www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.pt-br.po philosophy...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www distros/po/free-distros.pt-br.po philosophy...
Date: Wed, 20 Mar 2019 21:51:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/03/20 21:51:48

Modified files:
        distros/po     : free-distros.pt-br.po 
        philosophy/po  : free-sw.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61

Patches:
Index: distros/po/free-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- distros/po/free-distros.pt-br.po    19 Mar 2019 18:33:36 -0000      1.98
+++ distros/po/free-distros.pt-br.po    21 Mar 2019 01:51:47 -0000      1.99
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/distros/free-distros.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # André Silva <address@hidden>, 2012.
 # Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
 # Leandro Toledo <address@hidden>, 2012.
 # Dec 2014: update links (T. Godefroy).
 # Yuri da Silva <yuri.silva.31.charles AT gmail.com>, 2014 (RT #967994).
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2018.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 22:20-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 22:48-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-19 18:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-03-19 18:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -547,16 +547,12 @@
 "desconectado."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Removed June 2018</em>. Removed at the request of the maintainers, as "
-#| "they had stopped maintaining it."
 msgid ""
 "<em>Removed March 2019</em>. Removed at the request of the maintainer, as "
 "they had stopped maintaining it."
 msgstr ""
-"<em>Removido em junho de 2018</em>. Removido a pedido dos mantenedores, pois "
-"eles pararam de dar manutenção a ela."
+"<em>Removido em março de 2019</em>. Removido a pedido do mantenedor, pois "
+"ele parou de dar manutenção a ela."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -603,10 +599,6 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
@@ -631,12 +623,12 @@
 "<strong>Tradução</strong>:\n"
 "<br/>&nbsp;&nbsp;André Silva, 2012;\n"
 "<br/>&nbsp;&nbsp;Rafael Beraldo \n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>, 2012;\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2012;\n"
 "<br/>&nbsp;&nbsp;Hudson Flávio Meneses Lacerda, 2014;\n"
 "<br/>&nbsp;&nbsp;Rafael Fontenelle \n"
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, "
-"2016-2018."
+"2016-2019."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- philosophy/po/free-sw.pt-br.po      20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.60
+++ philosophy/po/free-sw.pt-br.po      21 Mar 2019 01:51:48 -0000      1.61
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Fernando Lozano <address@hidden>, 2000.
 # Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
@@ -7,21 +7,21 @@
 # Dec 2014: remove wrong msgstr's; trivially update a few strings (T. 
Godefroy).
 # Daniel Roma <address@hidden>, 2017.
 # Leandro Dutra <address@hidden>, 2017.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2012, 2016-2018.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2012, 2016-2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:44-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 22:45-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-20 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-03-20 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -241,6 +241,13 @@
 "exercise them, is tantamount to not granting the freedoms in question, and "
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
+"Um programa livre deve oferecer as quatro liberdades a qualquer usuário que "
+"obtenha uma cópia do software, desde que o usuário tenha atendido até o "
+"momento com as condições da licença livre que cobre o software. Colocar "
+"algumas das liberdades fora dos limites para alguns usuários, ou exigir que "
+"os usuários paguem, em dinheiro ou em espécie, para exercê-las, equivale a 
"
+"não conceder as liberdades em questão e, portanto, torna o programa não-"
+"livre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -808,21 +815,17 @@
 "exatamente o que foi modificado."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
 "four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
 "exercise some of these freedoms is a way of denying them."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Versão 1.135</a>: Deixa claro que a "
-"liberdade de executar o programa significa que nada impede você de executá-"
-"lo."
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-";
+"sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versão 1.163</a>: Esclarece que 
"
+"as quatro liberdades se aplicam a todos e quaisquer usuários, e que exigir "
+"que os usuários paguem para exercer algumas dessas liberdades é uma maneira 
"
+"de negá-las."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1221,15 +1224,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "
+"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1247,9 +1246,9 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo\n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\""
+"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017-2019"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]