www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy open-source-misses-the-point.fr....


From: GNUN
Subject: www/philosophy open-source-misses-the-point.fr....
Date: Sat, 2 Mar 2019 08:29:32 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/03/02 08:29:32

Modified files:
        philosophy     : open-source-misses-the-point.fr.html 
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: open-source-misses-the-point.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- open-source-misses-the-point.fr.html        21 Feb 2019 11:30:12 -0000      
1.91
+++ open-source-misses-the-point.fr.html        2 Mar 2019 13:29:32 -0000       
1.92
@@ -85,7 +85,13 @@
 arguments basés sur des valeurs utilitaires comme la fabrication ou la
 possession de logiciels puissants et fiables. La plupart des défenseurs de
 l'open source se sont depuis ralliés à ces idées et ils continuent à faire
-cette association.</p>
+cette association. La plupart des discussions sur l'open source ne
+s'intéressent pas au bien et au mal, seulement à la popularité et au
+succès. En voici <a
+href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
+un exemple typique</a>. Il est vrai qu'une minorité de partisans de l'open
+source disent maintenant que la liberté est en jeu, mais ils ne sont pas
+très visibles parmi ceux qui disent le contraire.</p>
 
 <p>Les deux expressions décrivent à peu près la même catégorie de 
logiciel,
 mais elles représentent des points de vue basés sur des valeurs
@@ -95,11 +101,7 @@
 l'indispensable respect de la liberté de l'utilisateur. La philosophie de
 l'open source, pour sa part, envisage uniquement les enjeux pratiques, en
 termes de performance. Elle dit que le logiciel non libre est une solution
-sous-optimale au problème pratique à résoudre. La plupart des discussions
-sur l'open source ne s'intéressent pas au bien et au mal, seulement à la
-popularité et au succès. En voici <a
-href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
-un exemple typique</a>.</p>
+sous-optimale au problème pratique à résoudre.</p>
 
 <p>Pour le mouvement du logiciel libre, au contraire, le logiciel non libre est
 un problème sociétal, et la solution consiste à cesser de l'utiliser et à
@@ -465,19 +467,24 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b> <ol>
-<li id="TransNote1">Le mot anglais <cite>free</cite> a deux significations,
-« libre » (exemple : <cite>free speech</cite>, libre expression) et
-« gratuit » (exemple : <cite>free beer</cite>, bière gratuite). Il y a 
peu
-de chance qu'on fasse la confusion en français, car « entrée libre » est 
à
-peu près le seul cas où l'on peut donner à « libre » le sens de
-« gratuit » ; on constate malgré tout que le logiciel libre est souvent
-assimilé (par erreur) à du logiciel gratuit. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2"><cite>Open source</cite> : à code source ouvert. <a
-href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
-propriétaire. <a href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Le mot anglais <cite>free</cite> a deux significations, « libre » 
(exemple :
+<cite>free speech</cite>, libre expression) et « gratuit » (exemple :
+<cite>free beer</cite>, bière gratuite). Il y a peu de chance qu'on fasse la
+confusion en français, car « entrée libre » est à peu près le seul cas 
où
+l'on peut donner à « libre » le sens de « gratuit » ; on constate 
malgré
+tout que le logiciel libre est souvent assimilé (par erreur) à du logiciel
+gratuit.</li>
+
+<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+<cite>Open source</cite> : à code source ouvert.</li>
+
+<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <cite>proprietary</cite> : propriétaire.</li>
+</ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -535,7 +542,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2019/02/21 11:30:12 $
+$Date: 2019/03/02 13:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/open-source-misses-the-point.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/open-source-misses-the-point.fr-en.html  21 Feb 2019 11:30:12 -0000      
1.53
+++ po/open-source-misses-the-point.fr-en.html  2 Mar 2019 13:29:32 -0000       
1.54
@@ -72,21 +72,22 @@
 with ideas and arguments based only on practical values, such as
 making or having powerful, reliable software.  Most of the supporters
 of open source have come to it since then, and they make the same
-association.</p>
+association.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
+attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
+a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
+typical example</a>.  A minority of supporters of open source do
+nowadays say freedom is part of the issue, but they are not very visible
+among the many that don't.</p>
 
-<p>The two terms
+<p>The two now
 describe almost the same category of software, but they stand for
-views based on fundamentally different values.  Open source is a
-development methodology; free software is a social movement.  For the
+views based on fundamentally different values.  For the
 free software movement, free software is an ethical imperative,
 essential respect for the users' freedom.  By contrast,
 the philosophy of open source considers issues in terms of how to make
 software &ldquo;better&rdquo;&mdash;in a practical sense only.  It
 says that nonfree software is an inferior solution to the practical
-problem at hand.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
-attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
-a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
-typical example</a>.</p>
+problem at hand.</p>
 
 <p>For the free software movement, however, nonfree software is a
 social problem, and the solution is to stop using it and move to free
@@ -474,7 +475,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/02/21 11:30:12 $
+$Date: 2019/03/02 13:29:32 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]