[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-interference.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-interference.fr.po |
Date: |
Wed, 26 Dec 2018 11:16:47 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 18/12/26 11:16:46
Modified files:
proprietary/po : proprietary-interference.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
Patches:
Index: proprietary-interference.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- proprietary-interference.fr.po 26 Dec 2018 11:59:31 -0000 1.62
+++ proprietary-interference.fr.po 26 Dec 2018 16:16:45 -0000 1.63
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-26 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-26 11:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -41,27 +40,14 @@
"utilisateurs qu'ils devraient servir."
#. type: Content of: <div><p>
-# | This page describes how various proprietary programs [-mess up-] {+harass
-# | or annoy+} the [-user's system. They-] {+user, or cause trouble for the
-# | user. These actions+} are like sabotage[-,-] but [-they are not grave
-# | enough to qualify for-] the word [-“sabotage”. Nonetheless,
-# | they are nasty and wrong.-] {+“sabotage” is too strong for
-# | them.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page describes how various proprietary programs mess up the user's "
-#| "system. They are like sabotage, but they are not grave enough to qualify "
-#| "for the word “sabotage”. Nonetheless, they are nasty and "
-#| "wrong."
msgid ""
"This page describes how various proprietary programs harass or annoy the "
"user, or cause trouble for the user. These actions are like sabotage but "
"the word “sabotage” is too strong for them."
msgstr ""
-"Cette page décrit comment divers programmes privateurs mettent le désordre "
-"dans le système de l'utilisateur. C'est comme du sabotage, mais ce n'est pas
"
-"assez grave pour justifier le mot « sabotage ». Néanmoins, ces
programmes "
-"sont malfaisants et contraires à l'éthique."
+"Cette page décrit comment divers programmes privateurs importunent ou "
+"harcèlent l'utilisateur, ou bien lui causent des ennuis. Cela ressemble Ã
du "
+"sabotage, mais le mot « sabotage » est trop fort."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary-interference.fr.po,
Therese Godefroy <=