www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.pt-br.po help/po/...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www distros/po/common-distros.pt-br.po help/po/...
Date: Sat, 1 Dec 2018 18:22:00 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/12/01 18:22:00

Modified files:
        distros/po     : common-distros.pt-br.po 
        help/po        : help.pt-br.po 
        doc/po         : other-free-books.pt-br.po 

Log message:
        Update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: distros/po/common-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- distros/po/common-distros.pt-br.po  1 Dec 2018 18:29:01 -0000       1.54
+++ distros/po/common-distros.pt-br.po  1 Dec 2018 23:21:59 -0000       1.55
@@ -9,16 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-01 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 18:38-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:04-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-01 18:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-01 18:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -458,16 +458,6 @@
 "proprietários para download a custo zero estão rotulados de “free”."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ubuntu <a href=\"http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/";
-#| "intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit "
-#| "commercial redistribution of exact copies with the trademarks</a>; "
-#| "removal of the trademarks is required only for modified versions.  That "
-#| "is an acceptable policy for trademarks.  The same page, further down, "
-#| "makes a vague and ominous statement about &ldquo;Ubuntu patents,&rdquo; "
-#| "without giving enough details to show whether that constitutes aggression "
-#| "or not."
 msgid ""
 "Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-";
 "policy#your-use-of-ubuntu\">appears to permit commercial redistribution of "
@@ -477,14 +467,13 @@
 "&ldquo;Ubuntu patents,&rdquo; without giving enough details to show whether "
 "that constitutes aggression or not."
 msgstr ""
-"O Ubuntu <a href=\"http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/";
-"intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu\">parece permitir "
-"redistribuição comercial de cópias exatas com as marcas registradas</a>; "
-"remoção das marcas registradas é exigido apenas para versões modificadas. 
"
-"Esta é uma política aceitável para marcas registradas. A mesma página, 
mais "
-"embaixo, faz uma declaração vaga e ameaçadora sobre “patentes do 
Ubuntu”, "
-"sem fornecer detalhes suficientes para mostrar se esta constitui uma "
-"agressão ou não."
+"O Ubuntu <a href=\"https://www.ubuntu.com/legal/intellectual-property-policy";
+"#your-use-of-ubuntu\">parece permitir redistribuição comercial de cópias "
+"exatas com as marcas registradas</a>; remoção das marcas registradas é "
+"exigido apenas para versões modificadas. Esta é uma política aceitável 
para "
+"marcas registradas. A mesma página, mais embaixo, faz uma declaração vaga 
e "
+"ameaçadora sobre “patentes do Ubuntu”, sem fornecer detalhes suficientes 
"
+"para mostrar se esta constitui uma agressão ou não."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: help/po/help.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pt-br.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- help/po/help.pt-br.po       30 Nov 2018 18:27:34 -0000      1.13
+++ help/po/help.pt-br.po       1 Dec 2018 23:21:59 -0000       1.14
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation of https://www.gnu.org/help/help.html
 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 06:59-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:06-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-30 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-11-30 18:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -423,17 +423,6 @@
 "pressão deles mudar sua voz para uma voz de código aberto."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Volunteer to make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/"
-#| "philosophy.html\">philosophy page</a> and other GNU URLs are on and/or "
-#| "linked from WWW directory, portal, and various hierarchical web index "
-#| "sites, such as Yahoo!, dmoz.org, and Google.  Get these sites to add "
-#| "detailed entries about our different web pages.  Make sure that essays "
-#| "from our <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy page</a> and "
-#| "other GNU URLs are linked to often in the appropriate categories.  If "
-#| "you'd like to help us with this task, please contact the GNU Volunteer "
-#| "Coordinators <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Make sure that essays from our <a href=\"/philosophy/philosophy.html"
 "\">philosophy section</a> and other GNU URLs are linked to often in the "
@@ -441,16 +430,11 @@
 "contact the GNU Volunteer Coordinators <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Voluntarie-se para se certificar de que ensaios de nossa <a href=\"/"
-"philosophy/philosophy.html\">página de filosofia</a> e outras URLs do GNU "
-"estejam em e/ou vinculados a partir do diretório WWW, portais e vários 
sites "
-"de índice web hierárquico, tal como Yahoo!, dmoz.org e Google. Faça com 
que "
-"esses sites adicionem registros detalhados sobre nossas diferentes páginas "
-"web. Certifique-se que ensaios de nossa <a href=\"/philosophy/philosophy.html"
-"\">página de filosofia</a> e outras URLs do GNU sejam vinculadas com "
-"frequência nas categorias apropriadas. Se você tiver interesses em nos "
-"ajudar com essa tarefa, por favor contate os Coordenadores de voluntários "
-"GNU <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Certifique-se que ensaios de nossa <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">"
+"página de filosofia</a> e outras URLs do GNU sejam vinculadas com 
frequência "
+"nas categorias apropriadas. Se você tiver interesses em nos ajudar com essa "
+"tarefa, por favor contate os Coordenadores de Voluntários GNU <a href=\""
+"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -607,18 +591,14 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -634,8 +614,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>Traduzido por:</b> Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017"
+"<b>Traduzido por:</b> Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017, 2018"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: doc/po/other-free-books.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.pt-br.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- doc/po/other-free-books.pt-br.po    1 Dec 2018 18:29:01 -0000       1.20
+++ doc/po/other-free-books.pt-br.po    1 Dec 2018 23:21:59 -0000       1.21
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-01 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-30 07:44-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:04-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-01 18:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-01 18:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -456,10 +456,8 @@
 msgstr "0-9541617-1-8"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.diveintopython.net/\";>Dive Into Python</a>"
 msgid "<a href=\"https://www.diveinto.org/python3/\";>Dive Into Python 3</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.diveintopython.net/\";>Dive Into Python</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.diveinto.org/python3/\";>Dive Into Python 3</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Mark Pilgrim"
@@ -471,7 +469,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "978-1430224150"
-msgstr ""
+msgstr "978-1430224150"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]