www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/common-distros.es.html distros/po/c...


From: GNUN
Subject: www distros/common-distros.es.html distros/po/c...
Date: Thu, 17 Jan 2019 07:01:13 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/01/17 07:01:13

Modified files:
        distros        : common-distros.es.html 
        distros/po     : common-distros.es-en.html 
        licenses       : license-list.es.html translations.es.html 
        licenses/po    : license-list.es-en.html license-list.es.po 
                         translations.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.es.html?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.273&r2=1.274
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59

Patches:
Index: distros/common-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.es.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- distros/common-distros.es.html      20 Dec 2018 10:58:57 -0000      1.89
+++ distros/common-distros.es.html      17 Jan 2019 12:01:12 -0000      1.90
@@ -108,13 +108,13 @@
 distribuyen por separado. Esto tampoco está rigurosamente separado de
 «main», el canal de distribución principal de Debian.</p>
 
-<p>Las versiones anteriores de Debian incluían <cite>blobs</cite> que no eran
-libres con el núcleo Linux. Con la publicación de Debian 6.0 («Squeeze») en
-febrero de 2011, estos paquetes binarios se desplazaron de la distribución
-principal y se pusieron en el repositorio de software privativo. Sin
-embargo, en parte el problema todavía existe: el instalador en algunos casos
-recomienda estos archivos de <cite>firmware</cite> que no es libre para las
-periféricas de la máquina.</p>
+<p>Debian es la única distribución común no avalada que mantiene los
+<cite>blobs</cite> que no son libres fuera de su distribución principal. No
+obstante, el problema persiste en parte. Los archivos de
+<cite>firmware</cite> no libres se encuentran en el repositorio
+<cite>nonfree</cite> de Debian, al que se hace referencia en la
+documentación de debian.org, y el instalador los recomienda en algunos casos
+para los periféricos de la máquina.</p>
 
 <p>El wiki de Debian incluye páginas en las que se explica cómo instalar
 <cite>firmware</cite> que no es libre.</p>
@@ -370,7 +370,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -385,7 +386,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2018/12/20 10:58:57 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- distros/po/common-distros.es-en.html        20 Dec 2018 10:58:59 -0000      
1.60
+++ distros/po/common-distros.es-en.html        17 Jan 2019 12:01:12 -0000      
1.61
@@ -98,12 +98,11 @@
 proprietary programs.  This too is not thoroughly separated from the
 main Debian distribution.</p>
 
-<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
-kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in
-February 2011, these blobs have been moved out of the main
-distribution to separate packages in the nonfree repository.  However,
-the problem partly remains: the installer in some cases recommends
-these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
+<p>Debian is the only common non-endorsed distribution to keep nonfree
+blobs out of its main distribution. However, the problem partly remains.
+The nonfree firmware files live in Debian's nonfree repository, which
+is referenced in the documentation on debian.org, and the installer in
+some cases recommends them for the peripherals on the machine.</p>
 
 <p>Debian's wiki includes pages about installing nonfree firmware.</p>
 <!-- https://wiki.debian.org/ATIProprietary -->
@@ -334,7 +333,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -344,7 +343,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/20 10:58:59 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/license-list.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.es.html,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- licenses/license-list.es.html       3 Jan 2019 10:58:30 -0000       1.133
+++ licenses/license-list.es.html       17 Jan 2019 12:01:12 -0000      1.134
@@ -627,29 +627,25 @@
 <dt><a id="ISC" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC";> Licencia
 ISC</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>Esta es una licencia de software libre laxa, permisiva y compatible con la
-GPL de GNU.</p> 
-
-<p>Esta licencia a veces es también conocida como «<cite>OpenBSD
-Licence</cite>», aunque hay una pequeña diferencia entre las dos. La
-licencia OpenBSD se actualizó para eliminar la expresión ambigua «y/o». La
-licencia ISC otorga «Permiso para usar, copiar, modificar y/o distribuir
-este software&hellip;», mientras la licencia OpenBSD otorga «Permiso para
-usar, copiar, modificar y distribuir&hellip;». </p>
-
-<p>Cuando se publicó la licencia ISC, el uso de la expresión «y/o» fue 
motivo
-de inquietud porque es similar al léxico utilizado en la licencia de Pine,
-acerca de la cual la Universidad de Washington sostuvo más tarde que
-prohibía la distribución de versiones modificadas del software. De todos
-modos, ISC nos explicó que no comparte la opinión de la Universidad de
-Washington, y nosotros tenemos todas las razones para creerles. Es por ello
-que no vemos impedimento alguno para evitar el software distribuido bajo
-esta licencia. Sin embargo, para evitar que esta terminología cause
-problemas en el futuro, animamos a los desarrolladores a que elijan otra
-licencia para sus trabajos. Por ejemplo, las licencias <a
-href="#Expat">Expat</a> y <a href="#FreeBSD">FreeBSD</a> son similarmente
-permisivas y breves.</p></dd>
+<p>Esta licencia es a veces también conocida como licencia OpenBSD. Es una
+licencia de software libre y compatible con la GPL de GNU.</p>
 
+<p>Esta licencia ha elegido una formulación desafortunada: otorga a los
+destinatarios «Permiso para utilizar, copiar, modificar y distribuir este
+software». Son las mismas palabras empleadas en la licencia de Pine que,
+según luego alegó la Universidad de Washington, prohibían la distribución 
de
+versiones modificadas del software.</p>
+
+<p>ISC nos ha dicho que no comparte la interpretación de la Universidad de
+Washington, y hemos de creerles. Además, ISC actualizó la licencia para que
+dijera «Permiso para utilizar, copiar, modificar <strong>y/o</strong>
+distribuir este software». Si bien la inclusión de «y/o» no resuelve
+completamente el problema, no vemos razón alguna para evitar el software
+distribuido bajo esta licencia. Sin embargo, para evitar que esta
+terminología cause problemas en el futuro, animamos a los desarrolladores a
+que elijan otra licencia para sus trabajos. La licencias <a
+href="#FreeBSD">FreeBSD</a> es igualmente permisiva y breve. No obstante, si
+busca una licencia laxa y débil, le recomendamos la licencia Apache 
2.0.</p></dd>
 
 <dt><a id="MPL-2.0"
 href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0";>Licencia Pública de
@@ -2758,7 +2754,8 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -2775,7 +2772,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2019/01/03 10:58:30 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- licenses/translations.es.html       15 Dec 2018 14:46:15 -0000      1.90
+++ licenses/translations.es.html       17 Jan 2019 12:01:12 -0000      1.91
@@ -125,11 +125,9 @@
   <li><!-- RT #710854 -->
 <code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a
 href="http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml";>checo</a>.</li>
-  <li><!-- RT #1184539 -->
-<code>[da]</code>Traducción de la GPL al danés - <a
-href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.html";>HTML</a>, <a
-href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt";>texto simple</a>
-  </li>
+  <li><!-- RT #1184539, #1348329 -->
+<code>[da]</code> Traducción de la GPL (TXT) al <a
+href="https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt";>danés</a></li>
 
   <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
 <li><code>[de]</code> Traducción de la GPL al <a
@@ -143,8 +141,8 @@
 -->
 <li><!-- RT #1210844 -->
 <code>[eu]</code> Traducción de la GPL al euskera (<a
-href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">
-HTML</a>, <a
+href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">HTML</a>,
+<a
 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt">
 TXT</a>, <a
 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf">
@@ -162,11 +160,11 @@
   <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
 <li><code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a
 href="http://gnu.hu/gplv3.html";>húngaro</a>.</li> 
-  <li><code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano - <a
+  <li><code>[it]</code> Traducción de la GPL al italiano  (<a
 href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html";>HTML</a>, <a
 href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps";>PS</a>, <a
 href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf";>PDF</a>, <a
-href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex";>LaTeX</a>
+href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex";>LaTeX</a>)
 </li>
   <li><code>[nl]</code> Traducción de la GPL (PDF) al <a
 href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf";>
@@ -174,7 +172,7 @@
   <li><!-- RT #1249115 -->
 <code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil (<a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -185,9 +183,9 @@
 <code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a
 href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml";>esloveno</a>.</li>
   <li><!-- RT #339241 -->
-<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio - <a
+<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al serbio (<a
 href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html";>HTML</a>, <a
-href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf";>PDF</a>
+href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf";>PDF</a>)
   </li>
   <li>
       <!-- RT #977716 -->
@@ -234,7 +232,7 @@
   <li><!-- RT #1266581 -->
 <code>[pt-br]</code> Traducción de la AGPL al portugués de Brasil (<a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -252,8 +250,8 @@
 href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";>alemán</a>.</li>
   <li><!-- RT #1210844 -->
 <code>[eu]</code> Traducción de la LGPL al euskera (<a
-href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html">
-HTML</a>, <a
+href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html">HTML</a>,
+<a
 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt">
 TXT</a>, <a
 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf">
@@ -274,7 +272,7 @@
 <li><!-- RT #1272794 -->
 <code>[pt-br]</code> Traducción de la LGPL al portugués de Brasil (<a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -326,9 +324,9 @@
   Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
 -->
 <li><!-- RT #1272794 -->
-<code>[pt-br]</code> Traducción de la GPL al portugués de Brasil  (<a
+<code>[pt-br]</code> Traducción de la GFDL al portugués de Brasil (<a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html";>HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md";>Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md";>Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf";>PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -365,10 +363,9 @@
 <ul>
   <li><!-- RT #1249115 -->
 <code>[pt-br]</code> Traducción de la GCC RLE al portugués de Brasil (<a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";>
-HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md";>
-Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";>HTML</a>,
+<a href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md";>
+Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf";>
 PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt";>
@@ -390,10 +387,9 @@
   <li><!-- RT #1249115 -->
 <code>[pt-br]</code> Traducción de la GNU Autoconf Configure Script
 Exception al portugués de Brasil (<a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html";>
-HTML</a>, <a
-href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md";>
-Markdown</a> <a
+href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html";>HTML</a>,
+<a href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md";>
+Markdown</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf";>
 PDF</a>, <a
 href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt";>
@@ -449,7 +445,7 @@
 </div>
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010,
-2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -464,7 +460,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2018/12/15 14:46:15 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es-en.html,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- licenses/po/license-list.es-en.html 3 Jan 2019 10:58:30 -0000       1.106
+++ licenses/po/license-list.es-en.html 17 Jan 2019 12:01:12 -0000      1.107
@@ -650,31 +650,11 @@
     ISC License</a>
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>This is a lax, permissive free software license, and compatible
-with the GNU GPL.</p> 
+<p>This license is sometimes also known as the OpenBSD License. It is a free 
software license, and compatible with the GNU GPL.</p>
 
-<p>This license is sometimes also known as the OpenBSD License,
-although there is one minor difference between the two licenses. The
-OpenBSD license was updated to remove the ambiguous term:
-&quot;and/or&quot;. The ISC license provides recipients with
-&quot;Permission to use, copy, modify, and/or distribute this
-software&hellip;&quot;, whereas the OpenBSD license provides
-recipients with &quot;Permission to use, copy, modify, and
-distribute&hellip;&quot;. </p>
-
-<p>At the time the ISC license was released, the use of
-&quot;and/or&quot; construct was a concern because it is similar
-language used in the license of Pine that the University of Washington
-later claimed prohibited people from distributing modified versions of
-the software. However, ISC has told us they do not share the
-University of Washington's interpretation, and we have every reason to
-believe them.  Thus, there's no reason to avoid software released
-under this license.  However, to help make sure this language cannot
-cause any trouble in the future, we encourage developers to choose a
-different license for their own works.  The <a href="#Expat">Expat
-License</a> and <a href="#FreeBSD">FreeBSD License</a> are similarly
-permissive and brief.</p></dd>
+<p>This license had an unfortunate wording choice: it provided recipients with 
&ldquo;Permission to use, copy, modify, and distribute this 
software&hellip;&rdquo; This was the same language from the license of Pine 
that the University of Washington later claimed prohibited people from 
distributing modified versions of the software.</p>
 
+<p>ISC has told us they do not share the University of Washington's 
interpretation, and we have every reason to believe them. ISC also updated the 
license to read &ldquo;Permission to use, copy, modify, <strong>and/or</strong> 
distribute this software&hellip;&rdquo; While the inclusion of 
&ldquo;and/or&rdquo; doesn't completely solve the issue, there's no reason to 
avoid software released under this license. However, to help make sure this 
language cannot cause any trouble in the future, we encourage developers to 
choose a different license for their own works. The <a href="#FreeBSD">FreeBSD 
License</a> is similarly permissive and brief. However, if you want a lax, weak 
license, we recommend using the Apache 2.0 license.</p></dd>
 
 <dt><a id="MPL-2.0"
        href="http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0";>Mozilla Public
@@ -2777,7 +2757,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -2787,7 +2767,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/01/03 10:58:30 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.273
retrieving revision 1.274
diff -u -b -r1.273 -r1.274
--- licenses/po/license-list.es.po      17 Jan 2019 11:45:46 -0000      1.273
+++ licenses/po/license-list.es.po      17 Jan 2019 12:01:12 -0000      1.274
@@ -696,8 +696,8 @@
 "\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\";> "
-"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1153,11 +1153,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1575,12 +1575,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> Licencia "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1820,8 +1820,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> "
 "<cite>License of WebM</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2017,12 +2017,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licencia "
-"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2486,8 +2486,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "EPLv1.0\"><cite>Eclipse Public License</cite>, versión  1.0</a> <span class="
@@ -2512,8 +2512,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "EPLv2.0\">Licencia Pública Eclipse, versión 2.0</a> <span class=\"anchor-"
@@ -2558,8 +2558,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"EUPL\"></a> <a id=\"EUPL-1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:EUPLv1.1\">Licencia Pública de la Unión Europea (EUPL) versión 
1.1</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.1\">#EUPL-1.1</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.1\">#EUPL-1.1</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2941,8 +2941,8 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"><cite>Lucent Public License</cite>, versión 1.02 (<cite>Plan 
"
@@ -2988,8 +2988,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL";
 "\"><cite>Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</cite></a> <span class="
@@ -3347,8 +3347,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";><cite>Q "
 "Public License (QPL)</cite>, versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -3996,12 +3996,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"comclause\" href=\"https://commonsclause.com/\";>Commons Clause</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#comclause\">#comclause</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#comclause\">#comclause</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"comclause\" href=\"https://commonsclause.com/\";>Commons Clause</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#comclause\">#comclause</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#comclause\">#comclause</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4163,8 +4163,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";><cite>The "
 "JSON License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
@@ -4190,8 +4190,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Antigua licencia de ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4236,8 +4236,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS";
 "\"><cite>Microsoft's Shared Source CLI, C#</cite>, y <cite>Jscript License</"
-"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</"
-"a>)</span>"
+"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4412,12 +4412,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licencia "
-"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4443,8 +4443,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Antigua licencia de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -5171,8 +5171,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada, cualquier versión</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -5212,8 +5212,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
 "GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther"
@@ -5504,8 +5504,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
 "GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts"
@@ -5554,8 +5554,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licencia de los tipos de letras ec para LaTeX</a> <span class=\"anchor-"

Index: licenses/po/translations.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- licenses/po/translations.es-en.html 15 Dec 2018 14:46:20 -0000      1.58
+++ licenses/po/translations.es-en.html 17 Jan 2019 12:01:13 -0000      1.59
@@ -113,11 +113,9 @@
   <li><code>[cs]</code> <!-- RT #710854 -->
   <a href="http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml";>Czech</a>
   translation of the GPL</li>
-  <li><code>[da]</code> <!-- RT #1184539 -->
-  Danish translation of the GPL - 
-  <a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.html";>HTML</a>,
-  <a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt";>plain text</a>
-  </li>
+  <li><code>[da]</code> <!-- RT #1184539, #1348329 -->
+  <a 
href="https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt";>
+  Danish</a> translation of the GPL (TXT)</li>
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
   <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";>
   German</a> translation of the GPL</li>
@@ -127,9 +125,8 @@
   translation of the GPL</li>
 -->
   <li><code>[eu]</code><!-- RT #1210844 -->
-  Basque translation of the GPL (<a
-   
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">
-    HTML</a>, <a
+  Basque translation of the GPL
+  (<a 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">HTML</a>,
 <a
    
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt">
    TXT</a>, <a
    
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf">
@@ -145,18 +142,18 @@
 <!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
   <li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gplv3.html";>Hungarian</a>
   translation of the GPL</li> 
-  <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL - 
-<a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html";>HTML</a>, 
+  <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL 
+  (<a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html";>HTML</a>, 
 <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps";>PS</a>, 
 <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf";>PDF</a>, 
-<a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex";>LaTeX</a>
+<a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex";>LaTeX</a>)
 </li>
   <li><code>[nl]</code> <a 
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf";>
   Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
   <li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of the GPL
   (<a href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>,
-   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>
+   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -167,9 +164,9 @@
   <a href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml";>Slovak</a>
   translation of the GPL</li>
   <li><code>[sr]</code> <!-- RT #339241 -->
-  Serbian translation of the GPL - 
-  <a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html";>HTML</a>,
-  <a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf";>PDF</a>
+  Serbian translation of the GPL 
+  (<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html";>HTML</a>,
+  <a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf";>PDF</a>)
   </li>
   <li><!-- RT #977716 -->
       <code>[zh-cn]</code>
@@ -209,7 +206,7 @@
   <li><!-- RT #1266581 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of the AGPL
   (<a href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>,
-   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>
+   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -225,9 +222,8 @@
   <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";>
   German</a> translation of the LGPL</li>
   <li><code>[eu]</code><!-- RT #1210844 -->
-  Basque translation of the LGPL (<a
-   
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html">
-    HTML</a>, <a
+  Basque translation of the LGPL
+  (<a 
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html">HTML</a>,
 <a
    
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt">
    TXT</a>, <a
    
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf">
@@ -245,7 +241,7 @@
   <li><!-- RT #1272794 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of the LGPL
   (<a href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html";>HTML</a>,
-   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>
+   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md";>Markdown</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf";>PDF</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -294,7 +290,7 @@
   <li><!-- RT #1272794 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of the GFDL
   (<a href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html";>HTML</a>,
-   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md";>Markdown</a>
+   <a href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md";>Markdown</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf";>PDF</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt";>ODT</a>)
   </li>
@@ -331,10 +327,9 @@
 <ul>
   <li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE
-  (<a href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";>
-     HTML</a>,
+  (<a 
href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html";>HTML</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md";>
-     Markdown</a>
+     Markdown</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf";>
      PDF</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt";>
@@ -355,10 +350,9 @@
 <ul>
   <li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
    Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf Configure Script Exception
-  (<a 
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html";>
-     HTML</a>,
+  (<a 
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html";>HTML</a>,
    <a href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md";>
-     Markdown</a>
+     Markdown</a>,
    <a 
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf";>
      PDF</a>,
    <a 
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt";>
@@ -399,7 +393,7 @@
 </div>
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -409,7 +403,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:20 $
+$Date: 2019/01/17 12:01:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]