www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Mon, 12 Nov 2018 18:16:47 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/11/12 18:16:47

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- planetfeeds.pt-br.po        12 Nov 2018 05:58:22 -0000      1.169
+++ planetfeeds.pt-br.po        12 Nov 2018 23:16:47 -0000      1.170
@@ -6,22 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-08 10:13-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 21:16-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-12 05:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-11-12 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "bison-3.2 released [stable]"
 msgid "Bison 3.2.1 released [stable]"
-msgstr "bison-3.2 lançado [estável]"
+msgstr "Bison 3.2.1 lançado [estável]"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9286 
@@ -31,12 +29,13 @@
 "3.2.1, which fixes portability issues of Bison 3.2. Bison 3.2 brought "
 "massive improvements..."
 msgstr ""
+": Teríamos ficado felizes em não ter que anunciar o lançamento do Bison "
+"3.2.1, que corrige problemas de portabilidade do Bison 3.2. Bison 3.2 trouxe "
+"melhorias massivas..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "FSF job opportunity: program manager"
 msgid "FSF job opportunity: web developer"
-msgstr "Oportunidade de trabalho na FSF: gerente de programa"
+msgstr "Oportunidade de trabalho na FSF: desenvolvedor web"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-web-developer-1 
@@ -46,31 +45,25 @@
 "sysadmin team and chief technology officer to maintain and improve the "
 "FSF&#39;s..."
 msgstr ""
+": Esta posição, reportando-se ao diretor executivo, trabalha em estreita "
+"colaboração com nossa equipe de administradores de sistemas e diretor de "
+"tecnologia..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The completion of Sonali&#39;s Outreachy internship work on the Free "
-#| "Software Directory"
 msgid ""
 "The completion of David&#39;s internship work on the Free Software Directory"
 msgstr ""
-"O término do trabalho de estágio na Outreachy da Sonali no Diretório de "
-"Software Livre"
+"O término do trabalho de estágio do David no Diretório de Software Livre"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/sysadmin/the-completion-of-davids-internship-work-on-the-free-software-directory
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": For context, see the previous blog post, Sonali&#39;s Internship work "
-#| "on the Free Software Directory..."
 msgid ""
 ": For context, see the previous blog post, David&#39;s internship work on "
 "the Free Software Directory, part 2 One o..."
 msgstr ""
 ": Para o contexto, veja a publicação de blog anterior, o trabalho de 
estágio "
-"da Sonali no Diretório de Software Livre..."
+"do David no Diretório de Software Livre..."
 
 #~ msgid "ArcticFox on 10.6"
 #~ msgstr "ArcticFox na 10.6"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]