[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po exceptions.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/licenses/po exceptions.zh-cn.po |
Date: |
Sat, 3 Nov 2018 09:14:36 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/11/03 09:14:36
Added files:
licenses/po : exceptions.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/exceptions.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: exceptions.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: exceptions.zh-cn.po
diff -N exceptions.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ exceptions.zh-cn.po 3 Nov 2018 13:14:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/licenses/exceptions.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: exceptions.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-03 21:10+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU许å¯è¯çä¾å¤ - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "GNU许å¯è¯çä¾å¤"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
+msgstr "Autoconfé
ç½®èæ¬çä¾å¤"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The purpose of this exception is to allow distribution of Autoconf's typical "
+"output under terms of the recipient's choice (including proprietary). This "
+"is necessary because Autoconf includes some of its own code—which "
+"would otherwise be licensed under GPLv3—in its output."
+msgstr ""
+"æ¤ä¾å¤çç®çæ¯ä½¿Autoconfç常è§è¾åºçåå¸æ¡æ¬¾å¯ä»¥æç
§æ¥æ¶è
çéæ©æ¥å®ï¼å
æ¬ä¸"
+"æï¼ãè¿æ¯å¿
è¦çï¼å 为Autoconfçè¾åºé常å
å«äºå
¶èªèº«çé¨åä»£ç —å¦æ没æ"
+"ä¾å¤ï¼è¿äºå°±å¿
é¡»æç
§GPLv3åå¸ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception.html\">Autoconf Configure Script "
+"Exception</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception.html\">Autoconfé
ç½®èæ¬çä¾å¤</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GCC Runtime Library Exception"
+msgstr "GCCè¿è¡ç¯å¢åºçä¾å¤"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The purpose of this exception is to allow developers to compile non-GPLed "
+"software with GCC, as long as they don't use proprietary plugins or other "
+"extensions to the compiler. An additional permission is needed for this "
+"because GCC normally includes some GPLed code in the binaries it creates."
+msgstr ""
+"æ¤ä¾å¤çç®çæ¯å
许å¼åè
使ç¨GCCç¼è¯é-GPLç软件ï¼åææ¯ä»ä»¬ä¸å¨ç¼è¯å¨ä¸ä½¿ç¨ä¸"
+"æçæ件æå
¶ä»æ©å±ãæ¤ä¾å¤è¿éè¦é¢å¤ç许å¯ï¼å
为GCCé常ä¼å¨å
¶äº§ççäºè¿å¶æ件"
+"ä¸å
å«ä¸äºGPL代ç ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">GCC Runtime Library Exception</a>"
+msgstr "<a
href=\"/licenses/gcc-exception.html\">GCCè¿è¡ç¯å¢åºçä¾å¤</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-faq.html\">Rationale document and "
+"Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/licenses/gcc-exception-faq.html\">解éææ¡£å常è§é®é¢è§£ç</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When linking to the exceptions of GNU licenses, it's usually best to link to "
+"the latest version; hence the standard URLs such as http://www.gnu.org/"
+"licenses/gcc-exception.html have no version number. Occasionally, however, "
+"you may want to link to a specific version of a given license exception. In "
+"those situations, you can use the following links:"
+msgstr ""
+"å½ä½¿ç¨æåGNU许å¯è¯ä¾å¤çé¾æ¥æ¶ï¼é常æ好æ¯æåææ°çæ¬çé¾æ¥ï¼å
æ¤è¯¸å¦"
+"http://www.gnu.org/licenses/gcc-exception.htmlçç½åé½æ²¡æçæ¬å·ãä¸è¿ï¼æ"
+"æ¶ï¼ä½ ä¹è®¸æ³æåä¸ä¸ªç¹å®çæ¬ç许å¯è¯ä¾å¤ãå¨æ¤æ
åµä¸ï¼ä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨ä»¥ä¸é¾æ¥ï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">Autoconf Configure Script "
+"Exception v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">Autoconfé
ç½®èæ¬çä¾å¤ "
+"v3.0</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">GCC RLE v3.1</a>, <a href=\"/"
+"licenses/gcc-exception-3.0.html\">GCC RLE v3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">GCC RLE v3.1</a>ã<a href=\"/"
+"licenses/gcc-exception-3.0.html\">GCC RLE v3</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html#Exceptions\">Unofficial Translations</"
+"a>"
+msgstr "<a
href=\"/licenses/translations.html#Exceptions\">éå®æ¹ç¿»è¯ç</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2009, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2009, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po exceptions.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=