[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www proprietary/po/proprietary.pt-br.po po/plan...
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www proprietary/po/proprietary.pt-br.po po/plan... |
Date: |
Fri, 26 Apr 2019 09:19:25 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 19/04/26 09:19:25
Modified files:
proprietary/po : proprietary.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
software/po : recent-releases-include.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.279&r2=1.280
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.355&r2=1.356
Patches:
Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 26 Apr 2019 12:00:49 -0000 1.151
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 26 Apr 2019 13:19:24 -0000 1.152
@@ -6,16 +6,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 07:02-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:08-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-26 11:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-26 11:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -319,10 +319,10 @@
msgstr ""
"Os dados coletados pelos aplicativos de monitoramento menstrual e de "
"gravidez estão muitas vezes <a
href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/"
-"apr/13/theres-a-dark-side-to-womens-health-apps-menstrual-surveillance"
-"\">disponÃveis para empregadores e empresas de seguros</a>. Mesmo que os "
-"dados sejam âanônimos e agregadosâ, pode ser facilmente rastreável até
a "
-"mulher que usa o aplicativo."
+"apr/13/theres-a-dark-side-to-womens-health-apps-menstrual-surveillance\">"
+"disponÃveis para empregadores e empresas de seguros</a>. Mesmo que os dados "
+"sejam âanônimos e agregadosâ, pode ser facilmente rastreável até a
mulher "
+"que usa o aplicativo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -334,6 +334,14 @@
"www.bloomberg.com/news/audio/2019-04-10/building-a-better-period-tracking-"
"app-podcast\"> a new one is being developed</a>."
msgstr ""
+"Isto tem implicações prejudiciais para os direitos das mulheres a igualdade
"
+"de emprego e liberdade de fazer suas próprias escolhas de gravidez. Não "
+"use esses aplicativos, mesmo que alguém lhe ofereça uma recompensa para "
+"isso. Um aplicativo de software livre que faz mais ou menos a mesma coisa "
+"sem espioná-lo está disponÃvel no <a href=\"https://search.f-droid.org/?q="
+"menstr\">F-Droid</a> e <a href=\"https://www.bloomberg.com/news/audio/"
+"2019-04-10/building-a-better-period-tracking-app-podcast\"> um novo está "
+"sendo desenvolvido</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -351,19 +359,20 @@
"suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\"> "
"critical</a>."
msgstr ""
-"A Microsoft tem <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-"
-"update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\">instalado forçadamente um programa
"
-"de âremediaçãoâ</a> em computadores que executam determinadas versões
do "
-"Windows 10. Remediação, na visão da Microsoft, significa <a
href=\"https://"
-"support.microsoft.com/en-us/help/4023057/update-to-windows-10-"
-"versions-1507-1511-1607-1703-1709-and-1803-for-up2019-04-04\"> adulteração "
-"das configurações e arquivos dos usuários</a>, notadamente para
âconsertarâ "
-"quaisquer componentes do sistema de atualização que os usuários possam ter
"
-"desativado intencionalmente e, assim, recuperar o poder total sobre eles. A "
-"Microsoft repetidamente pressionou as versões defeituosas desse programa "
-"para as máquinas dos usuários, causando inúmeros problemas, alguns dos
quais "
-"foram <a href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-"
-"october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\">crÃticos</a>."
+"A Microsoft tem <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/"
+"windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\">instalado forçadamente "
+"um programa de âremediaçãoâ</a> em computadores que executam
determinadas "
+"versões do Windows 10. Remediação, na visão da Microsoft, significa <a
href="
+"\"https://support.microsoft.com/en-us/help/4023057/update-to-"
+"windows-10-versions-1507-1511-1607-1703-1709-and-1803-for-up2019-04-04\"> "
+"adulteração das configurações e arquivos dos usuários</a>, notadamente
para "
+"âconsertarâ quaisquer componentes do sistema de atualização que os
usuários "
+"possam ter desativado intencionalmente e, assim, recuperar o poder total "
+"sobre eles. A Microsoft repetidamente pressionou as versões defeituosas "
+"desse programa para as máquinas dos usuários, causando inúmeros problemas,
"
+"alguns dos quais foram <a href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspen"
+"ds-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\""
+">crÃticos</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.279
retrieving revision 1.280
diff -u -b -r1.279 -r1.280
--- po/planetfeeds.pt-br.po 25 Apr 2019 04:59:29 -0000 1.279
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 26 Apr 2019 13:19:24 -0000 1.280
@@ -6,22 +6,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 07:19-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:13-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-25 04:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-25 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Version 2.8"
msgid "Version 2.9"
-msgstr "Versão 2.8"
+msgstr "Versão 2.9"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9426
@@ -31,33 +29,29 @@
"and from its main archive site. This version fixes compilation on 32-bit "
"systems."
msgstr ""
+": A versão 2.9 do GNU dico está disponÃvel para download dos arquivos do
GNU "
+"e do site principal de arquivamento. Essa versão corrige compilação em "
+"sistemas de 32 bits."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Version 1.32"
msgid "Version 1.9"
-msgstr "Versão 1.32 do tar"
+msgstr "Versão 1.9"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9425
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": Version 3.5 is available for download from main GNU ftp server. You can "
-#| "also use one of the mirrors for higher download bandwidth. New in this "
-#| "release Support for Guile version 2..."
msgid ""
": Version 1.9 is available for download from GNU and Puszcza archives. It "
"should soon become available in the mirrors too. New in this version: "
"Backreference expansion Arguments to..."
msgstr ""
-": A versão 3.5 está disponÃvel para download no servidor ftp GNU
principal. "
-"Você também pode usar um dos espelhos para maior largura de banda de "
-"download. Novidades nesta versão Suporte para o Guile versão 2 ..."
+": A versão 1.9 está disponÃvel para download nos arquivos GNU e Puszcza.
Ela "
+"deve estar disponÃvel em breve nos espelhos também. Novidades nesta
versão: "
+"Argumentos de expansão..."
#. type: Content of: <p>
msgid "How hacking threats spurred secret U.S. blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Como as ameaças de hackers geraram uma lista negra secreta dos EUA"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9424
@@ -66,6 +60,8 @@
": U.S. energy regulators are pursuing a risky plan to share with electric "
"utilities a secret \"don't buy\" list of foreign technology suppli..."
msgstr ""
+": Reguladores de energia dos EUA estão seguindo um plano arriscado para "
+"compartilhar com as concessionárias de energia elétrica uma lista sec..."
#~ msgid "GNU Parallel 20190422 ('Invitation') released [stable]"
#~ msgstr "GNU Parallel 20190422 ('Invitation') lançado [estável]"
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.355
retrieving revision 1.356
diff -u -b -r1.355 -r1.356
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po 24 Apr 2019 14:00:00
-0000 1.355
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po 26 Apr 2019 13:19:24
-0000 1.356
@@ -6,79 +6,56 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 07:22-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:14-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-23 13:27+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-23 13:27+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>April 12, 2019</strong>"
msgid "<strong>April 24, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>12 de abril de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>24 de abril de 2019</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00011.html"
-#| "\">dico-2.8 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>15:48</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00009.html"
"\">dico-2.9 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00011.html"
-"\">dico-2.8 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>15:48</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00009.html\""
+">dico-2.9 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00004.html"
-#| "\">[ANNOUNCE] nano-4.1 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
-#| "<tt>09:22</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00008.html\">"
"[ANNOUNCE] nano-4.2 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>09:21</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00004.html\">"
-"[ANÃNCIO] nano-4.1 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>,
<tt>09:22</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00008.html\""
+">[ANÃNCIO] nano-4.2 foi lançado</a>, <i>Benno Schulenberg</i>,
<tt>09:21</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00010.html"
-#| "\">tar-1.32 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>08:29</"
-#| "tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00007.html"
"\">rush-1.9 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00010.html"
-"\">tar-1.32 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>08:29</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00007.html\""
+">rush-1.9 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>April 12, 2019</strong>"
msgid "<strong>April 23, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>12 de abril de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>23 de abril de 2019</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00000.html"
-#| "\">GNU Guile 2.2.4 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:57</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00006.html"
"\">GNU Shepherd 0.6.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:04</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00000.html"
-"\">GNU Guile 2.2.4 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>10:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00006.html\">"
+"GNU Shepherd 0.6.0 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:04</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>April 17, 2019</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www proprietary/po/proprietary.pt-br.po po/plan...,
Rafael Fontenelle <=