www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/thankgnus/po 2018supporters.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/thankgnus/po 2018supporters.pt-br.po
Date: Sun, 28 Apr 2019 10:01:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/04/28 10:01:02

Added files:
        thankgnus/po   : 2018supporters.pt-br.po 

Log message:
        New translation by Rafael (#15124)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2018supporters.pt-br.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: 2018supporters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: 2018supporters.pt-br.po
diff -N 2018supporters.pt-br.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2018supporters.pt-br.po     28 Apr 2019 14:01:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,780 @@
+# Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/thankgnus/2018supporters.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2018supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-16 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 16:03-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs, 2018 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Agradecimentos do GNU, 2018 - Projeto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2018"
+msgstr "Agradecimentos do GNU, 2018"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/donate/";
+"\">donating through the FSF</a>."
+msgstr ""
+"Você pode receber seus próprios agradecimentos do GNU <a 
href=\"https://crm.";
+"fsf.org/donate/\">doando por meio da FSF</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Se sua doação não estiver listada corretamente, não estiver listada ou "
+"estiver listada quando você queria que fosse anônima, escreva para nós e "
+"corrigiremos o problema. Escreva para <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"> &lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"https://my.fsf.org/donate/patron\";>Corporate "
+"Patrons</a> are listed on the <a href=\"https://www.fsf.org/patrons";
+"\">Corporate Patronage area</a> of our website."
+msgstr ""
+"Por favor, note que <a href=\"https://my.fsf.org/donate/patron\";>Patronos "
+"Corporativos</a> são listados na <a href=\"https://www.fsf.org/patrons";
+"\">área de Patrocínio Corporativo</a> de nosso site."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2018 Supporters"
+msgstr "Colaboradores de 2018"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipamentos e serviços</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patronos</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Colaboradores substanciais</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Colaboradores</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Outros</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipamentos e serviços</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bytemark"
+msgstr "Bytemark"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Imperva Incapsula"
+msgstr "Imperva Incapsula"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markley Group"
+msgstr "Markley Group"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Technoethical"
+msgstr "Technoethical"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "TowardEX"
+msgstr "TowardEX"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patronos</a> (US$ 5.000,00 ou mais)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Brewster Kahle"
+msgstr "Brewster Kahle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cristian Francu"
+msgstr "Cristian Francu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julian Graham"
+msgstr "Julian Graham"
+
+#.  Let's keep all lists in alphabetical order.  Thanks.  
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Colaboradores substanciais</a> "
+"(US$ 1.000,00 a US$ 4.999,00)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Diaz Garcia"
+msgstr "Alex Diaz Garcia"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Arcanite Solutions"
+msgstr "Arcanite Solutions"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Cătălin Frâncu"
+msgstr "Cătălin Frâncu"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charles Erwin"
+msgstr "Charles Erwin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clint Priest"
+msgstr "Clint Priest"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Colin Carr"
+msgstr "Colin Carr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "C-SATS Inc"
+msgstr "C-SATS Inc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Hoodin"
+msgstr "Daniel Hoodin"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald e Jill Knuth"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "ExtraHop Networks"
+msgstr "ExtraHop Networks"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Huan Truong, in honor of Minh Quang Duong"
+msgstr "Huan Truong, em homenagem a Minh Quang Duong"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Inouye Satoru"
+msgstr "Inouye Satoru"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Wilson"
+msgstr "James Wilson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jean-Francois Blavier"
+msgstr "Jean-Francois Blavier"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jonathan Howell"
+msgstr "Jonathan Howell"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Luis Rodriguez"
+msgstr "Luis Rodriguez"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marinos Yannikos"
+msgstr "Marinos Yannikos"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Martin Krafft"
+msgstr "Martin Krafft"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nikolay Ksenev"
+msgstr "Nikolay Ksenev"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Allen"
+msgstr "Paul Allen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Puduvankunnil Udayakumar"
+msgstr "Puduvankunnil Udayakumar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "René Genz"
+msgstr "René Genz"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Richard Harlow"
+msgstr "Richard Harlow"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Russell McManus"
+msgstr "Russell McManus"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Shawn C [ a.k.a &ldquo;citypw&rdquo;]"
+msgstr "Shawn C [ também conhecido como “citypw”]"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steve Wickert"
+msgstr "Steve Wickert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Weeks III"
+msgstr "Thomas Weeks III"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Colaboradores</a> (US$ 500,00 "
+"a US$ 999,00)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Aaron Grothe"
+msgstr "Aaron Grothe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Klotblixt"
+msgstr "Adam Klotblixt"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Lewis"
+msgstr "Adam Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Adam Ymeren"
+msgstr "Adam Ymeren"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alexandre Blanc"
+msgstr "Alexandre Blanc"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alison Chaiken"
+msgstr "Alison Chaiken"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Andrew Khosravian"
+msgstr "Andrew Khosravian"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Arthur Gleckler"
+msgstr "Arthur Gleckler"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Balta Katei"
+msgstr "Balta Katei"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bashar Al-Abdulhadi"
+msgstr "Bashar Al-Abdulhadi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Bdale Garbee"
+msgstr "Bdale Garbee"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ben Abrams"
+msgstr "Ben Abrams"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ben Sturmfels"
+msgstr "Ben Sturmfels"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Blue Systems"
+msgstr "Blue Systems"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Boone Gorges"
+msgstr "Boone Gorges"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Charles Birk"
+msgstr "Charles Birk"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christian Sperr"
+msgstr "Christian Sperr"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Marusich"
+msgstr "Christopher Marusich"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Padovano"
+msgstr "Christopher Padovano"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Christopher Samuel"
+msgstr "Christopher Samuel"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Clifford Ireland"
+msgstr "Clifford Ireland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Conan Chiles"
+msgstr "Conan Chiles"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Daniel Church"
+msgstr "Daniel Church"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Klann"
+msgstr "David Klann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Potter"
+msgstr "David Potter"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "David Turner"
+msgstr "David Turner"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Decode Detroit"
+msgstr "Decode Detroit"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Deepak Ponvel Chermakani"
+msgstr "Deepak Ponvel Chermakani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dock Williams"
+msgstr "Dock Williams"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donald Craig"
+msgstr "Donald Craig"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Donnie Pennington"
+msgstr "Donnie Pennington"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Dwengo Helvetica"
+msgstr "Dwengo Helvetica"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ed Price"
+msgstr "Ed Price"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Edward Flick"
+msgstr "Edward Flick"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elliot Rosenberger"
+msgstr "Elliot Rosenberger"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Elyse Grasso"
+msgstr "Elyse Grasso"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Eric Brown"
+msgstr "Eric Brown"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Erwin Yükselgil"
+msgstr "Erwin Yükselgil"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Etienne Grossmann"
+msgstr "Etienne Grossmann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Evan Klitzke"
+msgstr "Evan Klitzke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Faran Jessani"
+msgstr "Faran Jessani"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "FSp"
+msgstr "FSp"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ganesan Srinivasan"
+msgstr "Ganesan Srinivasan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Guillaume Rembert"
+msgstr "Guillaume Rembert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Guus Sliepen"
+msgstr "Guus Sliepen"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "HÃ¥kon A. Hjortland"
+msgstr "HÃ¥kon A. Hjortland"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "hiroo yamagata"
+msgstr "hiroo yamagata"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Hiroshi Takekawa"
+msgstr "Hiroshi Takekawa"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Iñaki Arenaza"
+msgstr "Iñaki Arenaza"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Jelte van der Hoek"
+msgstr "Jelte van der Hoek"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Julio Claudio Matus Ramirez"
+msgstr "Julio Claudio Matus Ramirez"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Poduska"
+msgstr "John Poduska"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Sullivan"
+msgstr "John Sullivan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Trudeau"
+msgstr "John Trudeau"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Judicaël Courant"
+msgstr "Judicaël Courant"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kendall Griffith"
+msgstr "Kendall Griffith"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin Fleming"
+msgstr "Kevin Fleming"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kevin Forsythe"
+msgstr "Kevin Forsythe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Kyohei Moriyama"
+msgstr "Kyohei Moriyama"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Leah Rowe"
+msgstr "Leah Rowe"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Luiz Paternostro"
+msgstr "Luiz Paternostro"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Marcus Pemer"
+msgstr "Marcus Pemer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mark Boenke"
+msgstr "Mark Boenke"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Markus Fischer"
+msgstr "Markus Fischer"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Masaru Kimura"
+msgstr "Masaru Kimura"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matteo Frigo"
+msgstr "Matteo Frigo"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Matthias Herrmann"
+msgstr "Matthias Herrmann"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Lalumiere"
+msgstr "Michael Lalumiere"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Michael Lewis"
+msgstr "Michael Lewis"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Minoru Sekine"
+msgstr "Minoru Sekine"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mirko Lüdde"
+msgstr "Mirko Lüdde"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Morten Lind"
+msgstr "Morten Lind"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Mridul Muralidharan"
+msgstr "Mridul Muralidharan"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nathan Boy"
+msgstr "Nathan Boy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nicholas Grove"
+msgstr "Nicholas Grove"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nicolae Carabut"
+msgstr "Nicolae Carabut"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nikhil Prabhakar"
+msgstr "Nikhil Prabhakar"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Nobias TaniaAhuja"
+msgstr "Nobias TaniaAhuja"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Norman Richards"
+msgstr "Norman Richards"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Pablo Adrián Nieto"
+msgstr "Pablo Adrián Nieto"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Patrick Kennedy"
+msgstr "Patrick Kennedy"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Kunze"
+msgstr "Peter Kunze"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Peter Rock"
+msgstr "Peter Rock"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "PLAMEN IVANOV"
+msgstr "PLAMEN IVANOV"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ralph Hockens"
+msgstr "Ralph Hockens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "raphael tremeaud"
+msgstr "raphael tremeaud"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ravi Swami"
+msgstr "Ravi Swami"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Ricardo Bittencourt, in memory of Emilio José Vidigal Leitão"
+msgstr "Ricardo Bittencourt, em memória de Emilio José Vidigal Leitão"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rich Haase"
+msgstr "Rich Haase"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rob Vens"
+msgstr "Rob Vens"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Roland Pesch"
+msgstr "Roland Pesch"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Sam Halliday"
+msgstr "Sam Halliday"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Scott Anecito"
+msgstr "Scott Anecito"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Shyama Mandal"
+msgstr "Shyama Mandal"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Simon Josefsson"
+msgstr "Simon Josefsson"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Siva Dharmalingam"
+msgstr "Siva Dharmalingam"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Stefan Maric"
+msgstr "Stefan Maric"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steve Sprang"
+msgstr "Steve Sprang"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Steven Sandoval"
+msgstr "Steven Sandoval"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tegonal GmbH"
+msgstr "Tegonal GmbH"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Hahn"
+msgstr "Thomas Hahn"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Thomas Saglio"
+msgstr "Thomas Saglio"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Todd Weaver"
+msgstr "Todd Weaver"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Tom Gedra"
+msgstr "Tom Gedra"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Trevor Spiteri"
+msgstr "Trevor Spiteri"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Uday Kale"
+msgstr "Uday Kale"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Valerio Poggi"
+msgstr "Valerio Poggi"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vladimír Pospíšil"
+msgstr "Vladimír Pospíšil"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Warren Knight"
+msgstr "Warren Knight"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Yidong Chong"
+msgstr "Yidong Chong"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"#TOCother\" id=\"other\">Other</a>"
+msgstr "<a href=\"#TOCother\" id=\"other\">Outros</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a 
href=\"/contact/\">outros "
+"meios de contatar</a> a FSF.  Links quebrados e outras correções ou "
+"sugestões podem ser enviadas para <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para 
oferecer "
+"traduções acuradas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. 
Por "
+"favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções 
para "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a>. </p><p>Consulte o <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e o "
+"envio de traduções das páginas desse site."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>, 2019."
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Última atualização:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]