www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses po/translations.ru.po old-licenses...


From: Ineiev
Subject: www/licenses po/translations.ru.po old-licenses...
Date: Wed, 9 Jan 2019 08:21:17 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/01/09 08:21:16

Modified files:
        licenses/po    : translations.ru.po 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.ru.po 
                                  fdl-1.2-translations.ru.po 
                                  gpl-2.0-translations.ru.po 
                                  lgpl-2.0-translations.ru.po 
                                  lgpl-2.1-translations.ru.po 
                                  gcc-exception-translations.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- po/translations.ru.po       9 Jan 2019 09:59:36 -0000       1.148
+++ po/translations.ru.po       9 Jan 2019 13:21:16 -0000       1.149
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019
 # Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-19 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -254,16 +254,13 @@
 # | [-href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a>-]
 # | 
{+href=\"https://github.com/scootergrisen/licenser/blob/master/gpl-3.0.da.txt\";>
 # | Danish</a>+} translation of the GPL {+(TXT)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\";>Armenian</a> "
 #| "translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[da]</code> <a href=\"https://github.com/scootergrisen/licenser/blob/";
-"master/gpl-3.0.da.txt\"> Danish</a> translation of the GPL (TXT)"
+"<code>[da]</code> <a 
href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\";>
 Danish</a> translation of the GPL (TXT)"
 msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt";
-"\">армянский</a>"
+"<code>[da]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt\";>датскиий</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -284,7 +281,6 @@
 # | PDF</a>, <a
 # | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt\">
 # | ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[eu]</code> Basque translation of the GPL (<a href=\"//www.euskadi."
 #| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
@@ -306,7 +302,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[eu]</code> Баскский перевод GPL (<a 
href=\"//www.euskadi.eus/"
 "contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3."
-"eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
 "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt\"> текст</a>, 
<a "
 "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
 "eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -346,7 +342,6 @@
 # | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\";>PS</a>, <a
 # | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\";>PDF</a>, <a
 # | href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\";>LaTeX</a>{+)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://";
 #| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
@@ -360,11 +355,11 @@
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.";
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[it]</code> Перевод GPL на итальянский&nbsp;&mdash; 
<a href=\"http://";
+"<code>[it]</code> Перевод GPL на итальянский (<a 
href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://";
 "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://";
-"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
+"katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -381,7 +376,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
 #| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a "
@@ -397,7 +391,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -424,7 +418,6 @@
 # | <code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL [-- <a-] {+(<a+}
 # | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\";>HTML</a>, <a
 # | href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\";>PDF</a>{+)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[sr]</code> Serbian translation of the GPL - <a href=\"http://alas.";
 #| "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.";
@@ -434,9 +427,9 @@
 "bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.";
 "rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Перевод GPL на сербский&nbsp;&mdash; <a 
href=\"http://alas.";
+"<code>[sr]</code> Перевод GPL на сербский (<a 
href=\"http://alas.";
 "matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html\">HTML</a>, <a href=\"http://alas.matf.";
-"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>"
+"bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf\">PDF</a>)"
 
 #.  RT #977716 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -488,7 +481,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the AGPL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -505,7 +497,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод AGPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a 
href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -541,7 +533,6 @@
 # | PDF</a>, <a
 # | 
href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt\">
 # | ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[eu]</code> Basque translation of the LGPL (<a href=\"//www.euskadi."
 #| "eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-"
@@ -563,7 +554,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[eu]</code> Баскский перевод LGPL (<a 
href=\"//www.euskadi.eus/"
 "contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3."
-"eu.html\"> HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
+"eu.html\">HTML</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/"
 "software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt\"> 
рекст</a>, <a "
 "href=\"//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/"
 "eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"//www.euskadi.eus/"
@@ -586,7 +577,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -603,7 +593,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод LGPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a 
href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -682,7 +672,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -699,7 +688,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GFDL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -770,7 +759,6 @@
 # | PDF</a>, <a
 # | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\";>
 # | ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";> "
@@ -787,9 +775,9 @@
 "org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GCC RLE на бразильский 
португальский (<a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";> HTML</"
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\";>HTML</"
 "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md";
-"\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
+"\"> Markdown</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
 "exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 
@@ -821,7 +809,6 @@
 # | PDF</a>, <a
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt\";>
 # | ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf "
 #| "Configure Script Exception (<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/";
@@ -841,9 +828,9 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод Исключения для 
сценариев конфигурации GNU "
 "Autoconf на бразильский португальский (<a 
href=\"http://licencas.";
-"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\"> HTML</a>, <a href="
+"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\";> "
-"Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-";
+"Markdown</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-";
 "exception-3.0.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 
@@ -896,7 +883,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
 # | 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
 #| "2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -905,7 +891,7 @@
 "2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po  9 Jan 2019 09:59:35 -0000       
1.17
+++ old-licenses/po/fdl-1.1-translations.ru.po  9 Jan 2019 13:21:16 -0000       
1.18
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.1-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -226,7 +226,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -243,7 +242,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GFDL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.1.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -305,7 +304,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
 # | 2009, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #| "2009, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -314,7 +312,7 @@
 "2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -341,10 +339,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
-#~ "Commons Attribution Noderivs license."
-#~ msgstr ""
-#~ "На странице должно быть сказано, что она 
выпускается под одной из версий "
-#~ "лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs."

Index: old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po  9 Jan 2019 09:59:35 -0000       
1.21
+++ old-licenses/po/fdl-1.2-translations.ru.po  9 Jan 2019 13:21:16 -0000       
1.22
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fdl-1.2-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -244,7 +244,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GFDL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -261,7 +260,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GFDL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.2.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -332,7 +331,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
 # | 2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #| "2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -341,7 +339,7 @@
 "2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  9 Jan 2019 09:59:35 -0000       
1.45
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  9 Jan 2019 13:21:16 -0000       
1.46
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -241,7 +241,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
 #| "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a "
@@ -257,7 +256,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -353,7 +352,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
 # | 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #| "2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -362,7 +360,7 @@
 "2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.ru.po 9 Jan 2019 09:59:35 -0000       
1.4
+++ old-licenses/po/lgpl-2.0-translations.ru.po 9 Jan 2019 13:21:16 -0000       
1.5
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.0-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -220,7 +220,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -237,7 +236,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод LGPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a 
href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -289,10 +288,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2018, 2019+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 9 Jan 2019 09:59:35 -0000       
1.31
+++ old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 9 Jan 2019 13:21:16 -0000       
1.32
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:08+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:08+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -234,7 +234,6 @@
 # | 
href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\";>Markdown</a>{+,+}
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\";>PDF</a>,
 # | <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\";>ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the LGPL (<a "
 #| "href=\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\";>HTML</a>, "
@@ -251,7 +250,7 @@
 msgstr ""
 "<code>[pt-br]</code> Перевод LGPL на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
-"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\";>Markdown</a> <a href="
+"\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.md\";>Markdown</a>, <a 
href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-2.1.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 
@@ -313,7 +312,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
 # | 2009, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #| "2009, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -322,7 +320,7 @@
 "2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po    9 Jan 2019 09:59:35 
-0000       1.14
+++ old-licenses/po/gcc-exception-translations.ru.po    9 Jan 2019 13:21:16 
-0000       1.15
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-09 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 13:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -245,7 +245,6 @@
 # | PDF</a>, <a
 # | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.odt\";>
 # | ODT</a>)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE 3.0 "
 #| "(<a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.html";
@@ -265,7 +264,7 @@
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GCC RLE на бразильский 
португальский (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.html\";> HTML</"
 "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.md";
-"\"> Markdown</a> <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
+"\"> Markdown</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gcc-";
 "exception-3.0.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/gcc-exception-3.0.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 
@@ -336,7 +335,6 @@
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
 # | 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "
 #| "2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
@@ -345,7 +343,7 @@
 "2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
-"2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]