www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po fr.po malware-mobiles.fr.po ...
Date: Thu, 28 Mar 2019 05:45:30 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/03/28 05:45:30

Modified files:
        proprietary/po : fr.po malware-mobiles.fr.po 
                         potential-malware.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/potential-malware.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.397&r2=1.398
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.156&r2=1.157

Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- fr.po       28 Mar 2019 09:02:19 -0000      1.96
+++ fr.po       28 Mar 2019 09:45:29 -0000      1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-05 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -6021,6 +6021,12 @@
 "a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
 "people in poor health condition."
 msgstr ""
+"Une étude portant sur 24 applis dédiées à la santé a montré que 19 
d'entre "
+"elles <a href=\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-";
+"apps-can-share-your-data-everywhere-new-study-shows\">envoient des données "
+"personnelles sensibles à des tiers</a>, qui peuvent les utiliser à des fins 
"
+"de publicité intrusive ou de discrimination contre les personnes en mauvaise 
"
+"santé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -6028,6 +6034,10 @@
 "of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
 "consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
 msgstr ""
+"Lorsque l'utilisateur doit donner son « consentement », ce dernier est "
+"enfoui dans des conditions d'utilisation à rallonge, presque "
+"incompréhensibles. De toute façon, « consentir » à l'espionnage ne le "
+"légitime pas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7323,6 +7333,10 @@
 "cameras inside cars</a> to monitor the driver for signs of impairment that "
 "could cause an accident."
 msgstr ""
+"Volvo a l'intention d'<a href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/";
+"mar/20/volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths"
+"\">installer des caméras dans ses voitures</a> pour détecter chez le "
+"conducteur des signes de défaillance qui pourraient causer un accident."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7331,6 +7345,10 @@
 "proprietary software which Volvo&mdash;or various governments and "
 "criminals&mdash;could change at any time."
 msgstr ""
+"Cependant, rien n'empêche ces caméras de faire autre chose, par exemple "
+"d'effectuer l'identification biométrique du conducteur ou des passagers, à "
+"part un logiciel privateur qui pourrait être modifié n'importe quand par "
+"Volvo (ou bien par des gouvernements ou des criminels)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- malware-mobiles.fr.po       28 Mar 2019 09:02:19 -0000      1.134
+++ malware-mobiles.fr.po       28 Mar 2019 09:45:29 -0000      1.135
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-28 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-17 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-28 08:57+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -695,6 +694,12 @@
 "a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
 "people in poor health condition."
 msgstr ""
+"Une étude portant sur 24 applis dédiées à la santé a montré que 19 
d'entre "
+"elles <a href=\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-";
+"apps-can-share-your-data-everywhere-new-study-shows\">envoient des données "
+"personnelles sensibles à des tiers</a>, qui peuvent les utiliser à des fins 
"
+"de publicité intrusive ou de discrimination contre les personnes en mauvaise 
"
+"santé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -702,6 +707,10 @@
 "of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
 "consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
 msgstr ""
+"Lorsque l'utilisateur doit donner son « consentement », ce dernier est "
+"enfoui dans des conditions d'utilisation à rallonge, presque "
+"incompréhensibles. De toute façon, « consentir » à l'espionnage ne le "
+"légitime pas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: potential-malware.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/potential-malware.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- potential-malware.fr.po     28 Mar 2019 08:32:46 -0000      1.13
+++ potential-malware.fr.po     28 Mar 2019 09:45:29 -0000      1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: potential-malware.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-28 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-28 08:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Potential Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -49,6 +48,10 @@
 "cameras inside cars</a> to monitor the driver for signs of impairment that "
 "could cause an accident."
 msgstr ""
+"Volvo a l'intention d'<a href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/";
+"mar/20/volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths"
+"\">installer des caméras dans ses voitures</a> pour détecter chez le "
+"conducteur des signes de défaillance qui pourraient causer un accident."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -57,6 +60,10 @@
 "proprietary software which Volvo&mdash;or various governments and "
 "criminals&mdash;could change at any time."
 msgstr ""
+"Cependant, rien n'empêche ces caméras de faire autre chose, par exemple "
+"d'effectuer l'identification biométrique du conducteur ou des passagers, à "
+"part un logiciel privateur qui pourrait être modifié n'importe quand par "
+"Volvo (ou bien par des gouvernements ou des criminels)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.397
retrieving revision 1.398
diff -u -b -r1.397 -r1.398
--- proprietary-surveillance.fr.po      28 Mar 2019 09:02:20 -0000      1.397
+++ proprietary-surveillance.fr.po      28 Mar 2019 09:45:29 -0000      1.398
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-28 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-28 08:57+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1413,6 +1412,12 @@
 "a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
 "people in poor health condition."
 msgstr ""
+"Une étude portant sur 24 applis dédiées à la santé a montré que 19 
d'entre "
+"elles <a href=\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-";
+"apps-can-share-your-data-everywhere-new-study-shows\">envoient des données "
+"personnelles sensibles à des tiers</a>, qui peuvent les utiliser à des fins 
"
+"de publicité intrusive ou de discrimination contre les personnes en mauvaise 
"
+"santé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1420,6 +1425,10 @@
 "of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
 "consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
 msgstr ""
+"Lorsque l'utilisateur doit donner son « consentement », ce dernier est "
+"enfoui dans des conditions d'utilisation à rallonge, presque "
+"incompréhensibles. De toute façon, « consentir » à l'espionnage ne le "
+"légitime pas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -b -r1.156 -r1.157
--- proprietary.fr.po   28 Mar 2019 09:02:20 -0000      1.156
+++ proprietary.fr.po   28 Mar 2019 09:45:29 -0000      1.157
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-28 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 19:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-28 08:27+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -301,6 +300,12 @@
 "a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
 "people in poor health condition."
 msgstr ""
+"Une étude portant sur 24 applis dédiées à la santé a montré que 19 
d'entre "
+"elles <a href=\" https://motherboard.vice.com/en_us/article/pan9e8/health-";
+"apps-can-share-your-data-everywhere-new-study-shows\">envoient des données "
+"personnelles sensibles à des tiers</a>, qui peuvent les utiliser à des fins 
"
+"de publicité intrusive ou de discrimination contre les personnes en mauvaise 
"
+"santé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -308,6 +313,10 @@
 "of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
 "consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
 msgstr ""
+"Lorsque l'utilisateur doit donner son « consentement », ce dernier est "
+"enfoui dans des conditions d'utilisation à rallonge, presque "
+"incompréhensibles. De toute façon, « consentir » à l'espionnage ne le "
+"légitime pas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -316,6 +325,10 @@
 "cameras inside cars</a> to monitor the driver for signs of impairment that "
 "could cause an accident."
 msgstr ""
+"Volvo a l'intention d'<a href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/";
+"mar/20/volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths"
+"\">installer des caméras dans ses voitures</a> pour détecter chez le "
+"conducteur des signes de défaillance qui pourraient causer un accident."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -324,6 +337,10 @@
 "proprietary software which Volvo&mdash;or various governments and "
 "criminals&mdash;could change at any time."
 msgstr ""
+"Cependant, rien n'empêche ces caméras de faire autre chose, par exemple "
+"d'effectuer l'identification biométrique du conducteur ou des passagers, à "
+"part un logiciel privateur qui pourrait être modifié n'importe quand par "
+"Volvo (ou bien par des gouvernements ou des criminels)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -480,64 +497,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Malware installed into the processor in a hard drive could <a href="
-#~ "\"https://yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-";
-#~ "turned-into-listening-devices-researchers-find\"> use the disk itself as "
-#~ "a microphone to detect speech</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un logiciel malveillant instllé dans le processeur d'un disque dur "
-#~ "pourrait <a href=\"https://yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-";
-#~ "disks-can-be-turned-into-listening-devices-researchers-find\">utiliser le "
-#~ "disque lui-même comme microphone pour détecter la parole</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The article refers to the &ldquo;Linux operating system&rdquo; but seems "
-#~ "to mean <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. That hack "
-#~ "would not require changing Linux itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'article fait référence au système d'exploitation Linux, mais semble "
-#~ "vouloir dire <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. Ce "
-#~ "bidouillage ne nécessiterait pas de modifier Linux lui-même."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Game Of War: Fire Age is an iPhone game with <a href=\"http://www.cracked.";
-#~ "com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game.html\"> "
-#~ "addictive features</a> which are based on <a href=\"/proprietary/"
-#~ "proprietary-addictions.html#addictiveness\">behavioral manipulation "
-#~ "techniques</a>, compounded with group emulation. After a fairly easy "
-#~ "start, the game slows down and becomes more difficult, so gamers are led "
-#~ "to spend more and more money in order to keep up with their group. And if "
-#~ "they stop playing for a while, the equipment they invested in gets "
-#~ "destroyed by the &ldquo;enemy&rdquo; unless they buy an expensive &ldquo;"
-#~ "shield&rdquo; to protect it. This game is also deceptive, as it uses "
-#~ "confusing menus and complex stats to obfuscate true monetary costs."
-#~ msgstr ""
-#~ "<cite>Game Of War: Fire Age</cite> est un jeu pour iPhone qui possède des 
"
-#~ "<a href=\"http://www.cracked.com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-";
-#~ "lost-249000-iphone-game.html\">fonctionnalités addictives</a> basées sur 
"
-#~ "des <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness"
-#~ "\">techniques de manipulation comportementales</a> et les combine avec "
-#~ "l'émulation de groupe. Après un début assez facile, le jeu ralentit et "
-#~ "devient plus difficile, de sorte que les joueurs sont conduits à 
dépenser "
-#~ "de plus en plus d'argent pour rester au niveau de leur groupe. Et s'ils "
-#~ "arrêtent de jouer pendant un certain temps, l'équipement dans lequel ils 
"
-#~ "ont investi est détruit par « l'ennemi » à moins qu'ils n'achètent 
un "
-#~ "« bouclier » coûteux pour le protéger. Ce jeu est également 
trompeur, car "
-#~ "il utilise des menus déroutants et des statistiques complexes pour "
-#~ "dissimuler les sommes effectivement dépensées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many games are designed to keep gamers compulsively playing&mdash;and "
-#~ "renewing their subscription. To achieve this result, developers use <a "
-#~ "href=\"http://www.cracked.com/article_18461_5-creepy-ways-video-games-are-";
-#~ "trying-to-get-you-addicted.html\"> techniques that derive from behavioral "
-#~ "and brain research</a>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pas mal de jeux sont conçus pour que leurs utilisateurs deviennent des "
-#~ "joueurs compulsifs – et continuent à payer leur abonnement. Pour 
obtenir "
-#~ "ce résultat, les développeurs appliquent des <a 
href=\"http://www.cracked.";
-#~ "com/article_18461_5-creepy-ways-video-games-are-trying-to-get-you-"
-#~ "addicted.html\">techniques issues de recherches comportementales et sur "
-#~ "le cerveau</a> :"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]