www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/open-source-misses-the-point....


From: Ineiev
Subject: www philosophy/po/open-source-misses-the-point....
Date: Sat, 2 Mar 2019 00:38:03 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/03/02 00:38:03

Modified files:
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2357&r2=1.2358

Patches:
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    2 Mar 2019 03:30:05 
-0000       1.99
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po    2 Mar 2019 05:38:02 
-0000       1.100
@@ -173,7 +173,6 @@
 # | typical example</a>.  A minority of supporters of open source do nowadays
 # | say freedom is part of the issue, but they are not very visible among the
 # | many that don't.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some of the supporters of open source considered the term a &ldquo;"
 #| "marketing campaign for free software,&rdquo; which would appeal to "
@@ -216,7 +215,14 @@
 "ассоциироваться с идеями и аргументами, 
основанными только на практических "
 "ценностях, таких, как создание и обладание 
эффективными надежными "
 "программами. Впоследствии к этому пришло 
большинство сторонников открытого "
-"исходного текста, и они ассоциируются с 
тем же."
+"исходного текста, и они ассоциируются с 
тем же. В большинстве обсуждений 
&ldquo;открытого "
+"исходного текста&rdquo; не обращают внимания 
на то, что хорошо "
+"и что плохо, а только на популярность и 
успешность; <a href="
+"\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-";
+"Hottest-Trends-78937.html\">типичный пример</a>&nbsp;&mdash; 
заметка о последних тенденциях в LinuxInsider. "
+"Небольшая часть сторонников открытого исх
одного текста действительно говорит, что "
+"свобода входит в состав проблемы, но их не 
очень-то видно за теми многими, кто "
+"этого не делает."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # | The two [-terms-] {+now+} describe almost the same category of software,
@@ -231,7 +237,6 @@
 # | and wrong, only to popularity and success; here's a <a
 # | 
href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\";>
 # | typical example</a>.-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The two terms describe almost the same category of software, but they "
 #| "stand for views based on fundamentally different values.  Open source is "
@@ -254,21 +259,15 @@
 "sense only.  It says that nonfree software is an inferior solution to the "
 "practical problem at hand."
 msgstr ""
-"Эти два термина описывают почти одну и ту 
же \n"
-"категорию программ, но они соответствуют 
взглядам, основанным на "
-"принципиально различных ценностях. 
Открытый исходный текст&nbsp;&mdash; это "
-"методика разработки; свободные 
программы&nbsp;&mdash; это общественное "
-"движение. Для движения за свободное 
программное обеспечение \n"
-"свободные программы&nbsp;&mdash; это этический 
императив&nbsp;&mdash; "
+"Эти два термина сейчас описывают почти 
одну и ту же категорию программ, "
+"но они отвечают взглядам, основанным на 
принципиально различных ценностях. "
+"Для движения за свободное программное 
обеспечение свободные "
+"программы&nbsp;&mdash; это этический 
императив&nbsp;&mdash; необходимое "
 "уважение свободы пользователей. Напротив, 
философия открытого исходного "
 "текста рассматривает проблемы с точки 
зрения того, как сделать программы "
 "&ldquo;лучше&rdquo;&nbsp;&mdash; только в 
практическом смысле. Согласно этой "
 "философии, несвободная программа&nbsp;&mdash; 
это неудовлетворительное "
-"решение поставленной практической 
задачи. В большинстве обсуждений &ldquo;"
-"открытого исходного текста&rdquo; внимание 
уделяется только популярности и "
-"успеху, а не справедливости и 
несправедливости; <a href=\"http://www.";
-"linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-"
-"Trends-78937.html\"> типичный пример</a> можно найти 
в LinuxInsider."
+"решение поставленной практической 
задачи."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2357
retrieving revision 1.2358
diff -u -b -r1.2357 -r1.2358
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   2 Mar 2019 02:30:21 -0000       
1.2357
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   2 Mar 2019 05:38:03 -0000       
1.2358
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-02 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>March [-11, 2018</strong>-] {+01, 2019</strong>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>March 11, 2018</strong>"
 msgid "<strong>March 01, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>11 марта 2018</strong>"
+msgstr "<strong>01 марта 2019</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00000.html\";>GNU+}
 # | Octave [-4.4.1-] {+5.1.0+} Released</a>, <i>John W. Eaton</i>,
 # | [-<tt>16:46</tt>-] {+<tt>20:55</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00004.html";
 #| "\">GNU Octave 4.4.1 Released</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>16:46</tt>"
@@ -37,8 +35,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00000.html";
 "\">GNU Octave 5.1.0 Released</a>, <i>John W. Eaton</i>, <tt>20:55</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00004.html";
-"\">Выпущен Octave 4.4.1</a>, <i>Джон У. Итон</i>, 
<tt>16:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00000.html";
+"\">Выпущен Octave 4.1.0</a>, <i>Джон У. Итон</i>, 
<tt>20:55</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>February 28, 2019</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]