[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Mon, 12 Nov 2018 18:16:47 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/11/12 18:16:47
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- planetfeeds.pt-br.po 12 Nov 2018 05:58:22 -0000 1.169
+++ planetfeeds.pt-br.po 12 Nov 2018 23:16:47 -0000 1.170
@@ -6,22 +6,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-08 10:13-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 21:16-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-12 05:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-11-12 05:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "bison-3.2 released [stable]"
msgid "Bison 3.2.1 released [stable]"
-msgstr "bison-3.2 lançado [estável]"
+msgstr "Bison 3.2.1 lançado [estável]"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9286
@@ -31,12 +29,13 @@
"3.2.1, which fixes portability issues of Bison 3.2. Bison 3.2 brought "
"massive improvements..."
msgstr ""
+": TerÃamos ficado felizes em não ter que anunciar o lançamento do Bison "
+"3.2.1, que corrige problemas de portabilidade do Bison 3.2. Bison 3.2 trouxe "
+"melhorias massivas..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "FSF job opportunity: program manager"
msgid "FSF job opportunity: web developer"
-msgstr "Oportunidade de trabalho na FSF: gerente de programa"
+msgstr "Oportunidade de trabalho na FSF: desenvolvedor web"
#. TRANSLATORS:
#. http://www.fsf.org/news/fsf-job-opportunity-web-developer-1
@@ -46,31 +45,25 @@
"sysadmin team and chief technology officer to maintain and improve the "
"FSF's..."
msgstr ""
+": Esta posição, reportando-se ao diretor executivo, trabalha em estreita "
+"colaboração com nossa equipe de administradores de sistemas e diretor de "
+"tecnologia..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The completion of Sonali's Outreachy internship work on the Free "
-#| "Software Directory"
msgid ""
"The completion of David's internship work on the Free Software Directory"
msgstr ""
-"O término do trabalho de estágio na Outreachy da Sonali no Diretório de "
-"Software Livre"
+"O término do trabalho de estágio do David no Diretório de Software Livre"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/sysadmin/the-completion-of-davids-internship-work-on-the-free-software-directory
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": For context, see the previous blog post, Sonali's Internship work "
-#| "on the Free Software Directory..."
msgid ""
": For context, see the previous blog post, David's internship work on "
"the Free Software Directory, part 2 One o..."
msgstr ""
": Para o contexto, veja a publicação de blog anterior, o trabalho de
estágio "
-"da Sonali no Diretório de Software Livre..."
+"do David no Diretório de Software Livre..."
#~ msgid "ArcticFox on 10.6"
#~ msgstr "ArcticFox na 10.6"
- www/po planetfeeds.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=