melhor exemplo de conhecimento disponibilizado e "
-"utilizável por qualquer pessoa sem restrições. Os leitores do Wikipédia "
-"podem copiar, usar e adaptar os artigos, desde que a fonte seja mencionada e "
-"que eventuais trabalhos derivados sejam lançados sob os mesmos termos (veja "
-"<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projeto Gutenberg</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Este projeto oferece livros de conhecimento geral que são livres como em "
-"liberdade. Publica versões digitais de texto simples de obras de domÃnio "
-"público. Se você está procurando uma cópia de um livro clássico, sua "
-"pesquisa deve começar aqui."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Eles têm uma explicação muito clara sobre a <a
href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> diferença entre <i>free</i> como
"
-"em preço e <i>free</i> como em liberdade</a> relacionada a materiais "
-"impressos."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "Projeto GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Mantemos uma lista de <a href=\"/doc/other-free-books.html\">livros livres</"
-"a> relacionados principalmente à documentação de Software Livre, e "
-"disponibilizamos <a href=\"/manual/manual.html\">Manuais GNU</a> no site. "
-"Todos os livros publicados pela <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/"
-"\">Free Software Foundation</a> são livres como em liberdade."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"A <i>Free Technology Academy</i> (FTA) (em português, âAcademia de "
-"Tecnologia Livreâ) é uma iniciativa conjunta de várias instituições "
-"educacionais em vários paÃses. O objetivo é contribuir para uma sociedade "
-"que permita que todos os usuários estudem, participem e desenvolvam o "
-"conhecimento existente sem restrições. A FTA oferece um programa de nÃvel
de "
-"mestrado online com módulos de curso sobre tecnologias livres. Esses cursos "
-"são ministrados completamente online em um campus virtual com base na "
-"estrutura de interoperabilidade do <i>Campus Project</i> (Projeto Campus)."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"A FTA é uma colaboração entre o <i>Free Knowledge Institute</i> (Instituto
"
-"de Conhecimento Livre), a Universidade Aberta da Catalunha (Espanha) e a "
-"Universidade Aberta da Holanda. Um grupo maior de Parceiros Associados "
-"adiciona à base fundadora uma rede de organizações que compartilham um "
-"interesse comum em oferecer cursos na área de Tecnologia Livre. A FTA está "
-"ampliando continuamente a rede atual de parceiros e colaborações e encoraja
"
-"indivÃduos e organizações a contribuÃrem para a comunidade."
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos Educacionais</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projetos Educativos</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Recursos Educacionais</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -265,7 +120,11 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -289,3 +148,182 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização:"
+
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "Recursos educacionais livres"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Em nossa seção <a href=\"/education/edu-software.html\">Software Livre "
+#~ "Educacional</a>, apresentamos alguns exemplos de como os programas livres "
+#~ "estão sendo usados por instituições de ensino em todo o mundo e como
eles "
+#~ "estão colocando em prática quatro liberdades que o Software Livre
concede "
+#~ "a todos os usuários."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estamos à procura de jogos educativos livres ou informações sobre jogos
"
+#~ "livres que podem ser usados para fins educacionais. Entre em contato em "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "Outros recursos de aprendizado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recursos livres de aprendizado, como Software Livre, são uma questão de "
+#~ "liberdade, não de preço. Trata-se de trazer os princÃpios do Software "
+#~ "Livre para o conhecimento geral e materiais educacionais. O conhecimento "
+#~ "deve ser utilizável e estar acessÃvel a todos sem restrições e não
deve "
+#~ "ser tratado como propriedade. Não é um artigo de bens de consumo que se "
+#~ "deteriora com o tempo ou se desgasta com o uso como um par de sapatos. O "
+#~ "conhecimento é um recurso naturalmente abundante que melhora com o uso: "
+#~ "quanto mais ele é usado e passado, mais ele cresce para o benefÃcio de "
+#~ "todos. A introdução de medidas destinadas a favorecer a apropriação do
"
+#~ "conhecimento, feita sob medida para impedir que as pessoas acessem, "
+#~ "utilizem ou compartilhem conhecimento, é uma conspiração para inibir o "
+#~ "progresso humano."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esses princÃpios sobre a liberdade de conhecimento sempre estiveram no "
+#~ "espÃrito do Projeto GNU. Em 1999, introduziu formalmente o conceito de "
+#~ "uma <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Enciclopédia "
+#~ "universal e recurso de aprendizagem livres</a>, que foi cumprido pelo "
+#~ "projeto Wikipédia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nestas páginas, queremos listar os recursos e projetos de aprendizado que
"
+#~ "seguem os princÃpios do Projeto GNU. Alguns deles são instituições de "
+#~ "ensino que oferecem cursos sobre os aspectos filosóficos e técnicos do "
+#~ "Software Livre."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipédia</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito em colaboração por milhares de voluntários de todo o mundo, o "
+#~ "Wikipédia é hoje o melhor exemplo de conhecimento disponibilizado e "
+#~ "utilizável por qualquer pessoa sem restrições. Os leitores do
Wikipédia "
+#~ "podem copiar, usar e adaptar os artigos, desde que a fonte seja "
+#~ "mencionada e que eventuais trabalhos derivados sejam lançados sob os "
+#~ "mesmos termos (veja <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Projeto Gutenberg</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este projeto oferece livros de conhecimento geral que são livres como em "
+#~ "liberdade. Publica versões digitais de texto simples de obras de domÃnio
"
+#~ "público. Se você está procurando uma cópia de um livro clássico, sua "
+#~ "pesquisa deve começar aqui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eles têm uma explicação muito clara sobre a <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> diferença entre "
+#~ "<i>free</i> como em preço e <i>free</i> como em liberdade</a> relacionada
"
+#~ "a materiais impressos."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "Projeto GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mantemos uma lista de <a href=\"/doc/other-free-books.html\">livros "
+#~ "livres</a> relacionados principalmente à documentação de Software
Livre, "
+#~ "e disponibilizamos <a href=\"/manual/manual.html\">Manuais GNU</a> no "
+#~ "site. Todos os livros publicados pela <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+#~ "category/books/\">Free Software Foundation</a> são livres como em "
+#~ "liberdade."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "A <i>Free Technology Academy</i> (FTA) (em português, âAcademia de "
+#~ "Tecnologia Livreâ) é uma iniciativa conjunta de várias instituições "
+#~ "educacionais em vários paÃses. O objetivo é contribuir para uma
sociedade "
+#~ "que permita que todos os usuários estudem, participem e desenvolvam o "
+#~ "conhecimento existente sem restrições. A FTA oferece um programa de
nÃvel "
+#~ "de mestrado online com módulos de curso sobre tecnologias livres. Esses "
+#~ "cursos são ministrados completamente online em um campus virtual com base
"
+#~ "na estrutura de interoperabilidade do <i>Campus Project</i> (Projeto "
+#~ "Campus)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "A FTA é uma colaboração entre o <i>Free Knowledge Institute</i> "
+#~ "(Instituto de Conhecimento Livre), a Universidade Aberta da Catalunha "
+#~ "(Espanha) e a Universidade Aberta da Holanda. Um grupo maior de Parceiros "
+#~ "Associados adiciona à base fundadora uma rede de organizações que "
+#~ "compartilham um interesse comum em oferecer cursos na área de Tecnologia "
+#~ "Livre. A FTA está ampliando continuamente a rede atual de parceiros e "
+#~ "colaborações e encoraja indivÃduos e organizações a contribuÃrem
para a "
+#~ "comunidade."
Index: po/edu-resources.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-resources.ru.po 17 Dec 2018 16:27:53 -0000 1.1
+++ po/edu-resources.ru.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,9 +15,13 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Free-]Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"СвободнÑе обÑазоваÑелÑнÑе маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
@@ -31,196 +35,58 @@
"маÑеÑиалÑ"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "СвободнÑе обÑазоваÑелÑнÑе маÑеÑиалÑ"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+# | Educational [-Free Software-] {+Resources+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "ÐбÑазоваÑелÑнÑе ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"Ð Ñвоем Ñазделе <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÑвободнÑÑ
"
-"обÑазоваÑелÑнÑÑ
пÑогÑамм</a> мÑ
пÑедÑÑавлÑем некоÑоÑÑе пÑимеÑÑ Ñого, как "
-"ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑÑÑÑÑ ÑÑебнÑми
заведениÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¸ как они "
-"пÑоводÑÑ Ð² Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ ÑеÑÑÑе ÑвободÑ,
пÑедоÑÑавлÑемÑе ÑвободнÑми пÑогÑаммами
вÑем "
-"полÑзоваÑелÑм."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð¸Ñем ÑвободнÑе обÑазоваÑелÑнÑе игÑÑ
или ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑвободнÑÑ
игÑаÑ
, "
-"коÑоÑÑе можно пÑименÑÑÑ Ð² обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑелÑÑ
. ÐбÑаÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "ÐÑÑгие ÑÑебнÑе маÑеÑиалÑ"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"СвободнÑе ÑÑебнÑе маÑеÑиалÑ, как и
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, оÑлиÑаÑÑÑÑ Ñвободой, "
-"а не ÑÑоимоÑÑÑÑ. ÐÑо ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÐµÑеноÑ
пÑинÑипов ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на обÑие "
-"Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ обÑазоваÑелÑнÑе маÑеÑиалÑ.
ÐÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¸ пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ "
-"Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
без огÑаниÑений, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не должнÑ
обÑаÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑÑ. "
-"ÐÑо не единиÑа поÑÑебиÑелÑÑкого ÑоваÑа,
коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑÑ Ñо вÑеменем или "
-"изнаÑиваеÑÑÑ, как паÑа баÑмаков.
Ðнание — ÑеÑÑÑÑ, коÑоÑÑй "
-"еÑÑеÑÑвеннÑм обÑазом воÑпÑоизводиÑÑÑ Ð²
избÑÑке и ÑлÑÑÑаеÑÑÑ Ð² пÑоÑеÑÑе "
-"иÑполÑзованиÑ: Ñем болÑÑе его пÑименÑÑÑ Ð¸
пеÑедаÑÑ Ð´ÑÑгим, Ñем ÑкоÑее оно "
-"ÑаÑÑÐµÑ Ð½Ð° обÑее благо. Ðведение меÑ, ÑелÑÑ
коÑоÑÑÑ
бÑло пооÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑение "
-"знаний в ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ñ ÑелÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ
доÑÑÑп лÑдей к знаниÑм, а Ñакже "
-"пÑименение знаний и обмен ими,
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑив
пÑогÑеÑÑа "
-"ÑеловеÑеÑÑва."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"ÐÑи пÑинÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹ вÑегда бÑли в
дÑÑ
е пÑоекÑа GNU. Ð 1999 "
-"Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑÑоÑмÑлиÑовал пÑедÑÑавление
о <a href=\"/encyclopedia/free-"
-"encyclopedia.html\">Ñвободной ÑнивеÑÑалÑной
ÑнÑиклопедии и ÑÑебном ÑеÑÑÑÑе</"
-"a>, коÑоÑое бÑло Ñеализовано в пÑоекÑе
ÐикипедиÑ."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Ðа ÑÑиÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
нам Ñ
оÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑлиÑÑ
ÑÑебнÑе маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð¸ пÑоекÑÑ, "
-"коÑоÑÑе ÑледÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑа GNU.
ÐекоÑоÑÑе из ниÑ
— ÑÑо "
-"ÑÑебнÑе заведениÑ, пÑедлагаÑÑие кÑÑÑÑ Ð¿Ð¾
ÑилоÑоÑÑким и ÑеÑ
ниÑеÑким аÑпекÑам "
-"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÐикипедиÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"ÐапиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве ÑÑÑÑÑами
добÑоволÑÑев Ñо вÑего миÑа, ÐÐ¸ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ "
-"ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð»ÑÑÑий пÑимеÑ
знаний, доÑÑÑпнÑÑ
и пÑименимÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
"
-"без огÑаниÑений. ЧиÑаÑелÑм Ðикипедии
ÑазÑеÑено копиÑоваÑÑ, пÑименÑÑÑ Ð¸ "
-"адапÑиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑи пÑи ÑÑловии, ÑÑо иÑ
иÑÑоÑник бÑÐ´ÐµÑ ÑпомÑнÑÑ, а возможнÑе "
-"пÑоизводнÑе ÑабоÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð²ÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑеÑ
же ÑÑловиÑÑ
(Ñм. <a href=\"/"
-"licenses/copyleft.html\">авÑоÑÑкое лево</a>)."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñ Ð¾Ð±Ñими
знаниÑми, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ Ñлова "
-"“Ñвобода”. Ðн пÑбликÑÐµÑ ÑиÑÑовÑе
веÑÑии книг из обÑеÑÑвенного "
-"доÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² виде пÑоÑÑого ÑекÑÑа. ÐÑли вÑ
иÑеÑе клаÑÑикÑ, вам ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ "
-"поиÑки здеÑÑ."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"У ниÑ
еÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑное обÑÑÑнение <a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/"
-"Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> ÑазниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
беÑплаÑноÑÑÑÑ Ð¸ Ñвободой</"
-"a> в оÑноÑении пеÑаÑнÑÑ
маÑеÑиалов."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ¼ ÑпиÑок <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">ÑвободнÑÑ
книг</a>, "
-"главнÑм обÑазом ÑвÑзаннÑй Ñ
докÑменÑаÑией ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, и
вÑпÑÑкаем <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">ÑÑководÑÑва GNU</a> в ÑеÑи.
ÐÑе <a href="
-"\"http://shop.fsf.org/category/books/\">книги, пÑбликÑемÑе
Фондом Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a>, ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ
Ñлова “Ñвобода”."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ —
обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиаÑива "
-"неÑколÑкиÑ
обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждений
ÑазлиÑнÑÑ
ÑÑÑан. Ð¦ÐµÐ»Ñ ÐµÐµ — "
-"внеÑÑи вклад в поÑÑÑоение обÑеÑÑва,
коÑоÑое ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñем полÑзоваÑелÑм "
-"изÑÑаÑÑ, ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð¸ наÑаÑиваÑÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· огÑаниÑений. "
-"ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
ÑнивеÑÑиÑеÑÑкого ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑеÑи Ñ Ð³ÑÑппами
"
-"кÑÑÑов о Ñвободной ÑеÑ
нике. ÐÑи кÑÑÑÑ
пÑеподаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑи в "
-"виÑÑÑалÑном ÑÑÑдгоÑодке на базе каÑкаÑа
ÑовмеÑÑимоÑÑи из пÑоекÑа Campus."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ — ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва
ÐнÑÑиÑÑÑа ÑвободнÑÑ
знаний, "
-"ÐÑкÑÑÑого ÑнивеÑÑиÑеÑа ÐаÑалонии
(ÐÑпаниÑ) и ÐÑкÑÑÑого ÑнивеÑÑиÑеÑа "
-"ÐидеÑландов. Ðолее многоÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа
Ñленов-паÑÑнеÑов дополнÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ "
-"оÑноваÑелей ÑеÑÑÑ Ð¾ÑганизаÑий,
ÑазделÑÑÑиÑ
инÑеÑÐµÑ Ð² Ñом, ÑÑобÑ
пÑедлагаÑÑ "
-"кÑÑÑÑ Ð² ÑÑеÑе Ñвободной ÑеÑ
ники. ÐкадемиÑ
поÑÑоÑнно ÑаÑÑиÑÑÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑеÑÑ "
-"паÑÑнеÑов и обÑединений и пÑизÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº
оÑделÑнÑÑ
лиÑ, Ñак и оÑганизаÑии "
-"вноÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в ÑообÑеÑÑво."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "СодеÑжание"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐаÑеÑиалÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Education-]
+# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and+}
+# | Projects</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Educational-]
+# | {+href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free
+# | Learning+} Resources</a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐаÑеÑиалÑ</a>"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -268,7 +134,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2012, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -296,3 +168,181 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "СвободнÑе обÑазоваÑелÑнÑе
маÑеÑиалÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð Ñвоем Ñазделе <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÑвободнÑÑ
"
+#~ "обÑазоваÑелÑнÑÑ
пÑогÑамм</a> мÑ
пÑедÑÑавлÑем некоÑоÑÑе пÑимеÑÑ Ñого, как "
+#~ "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑÑÑÑÑ
ÑÑебнÑми заведениÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¸ как "
+#~ "они пÑоводÑÑ Ð² Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ ÑеÑÑÑе ÑвободÑ,
пÑедоÑÑавлÑемÑе ÑвободнÑми "
+#~ "пÑогÑаммами вÑем полÑзоваÑелÑм."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð¸Ñем ÑвободнÑе обÑазоваÑелÑнÑе игÑÑ
или ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑвободнÑÑ
игÑаÑ
, "
+#~ "коÑоÑÑе можно пÑименÑÑÑ Ð²
обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑелÑÑ
. ÐбÑаÑайÑеÑÑ Ð¿Ð¾
адÑеÑÑ <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "ÐÑÑгие ÑÑебнÑе маÑеÑиалÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "СвободнÑе ÑÑебнÑе маÑеÑиалÑ, как и
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, оÑлиÑаÑÑÑÑ "
+#~ "Ñвободой, а не ÑÑоимоÑÑÑÑ. ÐÑо ознаÑаеÑ
пеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑинÑипов ÑвободнÑÑ
"
+#~ "пÑогÑамм на обÑие Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
обÑазоваÑелÑнÑе маÑеÑиалÑ. ÐÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
бÑÑÑ "
+#~ "доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¸ пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
без
огÑаниÑений, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
+#~ "обÑаÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑÑ. ÐÑо не
единиÑа поÑÑебиÑелÑÑкого ÑоваÑа, "
+#~ "коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑиÑÑÑ Ñо вÑеменем или
изнаÑиваеÑÑÑ, как паÑа баÑмаков. "
+#~ "Ðнание — ÑеÑÑÑÑ, коÑоÑÑй
еÑÑеÑÑвеннÑм обÑазом воÑпÑоизводиÑÑÑ "
+#~ "в избÑÑке и ÑлÑÑÑаеÑÑÑ Ð² пÑоÑеÑÑе
иÑполÑзованиÑ: Ñем болÑÑе его пÑименÑÑÑ "
+#~ "и пеÑедаÑÑ Ð´ÑÑгим, Ñем ÑкоÑее оно ÑаÑÑеÑ
на обÑее благо. Ðведение меÑ, "
+#~ "ÑелÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
бÑло пооÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑение
знаний в ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ñ ÑелÑÑ "
+#~ "огÑаниÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп лÑдей к знаниÑм, а
Ñакже пÑименение знаний и обмен ими, "
+#~ "пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑив
пÑогÑеÑÑа ÑеловеÑеÑÑва."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑи пÑинÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹ вÑегда бÑли
в дÑÑ
е пÑоекÑа GNU. "
+#~ "Ð 1999 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑÑоÑмÑлиÑовал
пÑедÑÑавление о <a href=\"/"
+#~ "encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Ñвободной
ÑнивеÑÑалÑной "
+#~ "ÑнÑиклопедии и ÑÑебном ÑеÑÑÑÑе</a>,
коÑоÑое бÑло Ñеализовано в пÑоекÑе "
+#~ "ÐикипедиÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа ÑÑиÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
нам Ñ
оÑеÑÑÑ
пеÑеÑиÑлиÑÑ ÑÑебнÑе маÑеÑÐ¸Ð°Ð»Ñ Ð¸ пÑоекÑÑ, "
+#~ "коÑоÑÑе ÑледÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑа GNU.
ÐекоÑоÑÑе из ниÑ
— ÑÑо "
+#~ "ÑÑебнÑе заведениÑ, пÑедлагаÑÑие кÑÑÑÑ
по ÑилоÑоÑÑким и ÑеÑ
ниÑеÑким "
+#~ "аÑпекÑам ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÐикипедиÑ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐапиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве ÑÑÑÑÑами
добÑоволÑÑев Ñо вÑего миÑа, "
+#~ "ÐÐ¸ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð»ÑÑÑий
пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹, доÑÑÑпнÑÑ
и "
+#~ "пÑименимÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
без огÑаниÑений.
ЧиÑаÑелÑм Ðикипедии ÑазÑеÑено "
+#~ "копиÑоваÑÑ, пÑименÑÑÑ Ð¸ адапÑиÑоваÑÑ
ÑÑаÑÑи пÑи ÑÑловии, ÑÑо иÑ
иÑÑоÑник "
+#~ "бÑÐ´ÐµÑ ÑпомÑнÑÑ, а возможнÑе пÑоизводнÑе
ÑабоÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð²ÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑ
"
+#~ "же ÑÑловиÑÑ
(Ñм. <a
href=\"/licenses/copyleft.html\">авÑоÑÑкое лево</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñ Ð¾Ð±Ñими
знаниÑми, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ Ñлова "
+#~ "“Ñвобода”. Ðн пÑбликÑÐµÑ ÑиÑÑовÑе
веÑÑии книг из обÑеÑÑвенного "
+#~ "доÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² виде пÑоÑÑого ÑекÑÑа. ÐÑли
Ð²Ñ Ð¸ÑеÑе клаÑÑикÑ, вам ÑÑÐ¾Ð¸Ñ "
+#~ "наÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñки здеÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "У ниÑ
еÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑное обÑÑÑнение <a
href=\"http://www.gutenberg.org/"
+#~ "wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> ÑазниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
беÑплаÑноÑÑÑÑ Ð¸ "
+#~ "Ñвободой</a> в оÑноÑении пеÑаÑнÑÑ
маÑеÑиалов."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ¼ ÑпиÑок <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">ÑвободнÑÑ
книг</"
+#~ "a>, главнÑм обÑазом ÑвÑзаннÑй Ñ
докÑменÑаÑией ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, и "
+#~ "вÑпÑÑкаем <a href=\"/manual/manual.html\">ÑÑководÑÑва
GNU</a> в ÑеÑи. ÐÑе "
+#~ "<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">книги,
пÑбликÑемÑе Фондом "
+#~ "Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a>,
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ñ Ñлова “"
+#~ "Ñвобода”."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ниÑеÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ —
обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиаÑива "
+#~ "неÑколÑкиÑ
обÑазоваÑелÑнÑÑ
ÑÑÑеждений
ÑазлиÑнÑÑ
ÑÑÑан. Ð¦ÐµÐ»Ñ ÐµÐµ "
+#~ "— внеÑÑи вклад в поÑÑÑоение обÑеÑÑва,
коÑоÑое ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñем "
+#~ "полÑзоваÑелÑм изÑÑаÑÑ, ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð¸
наÑаÑиваÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· "
+#~ "огÑаниÑений. ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¿ÑедлагаеÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑнивеÑÑиÑеÑÑкого ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾ "
+#~ "ÑеÑи Ñ Ð³ÑÑппами кÑÑÑов о Ñвободной ÑеÑ
нике. ÐÑи кÑÑÑÑ Ð¿ÑеподаÑÑÑÑ "
+#~ "полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑи в виÑÑÑалÑном
ÑÑÑдгоÑодке на базе каÑкаÑа ÑовмеÑÑимоÑÑи "
+#~ "из пÑоекÑа Campus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ — ÑезÑлÑÑаÑ
ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва ÐнÑÑиÑÑÑа ÑвободнÑÑ
"
+#~ "знаний, ÐÑкÑÑÑого ÑнивеÑÑиÑеÑа
ÐаÑалонии (ÐÑпаниÑ) и ÐÑкÑÑÑого "
+#~ "ÑнивеÑÑиÑеÑа ÐидеÑландов. Ðолее
многоÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа Ñленов-паÑÑнеÑов "
+#~ "дополнÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¾ÑноваÑелей ÑеÑÑÑ
оÑганизаÑий, ÑазделÑÑÑиÑ
инÑеÑÐµÑ Ð² Ñом, "
+#~ "ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑ ÐºÑÑÑÑ Ð² ÑÑеÑе
Ñвободной ÑеÑ
ники. ÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно "
+#~ "ÑаÑÑиÑÑÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑеÑÑ Ð¿Ð°ÑÑнеÑов и
обÑединений и пÑизÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°Ðº оÑделÑнÑÑ
"
+#~ "лиÑ, Ñак и оÑганизаÑии вноÑиÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в
ÑообÑеÑÑво."
Index: po/edu-resources.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-resources.uk-diff.html 15 Dec 2018 14:46:06 -0000 1.3
+++ po/edu-resources.uk-diff.html 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -11,15 +11,18 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Free Educational Resources
+<span class="removed"><del><strong><title>Free
Educational</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><title>Educational</em></ins></span>
Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+
<p class="edu-breadcrumb">
-<a href="/education/education.html">Education</a> →
Educational Resources</p>
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+Educational Resources</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -27,28 +30,34 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<h2>Free Learning Resources</h2>
+<span class="removed"><del><strong><h2>Free
Learning</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><h2>Educational</em></ins></span>
Resources</h2>
-<h3>Educational Free Software</h3>
+<span class="removed"><del><strong><h3>Educational Free
Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
-Free Software</a> section we present some examples of how free programs
+Free Software</a></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>This</em></ins></span> section <span
class="removed"><del><strong>we present some examples</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>will help you find a variety</em></ins></span>
of <span class="removed"><del><strong>how free programs
are being used by educational institutions around the world and how they
-are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
-all users.</p>
+are putting into practice the four freedoms that Free Software
grants</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>resources
related</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong>all users.</p>
<div class="edu-note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
+We are looking for</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, such as:</em></ins></span> free
<span class="removed"><del><strong>educational games, or information
about</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>study
materials,</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>games
+that can be used</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>programs</em></ins></span> for
+educational <span class="removed"><del><strong>purposes. Contact
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p></div>
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
-not price. It's about bringing the principles of Free Software to
+not price. It's about bringing the principles</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>institutions</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
-and accessible to all without restrictions and should not be treated as
+and accessible to</strong></del></span> all <span
class="removed"><del><strong>without restrictions and should not be treated as
property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
@@ -63,9 +72,8 @@
and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia
project.</p>
<p>In these pages we want to list learning resources and projects that
-follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational
-institutions who offer courses on the philosophical and technical
-aspects of Free Software.</p>
+follow the principles of the GNU Project. Some of them
are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>levels,</em></ins></span> educational institutions
<span class="removed"><del><strong>who</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span>
+offer courses on the philosophical and technical aspects of <span
class="removed"><del><strong>Free Software.</p>
<dl>
@@ -76,28 +84,30 @@
available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-terms (see <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd></em></ins></span>
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in
freedom.
+<dd>This project offers general knowledge books</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>free
+software, projects</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>develop</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
-looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+looking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>programs and
platforms</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>a
copy</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>education, groups</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>a classic book, your search should start here.
-<p>They have a very clear explanation about the
-<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+<p>They have a very clear explanation about</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people who follow</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
difference between free as in price and free as in freedom</a> related
to
printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a
href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+<dd>We maintain a list</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>principles</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong><a href="/doc/other-free-books.html">free
books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online.
All books
-published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
+published by</strong></del></span> the
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
Foundation</a>
are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology
Academy</a></dt>
@@ -108,18 +118,28 @@
build upon existing knowledge without restrictions. The FTA offers an
online master level programme with course modules about Free
Technologies. These courses are taught completely online in a virtual
-campus based on the Campus Project interoperability framework.
+campus based on the Campus</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span>
+Project <span class="removed"><del><strong>interoperability framework.
<p>The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the
Open University of Catalonia (Spain) and the Open University of the
-Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding
-base with a network of organisations that share a common interest in
-offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending
+Netherlands. A larger group of Associate Partners adds</strong></del></span>
to <span class="inserted"><ins><em>promote</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>founding
+base with a network</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>organisations that share a common interest in
+offering courses</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>free
software</em></ins></span> in the <span
class="removed"><del><strong>area</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>educational field,
+and more.</p>
+
+<h3>Table</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>Contents</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/education/edu-software.html">Educational</em></ins></span> Free <span
class="removed"><del><strong>Technology. The FTA is extending
the current network of partners and collaborations continuously and
encourages both individuals and organizations to contribute to the
community.</p></dd>
-</dl>
+</dl></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Software</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Educational Groups
and Projects</a></li>
+ <li><a
href="/server/staging/edu-free-learning-resources.html">Free Learning
Resources</a></li>
+</ul></em></ins></span>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -169,7 +189,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -179,7 +199,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:06 $
+$Date: 2019/04/30 23:02:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/edu-resources.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/edu-resources.uk.po 21 Apr 2018 13:29:07 -0000 1.10
+++ po/edu-resources.uk.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -20,7 +20,9 @@
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
вÑлÑного пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ"
@@ -33,201 +35,48 @@
"<a href=\"/education/education.html\">ÐÑвÑÑа</a> → ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "ÐÑвÑÑÐ½Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
-msgstr ""
-"У наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ "
-"пÑогÑами</a> ми наводимо деÑÐºÑ Ð¿Ñиклади,
ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"оÑвÑÑнÑми закладами Ñ ÑвÑÑÑ Ñ Ñк вони
вÑÑлÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑакÑиÑÑ ÑоÑиÑи Ñвободи, "
-"ÑÐºÑ Ð²ÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑеннÑ
гаÑанÑÑÑ ÑÑÑм коÑиÑÑÑваÑам."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або вÑлÑнÑ
ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑовÑваÑи в "
-"оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "ÐнÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали, Ñк Ñ Ð²ÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, - Ñе пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ "
-"Ñвободи, а не ÑÑни. Ðова йде пÑо
пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑинÑипÑв вÑлÑного
пÑогÑамного "
-"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° загалÑне Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа
навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бÑÑи "
-"коÑиÑним Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпне ÑÑÑм без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
не повинно ÑозглÑдаÑиÑÑ Ñк "
-"влаÑнÑÑÑÑ. Це не вид ÑпоживÑиÑ
ÑоваÑÑв,
Ñкий пÑÑÑÑÑÑÑ Ñз плином ÑаÑÑ Ð°Ð±Ð¾ "
-"зноÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи викоÑиÑÑаннÑ, Ñк паÑа
ÑÑÑелÑ. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ - Ñе пÑиÑодний ÑÑÑний "
-"ÑеÑÑÑÑ, Ñкий покÑаÑÑÑÑÑÑÑ Ñз
викоÑиÑÑаннÑм: Ñим бÑлÑÑе вÑн
викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"Ñ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐºÐ¾Ð»Ð¾, Ñим бÑлÑÑе вÑн
зÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° благо ÑÑÑÑ
. ÐÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ
одÑв, "
-"ÑпÑÑмованиÑ
на коÑиÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑноÑÑÑ Ð½Ð°
знаннÑ, з ÑÑаÑ
ÑваннÑм запобÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñдей "
-"вÑд доÑÑÑпÑ, викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ обмÑнÑ
знаннÑми, â Ñе змова, Ñка пÑигнÑÑÑÑ "
-"лÑдÑÑкий поÑÑÑп."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ Ð¿ÑинÑипи Ñвободи Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ бÑли Ñ
дÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU. У 1999 ÑоÑÑ Ð²Ñн "
-"ÑоÑмалÑно запÑовадив понÑÑÑÑ<a
href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html"
-"\">ÐÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑвеÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÐ½ÑиклопедÑÑ Ñ
навÑалÑниÑ
маÑеÑÑалÑв</a>, Ñ ÑамкаÑ
"
-"Ñкого бÑв виконаний пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÐÑкÑпедÑÑ."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"Ðа ÑиÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑпиÑок
оÑвÑÑнÑÑ
ÑеÑÑÑÑÑв Ñ Ð¿ÑоекÑÑв, ÑÐºÑ "
-"ÑлÑдÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑÑ GNU. ÐеÑÐºÑ Ð· ниÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑми ÑÑÑановами, Ñо "
-"пÑопонÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи на ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð°ÑпекÑи вÑлÑного пÑогÑамного "
-"забезпеÑеннÑ."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÐÑкÑпедÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
-#| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
-#| "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
-#| "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
-#| "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
-#| "terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
-#| "\">Copyleft</a>)."
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"ÐапиÑана Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑв з
ÑÑÑого ÑвÑÑÑ, ÐÑкÑпедÑÑ Ð½Ð° "
-"ÑÑогоднÑÑнÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑаÑим пÑикладом
знаннÑ, Ñке доÑÑÑпне ÑÑÑм Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
-"викоÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð²ÑÑма без обмеженÑ.
ÐÑкÑпедÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑаÑам копÑÑваÑи, "
-"викоÑиÑÑовÑваÑи й адапÑÑваÑи ÑÑаÑÑÑ, за
Ñмови, Ñо бÑде вказано джеÑело Ñ "
-"поÑ
ÑÐ´Ð½Ñ ÑвоÑи випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑиÑ
же
ÑмоваÑ
(ознайомÑеÑÑ Ð· <a href=\"http://"
-"www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">копÑлеÑÑом</a>)."
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "ÐмÑÑÑ"
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"Цей пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑопонÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñз загалÑними
знаннÑми, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾ÑÑовнÑ. "
-"ÐÑн Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð·Ð²Ð¸Ñайного
ÑекÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑпÑлÑного надбаннÑ. ЯкÑо ви "
-"ÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑиÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, Ñо ваÑÑо
поÑаÑи поÑÑк ÑÑÑ."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"Ðони маÑÑÑ Ð²ÐµÐ»Ñми зÑозÑмÑле поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо
<a href=\"http://www.gutenberg.org/"
-"wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> ÑÑзниÑÑ Ð¼Ñж
безкоÑÑовним Ñ Ð²ÑлÑним</"
-"a> дÑÑкованим маÑеÑÑалом."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"Ðи надаÑмо ÑпиÑок <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">вÑлÑниÑ
книг</a>, "
-"пов'ÑзаниÑ
Ñз докÑменÑаÑÑÑÑ Ð¿Ñо вÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¼Ð¸ Ñобимо <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">пÑдÑÑÑники GNU</a>
доÑÑÑпними Ñ Ð¼ÐµÑежÑ. УÑÑ "
-"книги опÑблÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ <a
href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Фондом "
-"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</a> Ñ
вÑлÑними Ñ ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ Ñвободи."
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна академÑÑ</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна ÐкадемÑÑ (ÐТÐ) Ñ
ÑпÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñд декÑлÑкоÑ
"
-"навÑалÑниÑ
закладÑв Ñ ÑÑзниÑ
кÑаÑнаÑ
.
Ðона покликана ÑпÑиÑÑи ÑÑÑпÑлÑÑÑвÑ, "
-"Ñке дозволÑÑ Ð²ÑÑм коÑиÑÑÑваÑам вÑиÑиÑÑ,
бÑаÑи ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑозвиваÑи ÑÑнÑÑÑÑ "
-"Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ. ÐТРпÑопонÑÑ Ð¼ÐµÑежнÑ
пÑогÑами ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑÑÑ Ð· "
-"модÑлÑними кÑÑÑами пÑо вÑлÑÐ½Ñ ÑеÑ
нологÑÑ.
Ð¦Ñ ÐºÑÑÑи викликаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ "
-"онлайн Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð° базÑ
ÑÑмÑÑнÑй ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Campus "
-"Project."
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"ÐТРâ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð¼Ñж ÑнÑÑиÑÑÑом
вÑлÑного знаннÑ, вÑдкÑиÑим "
-"ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐаÑалонÑÑ (ÐÑпанÑÑ) Ñ
вÑдкÑиÑим ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐÑдеÑландÑв. "
-"Ðелика гÑÑпа аÑоÑÑйованиÑ
паÑÑнеÑÑв
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑановÑÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ меÑÐµÐ¶Ñ "
-"оÑганÑзаÑÑй, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнÑ
заÑÑкавленÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑв Ñ ÑÑеÑÑ "
-"вÑлÑниÑ
ÑеÑ
нологÑй. ÐТРбезпеÑеÑвно
ÑозÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð¿Ð°ÑÑнеÑÑв Ñ "
-"ÑпÑвÑобÑÑникÑв Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñк оÑÑб, Ñак Ñ
оÑганÑзаÑÑй зÑобиÑи ÑвÑй внеÑок Ñ "
-"ÑпÑлÑноÑÑ."
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -278,7 +127,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
"Inc."
@@ -305,6 +155,187 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "У наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ <a
href=\"/education/edu-software.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ "
+#~ "пÑогÑами</a> ми наводимо деÑÐºÑ Ð¿Ñиклади,
ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами "
+#~ "заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¾ÑвÑÑнÑми закладами Ñ
ÑвÑÑÑ Ñ Ñк вони вÑÑлÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑакÑиÑÑ "
+#~ "ÑоÑиÑи Ñвободи, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð°ÑанÑÑÑ ÑÑÑм "
+#~ "коÑиÑÑÑваÑам."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðи ÑÑкаÑмо вÑлÑÐ½Ñ Ð¾ÑвÑÑÐ½Ñ ÑгÑи або
вÑлÑÐ½Ñ ÑгÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑовÑваÑи "
+#~ "в оÑвÑÑнÑÑ
ÑÑлÑÑ
. ÐиÑÑÑÑ Ð½Ð° <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#~ "address@hidden></a>."
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "ÐнÑÑ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали, Ñк Ñ Ð²ÑлÑне
пÑогÑамне забезпеÑеннÑ, - Ñе "
+#~ "пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñвободи, а не ÑÑни. Ðова йде пÑо
пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑинÑипÑв вÑлÑного "
+#~ "пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° загалÑне
Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа навÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑали. "
+#~ "ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бÑÑи коÑиÑним Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпне
ÑÑÑм без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð½Ðµ повинно "
+#~ "ÑозглÑдаÑиÑÑ Ñк влаÑнÑÑÑÑ. Це не вид
ÑпоживÑиÑ
ÑоваÑÑв, Ñкий пÑÑÑÑÑÑÑ Ñз "
+#~ "плином ÑаÑÑ Ð°Ð±Ð¾ зноÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи
викоÑиÑÑаннÑ, Ñк паÑа ÑÑÑелÑ. ÐÐ½Ð°Ð½Ð½Ñ - Ñе "
+#~ "пÑиÑодний ÑÑÑний ÑеÑÑÑÑ, Ñкий
покÑаÑÑÑÑÑÑÑ Ñз викоÑиÑÑаннÑм: Ñим бÑлÑÑе "
+#~ "вÑн викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ
навколо, Ñим бÑлÑÑе вÑн зÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° благо "
+#~ "ÑÑÑÑ
. ÐÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ
одÑв, ÑпÑÑмованиÑ
на
коÑиÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑноÑÑÑ Ð½Ð° знаннÑ, з "
+#~ "ÑÑаÑ
ÑваннÑм запобÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñдей вÑд
доÑÑÑпÑ, викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ обмÑÐ½Ñ "
+#~ "знаннÑми, â Ñе змова, Ñка пÑигнÑÑÑÑ
лÑдÑÑкий поÑÑÑп."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð¦Ñ Ð¿ÑинÑипи Ñвободи Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ бÑли Ñ
дÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU. У 1999 ÑоÑÑ "
+#~ "вÑн ÑоÑмалÑно запÑовадив понÑÑÑÑ<a
href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia."
+#~ "html\">ÐÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑвеÑÑалÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÐ½ÑиклопедÑÑ
Ñ Ð½Ð°Ð²ÑалÑниÑ
маÑеÑÑалÑв</a>, Ñ "
+#~ "ÑамкаÑ
Ñкого бÑв виконаний пÑоекÑ
ÐÑкÑпедÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа ÑиÑ
ÑÑоÑÑнкаÑ
ми пеÑеÑаÑ
овÑÑмо
ÑпиÑок оÑвÑÑнÑÑ
ÑеÑÑÑÑÑв Ñ Ð¿ÑоекÑÑв, "
+#~ "ÑÐºÑ ÑлÑдÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑипам пÑоекÑÑ GNU. ÐеÑкÑ
з ниÑ
Ñ Ð¾ÑвÑÑнÑми ÑÑÑановами, "
+#~ "Ñо пÑопонÑÑÑÑ ÐºÑÑÑи на ÑÑлоÑоÑÑÑÐºÑ Ñа
ÑеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð°ÑпекÑи вÑлÑного "
+#~ "пÑогÑамного забезпеÑеннÑ."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">ÐÑкÑпедÑÑ</a>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~| "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made "
+#~| "available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia "
+#~| "readers are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that "
+#~| "the source is mentioned and that eventual derivative works are released "
+#~| "under the same terms (see <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft."
+#~| "html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐапиÑана Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ ÑиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑв
з ÑÑÑого ÑвÑÑÑ, ÐÑкÑпедÑÑ Ð½Ð° "
+#~ "ÑÑогоднÑÑнÑй Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÑаÑим пÑикладом
знаннÑ, Ñке доÑÑÑпне ÑÑÑм Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
+#~ "викоÑиÑÑовÑваÑиÑÑ Ð²ÑÑма без обмеженÑ.
ÐÑкÑпедÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑаÑам "
+#~ "копÑÑваÑи, викоÑиÑÑовÑваÑи й адапÑÑваÑи
ÑÑаÑÑÑ, за Ñмови, Ñо бÑде вказано "
+#~ "джеÑело Ñ Ð¿Ð¾Ñ
ÑÐ´Ð½Ñ ÑвоÑи випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑиÑ
же ÑмоваÑ
(ознайомÑеÑÑ Ð· <a "
+#~
"href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\">копÑлеÑÑом</a>)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">ÐÑоекÑ
ÐÑÑенбеÑг</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Цей пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿ÑопонÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ Ñз загалÑними
знаннÑми, ÑÐºÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ñ "
+#~ "безкоÑÑовнÑ. ÐÑн Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ
звиÑайного ÑекÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑпÑлÑного "
+#~ "надбаннÑ. ЯкÑо ви ÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑиÑноÑ
книги, Ñо ваÑÑо поÑаÑи поÑÑк ÑÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðони маÑÑÑ Ð²ÐµÐ»Ñми зÑозÑмÑле поÑÑненнÑ
пÑо <a href=\"http://www.gutenberg."
+#~ "org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> ÑÑзниÑÑ Ð¼Ñж
безкоÑÑовним Ñ "
+#~ "вÑлÑним</a> дÑÑкованим маÑеÑÑалом."
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðи надаÑмо ÑпиÑок <a
href=\"/doc/other-free-books.html\">вÑлÑниÑ
книг</"
+#~ "a>, пов'ÑзаниÑ
Ñз докÑменÑаÑÑÑÑ Ð¿Ñо
вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð¼Ð¸ "
+#~ "Ñобимо <a href=\"/manual/manual.html\">пÑдÑÑÑники GNU</a>
доÑÑÑпними Ñ "
+#~ "меÑежÑ. УÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ опÑблÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ <a
href=\"http://shop.fsf.org/category/"
+#~ "books/\">Фондом вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</a> Ñ Ð²ÑлÑними Ñ "
+#~ "ÑозÑмÑÐ½Ð½Ñ Ñвободи."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна академÑÑ</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑлÑна ÑеÑ
нологÑÑна ÐкадемÑÑ (ÐТÐ) Ñ
ÑпÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñд декÑлÑкоÑ
"
+#~ "навÑалÑниÑ
закладÑв Ñ ÑÑзниÑ
кÑаÑнаÑ
.
Ðона покликана ÑпÑиÑÑи ÑÑÑпÑлÑÑÑвÑ, "
+#~ "Ñке дозволÑÑ Ð²ÑÑм коÑиÑÑÑваÑам вÑиÑиÑÑ,
бÑаÑи ÑÑаÑÑÑ Ñ ÑозвиваÑи ÑÑнÑÑÑÑ "
+#~ "Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обмеженÑ. ÐТРпÑопонÑÑ
меÑÐµÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³ÑÑÑÑ Ð· "
+#~ "модÑлÑними кÑÑÑами пÑо вÑлÑÐ½Ñ ÑеÑ
нологÑÑ. Ð¦Ñ ÐºÑÑÑи викликаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑÑÑÑ "
+#~ "онлайн Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð° базÑ
ÑÑмÑÑнÑй ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Campus "
+#~ "Project."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐТРâ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑпÑвпÑаÑÑ Ð¼Ñж
ÑнÑÑиÑÑÑом вÑлÑного знаннÑ, вÑдкÑиÑим "
+#~ "ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐаÑалонÑÑ (ÐÑпанÑÑ) Ñ
вÑдкÑиÑим ÑнÑвеÑÑиÑеÑом ÐÑдеÑландÑв. "
+#~ "Ðелика гÑÑпа аÑоÑÑйованиÑ
паÑÑнеÑÑв
Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑановÑÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ меÑÐµÐ¶Ñ "
+#~ "оÑганÑзаÑÑй, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑлÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнÑ
заÑÑкавленÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑв Ñ "
+#~ "ÑÑеÑÑ Ð²ÑлÑниÑ
ÑеÑ
нологÑй. ÐТÐ
безпеÑеÑвно ÑозÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ "
+#~ "паÑÑнеÑÑв Ñ ÑпÑвÑобÑÑникÑв Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ
Ñк оÑÑб, Ñак Ñ Ð¾ÑганÑзаÑÑй зÑобиÑи "
+#~ "ÑвÑй внеÑок Ñ ÑпÑлÑноÑÑ."
+
#~ msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2011, 2012, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
@@ -316,12 +347,6 @@
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐналÑз
випадкÑв</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
маÑеÑÑали</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÑвÑÑнÑ
пÑоекÑи</a>"
-
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñ
вÑдповÑдÑ</a>"
Index: po/edu-resources.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/edu-resources.zh-cn.po 16 Feb 2019 12:32:14 -0000 1.2
+++ po/edu-resources.zh-cn.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-21 13:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:14+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,9 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "èªç±æè²èµæº - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
#. type: Content of: <p>
@@ -26,171 +29,51 @@
msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a> → æè²èµæº"
#. type: Content of: <h2>
-msgid "Free Learning Resources"
-msgstr "èªç±æè²èªç±"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Educational Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Educational Free Software"
+msgid "Educational Resources"
msgstr "æè²æ§çèªç±è½¯ä»¶"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</"
-"a> section we present some examples of how free programs are being used by "
-"educational institutions around the world and how they are putting into "
-"practice the four freedoms that Free Software grants to all users."
+"This section will help you find a variety of resources related to education, "
+"such as: free study materials, free programs for educational institutions of "
+"all levels, educational institutions that offer courses on the philosophical "
+"and technical aspects of free software, projects that develop free programs "
+"and platforms for education, groups of people who follow the principles of "
+"the GNU Project to promote the use of free software in the educational "
+"field, and more."
msgstr ""
-"å¨<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²æ§çèªç±è½¯ä»¶</a>é¨åï¼æ们ä¼å±"
-"示ä¸äºå®ä¾ï¼ççæ¥èªå
¨ä¸ççæè²æºæå¦ä½ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ä»¥åå¦ä½å¨å®è·µä¸è·µè¡èªç±"
-"软件带ç»ç¨æ·çå项èªç±ã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"æ们å¨å¯»æ¾èªç±çæè²æ§æ¸¸ææè
æ¯å¯ç¨äºæè²ç®ççèªç±æ¸¸æçä¿¡æ¯ã请èç³»<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Other Learning Resources"
-msgstr "å
¶ä»å¦ä¹ èµæº"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
-"price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
-"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
-"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
-"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
-"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
-"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
-"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
-"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
-"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
-"progress."
-msgstr ""
-"èªç±å¦ä¹ èµæºï¼æ£å¦èªç±è½¯ä»¶ï¼å
³ä¹èªç±ï¼èæ å
³ä»·æ
¼ãå®æ¯æèªç±è½¯ä»¶çååæ¨å¹¿å°"
-"ä¸è¬çç¥è¯åæè²ææãç¥è¯åºè¯¥ä¸ºå¤§ä¼å¯å¾å¹¶æç¨ï¼ä¸åºè¯¥æéå¶ï¼ä¹ä¸åºè¯¥è¢«å½ä½"
-"èµäº§ãç¥è¯ä¸æ¯æ¶è´¹åï¼å®ä¸ä¼è¡°åï¼ç¥è¯ä¹ä¸åä¸åéé£æ
·ä¼è¢«ç©¿åãç¥è¯æ¯å¤©ç¶ä¸°"
-"å¯çèµæºï¼å®è¶ç¨è¶å¤ï¼ä½ è¶è¿ç¨ç¥è¯ãè¶ä¼
æç¥è¯ï¼å®å¯¹å¤§ä¼ççå¤å°±è¶å¤ãæäºæ¿"
-"çæ¯ä¸ºé¼å±æ¥æç¥è¯è设计çï¼æäºæªæ½æ¯ä¸ºé»æ¢äººä»¬è·å¾ãåºç¨æå享ç¥è¯èé身å®"
-"åçï¼å®ä»¬é½æ¯é»æ¢äººç±»è¿æ¥çé´è°ã"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
-"of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a <a href="
-"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia and "
-"Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
-msgstr ""
-"ç¥è¯èªç±çååä¸ç´æ¯GNUå·¥ç¨çç²¾é«ãå¨1999å¹´ï¼GNUå·¥ç¨æ£å¼å¼å
¥<a href=\"/"
-"encyclopedia/free-encyclopedia.html\">èªç±ç¾ç§å
¨ä¹¦åå¦ä¹
èµæº</a>çæ¦å¿µï¼å¹¶ç±"
-"Wikipediaå®ç°ã"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these pages we want to list learning resources and projects that follow "
-"the principles of the GNU Project. Some of them are educational institutions "
-"who offer courses on the philosophical and technical aspects of Free "
-"Software."
-msgstr ""
-"æ们è¦å¨æ¤é¡µé¢ååºéµå¾ªGNUååçå¦ä¹ èµæºå项ç®ãå
¶ä¸æäºæè²æºæï¼å®ä»¬æä¾å
³äº"
-"èªç±è½¯ä»¶çå²å¦åææ¯æ¹é¢ç课ç¨ã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
-"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
-"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
-"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
-"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
-"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
-msgstr ""
-"ç±æ°ä»¥å计æ¥èªä¸çåå°çå¿æ¿è
åä½æ°åçWikipediaå°±æ¯å½ä¸ä¸ä¸ªæ好çä¾è¯ï¼å®ä½¿"
-"ç¥è¯äººäººå¯å¾ã人人å¯ç¨ã没æéå¶ãWikipedia读è
å¯ä»¥å¤å¶ã使ç¨åæ¹ç¼æç« ï¼åæ"
-"æ¯è¯´ææ¥æºå¹¶ä¸æ¹ç¼åçä½å使ç¨ååæä¸æ
·çåå¸æ¡æ¬¾ï¼åç<a href=\"/licenses/"
-"copyleft.html\">Copyleft</a>ï¼ã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Gutenberg项ç®</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
-"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
-"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
-msgstr ""
-"该项ç®æç
§èªç±çååæä¾éç¨ç¥è¯ä¹¦ç±ãå®åå¸å
¬æé¢åä½åç纯ææ¬æ°åçãå¦æ"
-"ä½ è¦æ¾ä¸æ¬ç»å
¸èä½ï¼è¯·ä»è¿éå¼å§ã"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www.gutenberg."
-"org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between free as in "
-"price and free as in freedom</a> related to printed material."
-msgstr ""
-"ä»ä»¬é常æ¸
æ¥å°è§£éäºåºçç©ä¸<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/"
-"Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">å
è´¹åèªç±çä¸å</a>ã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "GNU Project"
-msgstr "GNUå·¥ç¨"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
-"mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books published by the "
-"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free Software Foundation</a> "
-"are free as in freedom."
-msgstr ""
-"æ们维æ¤çä¸ä¸ª<a
href=\"/doc/other-free-books.html\">èªç±ä¹¦ç±</a>ç书åï¼å®ä¸»"
-"è¦åèªç±è½¯ä»¶ææ¡£æå
³ï¼æ们è¿è®©<a
href=\"/manual/manual.html\">GNUæå</a>å¨çº¿"
-"å¯å¾ãææç±<a
href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</"
-"a>åºçç书ç±é½æ¯èªç±çã"
-
-#. type: Content of: <dl><dt>
-msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">èªç±ææ¯å¦é¢</a>"
-
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
-"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
-"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
-"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
-"programme with course modules about Free Technologies. These courses are "
-"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
-"interoperability framework."
-msgstr ""
-"èªç±ææ¯å¦é¢ï¼FTAï¼æ¯ç±å¤ä¸ªå½å®¶çæè²æºæåèµ·çèåå¡è®®ãå
¶ç®æ æ¯ä¸ºä¸ä¸ªå
许å
¨"
-"é¨ç¨æ·ä¸åéå¶å°å¦ä¹ ãåä¸ååå±ç°æç¥è¯ç社ä¼æ·»ç å
ç¦ãFTAæä¾ç¡å£«æ°´å¹³çå¨çº¿"
-"èªç±ææ¯è¯¾ç¨ãè¿äºè¯¾ç¨åºäºæ ¡å项ç®å
¼å®¹æ¡æ¶ï¼Campus
Project interoperability "
-"frameworkï¼å®å
¨ç±å¨çº¿èææ ¡å讲æã"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
-"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the Netherlands. "
-"A larger group of Associate Partners adds to the founding base with a "
-"network of organisations that share a common interest in offering courses in "
-"the area of Free Technology. The FTA is extending the current network of "
-"partners and collaborations continuously and encourages both individuals and "
-"organizations to contribute to the community."
-msgstr ""
-"FTAæ¯èªç±ç¥è¯ç 究æï¼Free Knowledge Instituteï¼ã西ççå
æ³°ç½å°¼äºå¼æ¾å¤§å¦"
-"ï¼Open University of Catalonia (Spain)ï¼åè·å
°å¼æ¾å¤§å¦ï¼Open
University of "
-"the Netherlandsï¼ä¹é´çå
±ååä½ææãæ´å¤çç»ç»ä½ä¸ºèåä¼ä¼´æä¾èµéï¼è¿äºç»ç»"
-"çå
±åå©çå°±æ¯æä¾èªç±ææ¯è¯¾ç¨ãFTAæ£å¨ä¸ææå±ç°æçç½ç»åä½ä¼ä¼´ï¼å¹¶é¼å±ä¸ªäºº"
-"åç»ç»ä¸ºè¿æ ·ç社ä¼ååºè´¡ç®ã"
+#, fuzzy
+#| msgid "Table of Contents"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "ç®å½"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Educational Groups and Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/staging/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -234,7 +117,11 @@
"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -258,3 +145,153 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+
+#~ msgid "Free Learning Resources"
+#~ msgstr "èªç±æè²èªç±"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In our <a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free "
+#~ "Software</a> section we present some examples of how free programs are "
+#~ "being used by educational institutions around the world and how they are "
+#~ "putting into practice the four freedoms that Free Software grants to all "
+#~ "users."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¨<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²æ§çèªç±è½¯ä»¶</a>é¨åï¼æ们"
+#~ "ä¼å±ç¤ºä¸äºå®ä¾ï¼ççæ¥èªå
¨ä¸ççæè²æºæå¦ä½ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ä»¥åå¦ä½å¨å®è·µä¸è·µ"
+#~ "è¡èªç±è½¯ä»¶å¸¦ç»ç¨æ·çå项èªç±ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are looking for free educational games, or information about free "
+#~ "games that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ们å¨å¯»æ¾èªç±çæè²æ§æ¸¸ææè
æ¯å¯ç¨äºæè²ç®ççèªç±æ¸¸æçä¿¡æ¯ã请èç³»<a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#~ msgid "Other Learning Resources"
+#~ msgstr "å
¶ä»å¦ä¹ èµæº"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom, not "
+#~ "price. It's about bringing the principles of Free Software to general "
+#~ "knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+#~ "accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+#~ "property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+#~ "wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally "
+#~ "abundant resource that improves with usage: the more it is used and "
+#~ "passed around, the more it grows for the benefit of all. The introduction "
+#~ "of measures designed to favor the ownership of knowledge, tailored to "
+#~ "prevent people from accessing, using or sharing knowledge, is a "
+#~ "conspiracy to inhibit human progress."
+#~ msgstr ""
+#~ "èªç±å¦ä¹ èµæºï¼æ£å¦èªç±è½¯ä»¶ï¼å
³ä¹èªç±ï¼èæ å
³ä»·æ
¼ãå®æ¯æèªç±è½¯ä»¶çååæ¨å¹¿"
+#~
"å°ä¸è¬çç¥è¯åæè²ææãç¥è¯åºè¯¥ä¸ºå¤§ä¼å¯å¾å¹¶æç¨ï¼ä¸åºè¯¥æéå¶ï¼ä¹ä¸åºè¯¥è¢«"
+#~
"å½ä½èµäº§ãç¥è¯ä¸æ¯æ¶è´¹åï¼å®ä¸ä¼è¡°åï¼ç¥è¯ä¹ä¸åä¸åéé£æ
·ä¼è¢«ç©¿åãç¥è¯æ¯"
+#~ "天ç¶ä¸°å¯çèµæºï¼å®è¶ç¨è¶å¤ï¼ä½ è¶è¿ç¨ç¥è¯ãè¶ä¼
æç¥è¯ï¼å®å¯¹å¤§ä¼ççå¤å°±è¶"
+#~
"å¤ãæäºæ¿çæ¯ä¸ºé¼å±æ¥æç¥è¯è设计çï¼æäºæªæ½æ¯ä¸ºé»æ¢äººä»¬è·å¾ãåºç¨æå享"
+#~ "ç¥è¯èé身å®åçï¼å®ä»¬é½æ¯é»æ¢äººç±»è¿æ¥çé´è°ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These principles on the freedom of knowledge have always been in the "
+#~ "spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of "
+#~ "a <a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal "
+#~ "Encyclopedia and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the "
+#~ "Wikipedia project."
+#~ msgstr ""
+#~
"ç¥è¯èªç±çååä¸ç´æ¯GNUå·¥ç¨çç²¾é«ãå¨1999å¹´ï¼GNUå·¥ç¨æ£å¼å¼å
¥<a href=\"/"
+#~ "encyclopedia/free-encyclopedia.html\">èªç±ç¾ç§å
¨ä¹¦åå¦ä¹
èµæº</a>çæ¦å¿µï¼å¹¶"
+#~ "ç±Wikipediaå®ç°ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In these pages we want to list learning resources and projects that "
+#~ "follow the principles of the GNU Project. Some of them are educational "
+#~ "institutions who offer courses on the philosophical and technical aspects "
+#~ "of Free Software."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ们è¦å¨æ¤é¡µé¢ååºéµå¾ªGNUååçå¦ä¹ èµæºå项ç®ãå
¶ä¸æäºæè²æºæï¼å®ä»¬æä¾"
+#~ "å
³äºèªç±è½¯ä»¶çå²å¦åææ¯æ¹é¢ç课ç¨ã"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the "
+#~ "world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available "
+#~ "to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are "
+#~ "allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is "
+#~ "mentioned and that eventual derivative works are released under the same "
+#~ "terms (see <a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç±æ°ä»¥å计æ¥èªä¸çåå°çå¿æ¿è
åä½æ°åçWikipediaå°±æ¯å½ä¸ä¸ä¸ªæ好çä¾è¯ï¼"
+#~ "å®ä½¿ç¥è¯äººäººå¯å¾ã人人å¯ç¨ã没æéå¶ãWikipedia读è
å¯ä»¥å¤å¶ã使ç¨åæ¹ç¼æ"
+#~ "ç« ï¼åææ¯è¯´ææ¥æºå¹¶ä¸æ¹ç¼åçä½å使ç¨ååæä¸æ
·çåå¸æ¡æ¬¾ï¼åç<a href="
+#~ "\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>ï¼ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project Gutenberg</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Gutenberg项ç®</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project offers general knowledge books that are free as in freedom. "
+#~ "It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you "
+#~ "are looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+#~ msgstr ""
+#~ "该项ç®æç
§èªç±çååæä¾éç¨ç¥è¯ä¹¦ç±ãå®åå¸å
¬æé¢åä½åç纯ææ¬æ°åçãå¦"
+#~ "æä½ è¦æ¾ä¸æ¬ç»å
¸èä½ï¼è¯·ä»è¿éå¼å§ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "They have a very clear explanation about the <a href=\"http://www."
+#~ "gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> difference between "
+#~ "free as in price and free as in freedom</a> related to printed material."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä»ä»¬é常æ¸
æ¥å°è§£éäºåºçç©ä¸<a
href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/"
+#~ "Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\">å
è´¹åèªç±çä¸å</a>ã"
+
+#~ msgid "GNU Project"
+#~ msgstr "GNUå·¥ç¨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</"
+#~ "a> mainly related to Free Software documentation, and we make <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+#~ "published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+#~ "Software Foundation</a> are free as in freedom."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ们维æ¤çä¸ä¸ª<a
href=\"/doc/other-free-books.html\">èªç±ä¹¦ç±</a>ç书åï¼"
+#~ "å®ä¸»è¦åèªç±è½¯ä»¶ææ¡£æå
³ï¼æ们è¿è®©<a
href=\"/manual/manual.html\">GNUæå"
+#~ "</a>å¨çº¿å¯å¾ãææç±<a
href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">èªç±è½¯"
+#~ "件åºéä¼</a>åºçç书ç±é½æ¯èªç±çã"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://ftacademy.org/\">èªç±ææ¯å¦é¢</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+#~ "educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+#~ "society that permits all users to study, participate and build upon "
+#~ "existing knowledge without restrictions. The FTA offers an online master "
+#~ "level programme with course modules about Free Technologies. These "
+#~ "courses are taught completely online in a virtual campus based on the "
+#~ "Campus Project interoperability framework."
+#~ msgstr ""
+#~
"èªç±ææ¯å¦é¢ï¼FTAï¼æ¯ç±å¤ä¸ªå½å®¶çæè²æºæåèµ·çèåå¡è®®ãå
¶ç®æ æ¯ä¸ºä¸ä¸ªå
"
+#~ "许å
¨é¨ç¨æ·ä¸åéå¶å°å¦ä¹
ãåä¸ååå±ç°æç¥è¯ç社ä¼æ·»ç å ç¦ãFTAæä¾ç¡å£«æ°´"
+#~ "å¹³çå¨çº¿èªç±ææ¯è¯¾ç¨ãè¿äºè¯¾ç¨åºäºæ ¡å项ç®å
¼å®¹æ¡æ¶ï¼Campus Project "
+#~ "interoperability frameworkï¼å®å
¨ç±å¨çº¿èææ ¡å讲æã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+#~ "University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+#~ "Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding "
+#~ "base with a network of organisations that share a common interest in "
+#~ "offering courses in the area of Free Technology. The FTA is extending the "
+#~ "current network of partners and collaborations continuously and "
+#~ "encourages both individuals and organizations to contribute to the "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "FTAæ¯èªç±ç¥è¯ç 究æï¼Free Knowledge Instituteï¼ã西ççå
æ³°ç½å°¼äºå¼æ¾å¤§å¦"
+#~ "ï¼Open University of Catalonia (Spain)ï¼åè·å
°å¼æ¾å¤§å¦ï¼Open
University "
+#~ "of the Netherlandsï¼ä¹é´çå
±ååä½ææãæ´å¤çç»ç»ä½ä¸ºèåä¼ä¼´æä¾èµéï¼è¿"
+#~ "äºç»ç»çå
±åå©çå°±æ¯æä¾èªç±ææ¯è¯¾ç¨ãFTAæ£å¨ä¸ææå±ç°æçç½ç»åä½ä¼ä¼´ï¼"
+#~ "并é¼å±ä¸ªäººåç»ç»ä¸ºè¿æ ·ç社ä¼ååºè´¡ç®ã"
Index: po/education-menu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.ar.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.ar.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Ù
صادر</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ù
شارÙع</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">دراسة ØاÙØ©</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">اÙÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ù</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ù
شارÙع</a>"
Index: po/education-menu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ca.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.ca.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.ca.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -29,8 +30,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RECURSOS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTES</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASOS ESTUDIATS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -39,3 +42,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">L'EQUIP D'EDUCACIÃ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTES</a>"
Index: po/education-menu.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.cs.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.cs.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.cs.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ZDROJE</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTY</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">PÅÃPADOVÃ STUDIE</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-team.html\">VZDÄLÃVÃNÃ â TÃM</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTY</a>"
Index: po/education-menu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/education-menu.de.po 1 Dec 2016 12:23:15 -0000 1.4
+++ po/education-menu.de.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <www-de <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -29,8 +30,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,5 +45,8 @@
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
+
#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">TheR Team</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
Index: po/education-menu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/education-menu.el.po 14 Sep 2016 05:55:20 -0000 1.3
+++ po/education-menu.el.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Î ÎΡÎÎ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎΡÎÎ</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÎÎÎÎΤÎΣ Î ÎΡÎÎ
ΤΩΣÎΣS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ
ÎÎÎÎΥΣÎΣ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎΡÎÎ</a>"
Index: po/education-menu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.es.po 13 Sep 2016 13:00:18 -0000 1.2
+++ po/education-menu.es.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -30,8 +31,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RECURSOS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROYECTOS</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASOS DE ÃXITO</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -42,3 +47,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">NUESTRO EQUIPO</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROYECTOS</a>"
Index: po/education-menu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.fr.po 13 Sep 2016 12:43:44 -0000 1.2
+++ po/education-menu.fr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESSOURCES</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJETS</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÃTUDESÂ DEÂ CAS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">NOTREÂ ÃQUIPE</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJETS</a>"
Index: po/education-menu.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.hr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.hr.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.hr.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESURSI</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTI</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">PRIMJERI</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,3 +45,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">OBRAZOVNI TIM</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTI</a>"
Index: po/education-menu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.it.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.it.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RISORSE</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROGETTI</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASI DI STUDIO</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">IL TEAM</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROGETTI</a>"
Index: po/education-menu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.ja.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.ja.po 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²åããªã½ã¼ã¹</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ã±ã¼ã¹ã¹ã¿ãã£</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²ãã¼ã </a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">æè²ããã¸ã§ã¯ã</a>"
Index: po/education-menu.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ko.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.ko.po 13 Sep 2016 12:41:57 -0000 1.1
+++ po/education-menu.ko.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ìë£</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">íë¡ì í¸</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">êµì¡ í</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">íë¡ì í¸</a>"
Index: po/education-menu.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.lt.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.lt.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.lt.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">IÅ TEKLIAI</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTAI</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ATVEJŲ TYRIMAI</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">KOMANDA</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTAI</a>"
Index: po/education-menu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ml.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.ml.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.ml.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,12 @@
msgstr "<a
href=\"/education/edu-resources.html\">വിà´à´µà´àµà´à´³àµâ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµâ</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">à´àµà´¸àµ à´ªà´
à´¨à´àµà´à´³àµâ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-team.html\">വിദàµà´¯à´¾à´àµà´¯à´¾à´¸ à´¸à´à´à´</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">à´¸à´à´°à´à´à´àµà´à´³àµâ</a>"
Index: po/education-menu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/education-menu.nl.po 13 Jan 2017 19:59:54 -0000 1.3
+++ po/education-menu.nl.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
# Zonder hoofdletters is het minder schreeuwerig
@@ -30,8 +31,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Materiaal</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projecten</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Praktijkvoorbeelden</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,3 +45,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Het team</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Projecten</a>"
Index: po/education-menu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.pl.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.pl.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ZASOBY</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTY</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">STUDIUM PRZYPADKU</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">DRUŻYNA EDUKACYJNA</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTY</a>"
Index: po/education-menu.pot.opt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.pot.opt,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.pot.opt 18 Aug 2016 07:59:15 -0000 1.1
+++ po/education-menu.pot.opt 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
Index: po/education-menu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/education-menu.pt-br.po 27 Apr 2018 10:13:08 -0000 1.2
+++ po/education-menu.pt-br.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 07:00-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -29,8 +30,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RECURSOS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJETOS</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ESTUDO DE CASOS</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,3 +43,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-team.html\">EQUIPE DA EDUCAÃÃO</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJETOS</a>"
Index: po/education-menu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/education-menu.ru.po 28 Nov 2016 06:04:08 -0000 1.6
+++ po/education-menu.ru.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -29,9 +30,12 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐÐТÐÐ ÐÐÐЫ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÐÐ
ÐÐÐÐÐТÐÐЬÐЫРÐÐ ÐÐÐТЫ</a>"
+# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>-]
+# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÐÐ ÐÐÐРЫ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -40,3 +44,7 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">ÐРУÐÐÐ ÐÐÐ
ÐÐÐÐÐÐÐЯ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÐÐ
ÐÐÐÐÐТÐÐЬÐЫРÐÐ ÐÐÐТЫ</a>"
Index: po/education-menu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.sq.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.sq.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.sq.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Albanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">BURIME</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTE</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">SHEMBUJ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">EKIPI I ARSIMIT</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJEKTE</a>"
Index: po/education-menu.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.uk.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.uk.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 07:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a
href=\"/education/edu-resources.html\">ÐСÐÐТÐÐ ÐÐТÐÐ
ÐÐÐÐ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÐ ÐÐÐТÐ</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-cases.html\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a
href=\"/education/edu-team.html\">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐТÐ</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÐÐ ÐÐÐТÐ</a>"
Index: po/education-menu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education-menu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/education-menu.zh-cn.po 13 Sep 2016 12:41:58 -0000 1.1
+++ po/education-menu.zh-cn.po 30 Apr 2019 23:02:38 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: education-menu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:58+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">CONTENTS</a>"
@@ -28,8 +29,10 @@
msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">æè²èµæº</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ç¸å
³é¡¹ç®</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE STUDIES</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL SOFTWARE</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">æ¡ä¾åæ</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
@@ -38,3 +41,6 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">OUR TEAM</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">æè²å¢é</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">PROJECTS</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ç¸å
³é¡¹ç®</a>"
Index: po/edu-free-learning-resources.pot
===================================================================
RCS file: po/edu-free-learning-resources.pot
diff -N po/edu-free-learning-resources.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-free-learning-resources.pot 30 Apr 2019 23:02:37 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,191 @@
+# LANGUAGE translation of
https://www.gnu.org/education/edu-free-learning-resources.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-free-learning-resources.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-30 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Free Learning Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a "
+"href=\"/education/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
+"Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Free Learning Resources"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free learning resources, like free software, is a matter of freedom, not "
+"price. It's about bringing the principles of free software to general "
+"knowledge and educational materials. Knowledge should be usable and "
+"accessible to all without restrictions and should not be treated as "
+"property. It is not an article of consumer goods that decays over time or "
+"wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant "
+"resource that improves with usage: the more it is used and passed around, "
+"the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures "
+"designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people "
+"from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human "
+"progress."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These principles on the freedom of knowledge have always been in the spirit "
+"of the GNU Project. In 1999, it formally introduced the concept of a <a "
+"href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">Free Universal Encyclopedia "
+"and Learning Resource</a>, which was fulfilled by the Wikipedia project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
+"Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available to and "
+"usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to "
+"copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and "
+"that eventual derivative works are released under the same terms (see <a "
+"href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page\">Project
Gutenberg</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"This project offers general knowledge books that are free as in freedom. It "
+"publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are "
+"looking for a copy of a classic book, your search should start here."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"They have a very clear explanation about the <a "
+"href=\"http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f\"> "
+"difference between free as in price and free as in freedom</a> related to "
+"printed material."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GNU Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We maintain a list of <a href=\"/doc/other-free-books.html\">free books</a> "
+"mainly related to free software documentation, and we make <a "
+"href=\"/manual/manual.html\">GNU manuals</a> available online. All books "
+"published by the <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\">Free "
+"Software Foundation</a> are free as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a href=\"http://ftacademy.org/\">Free Technology Academy</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The Free Technology Academy (FTA) is a joint initiative from several "
+"educational institutions in various countries. It aims to contribute to a "
+"society that permits all users to study, participate and build upon existing "
+"knowledge without restrictions. The FTA offers an online master level "
+"programme with course modules about free technologies. These courses are "
+"taught completely online in a virtual campus based on the Campus Project "
+"interoperability framework."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The FTA is a collaboration between the Free Knowledge Institute, the Open "
+"University of Catalonia (Spain) and the Open University of the "
+"Netherlands. A larger group of Associate Partners adds to the founding base "
+"with a network of organisations that share a common interest in offering "
+"courses in the area of free technology. The FTA is extending the current "
+"network of partners and collaborations continuously and encourages both "
+"individuals and organizations to contribute to the community."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We are looking for free educational games, or information about free games "
+"that can be used for educational purposes. Contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: po/edu-free-learning-resources.translist
===================================================================
RCS file: po/edu-free-learning-resources.translist
diff -N po/edu-free-learning-resources.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-free-learning-resources.translist 30 Apr 2019 23:02:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-free-learning-resources.en.html">English</a> [en]</span>
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/education/edu-free-learning-resources.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-free-learning-resources.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->
- www/education edu-free-learning-resources.html ...,
GNUN <=