[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/fdl-1.3.translist philosophy/st...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/po/fdl-1.3.translist philosophy/st... |
Date: |
Sun, 4 Nov 2018 07:00:13 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/11/04 07:00:13
Modified files:
licenses/po : fdl-1.3.translist
philosophy : stallman-mec-india.ru.html
philosophy/po : stallman-mec-india.ru-en.html
stallman-mec-india.ru.po
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Added files:
licenses : fdl-1.3.zh-cn.html
licenses/po : fdl-1.3.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallman-mec-india.ru.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1568&r2=1.1569
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2211&r2=1.2212
Patches:
Index: licenses/po/fdl-1.3.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/fdl-1.3.translist 24 Sep 2018 12:58:28 -0000 1.14
+++ licenses/po/fdl-1.3.translist 4 Nov 2018 12:00:12 -0000 1.15
@@ -10,6 +10,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/licenses/fdl-1.3.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/licenses/fdl-1.3.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/licenses/fdl-1.3.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/licenses/fdl-1.3.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/licenses/fdl-1.3.html"
hreflang="x-default" />
@@ -21,4 +22,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/licenses/fdl-1.3.pt-br.html" title="português do Brasil" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/licenses/fdl-1.3.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/licenses/fdl-1.3.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/licenses/fdl-1.3.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/stallman-mec-india.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallman-mec-india.ru.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/stallman-mec-india.ru.html 18 Aug 2015 17:58:57 -0000
1.17
+++ philosophy/stallman-mec-india.ru.html 4 Nov 2018 12:00:12 -0000
1.18
@@ -12,11 +12,11 @@
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>ÐпаÑноÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (2001)</h2>
-<p class="center"> РеÑÑ Ð Ð¸ÑаÑда СÑолмена<br /> в
ÐбÑазÑовом инженеÑном колледже пÑи
пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² Ðндии,
-2001 год</p>
-
-<p>(ÐмееÑÑÑ Ñакже <a
href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg">
-звÑкозапиÑÑ</a> ÑÑой беÑедÑ.)</p>
+<p><strong>РиÑаÑд СÑолмен</strong></p>
+<p> <em>ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð²
+Ðндии, 2001 год</em> (<a
+href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg">звÑкозапиÑÑ</a>)</p>
+<hr class="thin" />
<div><h3>СодеÑжание</h3>
@@ -157,55 +157,47 @@
оÑноÑениÑ. ÐозволÑÑе мне ÑаÑÑказаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ о
некоÑоÑÑÑ
оÑновнÑÑ
ÑазлиÑиÑÑ
междÑ
авÑоÑÑкими пÑавами и паÑенÑами:</p>
-<ul>
+<ul class="blurbs">
<li> ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑаÑÑмаÑÑиваеÑ
конкÑеÑное пÑоизведение, обÑÑно
пиÑÑменное, и
оно Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑноÑение к деÑалÑм ÑÑого
пÑоизведениÑ. Ðдеи полноÑÑÑÑ
иÑклÑÑаÑÑÑÑ. ÐаобоÑоÑ, паÑенÑÑ — нÑ,
паÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑдаÑÑ Ð½Ð° идеÑ,
ÑолÑко и вÑего; и ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð»Ñбой идеи,
коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
опиÑаÑÑ — Ð²Ð¾Ñ Ð² Ñем Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бÑ
огÑаниÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑ.</li>
-</ul>
-<ul>
- <li> Так воÑ, авÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ
оÑноÑение к копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ
напиÑали
-ÑÑо-Ñо, ÑÑо Ñлово в Ñлово Ñовпало Ð±Ñ Ñ
каким-Ñо знамениÑÑм Ñоманом, и могли
-Ð±Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, пока бÑли
запеÑÑÑ Ð² комнаÑе, и никогда не
+ <li> ÐвÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к
копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали ÑÑо-Ñо,
+ÑÑо Ñлово в Ñлово Ñовпало Ð±Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-Ñо
знамениÑÑм Ñоманом, и могли бÑ
+доказаÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, пока бÑли
запеÑÑÑ Ð² комнаÑе, и никогда не
видели ÑÑого Ñомана, Ñо ÑÑо не бÑло бÑ
наÑÑÑением авÑоÑÑкого пÑава, поÑомÑ
ÑÑо ÑÑо не копиÑование. Ðо паÑÐµÐ½Ñ —
ÑÑо абÑолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°
пÑименение конкÑеÑной идеи. Рдаже еÑли бÑ
Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ показаÑÑ, ÑÑо вÑ
пÑидÑмали ÑÑо Ñами по Ñебе, ÑÑо не имело бÑ
ÑовеÑÑенно никакого
знаÑениÑ. Ðам ÑÑо не поможеÑ.</li>
-</ul>
-<ul>
- <li> Так воÑ, авÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо
-запиÑÑваеÑÑÑ, на ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ
авÑоÑÑкие пÑава. ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле
-доÑогоÑÑоÑÑего пÑоÑеÑÑа оÑоÑмлениÑ. ÐÑÑÑ
вÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñлина, и еÑе болÑÑе нÑжно
-плаÑиÑÑ ÑÑиÑÑам, ÑÑо, конеÑно, ÑоздаеÑ
вÑгоднÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
-компаний. Рв паÑенÑном бÑÑо говоÑÑÑ, ÑÑо
они вÑдаÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ ÑолÑко на Ñо,
-ÑÑо не оÑевидно. Ðднако на пÑакÑике во
многиÑ
паÑенÑнÑÑ
бÑÑо кÑиÑеÑий
-неоÑевидноÑÑи ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ñ
коÑÑÑиÑиенÑом инÑеллекÑа, ÑавнÑм
-пÑÑидеÑÑÑи. Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе
опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑобÑ
-игноÑиÑоваÑÑ ÑакÑ, ÑÑо вÑÑкий Ñаз, когда
лÑбой пÑогÑаммиÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑо,
-пеÑвое, ÑÑо он говоÑиÑ, ÑÑо “ÐбÑÑÑд! ÐÑо
же оÑевидно!” Ðни
-оÑвеÑаÑÑ: “ÐÑ, ÑÑо задним Ñмом”. Так
ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñавдание
-Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ
ÑÑждение вÑÑкого, кÑо дейÑÑвиÑелÑно
-ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑом.</li>
-</ul>
-
-<ul>
- <li> Так воÑ, ÑÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав
ÑÑезвÑÑайно велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок
-дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
150 леÑ, ÑÑо абÑÑÑдно. СÑок дейÑÑвиÑ
-паÑенÑов не Ñак велик; ÑÑо пÑоÑÑо долгий
ÑÑок — 20 леÑ, ÑÑо
-Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñебе
пÑедÑÑавиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼
-ÑÑоком.</li>
+ <li> ÐвÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо
запиÑÑваеÑÑÑ, на
+ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава.
ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле доÑогоÑÑоÑÑего
+пÑоÑеÑÑа оÑоÑмлениÑ. ÐÑÑÑ Ð²ÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñлина,
и еÑе болÑÑе нÑжно плаÑиÑÑ
+ÑÑиÑÑам, ÑÑо, конеÑно, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð²ÑгоднÑе
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
компаний. Рв
+паÑенÑном бÑÑо говоÑÑÑ, ÑÑо они вÑдаÑÑ
паÑенÑÑ ÑолÑко на Ñо, ÑÑо не
+оÑевидно. Ðднако на пÑакÑике во многиÑ
паÑенÑнÑÑ
бÑÑо кÑиÑеÑий неоÑевидноÑÑи
+ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑом
инÑеллекÑа, ÑавнÑм пÑÑидеÑÑÑи. Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ
+еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ ÑакÑ, ÑÑо вÑÑкий
+Ñаз, когда лÑбой пÑогÑаммиÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°
ÑÑо, пеÑвое, ÑÑо он говоÑиÑ, ÑÑо
+“ÐбÑÑÑд! ÐÑо же оÑевидно!” Ðни
оÑвеÑаÑÑ: “ÐÑ, ÑÑо задним
+Ñмом”. Так ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñавдание длÑ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ
+игноÑиÑоваÑÑ ÑÑждение вÑÑкого, кÑо
дейÑÑвиÑелÑно ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑом.</li>
+
+ <li> СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав
ÑÑезвÑÑайно велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок
дейÑÑвиÑ
+авÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ 150 леÑ, ÑÑо
абÑÑÑдно. СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов
+не Ñак велик; ÑÑо пÑоÑÑо долгий ÑÑок —
20 леÑ, ÑÑо длÑ
+пÑогÑаммиÑованиÑ, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñебе
пÑедÑÑавиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ ÑÑоком.</li>
</ul>
-<p> Так воÑ, еÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой
-деÑали. Так ÑÑо Ñ
ÑдÑее, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пÑинÑипе
можеÑе ÑделаÑÑ — ÑÑо
-ÑзнаÑÑ ÑÑо-Ñо об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и
полагаÑÑ, ÑÑо Ñо же веÑно длÑ
-паÑенÑов. ÐеÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов ÑÑо ÑкоÑее
окажеÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑм. ÐÑли ÑÑо веÑно длÑ
-авÑоÑÑкиÑ
пÑав, ÑÑо невеÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов.
Такое пÑавило бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе, еÑли
-Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ нÑжно бÑло ÑгадÑваÑÑ.</p>
+<p> ÐÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой деÑали. Так
+ÑÑо Ñ
ÑдÑее, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пÑинÑипе можеÑе
ÑделаÑÑ — ÑÑо ÑзнаÑÑ ÑÑо-Ñо
+об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и полагаÑÑ, ÑÑо Ñо же
веÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. ÐеÑ, длÑ
+паÑенÑов ÑÑо ÑкоÑее окажеÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑм.
ÐÑли ÑÑо веÑно Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав,
+ÑÑо невеÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. Такое пÑавило
бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе, еÑли Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ нÑжно
+бÑло ÑгадÑваÑÑ.</p>
<h4 id="conf3">Ðак ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема</h4>
@@ -279,16 +271,16 @@
клÑÑевÑе Ñлова или идеÑе по ÑÑÑлкам, вÑ
найдеÑе некоÑоÑÑе паÑенÑÑ, ÑвÑзаннÑе
Ñ Ñем, ÑÑо Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе. ÐÑ Ð½Ðµ найдеÑе иÑ
<em>вÑе</em>.</p>
-<p> Так воÑ, неÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо
бÑл паÑÐµÐ½Ñ Ð¡Ð¨Ð — можеÑ
-бÑÑÑ, ÑейÑÐ°Ñ ÑÑок его дейÑÑвиÑ
иÑÑек — на еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок
-пеÑевÑÑиÑлений в ÑаблиÑнÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
.
Так воÑ, ÑÑо ÑÑо знаÑиÑ? ÐÑо знаÑиÑ,
-ÑÑо ÑнаÑала ÑаблиÑнÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ Ð²Ñегда
пеÑевÑÑиÑлÑли ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ЧÑо
-ознаÑаеÑ, ÑÑо еÑли какаÑ-нибÑÐ´Ñ ÐºÐ»ÐµÑка
завиÑела Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки, ÑаÑположенной
-ниже нее, Ñо она никогда не
пеÑевÑÑиÑлÑлаÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑвого Ñаза; ÑÑобÑ
полÑÑиÑÑ
-ее знаÑение, нÑжно бÑло ÑделаÑÑ Ð´ÑÑгое
пеÑевÑÑиÑление. ЯÑно, ÑÑо лÑÑÑе
-делаÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поÑÑдкÑ,
понимаеÑе? ÐÑли РзавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð, Ñо ÑнаÑала
-ÑделаÑÑ Ð, а поÑом ÑделаÑÑ Ð. Таким обÑазом
одно пеÑевÑÑиÑление вÑе поÑÑавиÑ
-на Ñвои меÑÑа. ÐÑ, Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑо и бÑл вÑдан
паÑенÑ.</p>
+<p> ÐеÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо бÑл паÑенÑ
СШР— Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑейÑаÑ
+ÑÑок его дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ÑÑек — на
еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок пеÑевÑÑиÑлений
+в ÑаблиÑнÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
. Так воÑ, ÑÑо ÑÑо
знаÑиÑ? ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо ÑнаÑала
+ÑаблиÑнÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ Ð²Ñегда
пеÑевÑÑиÑлÑли ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ЧÑо ознаÑаеÑ,
ÑÑо
+еÑли какаÑ-нибÑÐ´Ñ ÐºÐ»ÐµÑка завиÑела оÑ
клеÑки, ÑаÑположенной ниже нее, Ñо она
+никогда не пеÑевÑÑиÑлÑлаÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑвого Ñаза;
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐµÐµ знаÑение, нÑжно
+бÑло ÑделаÑÑ Ð´ÑÑгое пеÑевÑÑиÑление. ЯÑно,
ÑÑо лÑÑÑе делаÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
+поÑÑдкÑ, понимаеÑе? ÐÑли РзавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð, Ñо
ÑнаÑала ÑделаÑÑ Ð, а поÑом
+ÑделаÑÑ Ð. Таким обÑазом одно
пеÑевÑÑиÑление вÑе поÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвои меÑÑа.
ÐÑ,
+Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑо и бÑл вÑдан паÑенÑ.</p>
<p> Так воÑ, еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¸Ñкали вÑÑажение
“ÑаблиÑнÑй пÑоÑеÑÑоє, вÑ
Ð±Ñ Ð½Ðµ наÑли ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо
вÑÑажение в нем не
@@ -2212,7 +2204,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p> Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software
+<p> Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015, 2018 Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
@@ -2233,7 +2225,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2015/08/18 17:58:57 $
+$Date: 2018/11/04 12:00:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html 18 Aug 2015 17:58:59 -0000
1.14
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru-en.html 4 Nov 2018 12:00:12 -0000
1.15
@@ -9,11 +9,12 @@
<h2>The Danger of Software Patents (2001)</h2>
-<p class="center"> <em>Speech by Richard M. Stallman<br /> at Model
-Engineering College, Government of Kerala, India, 2001</em></p>
-
-<p>(An <a href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg">
-audio recording</a> of this talk is available.)</p>
+<p><strong>Richard Stallman</strong></p>
+<p> <em>Speech given at Model Engineering College, Government of Kerala,
+India, 2001</em>
+(<a href="http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg">audio
+recording</a>)</p>
+<hr class="thin" />
<div><h3>Summary</h3>
@@ -146,26 +147,22 @@
other. Let me tell you some of the basic differences between copyrights
and patents:</p>
-<ul>
+<ul class="blurbs">
<li> A copyright deals with a particular work, usually a written work,
and it has to do with the details of that work. Ideas are completely
excluded. Patents, by contrast — well, a patent covers an idea.
It's that simple, and any idea that you can describe, that's what a
patent might restrict you from doing.</li>
-</ul>
-<ul>
- <li> Now, copyrights have to do with copying. If you wrote something
+ <li> Copyrights have to do with copying. If you wrote something
that was word for word the same as some famous novel, and you could prove
that you did this while you were locked up in a room and you have never
seen that novel, this would not be copyright violation because it's not
copying. But a patent is an absolute monopoly on using a particular idea.
And even if you could show that you thought of it on your own, that
would be considered totally irrelevant. It doesn't help you.</li>
-</ul>
-<ul>
- <li> Now, copyrights exist automatically. Whenever anything is written,
+ <li> Copyrights exist automatically. Whenever anything is written,
it's copyrighted. Patents are issued through an expensive
application process. There is an expensive fee and even more expense
in paying lawyers, which of course tends to be good for big companies.
@@ -177,16 +174,14 @@
it's obvious.” They say “well, this is hindsight.” So
they just have an excuse to completely ignore the judgment of everybody
who really is a programmer.</li>
-</ul>
-<ul>
- <li> Now, copyrights last an extremely long time. In the US today it's
+ <li> Copyrights last an extremely long time. In the US today it's
possible for copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents
don't last that long; they merely last for a long time — 20 years,
which in the field of software, as you can imagine, is a long time.</li>
</ul>
-<p> Now there are many other differences as well. In fact every detail is
+<p> There are many other differences as well. In fact every detail is
different. So the worst thing you should ever do is learn something about
copyrights and suppose that the same is true of patents. No, more likely
it's not true of patents. If it's true of copyrights, it's not true for
@@ -264,7 +259,7 @@
links, you'll find some patents that are relevant to what you're doing.
You won't find them <em>all</em>.</p>
-<p> Now, a few years ago somebody had a US patent — maybe it's
+<p> A few years ago somebody had a US patent — maybe it's
expired by now — on natural order recalculation in spreadsheets.
Now, what does this mean? It means the original spreadsheets did the
recalculation always from top to bottom. Which meant that if a cell
@@ -2152,7 +2147,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p> Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015
+<p> Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015, 2018
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -2163,7 +2158,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/08/18 17:58:59 $
+$Date: 2018/11/04 12:00:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 4 Nov 2018 11:46:48 -0000
1.18
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 4 Nov 2018 12:00:12 -0000
1.19
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-04 11:27+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -31,8 +30,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | [-by-]<strong>Richard Stallman</strong>
-#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgid "<strong>Richard Stallman</strong>"
msgstr "<strong>РиÑаÑд СÑолмен</strong>"
@@ -42,9 +39,9 @@
"2001</em> (<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg"
"\">audio recording</a>)"
msgstr ""
-"<em>ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² Ðндии, "
-"2001 год</em> (<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg"
-"\">звÑкозапиÑÑ</a>)"
+"<em>ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² "
+"Ðндии, 2001 год</em> (<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-"
+"mec-india.ogg\">звÑкозапиÑÑ</a>)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Summary"
@@ -386,22 +383,6 @@
"— Ð²Ð¾Ñ Ð² Ñем Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ð±Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ
паÑенÑ."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Now, copyrights-]{+Copyrights+} have to do with copying. If you wrote
-# | something that was word for word the same as some famous novel, and you
-# | could prove that you did this while you were locked up in a room and you
-# | have never seen that novel, this would not be copyright violation because
-# | it's not copying. But a patent is an absolute monopoly on using a
-# | particular idea. And even if you could show that you thought of it on
-# | your own, that would be considered totally irrelevant. It doesn't help
-# | you.
-#| msgid ""
-#| "Now, copyrights have to do with copying. If you wrote something that was "
-#| "word for word the same as some famous novel, and you could prove that you "
-#| "did this while you were locked up in a room and you have never seen that "
-#| "novel, this would not be copyright violation because it's not copying. "
-#| "But a patent is an absolute monopoly on using a particular idea. And "
-#| "even if you could show that you thought of it on your own, that would be "
-#| "considered totally irrelevant. It doesn't help you."
msgid ""
"Copyrights have to do with copying. If you wrote something that was word "
"for word the same as some famous novel, and you could prove that you did "
@@ -411,9 +392,9 @@
"could show that you thought of it on your own, that would be considered "
"totally irrelevant. It doesn't help you."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к
копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали "
-"ÑÑо-Ñо, ÑÑо Ñлово в Ñлово Ñовпало Ð±Ñ Ñ
каким-Ñо знамениÑÑм Ñоманом, и могли "
-"Ð±Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, пока бÑли
запеÑÑÑ Ð² комнаÑе, и никогда не "
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к
копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали ÑÑо-Ñо, "
+"ÑÑо Ñлово в Ñлово Ñовпало Ð±Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-Ñо
знамениÑÑм Ñоманом, и могли Ð±Ñ "
+"доказаÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, пока бÑли
запеÑÑÑ Ð² комнаÑе, и никогда не "
"видели ÑÑого Ñомана, Ñо ÑÑо не бÑло бÑ
наÑÑÑением авÑоÑÑкого пÑава, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
"ÑÑо ÑÑо не копиÑование. Ðо паÑÐµÐ½Ñ —
ÑÑо абÑолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð° "
"пÑименение конкÑеÑной идеи. Рдаже еÑли бÑ
Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ показаÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ "
@@ -421,31 +402,6 @@
"Ðам ÑÑо не поможеÑ."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Now, copyrights-]{+Copyrights+} exist automatically. Whenever anything
-# | is written, it's copyrighted. Patents are issued through an expensive
-# | application process. There is an expensive fee and even more expense in
-# | paying lawyers, which of course tends to be good for big companies. And
-# | the patent office says that it only issues patents for things that are
-# | unobvious. However, practically speaking, in many patent offices the
-# | criterion is unobvious to somebody with an IQ of fifty. And they have all
-# | sorts of excuses to ignore the fact that whenever any programmer looks at
-# | it, his first statement is “this is absurd, it's obvious.”
-# | They say “well, this is hindsight.” So they just have an
-# | excuse to completely ignore the judgment of everybody who really is a
-# | programmer.
-#| msgid ""
-#| "Now, copyrights exist automatically. Whenever anything is written, it's "
-#| "copyrighted. Patents are issued through an expensive application "
-#| "process. There is an expensive fee and even more expense in paying "
-#| "lawyers, which of course tends to be good for big companies. And the "
-#| "patent office says that it only issues patents for things that are "
-#| "unobvious. However, practically speaking, in many patent offices the "
-#| "criterion is unobvious to somebody with an IQ of fifty. And they have "
-#| "all sorts of excuses to ignore the fact that whenever any programmer "
-#| "looks at it, his first statement is “this is absurd, it's obvious."
-#| "” They say “well, this is hindsight.” So they just have "
-#| "an excuse to completely ignore the judgment of everybody who really is a "
-#| "programmer."
msgid ""
"Copyrights exist automatically. Whenever anything is written, it's "
"copyrighted. Patents are issued through an expensive application process. "
@@ -459,54 +415,32 @@
"So they just have an excuse to completely ignore the judgment of everybody "
"who really is a programmer."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо "
-"запиÑÑваеÑÑÑ, на ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ
авÑоÑÑкие пÑава. ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле "
-"доÑогоÑÑоÑÑего пÑоÑеÑÑа оÑоÑмлениÑ. ÐÑÑÑ
вÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñлина, и еÑе болÑÑе нÑжно "
-"плаÑиÑÑ ÑÑиÑÑам, ÑÑо, конеÑно, ÑоздаеÑ
вÑгоднÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
"
-"компаний. Рв паÑенÑном бÑÑо говоÑÑÑ, ÑÑо
они вÑдаÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ ÑолÑко на Ñо, "
-"ÑÑо не оÑевидно. Ðднако на пÑакÑике во
многиÑ
паÑенÑнÑÑ
бÑÑо кÑиÑеÑий "
-"неоÑевидноÑÑи ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ñ
коÑÑÑиÑиенÑом инÑеллекÑа, ÑавнÑм "
-"пÑÑидеÑÑÑи. Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе
опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"игноÑиÑоваÑÑ ÑакÑ, ÑÑо вÑÑкий Ñаз, когда
лÑбой пÑогÑаммиÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑо, "
-"пеÑвое, ÑÑо он говоÑиÑ, ÑÑо “ÐбÑÑÑд! ÐÑо
же оÑевидно!” Ðни "
-"оÑвеÑаÑÑ: “ÐÑ, ÑÑо задним Ñмом”. Так
ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñавдание "
-"Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ
ÑÑждение вÑÑкого, кÑо дейÑÑвиÑелÑно "
-"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑом."
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо
запиÑÑваеÑÑÑ, на "
+"ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава.
ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле доÑогоÑÑоÑÑего "
+"пÑоÑеÑÑа оÑоÑмлениÑ. ÐÑÑÑ Ð²ÑÑокаÑ
поÑлина, и еÑе болÑÑе нÑжно плаÑиÑÑ "
+"ÑÑиÑÑам, ÑÑо, конеÑно, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð²ÑгоднÑе
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
компаний. Рв "
+"паÑенÑном бÑÑо говоÑÑÑ, ÑÑо они вÑдаÑÑ
паÑенÑÑ ÑолÑко на Ñо, ÑÑо не "
+"оÑевидно. Ðднако на пÑакÑике во многиÑ
паÑенÑнÑÑ
бÑÑо кÑиÑеÑий неоÑевидноÑÑи "
+"ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑом
инÑеллекÑа, ÑавнÑм пÑÑидеÑÑÑи. Ð Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
+"еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе опÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ ÑакÑ, ÑÑо вÑÑкий "
+"Ñаз, когда лÑбой пÑогÑаммиÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°
ÑÑо, пеÑвое, ÑÑо он говоÑиÑ, ÑÑо "
+"“ÐбÑÑÑд! ÐÑо же оÑевидно!” Ðни
оÑвеÑаÑÑ: “ÐÑ, ÑÑо задним "
+"Ñмом”. Так ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñавдание длÑ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ "
+"игноÑиÑоваÑÑ ÑÑждение вÑÑкого, кÑо
дейÑÑвиÑелÑно ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑом."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Now, copyrights-]{+Copyrights+} last an extremely long time. In the US
-# | today it's possible for copyrights to last for 150 years, which is absurd.
-# | Patents don't last that long; they merely last for a long time — 20
-# | years, which in the field of software, as you can imagine, is a long time.
-#| msgid ""
-#| "Now, copyrights last an extremely long time. In the US today it's "
-#| "possible for copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents "
-#| "don't last that long; they merely last for a long time — 20 years, "
-#| "which in the field of software, as you can imagine, is a long time."
msgid ""
"Copyrights last an extremely long time. In the US today it's possible for "
"copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents don't last that "
"long; they merely last for a long time — 20 years, which in the field "
"of software, as you can imagine, is a long time."
msgstr ""
-"СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав ÑÑезвÑÑайно
велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок "
-"дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
150 леÑ, ÑÑо абÑÑÑдно. СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
-"паÑенÑов не Ñак велик; ÑÑо пÑоÑÑо долгий
ÑÑок — 20 леÑ, ÑÑо "
-"Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñебе
пÑедÑÑавиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ ÑÑоком."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | [-Now there-]{+There+} are many other differences as well. In fact every
-# | detail is different. So the worst thing you should ever do is learn
-# | something about copyrights and suppose that the same is true of patents.
-# | No, more likely it's not true of patents. If it's true of copyrights,
-# | it's not true for patents. That would be a better guideline if you have
-# | to guess.
-#| msgid ""
-#| "Now there are many other differences as well. In fact every detail is "
-#| "different. So the worst thing you should ever do is learn something "
-#| "about copyrights and suppose that the same is true of patents. No, more "
-#| "likely it's not true of patents. If it's true of copyrights, it's not "
-#| "true for patents. That would be a better guideline if you have to guess."
+"СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав ÑÑезвÑÑайно
велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
+"авÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ 150 леÑ, ÑÑо
абÑÑÑдно. СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов "
+"не Ñак велик; ÑÑо пÑоÑÑо долгий
ÑÑок — 20 леÑ, ÑÑо Ð´Ð»Ñ "
+"пÑогÑаммиÑованиÑ, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñебе
пÑедÑÑавиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ ÑÑоком."
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"There are many other differences as well. In fact every detail is "
"different. So the worst thing you should ever do is learn something about "
@@ -514,12 +448,12 @@
"it's not true of patents. If it's true of copyrights, it's not true for "
"patents. That would be a better guideline if you have to guess."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой "
-"деÑали. Так ÑÑо Ñ
ÑдÑее, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пÑинÑипе
можеÑе ÑделаÑÑ — ÑÑо "
-"ÑзнаÑÑ ÑÑо-Ñо об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и
полагаÑÑ, ÑÑо Ñо же веÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. "
-"ÐеÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов ÑÑо ÑкоÑее окажеÑÑÑ
невеÑнÑм. ÐÑли ÑÑо веÑно Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
"
-"пÑав, ÑÑо невеÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. Такое
пÑавило бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе, еÑли Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ "
-"нÑжно бÑло ÑгадÑваÑÑ."
+"ÐÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой деÑали. Так "
+"ÑÑо Ñ
ÑдÑее, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пÑинÑипе можеÑе
ÑделаÑÑ — ÑÑо ÑзнаÑÑ ÑÑо-Ñо "
+"об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и полагаÑÑ, ÑÑо Ñо же
веÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. ÐеÑ, Ð´Ð»Ñ "
+"паÑенÑов ÑÑо ÑкоÑее окажеÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑм.
ÐÑли ÑÑо веÑно Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав, "
+"ÑÑо невеÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. Такое пÑавило
бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе, еÑли Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ нÑжно "
+"бÑло ÑгадÑваÑÑ."
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "How the patent system works."
@@ -681,25 +615,6 @@
"Ñ Ñем, ÑÑо Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе. ÐÑ Ð½Ðµ найдеÑе иÑ
<em>вÑе</em>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | [-Now, a-]{+A+} few years ago somebody had a US patent — maybe it's
-# | expired by now — on natural order recalculation in spreadsheets.
-# | Now, what does this mean? It means the original spreadsheets did the
-# | recalculation always from top to bottom. Which meant that if a cell ever
-# | depended on a lower cell, then it wouldn't get recalculated the first
-# | time; you'd have to do another recalculation to get that one. Clearly
-# | it's better to do the recalculation in the order, you know. If A depends
-# | on B, then do B first and then do A. This way a single recalculation will
-# | make everything consistent. Well, that's what the patent covered.
-#| msgid ""
-#| "Now, a few years ago somebody had a US patent — maybe it's expired "
-#| "by now — on natural order recalculation in spreadsheets. Now, what "
-#| "does this mean? It means the original spreadsheets did the recalculation "
-#| "always from top to bottom. Which meant that if a cell ever depended on a "
-#| "lower cell, then it wouldn't get recalculated the first time; you'd have "
-#| "to do another recalculation to get that one. Clearly it's better to do "
-#| "the recalculation in the order, you know. If A depends on B, then do B "
-#| "first and then do A. This way a single recalculation will make "
-#| "everything consistent. Well, that's what the patent covered."
msgid ""
"A few years ago somebody had a US patent — maybe it's expired by now "
"— on natural order recalculation in spreadsheets. Now, what does this "
@@ -711,16 +626,16 @@
"This way a single recalculation will make everything consistent. Well, "
"that's what the patent covered."
msgstr ""
-"ÐеÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо бÑл паÑенÑ
СШР— Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-"бÑÑÑ, ÑейÑÐ°Ñ ÑÑок его дейÑÑвиÑ
иÑÑек — на еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок "
-"пеÑевÑÑиÑлений в ÑаблиÑнÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
.
Так воÑ, ÑÑо ÑÑо знаÑиÑ? ÐÑо знаÑиÑ, "
-"ÑÑо ÑнаÑала ÑаблиÑнÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ Ð²Ñегда
пеÑевÑÑиÑлÑли ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ЧÑо "
-"ознаÑаеÑ, ÑÑо еÑли какаÑ-нибÑÐ´Ñ ÐºÐ»ÐµÑка
завиÑела Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑки, ÑаÑположенной "
-"ниже нее, Ñо она никогда не
пеÑевÑÑиÑлÑлаÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑвого Ñаза; ÑÑобÑ
полÑÑиÑÑ "
-"ее знаÑение, нÑжно бÑло ÑделаÑÑ Ð´ÑÑгое
пеÑевÑÑиÑление. ЯÑно, ÑÑо лÑÑÑе "
-"делаÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поÑÑдкÑ,
понимаеÑе? ÐÑли РзавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð, Ñо ÑнаÑала "
-"ÑделаÑÑ Ð, а поÑом ÑделаÑÑ Ð. Таким обÑазом
одно пеÑевÑÑиÑление вÑе поÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ "
-"на Ñвои меÑÑа. ÐÑ, Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑо и бÑл вÑдан
паÑенÑ."
+"ÐеÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо бÑл паÑенÑ
СШР— Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑейÑÐ°Ñ "
+"ÑÑок его дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ÑÑек — на
еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок пеÑевÑÑиÑлений "
+"в ÑаблиÑнÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
. Так воÑ, ÑÑо ÑÑо
знаÑиÑ? ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо ÑнаÑала "
+"ÑаблиÑнÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ Ð²Ñегда
пеÑевÑÑиÑлÑли ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ЧÑо ознаÑаеÑ,
ÑÑо "
+"еÑли какаÑ-нибÑÐ´Ñ ÐºÐ»ÐµÑка завиÑела оÑ
клеÑки, ÑаÑположенной ниже нее, Ñо она "
+"никогда не пеÑевÑÑиÑлÑлаÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑвого
Ñаза; ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐµÐµ знаÑение, нÑжно "
+"бÑло ÑделаÑÑ Ð´ÑÑгое пеÑевÑÑиÑление. ЯÑно,
ÑÑо лÑÑÑе делаÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ "
+"поÑÑдкÑ, понимаеÑе? ÐÑли РзавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð, Ñо
ÑнаÑала ÑделаÑÑ Ð, а поÑом "
+"ÑделаÑÑ Ð. Таким обÑазом одно
пеÑевÑÑиÑление вÑе поÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвои меÑÑа.
ÐÑ, "
+"Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑо и бÑл вÑдан паÑенÑ."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -4872,11 +4787,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, [-2015-] {+2015, 2018+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.1568
retrieving revision 1.1569
diff -u -b -r1.1568 -r1.1569
--- software/recent-releases-include.ru.html 2 Nov 2018 16:28:20 -0000
1.1568
+++ software/recent-releases-include.ru.html 4 Nov 2018 12:00:12 -0000
1.1569
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>November 02, 2018</strong>
+<li><strong>02 ноÑбÑÑ 2018</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html">LibreJS
-7.18 released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>12:00</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html">ÐÑÑел
+LibreJS 7.18</a>, <i>Ð Ñбен РодÑигеÑ</i>, <tt>12:00</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>01 ноÑбÑÑ 2018</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2211
retrieving revision 1.2212
diff -u -b -r1.2211 -r1.2212
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 4 Nov 2018 11:46:48 -0000
1.2211
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 4 Nov 2018 12:00:13 -0000
1.2212
@@ -14,23 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-02 16:27+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>November 0[-1-]{+2+}, 2018</strong>
-#| msgid "<strong>November 01, 2018</strong>"
msgid "<strong>November 02, 2018</strong>"
msgstr "<strong>02 ноÑбÑÑ 2018</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00001.html\">LibreJS
-# | 7.15-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html\">LibreJS
-# | 7.18+} released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>1[-7-]{+2+}:00</tt>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00001.html"
-#| "\">LibreJS 7.15 released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>17:00</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html"
"\">LibreJS 7.18 released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>12:00</tt>"
Index: licenses/fdl-1.3.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: licenses/fdl-1.3.zh-cn.html
diff -N licenses/fdl-1.3.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/fdl-1.3.zh-cn.html 4 Nov 2018 12:00:11 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/fdl-1.3.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNUèªç±æ档许å¯è¯ v1.3 - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+<link rel="alternate" type="application/rdf+xml"
+ href="/licenses/fdl-1.3.rdf" />
+
+<!--#include virtual="/licenses/po/fdl-1.3.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>GNUèªç±æ档许å¯è¯</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">FDL 1.3常è§é®é¢è§£ç</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps">FDL 1.2åFDL
+1.3ä¸è¢«æ è®°åºæ¥çæ´æ¹ï¼PostScriptï¼</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto.html">使ç¨FDLçä¸äºæå·§</a></li>
+ <li><a
href="/licenses/fdl-howto-opt.html">å¦ä½ä½¿ç¨GFDLçå¯éåè½</a></li>
+ <li><a href="/licenses/translations.html">GFDLçç¿»è¯ç</a></li>
+
+ <li>å
¶ä»æ ¼å¼çFDLï¼<a href="/licenses/fdl-1.3.txt">纯ææ¬</a>ã<a
+href="/licenses/fdl-1.3.texi">Texinfo</a>ã<a
+href="/licenses/fdl-1.3-standalone.html">åç¬çHTML</a>ãDocBook/XML <a
+href="/licenses/fdl-1.3.xml">v4</a>æ<a
+href="/licenses/fdl-1.3-db5.xml">v5</a>ã<a
+href="/licenses/fdl-1.3.tex">LaTeX</a>ã<a
+href="/licenses/fdl-1.3.md">Markdown</a>ã<a
+href="/licenses/fdl-1.3.odt">ODF</a>ã<a href="/licenses/fdl-1.3.rtf">RTF</a>
+</li>
+
+ <li><a
href="/licenses/why-gfdl.html">为ä»ä¹åºçååºè¯¥ä½¿ç¨GNUèªç±æ档许å¯è¯</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">èªç±è½¯ä»¶åèªç±æå</a></li>
+ <li><a
href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL">GNUèªç±æ档许å¯è¯çèçæ¬</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">å½ä½
çå°çä¼¼è¿åGFDLçäºæ
æ¶åºè¯¥æä¹å</a></li>
+</ul>
+
+<hr style="clear: both;" />
+
+<!-- The license text is in English and appears broken in RTL as
+ Arabic, Farsi, etc. Explicitly set the direction to override the
+ one defined in the translation. -->
+<div dir="ltr">
+
+<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.include" -->
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href="/server/standards/README.translations.html">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>çæ声æè§ä¸ã</p>
+
+<p>
+æ¯ä¸ªäººé½å¯ä»¥å
¨æéåæ·è´åååæ¤è®¸å¯è¯ææ¡£ï¼ä½æ¯ä¸è½æ´æ¹å®ã
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2018ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2018/11/04 12:00:11 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: licenses/po/fdl-1.3.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: licenses/po/fdl-1.3.zh-cn-en.html
diff -N licenses/po/fdl-1.3.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/fdl-1.3.zh-cn-en.html 4 Nov 2018 12:00:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>GNU Free Documentation License v1.3
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<link rel="alternate" type="application/rdf+xml"
+ href="/licenses/fdl-1.3.rdf" />
+<!--#include virtual="/licenses/po/fdl-1.3.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Free Documentation License</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">FDL 1.3 Frequently Asked
+ Questions</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps">Marked-up changes between
+ FDL 1.2 and FDL 1.3 (PostScript)</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto.html">Tips on how to use the FDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">How to Use the Optional
+ Features of the GFDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/translations.html">Translations
+ of the GFDL</a></li>
+
+ <li>The FDL in other formats:
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.txt">plain text</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3-standalone.html">standalone HTML</a>,
+ DocBook/XML <a href="/licenses/fdl-1.3.xml">v4</a> or
+ <a href="/licenses/fdl-1.3-db5.xml">v5</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.odt">ODF</a>,
+ <a href="/licenses/fdl-1.3.rtf">RTF</a>
+</li>
+
+ <li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use the
+ GNU Free Documentation License</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Free Software and Free
+ Manuals</a></li>
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL">Old versions
+ of the GNU Free Documentation License</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">What to do if you see a
+ possible GFDL violation</a></li>
+</ul>
+
+<hr style="clear: both;" />
+
+<!-- The license text is in English and appears broken in RTL as
+ Arabic, Farsi, etc. Explicitly set the direction to override the
+ one defined in the translation. -->
+<div dir="ltr">
+<!--#include virtual="/licenses/fdl-1.3-body.include" -->
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright notice above.</p>
+
+<p>
+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/11/04 12:00:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/fdl-1.3.translist philosophy/st...,
GNUN <=