www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po gra...


From: GNUN
Subject: www graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po gra...
Date: Sat, 23 Feb 2019 02:33:38 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/02/23 02:33:32

Modified files:
        graphics/fsfsociety/po: fsfsociety.de.po fsfsociety.fr.po 
                                fsfsociety.pot 
        graphics/po    : FSFS-logo.de.po FSFS-logo.fr.po anfsflogo.ca.po 
                         anfsflogo.de.po anfsflogo.es.po anfsflogo.fr.po 
                         anfsflogo.pl.po anlpflogo.ca.po anlpflogo.de.po 
                         anlpflogo.fr.po anlpflogo.ro.po 
                         anothertypinggnu.ca.po anothertypinggnu.de.po 
                         anothertypinggnu.es.po anothertypinggnu.fr.po 
                         atypinggnu.ca.po atypinggnu.de.po 
                         atypinggnu.es.po atypinggnu.fr.po 
                         atypinggnu.it.po atypinggnu.ja.po 
                         atypinggnu.ko.po atypinggnu.pl.po babygnu.ca.po 
                         babygnu.de.po babygnu.fr.po babygnu.pl.po 
                         gnubanner.ca.po gnubanner.de.po gnubanner.fr.po 
                         gnubanner.pot usegnu.de-diff.html usegnu.de.po 
                         usegnu.es.po usegnu.fr.po usegnu.pot 
        philosophy     : categories.zh-cn.html 
        philosophy/po  : categories.zh-cn.po 
        server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po 
                               compendium.bg.po compendium.ca.po 
                               compendium.cs.po compendium.da.po 
                               compendium.de.po compendium.el.po 
                               compendium.es.po compendium.fa.po 
                               compendium.fr.po compendium.he.po 
                               compendium.hr.po compendium.id.po 
                               compendium.it.po compendium.ja.po 
                               compendium.ko.po compendium.lt.po 
                               compendium.ml.po compendium.nb.po 
                               compendium.nl.po compendium.pl.po 
                               compendium.pot compendium.pt-br.po 
                               compendium.ro.po compendium.ru.po 
                               compendium.sk.po compendium.sq.po 
                               compendium.sr.po compendium.sv.po 
                               compendium.ta.po compendium.te.po 
                               compendium.tr.po compendium.uk.po 
                               compendium.zh-cn.po compendium.zh-tw.po 
        software       : recent-releases-include.af.html 
                         recent-releases-include.ar.html 
                         recent-releases-include.bg.html 
                         recent-releases-include.ca.html 
                         recent-releases-include.cs.html 
                         recent-releases-include.da.html 
                         recent-releases-include.de.html 
                         recent-releases-include.el.html 
                         recent-releases-include.es.html 
                         recent-releases-include.fa.html 
                         recent-releases-include.fr.html 
                         recent-releases-include.he.html 
                         recent-releases-include.hr.html 
                         recent-releases-include.id.html 
                         recent-releases-include.it.html 
                         recent-releases-include.ja.html 
                         recent-releases-include.ko.html 
                         recent-releases-include.lt.html 
                         recent-releases-include.ml.html 
                         recent-releases-include.nb.html 
                         recent-releases-include.nl.html 
                         recent-releases-include.pl.html 
                         recent-releases-include.pt-br.html 
                         recent-releases-include.ro.html 
                         recent-releases-include.ru.html 
                         recent-releases-include.sk.html 
                         recent-releases-include.sq.html 
                         recent-releases-include.sr.html 
                         recent-releases-include.sv.html 
                         recent-releases-include.ta.html 
                         recent-releases-include.te.html 
                         recent-releases-include.tr.html 
                         recent-releases-include.uk.html 
                         recent-releases-include.zh-cn.html 
                         recent-releases-include.zh-tw.html 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
                         recent-releases-include.pot.opt 
                         recent-releases-include.pt-br.po 
                         recent-releases-include.ru.po 
        thankgnus/po   : 2019supporters.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.ca.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.ro.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.ko.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.ca.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.te.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.af.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ar.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.bg.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ca.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.cs.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.da.html?cvsroot=www&r1=1.559&r2=1.560
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.1120&r2=1.1121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.el.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.es.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.fa.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.fr.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.he.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.hr.html?cvsroot=www&r1=1.878&r2=1.879
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.id.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.it.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ja.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ko.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.lt.html?cvsroot=www&r1=1.677&r2=1.678
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ml.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.nb.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.nl.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pl.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.510&r2=1.511
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ro.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1658&r2=1.1659
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sk.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sq.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sr.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sv.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ta.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.te.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.tr.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.uk.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.1214&r2=1.1215
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pot.opt?cvsroot=www&r1=1.921&r2=1.922
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2341&r2=1.2342
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2019supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po     3 Dec 2016 23:45:01 -0000       
1.12
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po     23 Feb 2019 07:33:27 -0000      
1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fsfsociety.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,9 +14,13 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Party - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | GNU Party {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Party - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU Party by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU-Party - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -24,29 +28,97 @@
 msgstr "GNU-Party"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society.  A thank GNU to FSF "
-"member Inger for submitting the party images."
+msgid "by Etienne Suvasa"
 msgstr ""
-"Bildmaterial von Dr. Stallmans <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><i>Free "
-"Software, Free Society</i></span>. Ein Dankeschön an FSF-Mitglied Inger für 
"
-"die Übersendung der Party-Bilder."
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-msgid "[GNU party]"
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)-]
+# | {+href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU-Party</a> (JPEG, 260K)"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[GNU party]-]{+&nbsp;[GNU party]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[GNU party]"
+msgid "&nbsp;[GNU party]&nbsp;"
 msgstr "GNU-Party"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+#. type: Content of: <div><div>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "</a>"
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# Grafik von <i>‚Free Software, Free Society‘
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Artwork from [-Free-] {+Richard Stallman's <cite>Free+} Software, Free
+# | [-Society-] {+Society</cite>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
+msgid ""
+"Artwork from Richard Stallman's <cite>Free Software, Free Society</cite>."
+msgstr "GNU-Party (Inger)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a>
+# | (JPEG, 260K)-] {+href=\"/graphics/fsfsociety/party-thumb.png\">5kB</a>
+# | (166x200)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party-thumb.png\">5kB</a> (166x200)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU-Party</a> (JPEG, 260K)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a>
+# | (JPEG, 260K)-] {+href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260kB</a>
+# | (1068x1285)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260kB</a> (1068x1285)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU-Party</a> (JPEG, 260K)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU Party</a> (Encapsulated "
-"Postscript, 768K)"
+"Encapsulated Postscript&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps"
+"\">768kB</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU-Party</a> (Encapsulated "
-"Postscript, 768K)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2002+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2002 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-Share-Alike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-Share-"
+"Alike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -96,19 +168,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -122,6 +208,36 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society.  A thank GNU to "
+#~ "FSF member Inger for submitting the party images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bildmaterial von Dr. Stallmans <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><i>Free "
+#~ "Software, Free Society</i></span>. Ein Dankeschön an FSF-Mitglied Inger "
+#~ "für die Übersendung der Party-Bilder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU Party</a> (Encapsulated "
+#~ "Postscript, 768K)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU-Party</a> (Encapsulated "
+#~ "Postscript, 768K)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -131,10 +247,6 @@
 #~ "Free Software Foundation"
 #~ msgstr "GNU-Party (Inger) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-# Grafik von <i>‚Free Software, Free Society‘
-#~ msgid "Artwork from Free Software, Free Society"
-#~ msgstr "GNU-Party (Inger)"
-
 # Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society
 #~ msgid "A thank GNU to FSF member Inger for submitting the party images."
 #~ msgstr ""

Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.fr.po     29 Nov 2018 20:28:28 -0000      
1.14
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.fr.po     23 Feb 2019 07:33:27 -0000      
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: index.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,11 +15,15 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Party - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | GNU Party {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Party - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU Party by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Fête GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -27,29 +31,95 @@
 msgstr "Fête GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society.  A thank GNU to FSF "
-"member Inger for submitting the party images."
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)-]
+# | {+href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">"
 msgstr ""
-"Illustration de « Logiciel libre, société libre ». Un grand merci GNU à
 "
-"Inger, membre de la FSF, pour cette image de fête."
+"JPEG  <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260 ko</a> (1068x1285)"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-msgid "[GNU party]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[GNU party]-]{+&nbsp;[GNU party]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[GNU party]"
+msgid "&nbsp;[GNU party]&nbsp;"
 msgstr " [Fête GNU] "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+#. type: Content of: <div><div>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid "</a>"
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Artwork from Richard Stallman's <cite>Free Software, Free Society</cite>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a>
+# | (JPEG, 260K)-] {+href=\"/graphics/fsfsociety/party-thumb.png\">5kB</a>
+# | (166x200)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party-thumb.png\">5kB</a> (166x200)"
 msgstr ""
 "JPEG  <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260 ko</a> (1068x1285)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a>
+# | (JPEG, 260K)-] {+href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260kB</a>
+# | (1068x1285)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU Party</a> (Encapsulated "
-"Postscript, 768K)"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260kB</a> (1068x1285)"
 msgstr ""
-"EPS (Postscript encapsulé)  <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps"
-"\">768 ko</a>"
+"JPEG  <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260 ko</a> (1068x1285)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"Encapsulated Postscript&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps"
+"\">768kB</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2002+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2002 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-] {+Attribution-Share-Alike+} 4.0 International
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-Share-"
+"Alike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -97,19 +167,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -122,3 +206,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society.  A thank GNU to "
+#~ "FSF member Inger for submitting the party images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Illustration de « Logiciel libre, société libre ». Un grand merci 
GNU à "
+#~ "Inger, membre de la FSF, pour cette image de fête."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU Party</a> (Encapsulated "
+#~ "Postscript, 768K)"
+#~ msgstr ""
+#~ "EPS (Postscript encapsulé)  <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps"
+#~ "\">768 ko</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.pot       5 Apr 2014 00:39:48 -0000       
1.10
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.pot       23 Feb 2019 07:33:27 -0000      
1.11
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of 
http://www.gnu.org/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,16 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fsfsociety.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Party - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU Party by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -24,23 +25,48 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society.  A thank GNU to FSF "
-"member Inger for submitting the party images."
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU party]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
-msgid "[GNU party]"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">GNU Party</a> (JPEG, 260K)"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Artwork from Richard Stallman's <cite>Free Software, Free 
Society</cite>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party-thumb.png\">5kB</a> 
(166x200)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/fsfsociety/party.jpg\">260kB</a> 
(1068x1285)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">GNU Party</a> (Encapsulated "
-"Postscript, 768K)"
+"Encapsulated Postscript&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/fsfsociety/party.eps\">768kB</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2002 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-Share-Alike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -79,14 +105,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: graphics/po/FSFS-logo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/FSFS-logo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
+++ graphics/po/FSFS-logo.de.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FSFS-logo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 # -> h2
 #. type: Content of: <title>
@@ -25,24 +26,57 @@
 "Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+# | The book cover logo for [-Free-] {+<cite>Free+} Software, Free [-Society-]
+# | {+Society</cite>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgid "The book cover logo for <cite>Free Software, Free Society</cite>"
 msgstr "Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jonathan Richard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-title2.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-title2.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[The-]{+&nbsp;[The+} book cover logo for 'Free Software, Free
+# | [-Society']-] {+Society']&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']"
+msgid "&nbsp;[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']&nbsp;"
 msgstr "Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 "</a></p>\n"
 "<p>JPEG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/FSFS-title2.jpg\">555 × 117 Pixel (16k)</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives 4.0 International-] {+Zero 1.0
+# | Universal+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -91,19 +125,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -117,6 +165,19 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/FSFS-logo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- graphics/po/FSFS-logo.fr.po 29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.18
+++ graphics/po/FSFS-logo.fr.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FSFS-logo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -27,21 +28,54 @@
 "Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+# | The book cover logo for [-Free-] {+<cite>Free+} Software, Free [-Society-]
+# | {+Society</cite>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The book cover logo for Free Software, Free Society"
+msgid "The book cover logo for <cite>Free Software, Free Society</cite>"
 msgstr "Logo titre du livre « Free Software, Free Society »"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jonathan Richard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-title2.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-title2.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[The-]{+&nbsp;[The+} book cover logo for 'Free Software, Free
+# | [-Society']-] {+Society']&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']"
+msgid "&nbsp;[The book cover logo for 'Free Software, Free Society']&nbsp;"
 msgstr " [Logo titre du livre « Free Software, Free Society »] "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution 4.0 International-] {+Zero 1.0 Universal+}
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -88,19 +122,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -113,3 +161,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anfsflogo.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/anfsflogo.ca.po 11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.3
+++ graphics/po/anfsflogo.ca.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 12:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -14,38 +14,58 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An FSF Logo by Shawn Ewald - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un logotip de la FSF - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "An FSF Logo"
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo"
+msgid "FSF Logos"
 msgstr "Un logotip de la FSF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Shawn Ewald"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on black]&nbsp;"
 msgstr "[imatge d'un logotip de la FSF en negre]"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on white]"
-msgstr "[imatge d'un logotip de la FSF en blanc]"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on white]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on white]&nbsp;"
+msgstr "[imatge d'un logotip de la FSF en blanc]"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+#| "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with "
+#| "a string of 0's and 1's in the background."
 msgid ""
-"Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+"Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular, unofficial logos for the Free Software "
 "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a "
 "string of 0's and 1's in the background."
 msgstr ""
@@ -53,41 +73,49 @@
 "Programari Lliure. <em>FSF</em> està escrit en lletra de color vermell de "
 "tipus bloc, amb una cadena de zeros i uns de fons. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a> for designing these FSF logos."
+"Shawn prefers the one with the black background, so this is the one we chose "
+"for the <a href=\"https://web.archive.org/web/19980126185419/http://www.gnu.";
+"org:80/fsf/fsf.html\"> original version</a> of the FSF page."
 msgstr ""
-"Donem les gràcies a Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> per dissenyar aquests logotips de la FSF."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"He prefers the one with the black background, so we used to use that on the "
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+"<em>Black background</em>&nbsp; (152x63):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-bk.jpg\">7kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-bk.png"
+"\">0.5kB</a>"
 msgstr ""
-"A ell li agrada més el que té el fons negre, així que l'utilitzem a la "
-"pàgina de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+"<em>White background</em>&nbsp; (150x61):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-wh.jpg\">5kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-wh.png"
+"\">1kB</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (fons negre)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (fons blanc)</a>"
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+"<strong>If you want to use this logo to link to a website operated by the "
+"FSF, feel free. If you wish to use it for any other purpose, please contact "
+"&lt;<a href=\"mailto:address@hidden Logo\">address@hidden</"
+"a>&gt;.</strong>"
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (fons negre)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (fons blanc)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -135,18 +163,27 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -157,3 +194,49 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+#~ msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> for designing these FSF logos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Donem les gràcies a Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> per dissenyar aquests logotips de la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "He prefers the one with the black background, so we used to use that on "
+#~ "the <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+#~ msgstr ""
+#~ "A ell li agrada més el que té el fons negre, així que l'utilitzem a la "
+#~ "pàgina de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (fons negre)</a>, <a href=\"/"
+#~ "graphics/fsf-wh.jpg\">6k (fons blanc)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (fons negre)</a>, <a href=\"/"
+#~ "graphics/fsf-wh.png\">1k (fons blanc)</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: graphics/po/anfsflogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- graphics/po/anfsflogo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.31
+++ graphics/po/anfsflogo.de.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,38 +15,67 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An FSF Logo {+by Shawn Ewald+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An FSF Logo by Shawn Ewald - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "FSF-Logo - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "An FSF Logo"
+# | [-An-]FSF Logo{+s+}
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo"
+msgid "FSF Logos"
 msgstr "FSF-Logo"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Shawn Ewald"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-black]-] {+black]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on black]&nbsp;"
 msgstr "FSF-Logo mit schwarzem Hintergrund"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on white]"
-msgstr "FSF-Logo mit weißem Hintergrund"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">-] {+href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-white]-] {+white]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on white]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on white]&nbsp;"
+msgstr "FSF-Logo mit weißem Hintergrund"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Two similar, rectangular,-]{+Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular,+}
+# | unofficial logos for the Free Software Foundation. <em>FSF</em> is written
+# | in red, block-style lettering, with a string of 0's and 1's in the
+# | background.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+#| "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with "
+#| "a string of 0's and 1's in the background."
 msgid ""
-"Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+"Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular, unofficial logos for the Free Software "
 "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a "
 "string of 0's and 1's in the background."
 msgstr ""
@@ -54,44 +83,55 @@
 "Foundation. Die Buchstaben <em>FSF</em> sind in rotem Blocksatz sowie einer "
 "Zahlenreihe aus Nullen und Einsen im Hintergrund geschrieben."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a> for designing these FSF logos."
+"Shawn prefers the one with the black background, so this is the one we chose "
+"for the <a href=\"https://web.archive.org/web/19980126185419/http://www.gnu.";
+"org:80/fsf/fsf.html\"> original version</a> of the FSF page."
 msgstr ""
-"Wir danken Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"net&gt;</a> für die Gestaltung dieses FSF-Logos."
 
-# preferred
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"He prefers the one with the black background, so we used to use that on the "
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+"<em>Black background</em>&nbsp; (152x63):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-bk.jpg\">7kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-bk.png"
+"\">0.5kB</a>"
 msgstr ""
-"Shawn bevorzugte das Logo mit schwarzem Hintergrund, also nutzten wir dieses "
-"auf den Webseiten der <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"<em>White background</em>&nbsp; (150x61):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-wh.jpg\">5kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-wh.png"
+"\">1kB</a>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives 4.0 International-] {+Zero 1.0
+# | Universal+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
 msgstr ""
-"JPEG-Grafiken:<br /><a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">FSF-Logo mit schwarzem "
-"Hintergrund (8kB)</a> | <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">weißem Hintergrund "
-"(6kB)</a>"
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+"<strong>If you want to use this logo to link to a website operated by the "
+"FSF, feel free. If you wish to use it for any other purpose, please contact "
+"&lt;<a href=\"mailto:address@hidden Logo\">address@hidden</"
+"a>&gt;.</strong>"
 msgstr ""
-"PNG-Grafiken:<br /><a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">FSF-Logo mit schwarzem "
-"Hintergrund (1kB)</a> | <a href=\"/graphics/fsf-wh.png\">weißem Hintergrund "
-"(1kB)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -141,19 +181,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -167,6 +221,53 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+#~ msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> for designing these FSF logos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> für die Gestaltung dieses FSF-Logos."
+
+# preferred
+#~ msgid ""
+#~ "He prefers the one with the black background, so we used to use that on "
+#~ "the <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Shawn bevorzugte das Logo mit schwarzem Hintergrund, also nutzten wir "
+#~ "dieses auf den Webseiten der <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG-Grafiken:<br /><a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">FSF-Logo mit "
+#~ "schwarzem Hintergrund (8kB)</a> | <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">weißem 
"
+#~ "Hintergrund (6kB)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG-Grafiken:<br /><a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">FSF-Logo mit "
+#~ "schwarzem Hintergrund (1kB)</a> | <a href=\"/graphics/fsf-wh.png\">weißem 
"
+#~ "Hintergrund (1kB)</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/anfsflogo.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/anfsflogo.es.po 5 Jun 2015 12:06:33 -0000       1.10
+++ graphics/po/anfsflogo.es.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,41 +15,70 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An FSF Logo {+by Shawn Ewald+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An FSF Logo by Shawn Ewald - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un logotipo de la FSF - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "An FSF Logo"
+# | [-An-]FSF Logo{+s+}
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo"
+msgid "FSF Logos"
 msgstr "Un logotipo de la FSF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Shawn Ewald"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-black]-] {+black]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on black]&nbsp;"
 msgstr "[imagen de un logotipo de la FSF sobre fondo negro]"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on white]"
-msgstr "[imagen de un logotipo de la FSF sobre fondo blanco]"
-
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">-] {+href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-white]-] {+white]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on white]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on white]&nbsp;"
+msgstr "[imagen de un logotipo de la FSF sobre fondo blanco]"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Two similar, rectangular,-]{+Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular,+}
+# | unofficial logos for the Free Software Foundation. <em>FSF</em> is written
+# | in red, block-style lettering, with a string of 0's and 1's in the
+# | background.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+#| "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with "
+#| "a string of 0's and 1's in the background."
 msgid ""
-"Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+"Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular, unofficial logos for the Free Software "
 "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a "
 "string of 0's and 1's in the background."
 msgstr ""
@@ -57,41 +86,55 @@
 "cite>, de forma rectangular. Las letras de la sigla «FSF» son rojas y en "
 "estilo de bloque, con una serie de ceros y unos en el fondo. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a> for designing these FSF logos."
+"Shawn prefers the one with the black background, so this is the one we chose "
+"for the <a href=\"https://web.archive.org/web/19980126185419/http://www.gnu.";
+"org:80/fsf/fsf.html\"> original version</a> of the FSF page."
 msgstr ""
-"Agradecemos a Shawn Ewald  <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"net&gt;</a> el diseño de estos logotipos de la FSF. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"He prefers the one with the black background, so we used to use that on the "
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+"<em>Black background</em>&nbsp; (152x63):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-bk.jpg\">7kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-bk.png"
+"\">0.5kB</a>"
 msgstr ""
-"Él prefiere el que tiene fondo negro, así que es el que usamos en la 
página "
-"de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+"<em>White background</em>&nbsp; (150x61):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-wh.jpg\">5kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-wh.png"
+"\">1kB</a>"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (con fondo negro)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (con fondo blanco)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives 4.0 International-] {+Zero 1.0
+# | Universal+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+"<strong>If you want to use this logo to link to a website operated by the "
+"FSF, feel free. If you wish to use it for any other purpose, please contact "
+"&lt;<a href=\"mailto:address@hidden Logo\">address@hidden</"
+"a>&gt;.</strong>"
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (con fondo negro)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (con fondo blanco)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -141,18 +184,33 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -164,3 +222,37 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+#~ msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> for designing these FSF logos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agradecemos a Shawn Ewald  <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> el diseño de estos logotipos de la FSF. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "He prefers the one with the black background, so we used to use that on "
+#~ "the <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Él prefiere el que tiene fondo negro, así que es el que usamos en la "
+#~ "página de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (con fondo negro)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (con fondo blanco)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (con fondo negro)</a>, <a href=\"/"
+#~ "graphics/fsf-wh.png\">1k (con fondo blanco)</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anfsflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/anfsflogo.fr.po 29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.25
+++ graphics/po/anfsflogo.fr.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,39 +15,68 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An FSF Logo {+by Shawn Ewald+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An FSF Logo by Shawn Ewald - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Logos pour la FSF - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "An FSF Logo"
+# | [-An-]FSF Logo{+s+}
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo"
+msgid "FSF Logos"
 msgstr "Logos pour la FSF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Shawn Ewald"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-black]-] {+black]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on black]&nbsp;"
 msgstr " [Logo de la FSF sur fond noir] "
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on white]"
-msgstr " [Logo de la FSF sur fond blanc] "
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">-] {+href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-white]-] {+white]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on white]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on white]&nbsp;"
+msgstr " [Logo de la FSF sur fond blanc] "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Two similar, rectangular,-]{+Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular,+}
+# | unofficial logos for the Free Software Foundation. <em>FSF</em> is written
+# | in red, block-style lettering, with a string of 0's and 1's in the
+# | background.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+#| "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with "
+#| "a string of 0's and 1's in the background."
 msgid ""
-"Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+"Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular, unofficial logos for the Free Software "
 "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a "
 "string of 0's and 1's in the background."
 msgstr ""
@@ -56,42 +85,55 @@
 "fond rectangulaire noir ou blanc, avec une chaîne de 0 et de 1 en arrière-"
 "plan."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a> for designing these FSF logos."
+"Shawn prefers the one with the black background, so this is the one we chose "
+"for the <a href=\"https://web.archive.org/web/19980126185419/http://www.gnu.";
+"org:80/fsf/fsf.html\"> original version</a> of the FSF page."
 msgstr ""
-"Nous remercions Shawn Ewald <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"net&gt;</a> d'avoir dessiné ces logos."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"He prefers the one with the black background, so we used to use that on the "
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+"<em>Black background</em>&nbsp; (152x63):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-bk.jpg\">7kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-bk.png"
+"\">0.5kB</a>"
 msgstr ""
-"Il préfère celui qui a un fond noir, c'est donc lui que nous avions choisi "
-"pour l'ancienne page de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ces logos sont disponibles aux formats suivants :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+"<em>White background</em>&nbsp; (150x61):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-wh.jpg\">5kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-wh.png"
+"\">1kB</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution 4.0 International-] {+Zero 1.0 Universal+}
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
 msgstr ""
-"JPEG – fond noir  <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">7 ko</a> (fond noir 
– "
-"152x63),<br /> JPEG – fond blanc  <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">5 
ko</a> "
-"(fond blanc – 150x61)"
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+"<strong>If you want to use this logo to link to a website operated by the "
+"FSF, feel free. If you wish to use it for any other purpose, please contact "
+"&lt;<a href=\"mailto:address@hidden Logo\">address@hidden</"
+"a>&gt;.</strong>"
 msgstr ""
-"PNG – fond noir  <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">0,5 ko (152x63)</a>,<br 
/> "
-"PNG – fond blanc  <a href=\"/graphics/fsf-wh.png\">1 ko (150x61)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -139,19 +181,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -164,3 +220,42 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+#~ msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> for designing these FSF logos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous remercions Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> d'avoir dessiné ces logos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "He prefers the one with the black background, so we used to use that on "
+#~ "the <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il préfère celui qui a un fond noir, c'est donc lui que nous avions "
+#~ "choisi pour l'ancienne page de la <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ces logos sont disponibles aux formats suivants :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG – fond noir  <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">7 ko</a> (fond noir 
– "
+#~ "152x63),<br /> JPEG – fond blanc  <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">5 
ko</"
+#~ "a> (fond blanc – 150x61)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG – fond noir  <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">0,5 ko (152x63)</a>,"
+#~ "<br /> PNG – fond blanc  <a href=\"/graphics/fsf-wh.png\">1 ko 
(150x61)</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anfsflogo.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/anfsflogo.pl.po 16 Jan 2016 00:04:51 -0000      1.16
+++ graphics/po/anfsflogo.pl.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anfsflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 23:13-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,41 +14,70 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An FSF Logo {+by Shawn Ewald+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An FSF Logo by Shawn Ewald - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Logo FSF - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "An FSF Logo"
+# | [-An-]FSF Logo{+s+}
+#, fuzzy
+#| msgid "An FSF Logo"
+msgid "FSF Logos"
 msgstr "Logo FSF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Shawn Ewald"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-black]-] {+black]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on black]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on black]&nbsp;"
 msgstr "[rysunek: logo FSF z&nbsp;czarnym tłem]"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of an FSF Logo on white]"
-msgstr "[rysunek: logo FSF z&nbsp;białym tłem]"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">-] {+href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
+# | [-[image of an FSF-]{+&nbsp;[FSF+} Logo on [-white]-] {+white]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of an FSF Logo on white]"
+msgid "&nbsp;[FSF Logo on white]&nbsp;"
+msgstr "[rysunek: logo FSF z&nbsp;białym tłem]"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Two similar, rectangular,-]{+Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular,+}
+# | unofficial logos for the Free Software Foundation. <em>FSF</em> is written
+# | in red, block-style lettering, with a string of 0's and 1's in the
+# | background.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+#| "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with "
+#| "a string of 0's and 1's in the background."
 msgid ""
-"Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software "
+"Two&nbsp;similar,&nbsp;rectangular, unofficial logos for the Free Software "
 "Foundation.  <em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a "
 "string of 0's and 1's in the background."
 msgstr ""
@@ -56,41 +85,56 @@
 "Oprogramowania. Skrót <em>FSF</em> zapisany czerwonym, blokowym "
 "liternictwem, w&nbsp;tle ciąg zer i&nbsp;jedynek."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a> for designing these FSF logos."
+"Shawn prefers the one with the black background, so this is the one we chose "
+"for the <a href=\"https://web.archive.org/web/19980126185419/http://www.gnu.";
+"org:80/fsf/fsf.html\"> original version</a> of the FSF page."
 msgstr ""
-"Dziękujemy Shawnowi Ewaldowi <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> za&nbsp;zaprojektowanie logo FSF."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"He prefers the one with the black background, so we used to use that on the "
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+"<em>Black background</em>&nbsp; (152x63):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-bk.jpg\">7kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-bk.png"
+"\">0.5kB</a>"
 msgstr ""
-"Bardziej podoba mu się wersja z&nbsp;czarnym tłem, więc&nbsp;tej właśnie 
"
-"używaliśmy na&nbsp;stronie <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Rysunek dostępny jest w&nbsp;formatach:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+"<em>White background</em>&nbsp; (150x61):&nbsp; JPEG&nbsp;<a href=\"/"
+"graphics/fsf-wh.jpg\">5kB</a>,&nbsp; PNG&nbsp;<a href=\"/graphics/fsf-wh.png"
+"\">1kB</a>"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (czarne tło)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.jpg\">6k (białe tło)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives 4.0 International-] {+Zero 1.0
+# | Universal+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">Creative Commons Zero 1.0 "
+"Universal License</a>."
+msgstr ""
+"Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+"<strong>If you want to use this logo to link to a website operated by the "
+"FSF, feel free. If you wish to use it for any other purpose, please contact "
+"&lt;<a href=\"mailto:address@hidden Logo\">address@hidden</"
+"a>&gt;.</strong>"
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (czarne tło)</a>, <a href=\"/"
-"graphics/fsf-wh.png\">1k (białe tło)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -139,18 +183,34 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -161,3 +221,37 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+#~ msgstr "</a> <a href=\"/graphics/fsf-wh.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Shawn Ewald <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "net&gt;</a> for designing these FSF logos."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dziękujemy Shawnowi Ewaldowi <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> za&nbsp;zaprojektowanie logo FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "He prefers the one with the black background, so we used to use that on "
+#~ "the <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a> page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bardziej podoba mu się wersja z&nbsp;czarnym tłem, więc&nbsp;tej 
właśnie "
+#~ "używaliśmy na&nbsp;stronie <a href=\"/fsf/fsf.html\">FSF</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.jpg\">6k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/fsf-bk.jpg\">8k (czarne tło)</a>, <a href=\"/"
+#~ "graphics/fsf-wh.jpg\">6k (białe tło)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (black background)</a>, <a href="
+#~ "\"/graphics/fsf-wh.png\">1k (white background)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/fsf-bk.png\">1k (czarne tło)</a>, <a href=\"/"
+#~ "graphics/fsf-wh.png\">1k (białe tło)</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anlpflogo.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/anlpflogo.ca.po 11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.6
+++ graphics/po/anlpflogo.ca.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,36 +15,52 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An LPF Logo by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un logotip de la LPF - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "An LPF Logo"
 msgstr "Un logotip de la LPF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+msgid "&nbsp;[Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]&nbsp;"
 msgstr ""
 "[imatge de la Estàtua de la Llibertat protegint les llibertats del "
 "programari]"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
+#| "Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
+#| "5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel "
+#| "rests in her left arm."
 msgid ""
-"Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+"Two versions of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
-"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
-"5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests "
-"in her left arm."
+"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up an eight-inch or "
+"5.25-inch floppy diskette in her right hand, with a magnetic tape reel "
+"resting in her left arm."
 msgstr ""
 "Tres còpies d'un logotip per a la <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>League for Programming "
@@ -52,42 +68,72 @@
 "Estàtua de la Llibertat que mostra amb la mà aixecada un disquet de vuit o "
 "de 5.25 polzades, i sosté un rodet de cinta magnètica amb el braç 
esquerre. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
-msgstr "Agraïm a Etienne Suvasa la creació d'aquest logotip de la LPF. "
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "Without text"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "With text: &ldquo;Stop software monopolies&rdquo;"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.jpg\">62k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.png\">5k</a>"
-msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.png\">5k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)"
+msgstr "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)"
+msgstr "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+msgid ""
+"XBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)"
 msgstr "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid ""
+"PBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)"
 msgstr "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -134,14 +180,23 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
@@ -157,6 +212,43 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
+#~ msgstr "Agraïm a Etienne Suvasa la creació d'aquest logotip de la LPF. "
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#~ "lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#~ "lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
+#~ "liberty-stops.png\">5k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
+#~ "liberty-stops.png\">5k</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+#~ "Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "See the <a href=\"http://progfree.org/\";>League for Programming Freedom "
 #~ "(LPF)</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.";

Index: graphics/po/anlpflogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/anlpflogo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.16
+++ graphics/po/anlpflogo.de.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-21 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,9 +15,13 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An LPF Logo {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An LPF Logo by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa) - GNU-Projekt - Free "
 "Software Foundation"
@@ -26,25 +30,46 @@
 msgid "An LPF Logo"
 msgstr "Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[image of the Statue-]{+&nbsp;[Statue+} of Liberty Protecting Software
+# | [-Freedoms]-] {+Freedoms]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+msgid "&nbsp;[Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]&nbsp;"
 msgstr "Freiheitsstatue, die die Softwarefreiheiten schützt"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Three copies-]{+Two versions+} of a logo for the <a
+# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>
+# | League for Programming Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty
+# | holding up [-a eight inch-] {+an eight-inch+} or 5.25-inch floppy diskette
+# | in her right hand, [-and-] {+with+} a magnetic tape reel [-rests-]
+# | {+resting+} in her left arm.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
+#| "Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
+#| "5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel "
+#| "rests in her left arm."
 msgid ""
-"Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+"Two versions of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
-"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
-"5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests "
-"in her left arm."
+"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up an eight-inch or "
+"5.25-inch floppy diskette in her right hand, with a magnetic tape reel "
+"resting in her left arm."
 msgstr ""
 "Drei Exemplare eines Logos der <em><a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>Liga für Programmierfreiheit</"
@@ -52,54 +77,105 @@
 "8″- bzw. 5,25″-Diskette (200 mm bzw. 130 mm) in die Höhe und mit der 
linken "
 "Hand eine Magnetbandspule, abgelegt auf ihrem Unterarm, hält."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "Without text"
 msgstr ""
-"Wir danken Etienne Suvasa für die Zeichnung und Bereitstellung des <em>Liga "
-"für Programmierfreiheit</em>-Logos."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | {+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "With text: &ldquo;Stop software monopolies&rdquo;"
 msgstr ""
-"JPEG-Grafik:<br />\n"
-"liberty.jpg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">77 × 115 Pixel (4k)</"
-"a><br />\n"
-"liberty-stops.jpg <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">276 × 386 "
-"Pixel (62k)</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.png\">5k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)"
 msgstr ""
-"PNG-Grafik:<br />\n"
-"liberty.png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">77 × 115 Pixel (1k)</a>,"
-"<br />\n"
-"liberty-stops.png <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">276 × 386 "
-"Pixel (4k)</a>."
+"Portable Bitmap-Grafik:<br />\n"
+"liberty-stops.pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">(53k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)"
+msgstr ""
+"Portable Bitmap-Grafik:<br />\n"
+"liberty-stops.pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">(53k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-xbm-]{+XBM&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+msgid ""
+"XBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)"
 msgstr ""
 "X BitMap-Grafik:<br />\n"
 "liberty-stops.xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">(17,5k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+PBM&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid ""
+"PBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)"
 msgstr ""
 "Portable Bitmap-Grafik:<br />\n"
 "liberty-stops.pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">(53k)</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2015 Richard Stallman-] {+1997 Etienne Suvasa+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+These images are available+} under [-a-]
+# | {+the+} <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -148,18 +224,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz."
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -173,6 +264,48 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Etienne Suvasa für die Zeichnung und Bereitstellung des "
+#~ "<em>Liga für Programmierfreiheit</em>-Logos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#~ "lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG-Grafik:<br />\n"
+#~ "liberty.jpg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">77 × 115 Pixel (4k)</"
+#~ "a><br />\n"
+#~ "liberty-stops.jpg <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">276 × 386 "
+#~ "Pixel (62k)</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
+#~ "liberty-stops.png\">5k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG-Grafik:<br />\n"
+#~ "liberty.png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">77 × 115 Pixel 
(1k)</a>,"
+#~ "<br />\n"
+#~ "liberty-stops.png <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">276 × 386 "
+#~ "Pixel (4k)</a>."
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Three copies of a logo for the League for Programming Freedom.  Each "
 #~ "depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or 5.25-inch floppy "

Index: graphics/po/anlpflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- graphics/po/anlpflogo.fr.po 29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.24
+++ graphics/po/anlpflogo.fr.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,36 +15,61 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | An LPF Logo {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An LPF Logo by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un logo de la LPF - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "An LPF Logo"
 msgstr "Un logo pour la LPF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[image of the Statue-]{+&nbsp;[Statue+} of Liberty Protecting Software
+# | [-Freedoms]-] {+Freedoms]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+msgid "&nbsp;[Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]&nbsp;"
 msgstr " [Statue de la liberté protégeant les libertés des logiciels] "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Three copies-]{+Two versions+} of a logo for the <a
+# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>
+# | League for Programming Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty
+# | holding up [-a eight inch-] {+an eight-inch+} or 5.25-inch floppy diskette
+# | in her right hand, [-and-] {+with+} a magnetic tape reel [-rests-]
+# | {+resting+} in her left arm.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
+#| "Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
+#| "5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel "
+#| "rests in her left arm."
 msgid ""
-"Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+"Two versions of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
-"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
-"5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests "
-"in her left arm."
+"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up an eight-inch or "
+"5.25-inch floppy diskette in her right hand, with a magnetic tape reel "
+"resting in her left arm."
 msgstr ""
 "Plusieurs versions d'un logo pour la <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>League for Programming "
@@ -53,42 +78,93 @@
 "&frac14; dans la main droite et une bobine de ruban magnétique dans la main "
 "gauche."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
-msgstr "Nous remercions Étienne Suvasa pour avoir dessiné ce logo pour la 
LPF."
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "Without text"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | {+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "With text: &ldquo;Stop software monopolies&rdquo;"
 msgstr ""
-"JPEG  <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4 ko</a> (77x115),  <a 
href=\"/"
-"graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63 ko</a> (276x386)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.png\">5k</a>"
-msgstr ""
-"PNG  <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1 ko</a> (77x115),  <a href=\"/"
-"graphics/lpf/liberty-stops.png\">4 ko</a> (276x386)"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)"
+msgstr "PBM  <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54 ko</a> (138x193)"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)"
+msgstr "PBM  <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54 ko</a> (138x193)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-xbm-]{+XBM&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+msgid ""
+"XBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)"
 msgstr "XBM  <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18 ko</a> (138x193)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+# | [-pbm-]{+PBM&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid ""
+"PBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)"
 msgstr "PBM  <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54 ko</a> (138x193)"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-Available-]{+These images are available+} under the <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -135,19 +211,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
-"(CC BY-ND 4.0)</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -161,6 +251,35 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous remercions Étienne Suvasa pour avoir dessiné ce logo pour la LPF."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#~ "lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG  <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4 ko</a> (77x115),  <a 
href="
+#~ "\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63 ko</a> (276x386)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
+#~ "liberty-stops.png\">5k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG  <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1 ko</a> (77x115),  <a 
href=\"/"
+#~ "graphics/lpf/liberty-stops.png\">4 ko</a> (276x386)"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "See the <a href=\"http://progfree.org/\";>League for Programming Freedom "
 #~ "(LPF)</a> web site for other <a href=\"http://progfree.org/Images/index.";

Index: graphics/po/anlpflogo.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.ro.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/anlpflogo.ro.po 3 Apr 2017 21:17:28 -0000       1.1
+++ graphics/po/anlpflogo.ro.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -15,34 +15,50 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "An LPF Logo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "An LPF Logo by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "O emblemă LPF - Proiectul GNU - Fundatia pentru Software Liber"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "An LPF Logo"
 msgstr "O emblemă LPF"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[image of the Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]"
+msgid "&nbsp;[Statue of Liberty Protecting Software Freedoms]&nbsp;"
 msgstr " [imaginea statuii libertății protejând libertățile 
software-ului] "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
+#| "Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
+#| "5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel "
+#| "rests in her left arm."
 msgid ""
-"Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
+"Two versions of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
-"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or "
-"5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests "
-"in her left arm."
+"Freedom</a>.  Each depicts a Statue of Liberty holding up an eight-inch or "
+"5.25-inch floppy diskette in her right hand, with a magnetic tape reel "
+"resting in her left arm."
 msgstr ""
 "Trei copii ale unei embleme pentru <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>Liga pentru Libertatea "
@@ -50,42 +66,72 @@
 "prezintă o Statuie a Libertății ținând în brațul drept ridicat o 
dischetă de "
 "8 sau 5,25 inci și o rolă de bandă magnetică în mâna stângă."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
-msgstr "Îi mulțumim lui Etienne Suvasa pentru această emblemă LPF."
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "Without text"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Această imagine este disponibilă în următoarele formate grafice:"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1kB</a> (77x115)"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">"
+
+#. type: Content of: <div><dl><dt>
+msgid "With text: &ldquo;Stop software monopolies&rdquo;"
 msgstr ""
-"jpeg&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, \n"
-"<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
-"liberty-stops.png\">5k</a>"
-msgstr ""
-"png&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>,&nbsp; \n"
-"<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">5k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">63kB</a> (276x386)"
+msgstr "pbm&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">4kB</a> (276x386)"
+msgstr "pbm&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "xbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
+msgid ""
+"XBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18kB</a> (138x193)"
 msgstr "xbm&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">18k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+#. type: Content of: <div><dl><dd><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pbm <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
+msgid ""
+"PBM&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">54kB</a> (138x193)"
 msgstr "pbm&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.pbm\">55k</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Această pagină este licențiată sub licența <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
+"Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -131,19 +177,29 @@
 "paginile noastre, consultați <a 
href=\"/server/standards/README.translations."
 "html\">ghidul de traduceri</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Această pagină este licențiată sub licența <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro\">Creative Commons Atribuire "
-"- Fără modificări 4.0 Internațional</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
+"Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -154,3 +210,40 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat la:"
+
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
+#~ msgstr "Îi mulțumim lui Etienne Suvasa pentru această emblemă LPF."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Această imagine este disponibilă în următoarele formate 
grafice:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "jpeg <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#~ "lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "jpeg&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.jpg\">4k</a>, \n"
+#~ "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.jpg\">62k</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>, <a href=\"/graphics/lpf/"
+#~ "liberty-stops.png\">5k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png&nbsp; <a href=\"/graphics/lpf/liberty.png\">1k</a>,&nbsp; \n"
+#~ "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.png\">5k</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/lpf/liberty-stops.xbm\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Această pagină este licențiată sub licența <a rel=\"license\" href="
+#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro\";>Creative "
+#~ "Commons Atribuire - Fără modificări 4.0 Internațional</a>."

Index: graphics/po/anothertypinggnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/anothertypinggnu.ca.po  11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.5
+++ graphics/po/anothertypinggnu.ca.po  23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anothertypinggnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,9 +15,14 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Another Typing GNU Hacker by Peter McLachlan - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Un altre GNU hacker teclejant - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
@@ -25,54 +30,83 @@
 msgid "Another Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un altre GNU hacker teclejant"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of Another GNU Hacker]"
-msgstr "[imatge d'un altre GNU hacker teclejant]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Another typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un altre GNU hacker teclejant"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's in "
-"colour!"
+"A painted version of <a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Jamal Hannah's "
+"GNU</a>, hunching over a computer."
 msgstr ""
-"Aquest GNU inclinat sobre un ordinador és de Jamal Hannahs. I aquesta vegada 
"
-"és en color!"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
-msgstr "Moltes gràcies a Peter McLachlan per fer aquest dibuix. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;"
+"(147x122),&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;"
+"(293x243)"
+msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
 "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
 "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
-msgstr "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+msgid ""
+"PNG with background&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</"
+"a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - amb fons</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -120,18 +154,27 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Unitsd'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -142,3 +185,38 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "[image of Another GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[imatge d'un altre GNU hacker teclejant]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's "
+#~ "in colour!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest GNU inclinat sobre un ordinador és de Jamal Hannahs. I aquesta "
+#~ "vegada és en color!"
+
+#~ msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
+#~ msgstr "Moltes gràcies a Peter McLachlan per fer aquest dibuix. "
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#~ msgstr "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - amb fons</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Unitsd'Amèrica</a>."

Index: graphics/po/anothertypinggnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/anothertypinggnu.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.9
+++ graphics/po/anothertypinggnu.de.po  23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anothertypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,9 +14,16 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Another Typing GNU Hacker {+by Peter McLachlan+} - GNU Project - Free
+# | Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Another Typing GNU Hacker by Peter McLachlan - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Ein anderer tippender GNU-Hacker - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
@@ -24,61 +31,114 @@
 msgid "Another Typing GNU Hacker"
 msgstr "Ein anderer tippender GNU-Hacker"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of Another GNU Hacker]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-Another Typing-]{+&nbsp;[Another typing+} GNU [-Hacker-]
+# | {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Another typing GNU Hacker]&nbsp;"
 msgstr "Ein anderer tippender GNU-Hacker"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's in "
-"colour!"
+"A painted version of <a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Jamal Hannah's "
+"GNU</a>, hunching over a computer."
 msgstr ""
-"Dies ist ein von Jamal Hannahs über einen Rechner gebeugtes GNU. Und diesmal 
"
-"in Farbe!"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
-msgstr "Vielen Dank an Peter McLachlan für dieses Kunstwerk."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;(147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
-"graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;"
+"(147x122),&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;"
+"(293x243)"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">147 × 122 Pixel (14k)</a> | <a 
"
 "href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">293 × 243 Pixel (11k)</a> | <a href="
 "\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">293 × 243 Pixel (27k) (mit Hintergrund)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"PNG-Grafik:<br />\n"
-"<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">147 × 122 Pixel (17k)</a> | <a 
"
-"href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">293 × 243 Pixel (54k)</a>"
+"JPEG-Grafik:<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">147 × 122 Pixel (14k)</a> | <a 
"
+"href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">293 × 243 Pixel (11k)</a> | <a href="
+"\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">293 × 243 Pixel (27k) (mit Hintergrund)</a>"
 
 # s.o.
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+PNG with background&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+msgid ""
+"PNG with background&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</"
+"a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr " "
 
-# s.o.
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2015 Richard Stallman-] {+1998 Peter McLachlan+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1998 Peter McLachlan"
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
-msgstr " "
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -128,19 +188,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -154,6 +228,43 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "[image of Another GNU Hacker]"
+#~ msgstr "Ein anderer tippender GNU-Hacker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's "
+#~ "in colour!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist ein von Jamal Hannahs über einen Rechner gebeugtes GNU. Und "
+#~ "diesmal in Farbe!"
+
+#~ msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
+#~ msgstr "Vielen Dank an Peter McLachlan für dieses Kunstwerk."
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG-Grafik:<br />\n"
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">147 × 122 Pixel (17k)</a> | 
"
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">293 × 243 Pixel (54k)</a>"
+
+# s.o.
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/anothertypinggnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/anothertypinggnu.es.po  5 Jun 2015 12:06:33 -0000       1.9
+++ graphics/po/anothertypinggnu.es.po  23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anothertypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,66 +15,125 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Another Typing GNU Hacker {+by Peter McLachlan+} - GNU Project - Free
+# | Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Another Typing GNU Hacker by Peter McLachlan - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr "Otro hacker GNU tecleando Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Another Typing GNU Hacker"
 msgstr "Otro hacker GNU tecleando"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of Another GNU Hacker]"
-msgstr "[imagen de otro hacker GNU]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-Another Typing-]{+&nbsp;[Another typing+} GNU [-Hacker-]
+# | {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Another typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Otro hacker GNU tecleando"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's in "
-"colour!"
+"A painted version of <a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Jamal Hannah's "
+"GNU</a>, hunching over a computer."
 msgstr ""
-"Este es el GNU de Jamal Hannahs, inclinado sobre un ordenador. ¡Y ahora en "
-"color!"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
-msgstr "Agradecemos a Peter McLachlan este material gráfico. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;(147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;"
+"(147x122),&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;"
+"(293x243)"
+msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
 "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
 "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
-msgstr "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+PNG with background&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+msgid ""
+"PNG with background&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</"
+"a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - con fondo</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -124,18 +183,33 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -147,3 +221,26 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "[image of Another GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[imagen de otro hacker GNU]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's "
+#~ "in colour!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este es el GNU de Jamal Hannahs, inclinado sobre un ordenador. ¡Y ahora "
+#~ "en color!"
+
+#~ msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
+#~ msgstr "Agradecemos a Peter McLachlan este material gráfico. "
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#~ msgstr "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - con fondo</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anothertypinggnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- graphics/po/anothertypinggnu.fr.po  29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.21
+++ graphics/po/anothertypinggnu.fr.po  23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anothertypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,11 +15,18 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 19:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Another Typing GNU Hacker {+by Peter McLachlan+} - GNU Project - Free
+# | Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Another Typing GNU Hacker by Peter McLachlan - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Un autre hacker GNU sur son clavier - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
@@ -27,58 +34,105 @@
 msgid "Another Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un autre hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Peter McLachlan"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of Another GNU Hacker]"
-msgstr " [Un autre hacker GNU sur son clavier] "
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-Another Typing-]{+&nbsp;[Another typing+} GNU [-Hacker-]
+# | {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Another Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Another typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un autre hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's in "
-"colour!"
+"A painted version of <a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Jamal Hannah's "
+"GNU</a>, hunching over a computer."
 msgstr ""
-"C'est le GNU de Jamal Hannah, penché sur un ordinateur. Et cette fois, c'est 
"
-"en couleur !"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
-msgstr "Merci à Peter McLachlan pour ce dessin."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Il est disponible aux formats suivants :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;(147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
-"graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15kB</a>&nbsp;"
+"(147x122),&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12kB</a>&nbsp;"
+"(293x243)"
 msgstr ""
 "JPEG  <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15 ko</a> (147x122),  
<a "
 "href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12 ko</a> (293x243)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">14k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/another-gnu-type.jpg\">11k</a>"
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18kB</a> (147x122),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"PNG  <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18 ko</a> (147x122),  
<a "
-"href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56 ko</a> (293x243)"
+"JPEG  <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.jpg\">15 ko</a> (147x122),  
<a "
+"href=\"/graphics/another-gnu-type.jpg\">12 ko</a> (293x243)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | {+PNG with background&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">70k</a>"
+msgid ""
+"PNG with background&nbsp; <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27kB</"
+"a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Peter McLachlan"
 msgstr ""
-"JPEG avec un fond  <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27 ko</a> "
-"(293x243)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-Available-]{+This image is available+} under the <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/sa-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -126,19 +180,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -151,3 +219,33 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "[image of Another GNU Hacker]"
+#~ msgstr " [Un autre hacker GNU sur son clavier] "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is Jamal Hannahs GNU, hunching over a computer. And this time it's "
+#~ "in colour!"
+#~ msgstr ""
+#~ "C'est le GNU de Jamal Hannah, penché sur un ordinateur. Et cette fois, "
+#~ "c'est en couleur !"
+
+#~ msgid "Thanks to Peter McLachlan for doing this artwork."
+#~ msgstr "Merci à Peter McLachlan pour ce dessin."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Il est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">20k</a>,"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG  <a href=\"/graphics/another-gnu-type-sm.png\">18 ko</a> (147x122), 
 "
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-type.png\">56 ko</a> (293x243)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">jpeg 26kb - with a background</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG avec un fond  <a href=\"/graphics/another-gnu-bg.jpg\">27 ko</a> "
+#~ "(293x243)"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/atypinggnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/atypinggnu.ca.po        11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.5
+++ graphics/po/atypinggnu.ca.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 12:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,88 +15,112 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un GNU hacker teclejant - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un GNU hacker teclejant"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[imatge d'un GNU hacker teclejant]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un GNU hacker teclejant"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Aquest GNU s'inclina sobre l'ordinador, que sens dubte funciona amb "
 "programari lliure! El GNU es troba dintre d'un marc, amb \"GNU no és Unix\" "
 "escrit a dalt, i \"Free Software Foundation\" a sota."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr "Agraïm a Jamal Hannah el dibuix d'aquest GNU hacker teclejant. "
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
-msgstr ""
-"Aquest dibuix s'utilitzava a la part davantera d'una primerenca <a href=\"/"
-"order/t-shirts.html\">samarreta del Projecte GNU</a> que venia la FSF."
-
-#. type: Content of: <p>
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"S'utilitza en aquest lloc web per indicar pàgines amb llistes de la gent que 
"
-"està ajudant o ha ajudat el Projecte GNU, incloent-hi aquestes pàgines:"
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">Qui és GNU</a> - les persones del Projecte "
-"GNU"
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/webmeisters.html\">Els webmasters del Projecte GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -144,18 +168,27 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -166,3 +199,50 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[imatge d'un GNU hacker teclejant]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr "Agraïm a Jamal Hannah el dibuix d'aquest GNU hacker teclejant. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest dibuix s'utilitzava a la part davantera d'una primerenca <a href="
+#~ "\"/order/t-shirts.html\">samarreta del Projecte GNU</a> que venia la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'utilitza en aquest lloc web per indicar pàgines amb llistes de la gent "
+#~ "que està ajudant o ha ajudat el Projecte GNU, incloent-hi aquestes "
+#~ "pàgines:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">Qui és GNU</a> - les persones del "
+#~ "Projecte GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Els webmasters del Projecte GNU</a>"
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: graphics/po/atypinggnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- graphics/po/atypinggnu.de.po        3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.27
+++ graphics/po/atypinggnu.de.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,88 +15,138 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | A Typing GNU Hacker {+by Jamal Hannah+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Tippender GNU Hacker - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "Tippender GNU Hacker"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "Ein tippender GNU Hacker"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-A Typing-]{+&nbsp;[Typing+} GNU [-Hacker-] {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Tippender GNU Hacker"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The
+# | GNU is enclosed in an arch, with [-\"GNU's-] {+&ldquo;GNU's+} Not
+# | [-Unix\"-] {+Unix&rdquo;+} written above, and [-\"Free-] {+&ldquo;Free+}
+# | Software [-Foundation\"-] {+Foundation&rdquo;+} below it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Dieses GNU beugt sich über einen Rechner&nbsp;&ndash;&nbsp;kein Zweifel, es "
 "läuft Freie Software! Das GNU ist von einem Bogen, <em>GNU's Not Unix</em> "
 "und <em>Free Software Foundation</em> darunter, umgeben."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr ""
-"Wir danken Jamal Hannah für die Zeichnung des <em>tippenden GNU 
Hackers</em>."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
-msgstr ""
-"Es wurde früher auf der Vorderseite des von der FSF verkauften <a href="
-"\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>GNU T-Shirts</a> verwendet."
-
-#. type: Content of: <p>
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">19k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Es wird auf diesem Webauftritt verwendet, um Seiten mit Personen anzuzeigen, "
-"die dem GNU&nbsp;Projekt helfen oder geholfen haben, einschließlich:"
+"Als JPG-Datei: <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7 KB</a> und <a href=\"/"
+"graphics/gnu-type.jpg\">19 KB</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people\">GNU's Wer</a><br />&ndash; die Menschen hinter "
-"dem  GNU-Projekt"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters\">GNU Webmaster</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+"Als PNG-Datei: <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2 KB</a>, <a href=\"/"
+"graphics/gnu-type.png\">5 KB</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
 msgstr ""
-"Als JPG-Datei: <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7 KB</a> und <a href=\"/"
-"graphics/gnu-type.jpg\">19 KB</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2015 Richard Stallman-] {+1998 Jamal Hannah+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
-msgstr ""
-"Als PNG-Datei: <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2 KB</a>, <a href=\"/"
-"graphics/gnu-type.png\">5 KB</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -146,19 +196,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -172,6 +236,52 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "Ein tippender GNU Hacker"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Jamal Hannah für die Zeichnung des <em>tippenden GNU Hackers</"
+#~ "em>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde früher auf der Vorderseite des von der FSF verkauften <a href="
+#~ "\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>GNU T-Shirts</a> verwendet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wird auf diesem Webauftritt verwendet, um Seiten mit Personen "
+#~ "anzuzeigen, die dem GNU&nbsp;Projekt helfen oder geholfen haben, "
+#~ "einschließlich:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people\">GNU's Wer</a><br />&ndash; die Menschen hinter "
+#~ "dem  GNU-Projekt"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters\">GNU Webmaster</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/atypinggnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/atypinggnu.es.po        5 Jun 2015 12:06:33 -0000       1.10
+++ graphics/po/atypinggnu.es.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:40+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,93 +15,139 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | A Typing GNU Hacker {+by Jamal Hannah+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un hacker GNU tecleando - Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un hacker GNU tecleando"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[imagen de un hacker GNU tecleando]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-A Typing-]{+&nbsp;[Typing+} GNU [-Hacker-] {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un hacker GNU tecleando"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The
+# | GNU is enclosed in an arch, with [-\"GNU's-] {+&ldquo;GNU's+} Not
+# | [-Unix\"-] {+Unix&rdquo;+} written above, and [-\"Free-] {+&ldquo;Free+}
+# | Software [-Foundation\"-] {+Foundation&rdquo;+} below it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Este GNU se inclina sobre un ordenador, ¡sin duda usando software libre! El "
 "ñu está enmarcado en un arco, con la frase «<cite>GNU's Not Unix</"
 "cite>» («GNU No es Unix») en la parte superior del arco y «<cite>Free "
 "Software Foundation</cite>» en la parte inferior. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
 msgstr ""
-"Agradecemos a Jamal Hannah la realización de este hacker GNU tecleando. "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">19k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Esta imagen se usó en la parte delantera de las primeras <a href=\"/order/t-"
-"shirts.html\">camisetas de GNU</a> que vendió la FSF. "
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Se utiliza en este sitio web para indicar páginas en las que se alojan las "
-"listas de las personas que están ayudando o han ayudado al proyecto GNU, "
-"incluyendo las siguientes: "
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">Quién es GNUién</a> - la gente del Proyecto 
"
-"GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Los webmasters de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -151,18 +197,33 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -174,3 +235,38 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[imagen de un hacker GNU tecleando]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agradecemos a Jamal Hannah la realización de este hacker GNU tecleando. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta imagen se usó en la parte delantera de las primeras <a 
href=\"/order/"
+#~ "t-shirts.html\">camisetas de GNU</a> que vendió la FSF. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se utiliza en este sitio web para indicar páginas en las que se alojan "
+#~ "las listas de las personas que están ayudando o han ayudado al proyecto "
+#~ "GNU, incluyendo las siguientes: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">Quién es GNUién</a> - la gente del "
+#~ "Proyecto GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Los webmasters de GNU</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/atypinggnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- graphics/po/atypinggnu.fr.po        29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.23
+++ graphics/po/atypinggnu.fr.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,89 +15,136 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | A Typing GNU Hacker {+by Jamal Hannah+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un hacker GNU sur son clavier - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr " [Un hacker GNU sur son clavier] "
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-A Typing-]{+&nbsp;[Typing+} GNU [-Hacker-] {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un hacker GNU sur son clavier"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The
+# | GNU is enclosed in an arch, with [-\"GNU's-] {+&ldquo;GNU's+} Not
+# | [-Unix\"-] {+Unix&rdquo;+} written above, and [-\"Free-] {+&ldquo;Free+}
+# | Software [-Foundation\"-] {+Foundation&rdquo;+} below it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Ce GNU penché sur un ordinateur utilise sans aucun doute des logiciels "
 "libres ! Il est sous une arche, avec « GNU's Not Unix » écrit au-dessus 
et "
 "« Free Software Foundation » au-dessous."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr "Nous remercions Jamal Hannah pour ce dessin."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
 msgstr ""
-"Il a été utilisé sur le devant d'un <a 
href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirt "
-"GNU</a> vendu par la FSF."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">19k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Il servait également, avant 2007, à identifier les pages du site "
-"répertoriant les personnes qui aident ou ont aidé le projet GNU; en "
-"particulier :"
+"JPEG  <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6 ko</a> (137x114),  <a 
href=\"/"
+"graphics/gnu-type.jpg\">18 ko</a> (293x243)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> : les participants du projet "
-"GNU"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Les webmestres de GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+"PNG  <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2 ko</a> (137x114),  <a 
href=\"/"
+"graphics/gnu-type.png\">4 ko</a> (293x243)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"JPEG  <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6 ko</a> (137x114),  <a 
href=\"/"
-"graphics/gnu-type.jpg\">18 ko</a> (293x243)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0 International
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"PNG  <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2 ko</a> (137x114),  <a 
href=\"/"
-"graphics/gnu-type.png\">4 ko</a> (293x243)"
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -145,19 +192,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -170,3 +231,40 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr " [Un hacker GNU sur son clavier] "
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr "Nous remercions Jamal Hannah pour ce dessin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il a été utilisé sur le devant d'un <a href=\"/order/t-shirts.html\">T-"
+#~ "shirt GNU</a> vendu par la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il servait également, avant 2007, à identifier les pages du site "
+#~ "répertoriant les personnes qui aident ou ont aidé le projet GNU; en "
+#~ "particulier :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> : les participants du "
+#~ "projet GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Les webmestres de GNU</a>"
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/atypinggnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/atypinggnu.it.po        24 Jan 2015 10:57:11 -0000      1.14
+++ graphics/po/atypinggnu.it.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-24 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,89 +15,137 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | A Typing GNU Hacker {+by Jamal Hannah+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un Hacker GNU che digita - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "Un Hacker GNU che digita"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[immagine di un Hacker GNU che digita]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-A Typing-]{+&nbsp;[Typing+} GNU [-Hacker-] {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "Un Hacker GNU che digita"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The
+# | GNU is enclosed in an arch, with [-\"GNU's-] {+&ldquo;GNU's+} Not
+# | [-Unix\"-] {+Unix&rdquo;+} written above, and [-\"Free-] {+&ldquo;Free+}
+# | Software [-Foundation\"-] {+Foundation&rdquo;+} below it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Questo GNU è curvo sopra un microcomputer, senza alcun dubbio  sta eseguendo 
"
 "software libero! Lo GNU è racchiuso in un arco, con  la scritta \"GNU's Not "
 "Unix\" sopra, e \"Free Software Foundation\"  sotto."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr ""
-"Ringraziamo Jamal Hannah per aver disegnato questo Hacker GNU  che digita."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">19k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"&Egrave; stata utilizzata sulla parte anteriore di una precedente  <a href="
-"\"/order/t-shirts.html\">T-shirt GNU</a> venduta dalla  FSF."
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Viene utilizzata in questo sito web per indicare le pagine che  elencano chi "
-"sta aiutando o ha aiutato il Progetto, incluse  queste pagine:"
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">Gente&nbsp;di&nbsp;GNU</a> - le persone del "
-"progetto GNU"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Webmaster di GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0 International
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
-msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Questa pagina è resa disponibile secondo i termini della licenza <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative "
+"Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND "
+"4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -146,19 +194,34 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Testo della pagina:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
-"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";
-"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0)."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Questa pagina è resa disponibile secondo i termini della licenza <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative "
+"Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND "
+"4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -172,6 +235,53 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[immagine di un Hacker GNU che digita]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ringraziamo Jamal Hannah per aver disegnato questo Hacker GNU  che digita."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Egrave; stata utilizzata sulla parte anteriore di una precedente  <a "
+#~ "href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirt GNU</a> venduta dalla  FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Viene utilizzata in questo sito web per indicare le pagine che  elencano "
+#~ "chi sta aiutando o ha aiutato il Progetto, incluse  queste pagine:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">Gente&nbsp;di&nbsp;GNU</a> - le persone "
+#~ "del progetto GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Webmaster di GNU</a>"
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
+#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
+#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
+#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
 #~ msgstr ""

Index: graphics/po/atypinggnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/atypinggnu.ja.po        3 Feb 2016 09:13:08 -0000       1.16
+++ graphics/po/atypinggnu.ja.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 11:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,9 +15,13 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "タイプしているGNUハッカー - GNU プロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデー"
 "ション"
@@ -26,78 +30,100 @@
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "タイプしているGNUハッカー"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[タイプしているGNUハッカーの画像]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "タイプしているGNUハッカー"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 
"このGNUはマイクロコンピュータを前に、背をかがめて座っています。自由ソフトウェ"
 "アを動かしているに違いありません! 
GNUは半円によって囲まれ、上には&ldquo;"
 "GNU's Not Unix&rdquo;、下には&ldquo;Free Software 
Foundation&rdquo;と書かれて"
 "います。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr ""
-"このタイプしているGNUハッカーの絵を描いてくれたJamal 
Hannahに感謝します。"
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"これは、FSFが販売した初期の<a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU 
T-シャツ</a>"
-"の正面に使われていました。"
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"これは、GNUプロジェクトを手伝っている人々
、あるいはかつて手伝った人々を載せて"
-"いるベージであることを示すのに使われています。下記のページが含まれます:"
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">GNU人名録</a> - 
GNUプロジェクトの人々"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">GNUウェブマスタ</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "この画像は、下記のフォーマットで利用可能です。"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
+"License</a>の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -141,17 +167,26 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "このページは<a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
 "License</a>の条件で許諾されます。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -163,3 +198,37 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[タイプしているGNUハッカーの画像]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "このタイプしているGNUハッカーの絵を描いてくれたJamal 
Hannahに感謝します。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "これは、FSFが販売した初期の<a 
href=\"/order/t-shirts.html\">GNU T-シャツ</"
+#~ "a>の正面に使われていました。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "これは、GNUプロジェクトを手伝っている人々
、あるいはかつて手伝った人々を載"
+#~ 
"せているベージであることを示すのに使われています。下記のページが含まれま"
+#~ "す:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU人名録</a> - 
GNUプロジェクトの人々"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">GNUウェブマスタ</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/atypinggnu.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.ko.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/atypinggnu.ko.po        5 Jul 2014 04:58:30 -0000       1.14
+++ graphics/po/atypinggnu.ko.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-28 20:29+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -16,88 +16,113 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "타이핑하는 GNU 해커 - 자유 소프트웨어 재단 (FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "타이핑하는 GNU 해커"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[타이핑하는 GNU 해커 이미지]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "타이핑하는 GNU 해커"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "이 그림의 GNU는 마이크로 컴퓨터 앞에 몸을 구부리고 
있습니다. 당연히 자유 소프"
 "트웨어를 사용하고 있겠지요! 그림의 윗부분과 아래 
부분에는 &ldquo;GNU's Not "
 "Unix&rdquo;와 &ldquo;Free Software Foundation&rdquo;이라는 문구가 
아치형으로 "
 "예쁘게 둘러져 있습니다."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr ""
-"우리는 이 그림을 그려준 자말 한나(Jamal Hannah)에게 감사의 
말을 전하고 싶습니"
-"다."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"이 그림은 FSF가 예전에 판매한 <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU 
T-셔츠</"
-"a> 앞면에 사용되었습니다."
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"타이핑하는 GNU 해커의 모습은 다음의 페이지를 포함하여 
GNU 프로젝트를 돕고 있"
-"거나 도왔던 분들을 기록한 페이지를 표시하는데 사용되고
 있습니다."
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">GNU 사람들</a> - GNU 프로ì 
íŠ¸ì˜ 사람들"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU 웹마스터</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "이 그림은 다음과 같은 포맷으로 이용할 수 
있습니다:"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"이 페이지는 <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
+"nd/3.0/us/deed.ko\">크리에이티브 커먼스 저작자표시-변경금지 
3.0 미국 이용허락"
+"서</a>에 따라 이용할 수 있습니다."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -138,14 +163,23 @@
 "standards/README.translations.html\">번역 안내</a>를 참고해 
주세요."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "이 페이지는 <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
 "nd/3.0/us/deed.ko\">크리에이티브 커먼스 저작자표시-변경금지 
3.0 미국 이용허락"
@@ -161,6 +195,40 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "최종 수정일:"
 
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[타이핑하는 GNU 해커 이미지]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "우리는 이 그림을 그려준 자말 한나(Jamal Hannah)에게 
감사의 말을 전하고 싶"
+#~ "습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 그림은 FSF가 예전에 판매한 <a 
href=\"/order/t-shirts.html\">GNU T-셔츠"
+#~ "</a> 앞면에 사용되었습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "타이핑하는 GNU 해커의 모습은 다음의 페이지를 
포함하여 GNU 프로젝트를 돕고 "
+#~ "있거나 도왔던 분들을 기록한 페이지를 표시하는데 
사용되고 있습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU 사람들</a> - GNU 프로젝트의 
사람들"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU 웹마스터</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
 #~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."

Index: graphics/po/atypinggnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/atypinggnu.pl.po        16 Jan 2016 00:04:51 -0000      1.16
+++ graphics/po/atypinggnu.pl.po        23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atypinggnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 23:17-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,12 +14,18 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | A Typing GNU Hacker {+by Jamal Hannah+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"A Typing GNU Hacker by Jamal Hannah - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze - Projekt GNU - Fundacja Wolnego "
 "Oprogramowania (FSF)"
@@ -28,82 +34,122 @@
 msgid "A Typing GNU Hacker"
 msgstr "GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Jamal Hannah"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
-msgstr "[rysunek: GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-A Typing-]{+&nbsp;[Typing+} GNU [-Hacker-] {+Hacker]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "A Typing GNU Hacker"
+msgid "&nbsp;[Typing GNU Hacker]&nbsp;"
+msgstr "GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The
+# | GNU is enclosed in an arch, with [-\"GNU's-] {+&ldquo;GNU's+} Not
+# | [-Unix\"-] {+Unix&rdquo;+} written above, and [-\"Free-] {+&ldquo;Free+}
+# | Software [-Foundation\"-] {+Foundation&rdquo;+} below it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! "
+#| "The GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, "
+#| "and \"Free Software Foundation\" below it."
 msgid ""
 "This GNU hunches over a microcomputer, no doubt running free software! The "
-"GNU is enclosed in an arch, with \"GNU's Not Unix\" written above, and "
-"\"Free Software Foundation\" below it."
+"GNU is enclosed in an arch, with &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; written above, "
+"and &ldquo;Free Software Foundation&rdquo; below it."
 msgstr ""
 "Na&nbsp;tym rysunku GNU siedzi przygarbiona przed mikrokomputerem, bez&nbsp;"
 "wątpienia działającym na&nbsp;wolnym oprogramowaniu! Na&nbsp;otaczającym 
ją "
 "górą łuku widnieje napis &bdquo;GNU's Not Unix&rdquo;, na&nbsp;dolnej 
części "
 "ramki&nbsp;&ndash; napis &bdquo;Free Software Foundation&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
-msgstr ""
-"Dziękujemy Jamal Hannah za&nbsp;narysowanie &bdquo;GNU piszącej na&nbsp;"
-"klawiaturze&rdquo;."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This image was used on the front of an earlier <a href=\"https://shop.fsf.";
+"org/collection/gnu-gear\">GNU t-shirt</a> sold by the FSF, and as a marker "
+"for pages that list people who are helping or have helped the GNU Project; "
+"for example the <a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> (the People of "
+"the GNU Project), and the <a href=\"/people/webmeisters.html\">GNU "
+"Webmasters</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">19k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "gnu-type.jpg\">19k</a>"
 msgid ""
-"It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU "
-"T-shirt</a> sold by the FSF."
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">6kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.jpg\">18kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Jej wizerunek występował na&nbsp;przodzie wcześniejszej <a 
href=\"/order/t-"
-"shirts.html\">koszulki GNU</a>, sprzedawanej przez FSF."
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-type.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+#| "type.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
-"helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2kB</a>&nbsp;(137x114),"
+"&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type.png\">4kB</a>&nbsp;(293x243)"
 msgstr ""
-"Wykorzystujemy go do&nbsp;wskazania tych stron naszego serwera, gdzie "
-"podajemy osoby, które pomagają lub&nbsp;pomogły Projektowi GNU, łącznie 
ze "
-"stronami:"
+"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"type.png\">5k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU Project"
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-type3.svg\">45kB</a>, vectorized by Maciek "
+"Kaliszewski"
 msgstr ""
-"<a href=\"/people/people.html\">Kto jest kim w&nbsp;GNU</a>&nbsp;&ndash; "
-"ludzie Projektu GNU"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Webmasterzy GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Rysunek dostępny jest w&nbsp;formatach:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Jamal Hannah"
 msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.jpg\">19k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-type-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"type.png\">5k</a>"
+"Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -152,18 +198,34 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -174,3 +236,39 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid "[image of a Typing GNU Hacker]"
+#~ msgstr "[rysunek: GNU-hacker pisząca na&nbsp;klawiaturze]"
+
+#~ msgid "We thank Jamal Hannah for drawing this Typing GNU Hacker."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dziękujemy Jamal Hannah za&nbsp;narysowanie &bdquo;GNU piszącej na&nbsp;"
+#~ "klawiaturze&rdquo;."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was used on the front of an earlier <a href=\"/order/t-shirts.html"
+#~ "\">GNU T-shirt</a> sold by the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jej wizerunek występował na&nbsp;przodzie wcześniejszej <a 
href=\"/order/"
+#~ "t-shirts.html\">koszulki GNU</a>, sprzedawanej przez FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is used on this web site to indicate pages that list people who are "
+#~ "helping or have helped the GNU Project, including these pages:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wykorzystujemy go do&nbsp;wskazania tych stron naszego serwera, gdzie "
+#~ "podajemy osoby, które pomagają lub&nbsp;pomogły Projektowi GNU, łą
cznie "
+#~ "ze stronami:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a> - the People of the GNU "
+#~ "Project"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/people/people.html\">Kto jest kim w&nbsp;GNU</a>&nbsp;&ndash; "
+#~ "ludzie Projektu GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">Webmasterzy GNU</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/babygnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.ca.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/babygnu.ca.po   11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.5
+++ graphics/po/babygnu.ca.po   23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babygnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 12:13+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,76 +15,126 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Baby GNU by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Petit GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Baby GNU"
 msgstr "Petit GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU]"
-msgstr "[imatge d'un petit GNU]"
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a "
+#| "GNU, sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
 msgid ""
-"The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, "
-"sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
+"An adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, snuggling its "
+"blanket closely."
 msgstr ""
 "El petit GNU és un adorable dibuix, amb aire de còmic, d'una minúscula 
cria "
 "de GNU xuclant-se el polze i ben arrambat a la seva manta. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
-msgstr "Agraïm a Etienne Suvasa el dibuix d'aquest Petit GNU. "
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "La imatge està disponible en els següents formats: "
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU]&nbsp;"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU sucking its thumb</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.jpg\">10k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.jpg\">10k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
 "gnu.jpg\">10k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.png\">3k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.png\">3k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
 "gnu.png\">3k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU with a magnifying glass]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU with a magnifying glass</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a "
+#| "logo for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
+#| "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 msgid ""
-"A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a logo "
-"for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software Licensing "
-"and Compliance Lab</a>:"
+"(the former logo of the <a href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF "
+"Licensing and Compliance Lab</a>)"
 msgstr ""
 "Una versió modificada, &ldquo;Petit GNU amb una copa&rdquo;, es va utilitzar 
"
 "com a logotip per al <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
 "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
-msgstr "[imatge d'un petit GNU amb una copa]"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -132,22 +182,27 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -158,3 +213,31 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU]"
+#~ msgstr "[imatge d'un petit GNU]"
+
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
+#~ msgstr "Agraïm a Etienne Suvasa el dibuix d'aquest Petit GNU. "
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "La imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
+#~ msgstr "[imatge d'un petit GNU amb una copa]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: graphics/po/babygnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- graphics/po/babygnu.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.27
+++ graphics/po/babygnu.de.po   23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babygnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,78 +15,157 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Baby GNU {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Baby GNU by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Mini-GNU - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Baby GNU"
 msgstr "Mini-GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU]"
-msgstr "GNU als Kleinkind"
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Baby GNU is an-]{+An+} adorable cartoon-like image of but a wee tyke
+# | of a GNU, [-sucking its thumb and-] snuggling its blanket closely.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a "
+#| "GNU, sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
 msgid ""
-"The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, "
-"sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
+"An adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, snuggling its "
+"blanket closely."
 msgstr ""
 "Das Mini-GNU ist ein bezauberndes cartoonähnliches Bild eines kleinen GNU-"
 "Schlingels, am Daumen lutschend und in seiner Decke kuschelnd."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
-msgstr "Wir danken Etienne Suvasa für die Zeichnung des Mini-GNUs."
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU]&nbsp;"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU sucking its thumb</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.jpg\">10k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.jpg\">10k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">101 × 136 Pixel (4k)</a> | <a href=\"/"
 "graphics/baby-gnu.jpg\">175 × 23 Pixel (9k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.png\">3k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.png\">3k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">101 × 136 Pixel (1k)</a> | <a href=\"/"
 "graphics/baby-gnu.png\">175 × 23 Pixel (3k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU with a magnifying glass]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU with a magnifying glass</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as
+# | a-]{+(the former+} logo [-for-] {+of+} the <a
+# | [-href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software-]
+# | {+href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF+} Licensing and Compliance
+# | Lab</a>[-:-]{+)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a "
+#| "logo for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
+#| "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 msgid ""
-"A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a logo "
-"for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software Licensing "
-"and Compliance Lab</a>:"
+"(the former logo of the <a href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF "
+"Licensing and Compliance Lab</a>)"
 msgstr ""
 "Eine modifizierte Version, <em>Mini-GNU mit Spiegel</em>, verwendete das <a "
 "href=\"http://fsf.org/licensing/\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en\">FSF Licensing "
 "&amp; Compliance Team</a>:"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
-msgstr "GNU als Kleinkind mit Spiegel"
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2015 Richard Stallman-] {+1997 Etienne Suvasa+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+These images are available+} under [-a-]
+# | {+the+} <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -136,23 +215,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -166,6 +255,32 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "[image of a Baby GNU]"
+#~ msgstr "GNU als Kleinkind"
+
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
+#~ msgstr "Wir danken Etienne Suvasa für die Zeichnung des Mini-GNUs."
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
+#~ msgstr "GNU als Kleinkind mit Spiegel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013 Free Software Foundation, "
 #~ "Inc."

Index: graphics/po/babygnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- graphics/po/babygnu.fr.po   29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.24
+++ graphics/po/babygnu.fr.po   23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babygnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,78 +15,153 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Baby GNU {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Baby GNU by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Bébé GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Baby GNU"
 msgstr "Bébé GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU]"
-msgstr " [Bébé GNU] "
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Baby GNU is an-]{+An+} adorable cartoon-like image of but a wee tyke
+# | of a GNU, [-sucking its thumb and-] snuggling its blanket closely.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a "
+#| "GNU, sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
 msgid ""
-"The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, "
-"sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
+"An adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, snuggling its "
+"blanket closely."
 msgstr ""
 "Ce bébé GNU ressemble à un personnage de dessin animé, un adorable petit "
 "chenapan GNU suçant son pouce et se pelotonnant dans sa couverture."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
-msgstr "Nous remercions Étienne Suvasa pour avoir dessiné ce bébé GNU."
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU sucking its thumb</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.jpg\">10k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.jpg\">10k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "JPEG  <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5 ko</a> (101x136),  <a 
href=\"/"
 "graphics/baby-gnu.jpg\">10 ko</a> (175x233)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.png\">3k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.png\">3k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "PNG  <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1,3 ko</a> (101x136),  <a 
href=\"/"
 "graphics/baby-gnu.png\">2,7 ko</a> (175x233)"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU with a magnifying glass]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU with a magnifying glass</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as
+# | a-]{+(the former+} logo [-for-] {+of+} the <a
+# | [-href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software-]
+# | {+href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF+} Licensing and Compliance
+# | Lab</a>[-:-]{+)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a "
+#| "logo for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
+#| "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 msgid ""
-"A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a logo "
-"for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software Licensing "
-"and Compliance Lab</a>:"
+"(the former logo of the <a href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF "
+"Licensing and Compliance Lab</a>)"
 msgstr ""
 "Une version modifiée, « Bébé GNU avec un verre », a été utilisée 
comme logo "
 "du <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>Free Software Licensing and "
 "Compliance Lab</a> (Labo des licences et de la conformité) de la FSF :"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
-msgstr " [Bébé GNU avec un verre] "
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-Available-]{+These images are available+} under the <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -134,23 +209,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -163,3 +248,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU]"
+#~ msgstr " [Bébé GNU] "
+
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
+#~ msgstr "Nous remercions Étienne Suvasa pour avoir dessiné ce bébé GNU."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
+#~ msgstr " [Bébé GNU avec un verre] "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."

Index: graphics/po/babygnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/babygnu.pl.po   16 Jan 2016 00:04:51 -0000      1.16
+++ graphics/po/babygnu.pl.po   23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babygnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-17 17:49-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,79 +14,156 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-22 20:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Baby GNU {+by Etienne Suvasa+} - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Baby GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Baby GNU by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Mała GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Baby GNU"
 msgstr "Mała GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU]"
-msgstr "[rysunek Małej GNU]"
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Etienne Suvasa"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-The Baby GNU is an-]{+An+} adorable cartoon-like image of but a wee tyke
+# | of a GNU, [-sucking its thumb and-] snuggling its blanket closely.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a "
+#| "GNU, sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
 msgid ""
-"The Baby GNU is an adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, "
-"sucking its thumb and snuggling its blanket closely."
+"An adorable cartoon-like image of but a wee tyke of a GNU, snuggling its "
+"blanket closely."
 msgstr ""
 "&bdquo;Mała GNU&rdquo; to uroczy komiksowy wizerunek GNU jako jeszcze "
 "malutkiego dziecka, ssącego kciuk i&nbsp;przytulającego swój kocyk."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
-msgstr "Dziękujemy Etienne Suvasa za&nbsp;narysowanie &bdquo;Małej 
GNU&rdquo;."
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Rysunek dostępny jest w&nbsp;formatach:"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU sucking its thumb</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.jpg\">10k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.jpg\">10k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">5kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.jpg\">10kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
 "gnu.jpg\">10k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "baby-gnu.png\">3k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
-"gnu.png\">3k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">1kB</a> (101x136),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/baby-gnu.png\">3kB</a>&nbsp;(175x233)"
 msgstr ""
 "png <a href=\"/graphics/baby-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/baby-"
 "gnu.png\">3k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Baby GNU with a magnifying glass]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<em>Baby GNU with a magnifying glass</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as
+# | a-]{+(the former+} logo [-for-] {+of+} the <a
+# | [-href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software-]
+# | {+href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF+} Licensing and Compliance
+# | Lab</a>[-:-]{+)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a "
+#| "logo for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
+#| "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 msgid ""
-"A modified version, &ldquo;Baby GNU with a Glass&rdquo;, was used as a logo "
-"for the <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software Licensing "
-"and Compliance Lab</a>:"
+"(the former logo of the <a href=\"https://fsf.org/licensing/\";> FSF "
+"Licensing and Compliance Lab</a>)"
 msgstr ""
 "Zmodyfikowana wersja, &bdquo;Mała GNU z&nbsp;lustrem&rdquo;, była używana "
 "jako logo dla <a href=\"http://fsf.org/licensing/\";>FSF Free Software "
 "Licensing and Compliance Lab</a>:"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | {+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">-]
+# | {+href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)"
 msgstr "<a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
-msgstr "[rysunek Małej GNU z&nbsp;lustrem]"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+These images are available+} under [-a-]
+# | {+the+} <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -135,22 +212,34 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -161,3 +250,20 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU]"
+#~ msgstr "[rysunek Małej GNU]"
+
+#~ msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this Baby GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dziękujemy Etienne Suvasa za&nbsp;narysowanie &bdquo;Małej GNU&rdquo;."
+
+#~ msgid "[image of a Baby GNU with a Glass]"
+#~ msgstr "[rysunek Małej GNU z&nbsp;lustrem]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013, 2014 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnubanner.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/po/gnubanner.ca.po 11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.4
+++ graphics/po/gnubanner.ca.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnubanner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -14,104 +14,145 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+#, fuzzy
+#| msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU banners and link - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Un banner del Projecte GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "A GNU Banner"
-msgstr "Un banner del Projecte GNU"
-
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
-msgstr "[Vine i mira el que GNU crea per TU]"
+msgid "GNU banners and link"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Stefan Rieken, John M. Wooten and SpAwN"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and see "
-"what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you wish to "
-"make a link to the GNU Project."
-msgstr ""
-"Un elegant cap de GNU convertit en banner amb el text \"Vine i mira el que "
-"GNU crea per a TU\". Probablement és el millor que podeu utilitzar si "
-"desitgeu posar un enllaç al Projecte GNU. "
+"They can be used to link to the GNU Project. See also the <a href=\"/"
+"graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a> mini-banner."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Large banner"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"Based on Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNU Head</a>, "
+"this banner was designed by Stefan Rieken and slightly modified by Lalo "
+"Martins."
 msgstr ""
-"Donem les gràcies a Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"> &lt;address@hidden&gt;</a> per aquest banner."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els formats següents: "
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
+msgid "&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;"
+msgstr "[Vine i mira el que GNU crea per TU]"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
-msgstr "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)"
+msgstr "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+msgid "XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)"
 msgstr "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
-msgstr "Lalo Martins ha creat una versió diferent: "
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Colorful GNU heads"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Made by John M. Wooten from Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead."
+"html\">GNU Head</a>."
+msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
-msgstr "[Versió alternativa del banner de GNU]"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; 1.3kB (120x120)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
-"href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+"<a href=\"/graphics/gnuwooblk.png\">Black</a> | <a href=\"/graphics/"
+"gnuwoogrn.png\">Green</a> | <a href=\"/graphics/gnuwoored.png\">Red</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoowht.png\">White</a> | <a href=\"/graphics/gnuwooylw."
+"png\">Yellow</a>"
 msgstr ""
-"Està disponible en els formats <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</"
-"a> i <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a>."
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <div><h3>
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "GNU Link"
+msgstr "[Enllaç a GNU]"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[ GNU Link]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "&nbsp;[GNU Link]&nbsp;"
 msgstr "[Enllaç a GNU]"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
-"project."
+"Made by SpAwN from the <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</"
+"a>."
 msgstr ""
-"Aquest és un banner més petit i amb més color que també podeu utilitzar 
per "
-"posar un enllaç al Projecte GNU."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)"
+msgstr "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Stefan Rieken (banner)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2006 John M. Wooten (colorful GNU heads)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2004 Leandro &ldquo;SpAwN&rdquo; Da Silva (GNU link)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl."
+"html\">GNU Free Documentation License v1.3</a>, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\";>Free Art License</a>, "
+"or the <a rel=\"license\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"CC_ASA2.0\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License</a>."
 msgstr ""
-"Donem les gràcies a SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> per aquest dibuix."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
-msgstr "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -159,18 +200,26 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em> Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Text is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -181,3 +230,70 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "A GNU Banner"
+#~ msgstr "Un banner del Projecte GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and "
+#~ "see what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you "
+#~ "wish to make a link to the GNU Project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un elegant cap de GNU convertit en banner amb el text \"Vine i mira el "
+#~ "que GNU crea per a TU\". Probablement és el millor que podeu utilitzar si 
"
+#~ "desitgeu posar un enllaç al Projecte GNU. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Donem les gràcies a Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "net\"> &lt;address@hidden&gt;</a> per aquest banner."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els formats següents: "
+
+#~ msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#~ msgstr "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+
+#~ msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
+#~ msgstr "Lalo Martins ha creat una versió diferent: "
+
+#~ msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
+#~ msgstr "[Versió alternativa del banner de GNU]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
+#~ "href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Està disponible en els formats <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png"
+#~ "\">png</a> i <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquest és un banner més petit i amb més color que també podeu 
utilitzar "
+#~ "per posar un enllaç al Projecte GNU."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Donem les gràcies a SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> per aquest dibuix."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: graphics/po/gnubanner.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/gnubanner.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
+++ graphics/po/gnubanner.de.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnubanner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,115 +14,191 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-A-]GNU [-Banner-] {+banners and link+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU banners and link - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "GNU-Banner - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "A GNU Banner"
-msgstr "GNU-Banner"
-
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
-msgstr "‚Come and see what GNU creates for YOU‘ (468 × 60 Pixel)"
+msgid "GNU banners and link"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Stefan Rieken, John M. Wooten and SpAwN"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and see "
-"what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you wish to "
-"make a link to the GNU Project."
-msgstr ""
-"Dies ist der gut aussehende GNUkopf als Banner mit dem Text „Come and see "
-"what GNU creates for YOU“. (Es ist wahrscheinlich am besten, dies zu "
-"verwenden, wenn ein Verweis zum GNU-Projekt gemacht werden soll.)"
+"They can be used to link to the GNU Project. See also the <a href=\"/"
+"graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a> mini-banner."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Large banner"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"Based on Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNU Head</a>, "
+"this banner was designed by Stefan Rieken and slightly modified by Lalo "
+"Martins."
 msgstr ""
-"Wir danken Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> für diese Kunstwerk."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+# | [-[Come-]{+&nbsp;[Come+} and see what GNU creates for [-YOU]-]
+# | {+YOU]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
+msgid "&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;"
+msgstr "‚Come and see what GNU creates for YOU‘ (468 × 60 Pixel)"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)"
 msgstr ""
-"JPEG-Grafik:<br />\n"
-"GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">468 × 60 Pixel (10k)</a>"
+"PNG-Grafik:<br />\n"
+"GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">88 × 31 Pixel (2,84k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+XCF&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+msgid "XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
 "GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">468 × 60 Pixel (14k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
-msgstr "Lalo Martins erstellt eine alternative Version:"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Colorful GNU heads"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Made by John M. Wooten from Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead."
+"html\">GNU Head</a>."
+msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
-msgstr "Alternative Version vom GNU-Banner"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; 1.3kB (120x120)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
-"href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+"<a href=\"/graphics/gnuwooblk.png\">Black</a> | <a href=\"/graphics/"
+"gnuwoogrn.png\">Green</a> | <a href=\"/graphics/gnuwoored.png\">Red</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoowht.png\">White</a> | <a href=\"/graphics/gnuwooylw."
+"png\">Yellow</a>"
 msgstr ""
-"PNG-Grafik:<br />\n"
-"Alternativer GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">468 × 60 "
-"Pixel (8,24k)</a>.<br /><br />\n"
-"XCF-Grafik:<br />\n"
-"Alternativer GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">468 × 60 "
-"Pixel (150k)</a>."
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | [-[-]GNU Link[-]-]
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "GNU Link"
+msgstr "Kleiner, farbiger GNU-Banner"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[ GNU Link]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[ GNU Link]-]{+&nbsp;[GNU Link]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "&nbsp;[GNU Link]&nbsp;"
 msgstr "Kleiner, farbiger GNU-Banner"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
-"project."
-msgstr ""
-"Dies ist ein kleiner, bunter Banner mit dem ein Verweis auf das GNU-Projekt "
-"angelegt werden kann "
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"Made by SpAwN from the <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</"
+"a>."
 msgstr ""
-"Wir danken SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> für dieses Kunstwerk."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
 "GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">88 × 31 Pixel (2,84k)</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Stefan Rieken (banner)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2006 John M. Wooten (colorful GNU heads)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2004 Leandro &ldquo;SpAwN&rdquo; Da Silva (GNU link)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl."
+"html\">GNU Free Documentation License v1.3</a>, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\";>Free Art License</a>, "
+"or the <a rel=\"license\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"CC_ASA2.0\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License</a>."
+msgstr ""
+
+# 'requests' translated with 'purposes',
+# Translation differently/not verbatim.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-If-]{+The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project. 
+# | <strong>If+} you want to use [-these images-] {+the GNU head+} to link to
+# | a website run by the Free Software Foundation or the GNU project, {+feel
+# | free,+} or if you're using it in contexts talking about GNU in a
+# | supportive and accurate way, you [-are free to-] {+can also+} do [-so-]
+# | {+this+} without [-further conditions.-] {+permission.+}  For {+any+}
+# | other requests, please ask [-<a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>-] {+&lt;<a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;+} for
+# | permission [-first.-] {+first.</strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to use these images to link to a website run by the Free "
+#| "Software Foundation or the GNU project, or if you're using it in contexts "
+#| "talking about GNU in a supportive and accurate way, you are free to do so "
+#| "without further conditions. For other requests, please ask <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> for permission first."
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
+msgstr ""
+"Möchten Sie diese Bilder verwenden, um auf einen von der <span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt "
+"betriebenen Internetauftritt zu verweisen oder in Zusammenhängen, in denen "
+"es in einer unterstützenden und zutreffenden Weise um GNU geht, steht es "
+"Ihnen frei dies ohne weitere Bedingungen zu tun. Bei anderen Arten der "
+"Verwendung wenden Sie sich bitte unter &lt;address@hidden&gt; an unser "
+"<span xml:lang=\"en\" \"en\">Licensing &amp; Compliance Team</span> bei der "
+"FSF, nach einer Berechtigung."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -171,19 +247,32 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em> Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page-]{+Text+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Text is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -197,6 +286,77 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "A GNU Banner"
+#~ msgstr "GNU-Banner"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and "
+#~ "see what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you "
+#~ "wish to make a link to the GNU Project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist der gut aussehende GNUkopf als Banner mit dem Text „Come and 
see "
+#~ "what GNU creates for YOU“. (Es ist wahrscheinlich am besten, dies zu "
+#~ "verwenden, wenn ein Verweis zum GNU-Projekt gemacht werden soll.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> "
+#~ "&lt;address@hidden&gt;</a> für diese Kunstwerk."
+
+#~ msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "JPEG-Grafik:<br />\n"
+#~ "GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">468 × 60 Pixel (10k)</a>"
+
+#~ msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
+#~ msgstr "Lalo Martins erstellt eine alternative Version:"
+
+#~ msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
+#~ msgstr "Alternative Version vom GNU-Banner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
+#~ "href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG-Grafik:<br />\n"
+#~ "Alternativer GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">468 × 60 "
+#~ "Pixel (8,24k)</a>.<br /><br />\n"
+#~ "XCF-Grafik:<br />\n"
+#~ "Alternativer GNU-Banner <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">468 × 60 "
+#~ "Pixel (150k)</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist ein kleiner, bunter Banner mit dem ein Verweis auf das GNU-"
+#~ "Projekt angelegt werden kann "
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> für dieses Kunstwerk."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/gnubanner.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- graphics/po/gnubanner.fr.po 29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.19
+++ graphics/po/gnubanner.fr.po 23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnubanner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,106 +15,159 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-A-]GNU [-Banner-] {+banners and link+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU banners and link - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Une bannière GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "A GNU Banner"
-msgstr "Une bannière GNU"
-
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
-msgstr " [Venez voir ce que GNU crée pour VOUS] "
+msgid "GNU banners and link"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
+msgid "by Stefan Rieken, John M. Wooten and SpAwN"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and see "
-"what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you wish to "
-"make a link to the GNU Project."
-msgstr ""
-"Voici une belle tête de GNU en bannière avec le texte <i>Come and see what "
-"GNU creates for YOU</i> (Venez voir ce que GNU crée pour VOUS). Probablement 
"
-"l'idéal si vous souhaitez faire un lien vers le projet GNU."
+"They can be used to link to the GNU Project. See also the <a href=\"/"
+"graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a> mini-banner."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Large banner"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"Based on Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNU Head</a>, "
+"this banner was designed by Stefan Rieken and slightly modified by Lalo "
+"Martins."
 msgstr ""
-"Nous remercions Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a> pour ce dessin."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Il est disponible aux formats suivants :"
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+# | [-[Come-]{+&nbsp;[Come+} and see what GNU creates for [-YOU]-]
+# | {+YOU]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
+msgid "&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;"
+msgstr " [Venez voir ce que GNU crée pour VOUS] "
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
-msgstr "JPEG  <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">10 ko</a> (468x60)"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)"
+msgstr "PNG  <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3 ko</a> (88x31)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+XCF&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+msgid "XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)"
 msgstr "PNG  <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15 ko</a> (468x60)"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
-msgstr "Lalo Martins a créé une version alternative :"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Colorful GNU heads"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Made by John M. Wooten from Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead."
+"html\">GNU Head</a>."
+msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
-msgstr " [Version alternative de la bannière GNU] "
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; 1.3kB (120x120)"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
-"href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+"<a href=\"/graphics/gnuwooblk.png\">Black</a> | <a href=\"/graphics/"
+"gnuwoogrn.png\">Green</a> | <a href=\"/graphics/gnuwoored.png\">Red</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoowht.png\">White</a> | <a href=\"/graphics/gnuwooylw."
+"png\">Yellow</a>"
 msgstr ""
-"Elle est disponible aux formats <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">PNG</"
-"a> et <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">XCF</a>."
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <div><h3>
+# | [-[-]GNU Link[-]-]
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "GNU Link"
+msgstr " [Lien vers le projet GNU] "
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[ GNU Link]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-[ GNU Link]-]{+&nbsp;[GNU Link]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "[ GNU Link]"
+msgid "&nbsp;[GNU Link]&nbsp;"
 msgstr " [Lien vers le projet GNU] "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
-"project."
+"Made by SpAwN from the <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</"
+"a>."
 msgstr ""
-"Voici une version plus petite et plus colorée de la bannière, que vous "
-"pouvez utiliser pour faire un lien vers le projet GNU."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)"
+msgstr "PNG  <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3 ko</a> (88x31)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Stefan Rieken (banner)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2006 John M. Wooten (colorful GNU heads)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2004 Leandro &ldquo;SpAwN&rdquo; Da Silva (GNU link)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a> for this art."
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl."
+"html\">GNU Free Documentation License v1.3</a>, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\";>Free Art License</a>, "
+"or the <a rel=\"license\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"CC_ASA2.0\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 License</a>."
 msgstr ""
-"Nous remercions SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> pour ce dessin."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
-msgstr "PNG  <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3 ko</a> (88x31)"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -162,19 +215,35 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | <em>Page [-text:</em>&nbsp;-] {+text:</em>+} Copyright &copy; 2019 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em> Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Available-]{+Text is available+} under the <a rel=\"license\"
+# | href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons
+# | Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Text is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -187,3 +256,61 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "A GNU Banner"
+#~ msgstr "Une bannière GNU"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and "
+#~ "see what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you "
+#~ "wish to make a link to the GNU Project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voici une belle tête de GNU en bannière avec le texte <i>Come and see "
+#~ "what GNU creates for YOU</i> (Venez voir ce que GNU crée pour VOUS). "
+#~ "Probablement l'idéal si vous souhaitez faire un lien vers le projet GNU."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous remercions Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a> pour ce dessin."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Il est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#~ msgstr "JPEG  <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">10 ko</a> (468x60)"
+
+#~ msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
+#~ msgstr "Lalo Martins a créé une version alternative :"
+
+#~ msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
+#~ msgstr " [Version alternative de la bannière GNU] "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
+#~ "href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elle est disponible aux formats <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png"
+#~ "\">PNG</a> et <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">XCF</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voici une version plus petite et plus colorée de la bannière, que vous "
+#~ "pouvez utiliser pour faire un lien vers le projet GNU."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for this art."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous remercions SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> pour ce dessin."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnubanner.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/gnubanner.pot   5 Apr 2014 00:40:13 -0000       1.8
+++ graphics/po/gnubanner.pot   23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.9
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnubanner.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/gnubanner.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,101 +7,141 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnubanner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "A GNU Banner - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "GNU banners and link - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "A GNU Banner"
+msgid "GNU banners and link"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Stefan Rieken, John M. Wooten and SpAwN"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Come and see what GNU creates for YOU]"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"They can be used to link to the GNU Project. See also the <a "
+"href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a> mini-banner."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-#:   
-msgid "</a>"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Large banner"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is the handsome GNU Head done as a banner with the text \"Come and see "
-"what GNU creates for YOU\". It is probably best to use this if you wish to "
-"make a link to the GNU Project."
+"Based on Etienne Suvasa's <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNU Head</a>, "
+"this banner was designed by Stefan Rieken and slightly modified by Lalo "
+"Martins."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We thank Stefan Rieken <a href=\"mailto:address@hidden";> "
-"&lt;address@hidden&gt;</a> for this art."
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-#:  
-msgid "This picture is available in the following formats:"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+msgid "&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnubanner.jpg\">9k</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner.png\">15k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">8k</a> (468x60)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Lalo Martins created an alternative version:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">153k</a> (468x60)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">"
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Colorful GNU heads"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[Alternative version of the GNU Banner]"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Made by John M. Wooten from Etienne Suvasa's <a "
+"href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNU Head</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; 1.3kB (120x120)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"It is available in <a href=\"/graphics/gnubanner-alt.png\">png</a> and <a "
-"href=\"/graphics/gnubanner-alt.xcf\">xcf</a> formats."
+"<a href=\"/graphics/gnuwooblk.png\">Black</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoogrn.png\">Green</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoored.png\">Red</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwoowht.png\">White</a> | <a "
+"href=\"/graphics/gnuwooylw.png\">Yellow</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "GNU Link"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[ GNU Link]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Link]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is a smaller, more colorful banner you can use to link to the GNU "
-"project."
+"Made by SpAwN from the <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU "
+"Head</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">3kB</a> (88x31)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Stefan Rieken (banner)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2006 John M. Wooten (colorful GNU heads)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2004 Leandro &ldquo;SpAwN&rdquo; Da Silva (GNU link)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"We thank SpAwN <a href=\"mailto:address@hidden";> "
-"&lt;address@hidden&gt;</a> for this art."
+"These images are available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License v1.3</a>, or the "
+"<a rel=\"license\" "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\";>Free Art License</a>, "
+"or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 2.0 License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnubanner-2.png\">4k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; for permission "
+"first.</strong>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -140,14 +180,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "<em>Page text:</em> Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Text is available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: graphics/po/usegnu.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.de-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/usegnu.de-diff.html     15 Dec 2018 14:46:13 -0000      1.2
+++ graphics/po/usegnu.de-diff.html     23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.3
@@ -11,46 +11,82 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.86</em></ins></span> --&gt;
-&lt;title&gt;Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>Parent-Version: 
1.77</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Parent-version: 
1.87</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;Use 'GNU <span class="inserted"><ins><em>by Etienne Suvasa and 
FSF Staff</em></ins></span> - GNU Project - Free Software 
Foundation&lt;/title&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;link rel="stylesheet" type="text/css" 
href="/graphics/graphics.css" media="print,screen" /&gt;
+&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;&lt;!--
+.reduced-width { width: 55em; }
address@hidden (min-width: 43em) {
+   #navigation li#more-links, #back-to-top { display: none; }
+}
+--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/graphics/po/usegnu.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 &lt;h2&gt;Use 'GNU&lt;/h2&gt;
 
-&lt;p&gt;
-&lt;a href="/graphics/use-gnu-sm.jpg"&gt;&lt;img src="/graphics/use-gnu-sm.jpg"
-   <span class="removed"><del><strong>alt=" [image of USE `GNU] 
"</strong></del></span>
-   <span class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 
'GNU)]&nbsp;"</em></ins></span>
-   width="139" height="111" /&gt;&lt;/a&gt;
-&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p class="byline"&gt;by Etienne Suvasa and 
the FSF Staff&lt;/p&gt;
+
+&lt;div class="reduced-width"&gt;
+&lt;div class="pict narrow"&gt;</em></ins></span>
+  &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/graphics/use-gnu-sm.jpg"&gt;&lt;img 
src="/graphics/use-gnu-sm.jpg"
+   alt=" [image of USE `GNU] "
+   width="139" height="111"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/graphics/use-gnu.jpg"&gt;&lt;img
+     src="/graphics/use-gnu.jpg"
+     alt="&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; curves above, and &ldquo;Free Software
+&ldquo;GNU's</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
+
+&lt;p&gt;&ldquo;GNU's</em></ins></span> Not Unix&rdquo; curves above, and 
&ldquo;Free Software
 Foundation&rdquo; borders below in this Lisp-like statement about GNU.  Two
 &ldquo;parentheses&rdquo; formed by curved, dancing GNUs form a pseudo-Lisp
-program: (USE 'GNU).
+program: (USE <span class="removed"><del><strong>'GNU).
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are
+The</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>'GNU).&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The</em></ins></span> dancing GNU parentheses were drawn by Etienne 
<span class="removed"><del><strong>Suvasa.  They</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Suvasa; they</em></ins></span> are
 part of the cover art for the
 &lt;a href="/manual/manual.html#emacs"&gt;GNU
 Emacs Lisp Reference manual&lt;/a&gt;.
-&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;
-The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996
-&lt;a href="/order/t-shirts.html"&gt;GNU T-shirt&lt;/a&gt;.
+&lt;p&gt;</strong></del></span>
+The <span class="removed"><del><strong>rest of this art</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>text</em></ins></span> was designed by the FSF 
staff for the 1996
+&lt;a href="/order/t-shirts.html"&gt;GNU <span 
class="removed"><del><strong>T-shirt&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
 This picture is available in the following formats:
-&lt;/p&gt;
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>t-shirt&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;ul&gt;
-       &lt;li&gt;jpeg &lt;a href="/graphics/use-gnu-sm.jpg"&gt;6k&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="/graphics/use-gnu.jpg"&gt;17k&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-       &lt;li&gt;png &lt;a href="/graphics/use-gnu-sm.png"&gt;2k&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="/graphics/use-gnu.png"&gt;5k&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+       <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;jpeg</strong></del></span>
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;JPEG&nbsp;</em></ins></span>
+    &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/graphics/use-gnu-sm.jpg"&gt;6k&lt;/a&gt;,</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/graphics/use-gnu-sm.jpg"&gt;4kB&lt;/a&gt; 
(139x111),&nbsp;</em></ins></span>
+    &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/graphics/use-gnu.jpg"&gt;17k&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+       &lt;li&gt;png</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/graphics/use-gnu.jpg"&gt;16kB&lt;/a&gt;&nbsp;(331x264)&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;PNG&nbsp;</em></ins></span>
+    &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/graphics/use-gnu-sm.png"&gt;2k&lt;/a&gt;,</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/graphics/use-gnu-sm.png"&gt;1.3kB&lt;/a&gt; 
(139x111),&nbsp;</em></ins></span>
+    &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/graphics/use-gnu.png"&gt;5k&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="/graphics/use-gnu.png"&gt;4kB&lt;/a&gt;&nbsp;(331x264)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div id="license" class="infobox"&gt;
+&lt;hr /&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)&lt;br /&gt;
+   Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This image is available under the &lt;a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"&gt;Creative
+Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
 &lt;div id="footer"&gt;
@@ -81,35 +117,38 @@
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>Regarding copyright, in general, 
standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
+     be under CC BY-ND 3.0 US.</strong></del></span> Please <span 
class="removed"><del><strong>do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
+     document.  For web pages, it is ok to</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>only</em></ins></span> list <span 
class="removed"><del><strong>just</strong></del></span> the latest year the
+     <span class="removed"><del><strong>document was modified, or published.
      
      If you wish to list earlier years, that is ok too.
      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     year, i.e., a year in which the document</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>page</em></ins></span> was <span 
class="removed"><del><strong>published (including
      being publicly visible on the web or in a revision control system).
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain.</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>modified.</em></ins></span> --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2014, <span 
class="removed"><del><strong>2015</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2015, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Copyright</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Page text:&lt;/em&gt;&nbsp;
+Copyright</em></ins></span> &copy; <span class="removed"><del><strong>2014, 
2015</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2019</em></ins></span> Free Software Foundation, 
<span class="removed"><del><strong>Inc.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+&lt;p&gt;This page is licensed</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;br /&gt;
+Available</em></ins></span> under <span 
class="removed"><del><strong>a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>the</em></ins></span> &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
-<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
-Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
 Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
 &lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/12/15 14:46:13 $
+$Date: 2019/02/23 07:33:27 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/usegnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/po/usegnu.de.po    29 Sep 2018 11:28:55 -0000      1.17
+++ graphics/po/usegnu.de.po    23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,26 +18,40 @@
 "X-Outdated-Since: 2018-09-29 11:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Use 'GNU {+by Etienne Suvasa and FSF Staff+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Use 'GNU by Etienne Suvasa and FSF Staff - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr "USE ‘GNU - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Use 'GNU"
 msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">USE ‘GNU</span>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa and the FSF Staff"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; curves above, and &ldquo;Free Software "
 "Foundation&rdquo; borders below in this Lisp-like statement about GNU.  Two "
@@ -51,45 +65,92 @@
 "dargestellte &#8222;Klammern&#8220; bilden ein Pseudo-Lisp-Programm: (<span "
 "xml:lang=\"en\" lang=\"en\">USE &#8217;GNU</span>)."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne [-Suvasa.  They-]
+# | {+Suvasa; they+} are part of the cover art for the <a
+# | href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp Reference manual</a>. 
+# | {+The text was designed by the FSF staff for the 1996 <a
+# | href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "
+#| "of the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs "
+#| "Lisp Reference manual</a>."
 msgid ""
-"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part of "
+"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa; they are part of "
 "the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp "
-"Reference manual</a>."
+"Reference manual</a>.  The text was designed by the FSF staff for the 1996 "
+"<a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>."
 msgstr ""
 "Die tanzenden GNU-Klammern wurden von Etienne Suvasa gezeichnet. Sie sind "
 "Teil der Umschlaggestaltung für das <a href=\"/manual/#emacs\\\">GNU Emacs "
 "Lisp-Referenzhandbuch</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href=\"/"
-"order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
-msgstr ""
-"Der Rest dieses Kunstwerks wurde von Mitarbeitern der <span xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">Free Software Foundation</span> für das <a href=\"/order/t-"
-"shirts.html\">GNU T-Shirt</a> von 1996 gestaltet."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">17k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.jpg\">17k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-"gnu.jpg\">17k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "Als JPG-Datei: <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6 kB</a>, <a href=\"/"
 "graphics/use-gnu.jpg\">17 kB</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-gnu."
-"png\">5k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "Als PNG-Datei: <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2 kB</a>, <a href=\"/"
 "graphics/use-gnu.png\">5 kB</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1998+} Free Software Foundation, Inc.
+# | {+(text)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -138,23 +199,29 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 201[-6-]{+8+} Free Software Foundation, Inc.
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 #| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
@@ -173,6 +240,33 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href="
+#~ "\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Rest dieses Kunstwerks wurde von Mitarbeitern der <span xml:lang=\"en"
+#~ "\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> für das <a 
href=\"/order/t-"
+#~ "shirts.html\">GNU T-Shirt</a> von 1996 gestaltet."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
+
 #~ msgid "[image of USE `GNU]"
 #~ msgstr "(USE ‘GNU)"
 
@@ -198,9 +292,6 @@
 #~ "Teil der Umschlaggestaltung für das <a href=\"/doc/doc."
 #~ "html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">GNU Emacs Lisp-Referenzhandbuch</a>"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/usegnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/usegnu.es.po    1 Oct 2018 08:17:51 -0000       1.13
+++ graphics/po/usegnu.es.po    23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:08+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,30 +16,45 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Use 'GNU {+by Etienne Suvasa and FSF Staff+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Use 'GNU by Etienne Suvasa and FSF Staff - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr "Use 'GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Use 'GNU"
 msgstr "Use 'GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa and the FSF Staff"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; curves above, and &ldquo;Free Software "
 "Foundation&rdquo; borders below in this Lisp-like statement about GNU.  Two "
@@ -51,44 +66,92 @@
 "inferior,  «<cite>Free Software Foundation</cite>». Dos «paréntesis» con 
"
 "forma de GNU curvados y danzantes forman un programa seudo Lisp: (USE 'GNU). "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne [-Suvasa.  They-]
+# | {+Suvasa; they+} are part of the cover art for the <a
+# | href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp Reference manual</a>. 
+# | {+The text was designed by the FSF staff for the 1996 <a
+# | href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "
+#| "of the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs "
+#| "Lisp Reference manual</a>."
 msgid ""
-"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part of "
+"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa; they are part of "
 "the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp "
-"Reference manual</a>."
+"Reference manual</a>.  The text was designed by the FSF staff for the 1996 "
+"<a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>."
 msgstr ""
 "Los paréntesis con forma de GNU danzantes fueron diseñados por Etienne "
 "Suvasa. Figuran en la portada del <a href=\"/manual/manual.html#emacs"
 "\">Manual de referencia de Emacs Lisp</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">17k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.jpg\">17k</a>"
 msgid ""
-"The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href=\"/"
-"order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
-msgstr ""
-"El resto de la imagen fue diseñado por personal de la FSF para las <a href="
-"\"/order/t-shirts.html\">camisetas de GNU</a> de 1996."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-"gnu.jpg\">17k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
 "gnu.jpg\">17k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-gnu."
-"png\">5k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-gnu."
 "png\">5k</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1998+} Free Software Foundation, Inc.
+# | {+(text)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0
+# | International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -137,18 +200,33 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -161,6 +239,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href="
+#~ "\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "El resto de la imagen fue diseñado por personal de la FSF para las <a "
+#~ "href=\"/order/t-shirts.html\">camisetas de GNU</a> de 1996."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "[image of USE `GNU]"
 #~ msgstr "[Imagen de «use GNU»]"
 

Index: graphics/po/usegnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/usegnu.fr.po    29 Sep 2018 17:49:22 -0000      1.25
+++ graphics/po/usegnu.fr.po    23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-29 19:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,30 +15,45 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | Use 'GNU {+by Etienne Suvasa and FSF Staff+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Use 'GNU by Etienne Suvasa and FSF Staff - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr "USE `GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Use 'GNU"
 msgstr "USE `GNU"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa and the FSF Staff"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
 msgstr " [Pseudo-Lisp (Use 'GNU)] "
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; curves above, and &ldquo;Free Software "
 "Foundation&rdquo; borders below in this Lisp-like statement about GNU.  Two "
@@ -50,44 +65,92 @@
 "« parenthèses » sont représentées par des GNU dansants incurvés, 
formant un "
 "programme en pseudo-Lisp : (USE 'GNU)."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne [-Suvasa.  They-]
+# | {+Suvasa; they+} are part of the cover art for the <a
+# | href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp Reference manual</a>. 
+# | {+The text was designed by the FSF staff for the 1996 <a
+# | href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "
+#| "of the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs "
+#| "Lisp Reference manual</a>."
 msgid ""
-"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part of "
+"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa; they are part of "
 "the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp "
-"Reference manual</a>."
+"Reference manual</a>.  The text was designed by the FSF staff for the 1996 "
+"<a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>."
 msgstr ""
 "Les parenthèses GNU dansantes ont été dessinées par Étienne Suvasa. 
Elles se "
 "trouvent sur la couverture du <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">Manuel "
 "de référence Lisp de GNU Emacs</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href=\"/"
-"order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
-msgstr ""
-"Le reste de cette œuvre a été conçue par le personnel de la FSF pour le 
<a "
-"href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirt GNU</a> de 1996."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">17k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.jpg\">17k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
-"gnu.jpg\">17k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6 ko</a>, <a href=\"/graphics/use-"
 "gnu.jpg\">17 ko</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/use-gnu.png\">5k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-"
+#| "gnu.png\">5k</a>"
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/use-gnu."
-"png\">5k</a>"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 "png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2 ko</a>, <a href=\"/graphics/use-"
 "gnu.png\">5 ko</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1998+} Free Software Foundation, Inc.
+# | {+(text)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | This [-page-] {+image+} is [-licensed-] {+available+} under [-a-] {+the+}
+# | <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-] {+Attribution-ShareAlike+} 4.0 International
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -134,19 +197,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
-"(CC BY-ND 4.0)</a>."
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -159,3 +236,16 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a href="
+#~ "\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le reste de cette œuvre a été conçue par le personnel de la FSF pour 
le "
+#~ "<a href=\"/order/t-shirts.html\">T-shirt GNU</a> de 1996."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/usegnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/usegnu.pot      29 Sep 2018 11:28:55 -0000      1.11
+++ graphics/po/usegnu.pot      23 Feb 2019 07:33:27 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: usegnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,26 +17,32 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "Use 'GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Use 'GNU by Etienne Suvasa and FSF Staff - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Use 'GNU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Etienne Suvasa and the FSF Staff"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Pseudo-Lisp (Use 'GNU)]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; curves above, and &ldquo;Free Software "
 "Foundation&rdquo; borders below in this Lisp-like statement about GNU.  Two "
@@ -44,33 +50,39 @@
 "program: (USE 'GNU)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part of "
+"The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa; they are part of "
 "the cover art for the <a href=\"/manual/manual.html#emacs\">GNU Emacs Lisp "
-"Reference manual</a>."
+"Reference manual</a>.  The text was designed by the FSF staff for the 1996 "
+"<a href=\"/order/t-shirts.html\">GNU t-shirt</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"The rest of this art was designed by the FSF staff for the 1996 <a "
-"href=\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>."
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">4kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">16kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">1.3kB</a> (139x111),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/use-gnu.png\">4kB</a>&nbsp;(331x264)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.jpg\">6k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/use-gnu.jpg\">17k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Etienne Suvasa (dansing parentheses)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1998 Free Software Foundation, Inc. (text)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"png <a href=\"/graphics/use-gnu-sm.png\">2k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/use-gnu.png\">5k</a>"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -109,13 +121,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
 "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 

Index: philosophy/categories.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/categories.zh-cn.html    17 Feb 2019 10:28:42 -0000      1.2
+++ philosophy/categories.zh-cn.html    23 Feb 2019 07:33:28 -0000      1.3
@@ -20,9 +20,9 @@
 <p>另见<a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html">《应避免使用(或æ…
Žç”¨ï¼‰çš„词语,由于它们是不公正的或者
引起混淆的》</a>一文。</p>
 
-<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
+<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.zh-cn.png -->
 <p id="diagram" class="c">
-<img src="/philosophy/category.png" alt="[自由与非自由软件的分类]" 
/>
+<img src="/philosophy/category.zh-cn.png" 
alt="[自由与非自由软件的分类]" />
 </p>
 
       <p>本图最初由 Chao-Kuei 创作并且经过å…
¶ä»–人的更新,解释了不同类别的软件之间的区别。它有<a
@@ -282,7 +282,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/02/17 10:28:42 $
+$Date: 2019/02/23 07:33:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/categories.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/categories.zh-cn.po   23 Feb 2019 02:44:19 -0000      1.4
+++ philosophy/po/categories.zh-cn.po   23 Feb 2019 07:33:28 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 01:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-23 10:41+0800\n"
 "Last-Translator: Hagb (郭馂余) <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-21 01:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -153,13 +154,24 @@
 msgstr "开源软件(Open Source Software)"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term &ldquo;open source&rdquo; software is used by some people to "
+#| "mean more or less the same category as free software. It is not exactly "
+#| "the same class of software: they accept some licenses that we consider "
+#| "too restrictive, and there are free software licenses they have not "
+#| "accepted. However, the differences in extension of the category are "
+#| "small: nearly all free software is open source, and nearly all open "
+#| "source software is free."
 msgid ""
 "The term &ldquo;open source&rdquo; software is used by some people to mean "
 "more or less the same category as free software. It is not exactly the same "
 "class of software: they accept some licenses that we consider too "
 "restrictive, and there are free software licenses they have not accepted. "
-"However, the differences in extension of the category are small: nearly all "
-"free software is open source, and nearly all open source software is free."
+"However, the differences in extension of the category are small: we know of "
+"only a few cases of source code that is open source but not free.  In "
+"principle it could happen that some free programs are rejected as open "
+"source, but we don't know if that has ever happened."
 msgstr ""
 
"&ldquo;开源软件&rdquo;这一短语被某些人用于指代与自由软件或多或少地相同的一类"
 "软件。它们并不是与自由软件严æ 
¼ä¸€è‡´çš„一类软件:它们接受某些在我们看来约束性过"
@@ -788,9 +800,13 @@
 "translations.html\">《译者指南》</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
+#| "2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
-"2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
 "2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.93
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.94
@@ -225,10 +225,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.96
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.97
@@ -269,10 +269,6 @@
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
 "الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."

Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.96
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.97
@@ -288,10 +288,6 @@
 "\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
 "Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.99
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.100
@@ -238,10 +238,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
 "Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Nota de copyright a sobre."
@@ -411,6 +407,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Llicència"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.97
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.98
@@ -231,10 +231,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Obrázek je dostupný v následujících formátech:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Autorská práva: viz výše."
@@ -389,6 +385,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Obrázek je dostupný v následujících formátech:"
+
 # | Copyright &copy; [-1999-2002-] {+2014, 2015, 2016, 2017+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
 #, fuzzy

Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- server/gnun/compendia/compendium.da.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.37
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.38
@@ -199,10 +199,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.145
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.146
@@ -225,10 +225,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
 "Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
@@ -436,6 +432,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr "Inouye Satoru"
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Lizenzierung"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.101
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.102
@@ -227,10 +227,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons 
Αναφορά "
 "Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Άδεια 
Ηνωμένων Πολιτειών</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Αυτή η εικόνα είναι διαθέσιμη στις 
ακόλουθες μορφές:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Ειδοποίηση πνευματικών δικαιωμάτων 
παραπάνω."
@@ -399,6 +395,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Αυτή η εικόνα είναι διαθέσιμη στις 
ακόλουθες μορφές:"
+
 # type: Content of: <h2>
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Αδειοδότηση"

Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.105
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.106
@@ -241,10 +241,6 @@
 "org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "La nota sobre el copyright se encuentra más arriba."
@@ -424,6 +420,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Esta imagen está disponible en los siguientes formatos:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licencia"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.96
@@ -263,10 +263,6 @@
 "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
 "States License</a> قرار دارد."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.103
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.104
@@ -219,10 +219,6 @@
 "org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
 "modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Voir ci-dessus l'avis de copyright."
@@ -388,6 +384,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licence"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.93
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.94
@@ -172,10 +172,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.hr.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- server/gnun/compendia/compendium.hr.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.77
+++ server/gnun/compendia/compendium.hr.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.78
@@ -258,10 +258,6 @@
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr\";> Creative Commons "
 "Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.94
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.95
@@ -243,10 +243,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.id\">Lisensi Creative Commons "
 "Atribusi-TanpaTurunan 4.0 Internasional</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.123
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.124
@@ -232,10 +232,6 @@
 "Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND "
 "4.0)."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "La nota di copyright è qui sopra."
@@ -408,6 +404,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr "Inouye Satoru"
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Questa immagine è disponibile nei seguenti formati:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licenze"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.110
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.111
@@ -216,10 +216,6 @@
 "nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
 "License</a>の条件で許諾されます。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "この画像は、下記のフォーマットで利用可能です。"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "著作権表示。"
@@ -387,6 +383,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr 
"この画像は、下記のフォーマットで利用可能です。"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "ライセンシング"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.99
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.100
@@ -219,10 +219,6 @@
 "nd/3.0/us/deed.ko\">크리에이티브 커먼스 저작자표시-변경금지 
3.0 미국 이용허락"
 "서</a>에 따라 이용할 수 있습니다."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "이 그림은 다음과 같은 포맷으로 이용할 수 
있습니다. "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "저작권 고지는 아래에 있습니다."
@@ -388,6 +384,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "이 그림은 다음과 같은 포맷으로 이용할 수 
있습니다. "
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "이용허락 안내"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.lt.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/gnun/compendia/compendium.lt.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.42
+++ server/gnun/compendia/compendium.lt.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.43
@@ -254,10 +254,6 @@
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
 "išvestinių darbų 3.0 Jungtinės Valstijos licencija</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.96
@@ -264,10 +264,6 @@
 "ഈ താള്‍ <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
 "nd/3.0/us/\">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ് 
ലൈസന്‍സിന് </a>കീഴിലാണ്."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.96
@@ -217,10 +217,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no\">Creative Commons "
 "Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.90
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.91
@@ -254,10 +254,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
 "3.0 United States Licentie</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Copyright-aanduiding: zie boven."

Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.110
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.111
@@ -227,10 +227,6 @@
 "Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
 "Międzynarodowe</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Rysunek dostępny jest w&nbsp;formatach:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Notka o prawach autorskich powyżej."
@@ -410,6 +406,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Rysunek dostępny jest w&nbsp;formatach:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licencja"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- server/gnun/compendia/compendium.pot        16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.99
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot        23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.100
@@ -174,10 +174,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.96
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po   23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.97
@@ -223,10 +223,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Atribuição-"
 "SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Esta imagem está disponível nos seguintes formatos:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Nota de direitos autorais acima."
@@ -396,6 +392,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Esta imagem está disponível nos seguintes formatos:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licenciamento"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.98
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.99
@@ -250,10 +250,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
 "Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Această imagine este disponibilă în următoarele formate grafice:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""
@@ -417,6 +413,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Această imagine este disponibilă în următoarele formate 
grafice:"
+
 # | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2015, 2016+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
 #, fuzzy

Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.98
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.99
@@ -233,10 +233,6 @@
 "Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
 "произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Рисунок доступен в следующих форматах
:"
-
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
@@ -410,6 +406,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Рисунок доступен в следующих 
форматах:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Лицензия"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.93
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.94
@@ -235,10 +235,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.112
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.113
@@ -241,10 +241,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Kjo figurë është e passhme në formatet vijuese:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Shënim të drejtash kopjimi më sipër."
@@ -414,6 +410,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Kjo figurë është e passhme në formatet vijuese:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "Licencim"
 

Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.94
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.95
@@ -277,10 +277,6 @@
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\";>Creative "
 "Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po      16 Feb 2019 18:01:48 -0000      
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.96
@@ -223,10 +223,6 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po      16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.96
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.97
@@ -262,10 +262,6 @@
 "nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
 "License</a> உரிமத்தின் கீழ் 
வெளியிடப்படுகிறது."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.te.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.te.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/gnun/compendia/compendium.te.po      16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.8
+++ server/gnun/compendia/compendium.te.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.9
@@ -174,10 +174,6 @@
 "International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po      16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.95
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.96
@@ -270,10 +270,6 @@
 "nd/3.0/us/deed.tr\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
 "License</a> ile lisanslanmıştır."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr ""

Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po      16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.99
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po      23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.100
@@ -255,10 +255,6 @@
 "Commons Attribution-NoDerivs (<em>Із зазначенням 
авторства&nbsp;&mdash; Без "
 "похідних творів</em>) 3.0 Сполучені Штати</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Зауваження про авторські права дано 
вище."

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.100
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po   23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.101
@@ -236,10 +236,6 @@
 "nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
 "License</a> 许可证授权。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "该头像有以下格式:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "版权声明见上。"
@@ -408,6 +404,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "该头像有以下格式:"
+
 # type: Content of: <h2>
 #, fuzzy
 #~| msgid "Licenses"

Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   16 Feb 2019 18:01:49 -0000      
1.94
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po   23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.95
@@ -211,10 +211,6 @@
 "本頁面採用<a rel=\"license\" 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-";
 "nd/4.0/deed.zh_TW\">創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 
國際</a>條款給予授權。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "此圖片以下列格式提供:"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "上述著作權申明。"
@@ -371,6 +367,9 @@
 msgid "Inouye Satoru"
 msgstr "Inouye Satoru"
 
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "此圖片以下列格式提供:"
+
 #~ msgid "Licensing"
 #~ msgstr "授權條款"
 

Index: software/recent-releases-include.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.af.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.af.html    20 Feb 2019 15:30:51 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.af.html    23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ar.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ar.html    20 Feb 2019 15:30:51 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ar.html    23 Feb 2019 07:33:29 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.bg.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.bg.html    20 Feb 2019 15:30:51 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.bg.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ca.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ca.html    20 Feb 2019 15:30:51 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ca.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.cs.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.cs.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.cs.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.da.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.da.html,v
retrieving revision 1.559
retrieving revision 1.560
diff -u -b -r1.559 -r1.560
--- software/recent-releases-include.da.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.559
+++ software/recent-releases-include.da.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.560
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.1120
retrieving revision 1.1121
diff -u -b -r1.1120 -r1.1121
--- software/recent-releases-include.de.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.1120
+++ software/recent-releases-include.de.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.1121
@@ -1,4 +1,10 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC
+8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a

Index: software/recent-releases-include.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.el.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.el.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.el.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.es.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.es.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.es.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.fa.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.fa.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.fa.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.fr.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.fr.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.fr.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.he.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.he.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.he.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.hr.html,v
retrieving revision 1.878
retrieving revision 1.879
diff -u -b -r1.878 -r1.879
--- software/recent-releases-include.hr.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.878
+++ software/recent-releases-include.hr.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.879
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.id.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.id.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.id.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.it.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.it.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.it.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ja.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ja.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ja.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ko.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ko.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ko.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.lt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.lt.html,v
retrieving revision 1.677
retrieving revision 1.678
diff -u -b -r1.677 -r1.678
--- software/recent-releases-include.lt.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.677
+++ software/recent-releases-include.lt.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.678
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ml.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ml.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ml.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.nb.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.nb.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.nb.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.nl.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.nl.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.nl.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pl.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.pl.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.pl.html    23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pt-br.html,v
retrieving revision 1.510
retrieving revision 1.511
diff -u -b -r1.510 -r1.511
--- software/recent-releases-include.pt-br.html 20 Feb 2019 23:02:46 -0000      
1.510
+++ software/recent-releases-include.pt-br.html 23 Feb 2019 07:33:30 -0000      
1.511
@@ -1,4 +1,10 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC
+8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>20 de Fevereiro de 2019</strong>
 <ul>
 <li><a

Index: software/recent-releases-include.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ro.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ro.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ro.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.1658
retrieving revision 1.1659
diff -u -b -r1.1658 -r1.1659
--- software/recent-releases-include.ru.html    20 Feb 2019 16:02:54 -0000      
1.1658
+++ software/recent-releases-include.ru.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.1659
@@ -1,4 +1,10 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC
+8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>20 февраля 2019</strong>
 <ul>
 <li><a

Index: software/recent-releases-include.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sk.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.sk.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.sk.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sq.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.sq.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.sq.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sr.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.sr.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.sr.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sv.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.sv.html    20 Feb 2019 15:30:52 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.sv.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ta.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.ta.html    20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.ta.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.te.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.te.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- software/recent-releases-include.te.html    20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.63
+++ software/recent-releases-include.te.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.64
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.tr.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.tr.html    20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.tr.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.uk.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.uk.html    20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.uk.html    23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.zh-cn.html 20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.zh-cn.html 23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/recent-releases-include.zh-tw.html 20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/recent-releases-include.zh-tw.html 23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>February 22, 2019</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";>GCC 8.3 
Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>February 20, 2019</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00006.html";>GNU 
MCSim version 6.1.0 release</a>, <i>fredomatic</i>, <tt>09:05</tt></li>

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.1214
retrieving revision 1.1215
diff -u -b -r1.1214 -r1.1215
--- software/po/recent-releases-include.de.po   20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.1214
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.1215
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-19 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,31 @@
 "X-Outdated-Since: 2019-01-27 17:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>February [-20, 2018</strong>-] {+22, 2019</strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>February 20, 2018</strong>"
+msgid "<strong>February 22, 2019</strong>"
+msgstr "2018-02-20"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00012.html\";>GCC
+# | 6.3-]
+# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html\";>GCC
+# | 8.3+} Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, [-<tt>10:31</tt>-]
+# | {+<tt>16:16</tt>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00012.html";
+#| "\">GCC 6.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:31</tt>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";
+"\">GCC 8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt>"
+msgstr ""
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00012.html\">GNU "
+"GCC 6.3</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:31</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>February 20, 201[-8-]{+9+}</strong>
 #, fuzzy
 #| msgid "<strong>February 20, 2018</strong>"
@@ -3559,13 +3584,6 @@
 #~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00013.html"
 #~ "\">GNU Guix &amp; GuixSD 0.12.0</a>, <i>Ricardo Wurmus</i>, <tt>13:25</tt>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00012.html";
-#~ "\">GCC 6.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:31</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-12/msg00012.html"
-#~ "\">GNU GCC 6.3</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:31</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>December 20, 2016</strong>"
 #~ msgstr "2016-12-20"
 

Index: software/po/recent-releases-include.pot.opt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pot.opt,v
retrieving revision 1.921
retrieving revision 1.922
diff -u -b -r1.921 -r1.922
--- software/po/recent-releases-include.pot.opt 20 Feb 2019 15:30:53 -0000      
1.921
+++ software/po/recent-releases-include.pot.opt 23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.922
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<strong>February 22, 2019</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html\";>GCC 
"
+"8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>February 20, 2019</strong>"
 msgstr ""
 

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        20 Feb 2019 23:02:46 
-0000      1.310
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        23 Feb 2019 07:33:31 
-0000      1.311
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-20 19:32-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,10 +13,29 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:30+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>February 20, 2019</strong>"
+msgid "<strong>February 22, 2019</strong>"
+msgstr "<strong>20 de Fevereiro de 2019</strong>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00002.html";
+#| "\">GCC 7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:03</tt>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";
+"\">GCC 8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00002.html";
+"\">GCC 7.4 lançado</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:03</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>February 20, 2019</strong>"
 msgstr "<strong>20 de Fevereiro de 2019</strong>"
 
@@ -473,13 +492,6 @@
 #~ "\">GNU Guix &amp; GuixSD 0.16.0 lançados</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, "
 #~ "<tt>12:56</tt>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00002.html";
-#~ "\">GCC 7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:03</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00002.html";
-#~ "\">GCC 7.4 lançado</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:03</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>December 04, 2018</strong>"
 #~ msgstr "<strong>04 de Dezembro de 2018</strong>"
 

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2341
retrieving revision 1.2342
diff -u -b -r1.2341 -r1.2342
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   20 Feb 2019 16:02:54 -0000      
1.2341
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   23 Feb 2019 07:33:31 -0000      
1.2342
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-23 07:30+0000\n"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>February 2[-0-]{+2+}, 2019</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>February 20, 2019</strong>"
+msgid "<strong>February 22, 2019</strong>"
+msgstr "<strong>20 февраля 2019</strong>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html\";>GCC
+# | 6.5-]
+# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html\";>GCC
+# | 8.3+} Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, [-<tt>10:08</tt>-]
+# | {+<tt>16:16</tt>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html";
+#| "\">GCC 6.5 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-02/msg00007.html";
+"\">GCC 8.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>16:16</tt>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html";
+"\">Выпущен GCC 6.5</a>, <i>Якуб Елинек</i>, <tt>10:08</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>February 20, 2019</strong>"
@@ -652,13 +678,6 @@
 #~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00004.html";
 #~ "\">Выпущена Libgcrypt 1.8.4</a>, <i>Вернер Кох</i>, 
<tt>16:22</tt>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html";
-#~ "\">GCC 6.5 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html";
-#~ "\">Выпущен GCC 6.5</a>, <i>Якуб Елинек</i>, 
<tt>10:08</tt>"
-
 #~ msgid "<strong>October 24, 2018</strong>"
 #~ msgstr "<strong>24 октября 2018</strong>"
 

Index: thankgnus/po/2019supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2019supporters.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- thankgnus/po/2019supporters.pot     21 Feb 2019 16:59:36 -0000      1.14
+++ thankgnus/po/2019supporters.pot     23 Feb 2019 07:33:32 -0000      1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2019supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 16:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 07:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -121,6 +121,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "James Wilson"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Richard Harlow"
 msgstr ""
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]