www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-adobe.fr.po malware-...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-adobe.fr.po malware-...
Date: Thu, 25 Oct 2018 06:58:29 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/10/25 06:58:25

Modified files:
        proprietary/po : malware-adobe.fr.po malware-amazon.fr.po 
                         malware-apple.fr.po malware-appliances.fr.po 
                         malware-cars.fr.po malware-games.fr.po 
                         malware-google.fr.po malware-microsoft.fr.po 
                         malware-mobiles.fr.po malware-webpages.fr.po 
                         proprietary-back-doors.fr.po 
                         proprietary-censorship.fr.po 
                         proprietary-coverups.fr.po 
                         proprietary-deception.fr.po 
                         proprietary-drm.fr.po 
                         proprietary-incompatibility.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-interference.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-subscriptions.fr.po 
                         proprietary-tethers.fr.po 
                         proprietary-tyrants.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-adobe.fr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.fr.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-webpages.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-coverups.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-incompatibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: malware-adobe.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-adobe.fr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- malware-adobe.fr.po 25 Oct 2018 10:31:05 -0000      1.19
+++ malware-adobe.fr.po 25 Oct 2018 10:58:23 -0000      1.20
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-adobe.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Adobe's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -66,17 +65,6 @@
 "fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer quelques-unes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -86,8 +74,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- malware-amazon.fr.po        25 Oct 2018 10:31:06 -0000      1.21
+++ malware-amazon.fr.po        25 Oct 2018 10:58:23 -0000      1.22
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -59,17 +58,6 @@
 "fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer quelques-unes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -79,8 +67,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- malware-apple.fr.po 25 Oct 2018 10:31:06 -0000      1.125
+++ malware-apple.fr.po 25 Oct 2018 10:58:23 -0000      1.126
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -72,17 +71,6 @@
 "fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer quelques-unes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -92,8 +80,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Type&nbsp;of malware"

Index: malware-appliances.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- malware-appliances.fr.po    25 Oct 2018 10:31:08 -0000      1.91
+++ malware-appliances.fr.po    25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.92
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 17:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -69,17 +68,6 @@
 "Voici quelques exemples de malveillance dans divers appareils et 
équipements."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -89,8 +77,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-cars.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- malware-cars.fr.po  25 Oct 2018 10:31:08 -0000      1.15
+++ malware-cars.fr.po  25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-cars.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware In Cars - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,17 +66,6 @@
 msgstr "Voici des exemples de voitures malveillantes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -87,8 +75,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-games.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-games.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- malware-games.fr.po 25 Oct 2018 10:31:08 -0000      1.28
+++ malware-games.fr.po 25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.29
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-games.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Games - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,17 +66,6 @@
 msgstr "Voici quelques exemples de malveillance dans les jeux."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -87,8 +75,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-google.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-google.fr.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- malware-google.fr.po        25 Oct 2018 10:31:08 -0000      1.46
+++ malware-google.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.47
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,17 +66,6 @@
 "fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer quelques-unes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -87,8 +75,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"

Index: malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- malware-microsoft.fr.po     25 Oct 2018 10:31:08 -0000      1.139
+++ malware-microsoft.fr.po     25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.140
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -71,17 +70,6 @@
 "fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer quelques-unes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -91,8 +79,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Type&nbsp;of malware"

Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- malware-mobiles.fr.po       25 Oct 2018 10:31:09 -0000      1.91
+++ malware-mobiles.fr.po       25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.92
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -94,17 +93,6 @@
 "Google</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -114,8 +102,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-webpages.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-webpages.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- malware-webpages.fr.po      25 Oct 2018 10:31:09 -0000      1.20
+++ malware-webpages.fr.po      25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.21
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-webpages.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Webpages - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -78,17 +77,6 @@
 "dont nous voulons parler ici."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -98,8 +86,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- proprietary-back-doors.fr.po        25 Oct 2018 10:31:09 -0000      1.107
+++ proprietary-back-doors.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.108
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -64,17 +63,6 @@
 "d'exploitation sont dites « universelles »."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -84,8 +72,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary-censorship.fr.po        25 Oct 2018 10:31:11 -0000      1.50
+++ proprietary-censorship.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.51
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,17 +63,6 @@
 "cas."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -84,8 +72,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple"

Index: proprietary-coverups.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-coverups.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary-coverups.fr.po  25 Oct 2018 10:31:11 -0000      1.11
+++ proprietary-coverups.fr.po  25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.12
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-coverups.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Coverups - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -58,17 +57,6 @@
 "de dissimuler son existence."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -78,8 +66,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-deception.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- proprietary-deception.fr.po 25 Oct 2018 10:31:11 -0000      1.30
+++ proprietary-deception.fr.po 25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.31
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -57,17 +56,6 @@
 "bien cache des pratiques trompeuses ou des pièges."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -77,8 +65,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- proprietary-drm.fr.po       25 Oct 2018 10:31:11 -0000      1.55
+++ proprietary-drm.fr.po       25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.56
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 17:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -78,17 +77,6 @@
 "DefectiveByDesign.org/\">l'abolition des DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -98,8 +86,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-incompatibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-incompatibility.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary-incompatibility.fr.po   25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.15
+++ proprietary-incompatibility.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-incompatibility.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-30 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Incompatibility - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -73,17 +72,6 @@
 "quantité significative de données."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -93,8 +81,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- proprietary-insecurity.fr.po        25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.150
+++ proprietary-insecurity.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.151
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -97,17 +96,6 @@
 "d'être mentionnées pour d'autres raisons. "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -117,8 +105,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-interference.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- proprietary-interference.fr.po      25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.59
+++ proprietary-interference.fr.po      25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.60
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 13:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -52,17 +51,6 @@
 "sont malfaisants et contraires à l'éthique."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -72,8 +60,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- proprietary-sabotage.fr.po  25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.113
+++ proprietary-sabotage.fr.po  25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.114
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 17:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -60,17 +59,6 @@
 "encore pires qu'une porte dérobée."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -80,8 +68,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-subscriptions.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary-subscriptions.fr.po     25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.24
+++ proprietary-subscriptions.fr.po     25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.25
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-subscriptions.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Subscriptions - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -63,17 +62,6 @@
 "malveillantes."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -83,8 +71,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-tethers.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- proprietary-tethers.fr.po   25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.44
+++ proprietary-tethers.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.45
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tethers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -59,17 +58,6 @@
 "directement dommageable aux utilisateurs."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -79,8 +67,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- proprietary-tyrants.fr.po   25 Oct 2018 10:31:12 -0000      1.36
+++ proprietary-tyrants.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.37
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 23:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-25 10:27+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -65,17 +64,6 @@
 "référence à cette pratique sous le nom de <em>tivoïsation</em>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | If you know of an example that ought to be in this page but isn't here,
-# | please write to <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to
-# | inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to
-# | [-present the specifics.-] {+serve as specific substantiation.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-#| "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#| "org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy "
-#| "reference or two to present the specifics."
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -85,8 +73,8 @@
 "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page "
 "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> pour nous en informer. "
-"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
-"problème."
+"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables et spécifiques "
+"pour l'étayer."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]