www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po usegnu.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/graphics/po usegnu.es.po
Date: Wed, 13 Mar 2019 06:47:43 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/03/13 06:47:43

Modified files:
        graphics/po    : usegnu.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: usegnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- usegnu.es.po        23 Feb 2019 18:05:03 -0000      1.15
+++ usegnu.es.po        13 Mar 2019 10:47:43 -0000      1.16
@@ -1,33 +1,30 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/graphics/usegnu.html
-# Copyright (C) 2008, 2013, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2013, 2015, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Germana <address@hidden>, 2008.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2015.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2018.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-23 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 11:43+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Use 'GNU {+by Etienne Suvasa and FSF Staff+} - GNU Project - Free Software
-# | Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Use 'GNU by Etienne Suvasa and FSF Staff - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
-msgstr "Use 'GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Use 'GNU, de Etienne Suvasa y el equipo de la FSF - Proyecto GNU - Free "
+"Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Use 'GNU"
@@ -35,15 +32,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "by Etienne Suvasa and the FSF Staff"
-msgstr ""
+msgstr "de Etienne Suvasa y el equipo de la FSF"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">-]
-# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
@@ -67,18 +60,6 @@
 "forma de GNU curvados y danzantes forman un programa seudo Lisp: (USE 'GNU). "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne [-Suvasa.  They-]
-# | {+Suvasa; they+} are part of the cover art for the <a
-# | [-href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU-]
-# | {+href=\"https://shop.fsf.org/collection/books-docs\";>GNU+} Emacs Lisp
-# | Reference manual</a>.  {+The rest was designed by the FSF staff for the
-# | 1996 <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/gnu-gear#Tshirts\";>GNU
-# | t-shirt</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "
-#| "of the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs "
-#| "Lisp Reference manual</a>."
 msgid ""
 "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa; they are part of "
 "the cover art for the <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/books-docs";
@@ -87,73 +68,44 @@
 "\">GNU t-shirt</a>."
 msgstr ""
 "Los paréntesis con forma de GNU danzantes fueron diseñados por Etienne "
-"Suvasa. Figuran en la portada del <a href=\"/manual/manual.html#emacs"
-"\">Manual de referencia de Emacs Lisp</a>."
+"Suvasa; fFiguran en la portada del <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/";
+"books-docs\">Manual de referencia de Emacs Lisp</a>. El resto fue diseñado "
+"por el equipo de la FSF para la <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/";
+"gnu-gear#Tshirts\">camiseta GNU</a> de 1996."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
-# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
-# | [-href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">17k</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-#| "gnu.jpg\">17k</a>"
 msgid ""
 "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
 "href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-"gnu.jpg\">17k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
-# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
-# | [-href=\"/graphics/use-gnu.png\">5k</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-#| "gnu.png\">5k</a>"
 msgid ""
 "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
 "href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-gnu."
-"png\">5k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (paréntesis danzantes)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014-] {+1998+} Free Software Foundation, Inc.
-# | {+(text)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
-# | <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
-# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
-# | International License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+"Esta página está bajo la licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -203,32 +155,21 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texto de la página:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
-# | rel=\"license\"
-# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
-# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
 "International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"Disponible bajo la licencia <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]