www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-sabotage.de.po p...


From: GNUN
Subject: www/proprietary/po proprietary-sabotage.de.po p...
Date: Sun, 7 Oct 2018 17:58:26 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/10/07 17:58:26

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-sabotage.de.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-sabotage.it-diff.html 
                         proprietary-sabotage.it.po 
                         proprietary-sabotage.ja-diff.html 
                         proprietary-sabotage.ja.po 
                         proprietary-sabotage.pot 
                         proprietary-sabotage.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.pot?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140

Patches:
Index: proprietary-sabotage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- proprietary-sabotage.de.po  5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.100
+++ proprietary-sabotage.de.po  7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.101
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-29 02:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/\">Weitere Beispiele proprietärer Schadsoftware</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -51,7 +51,15 @@
 "üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Benutzer aus, denen sie "
 "eigentlich dienen sollte."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
+"back door."
+msgstr ""
+"Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Software, die noch über etwas "
+"Schlimmeres als eine Hintertür verfügt:"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -64,14 +72,6 @@
 "die URL einer vertrauenswürdigen Referenz (oder zwei) an, um die "
 "Einzelheiten aufzuzeigen."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
-"back door."
-msgstr ""
-"Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Software, die noch über etwas "
-"Schlimmeres als eine Hintertür verfügt:"
-
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -92,6 +92,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-";
 "apple-app-store-app-updates-russia\">blocked Telegram from upgrading its app "
 "for a month</a>."

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- proprietary-sabotage.fr.po  5 Oct 2018 18:50:47 -0000       1.106
+++ proprietary-sabotage.fr.po  7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.107
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-05 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -35,7 +36,7 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Autres exemples de malveillance "
 "dans le logiciel privateur</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -50,7 +51,15 @@
 "base</a>. Les développeurs exercent souvent ce pouvoir au détriment des "
 "utilisateurs qu'ils devraient servir."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
+"back door."
+msgstr ""
+"Voici des exemples de logiciels privateurs qui ont des caractéristiques "
+"encore pires qu'une porte dérobée."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -63,14 +72,6 @@
 "Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
 "problème."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
-"back door."
-msgstr ""
-"Voici des exemples de logiciels privateurs qui ont des caractéristiques "
-"encore pires qu'une porte dérobée."
-
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -101,6 +102,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-";
 "apple-app-store-app-updates-russia\">blocked Telegram from upgrading its app "
 "for a month</a>."

Index: proprietary-sabotage.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it-diff.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary-sabotage.it-diff.html   5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.14
+++ proprietary-sabotage.it-diff.html   7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.15
@@ -24,6 +24,7 @@
 
 &lt;a href="/proprietary/proprietary.html"&gt;Other examples of proprietary 
malware&lt;/a&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="comment"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to
 mistreat the user). Nonfree software is controlled by its developers,
 which puts them in a position of power over the users; &lt;a
@@ -31,19 +32,23 @@
 basic injustice&lt;/a&gt;. The developers often exercise that power to the
 detriment of the users they ought to serve.&lt;/p&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;If you know of an example that ought 
to be in this page but isn't
-here, please write
-to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;
-to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two
-to present the specifics.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
-
-&lt;p&gt;Here are examples of proprietary software that has something
-worse than a back door.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Here are examples of proprietary software that has something worse
+than a back door.&lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;ul class="blurbs"&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="important"&gt;
+&lt;p&gt;If you know of an example that ought to be in this page but isn't
+here, please write
+to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;
+to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two
+to present the specifics.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
+
+&lt;ul class="blurbs"&gt;
 &lt;!-- INSERT sabotage --&gt;
   &lt;li id="M201807050"&gt;
     &lt;p&gt;The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone
@@ -58,6 +63,13 @@
     else that didn't respect users' freedom.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
+  &lt;li id="M201806250"&gt;
+    &lt;p&gt;The game Metal Gear Rising for
+    MacOS was tethered to a server.  The company &lt;a
+    
href="http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-unplayable-drm"&gt;
+    shut down the server, and all copies stopped working&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
   &lt;li id="M201805310"&gt;
     &lt;p&gt;Apple has &lt;a
     
href="https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-apple-app-store-app-updates-russia"&gt;blocked
@@ -674,7 +686,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/10/05 17:29:56 $
+$Date: 2018/10/07 21:58:26 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary-sabotage.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- proprietary-sabotage.it.po  5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.93
+++ proprietary-sabotage.it.po  7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-06 22:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Altri esempi di malware "
 "proprietario</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -50,15 +50,7 @@
 "sviluppatori esercitano questo potere a danno degli utenti che invece "
 "dovrebbero servire."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-"please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference "
-"or two to present the specifics."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
 "back door."
@@ -66,6 +58,14 @@
 "Ecco alcuni esempi di software proprietario che contiene qualcosa peggiore "
 "di una backdoor."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
+"please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference "
+"or two to present the specifics."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -86,6 +86,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-";
 "apple-app-store-app-updates-russia\">blocked Telegram from upgrading its app "
 "for a month</a>."

Index: proprietary-sabotage.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary-sabotage.ja-diff.html   5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.18
+++ proprietary-sabotage.ja-diff.html   7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.19
@@ -24,6 +24,7 @@
 
 &lt;a href="/proprietary/proprietary.html"&gt;Other examples of proprietary 
malware&lt;/a&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="comment"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to
 mistreat the user). Nonfree software is controlled by its developers,
 which puts them in a position of power over the users; &lt;a
@@ -32,14 +33,18 @@
 <span class="removed"><del><strong>detriment of</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>detriment of the users they ought to 
serve.&lt;/p&gt;
 
+&lt;p&gt;Here are examples of proprietary software that has something worse
+than a back door.&lt;/p&gt;
+
+&lt;div class="important"&gt;
 &lt;p&gt;If you know of an example that ought to be in this page but isn't
 here, please write
 to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;
 to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two
 to present the specifics.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Here are examples of proprietary software that has something
-worse than a back door.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
 &lt;!-- INSERT sabotage --&gt;
@@ -56,6 +61,13 @@
     else that didn't respect users' freedom.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
+  &lt;li id="M201806250"&gt;
+    &lt;p&gt;The game Metal Gear Rising for
+    MacOS was tethered to a server.  The company &lt;a
+    
href="http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-unplayable-drm"&gt;
+    shut down the server, and all copies stopped working&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
   &lt;li id="M201805310"&gt;
     &lt;p&gt;Apple has &lt;a
     
href="https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-apple-app-store-app-updates-russia"&gt;blocked
@@ -660,7 +672,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/10/05 17:29:56 $
+$Date: 2018/10/07 21:58:26 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary-sabotage.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ja.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- proprietary-sabotage.ja.po  5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.85
+++ proprietary-sabotage.ja.po  7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.86
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-04 10:15+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 "<a 
href=\"/proprietary/proprietary.html\">ほかのプロプライエタリ・マルウェア"
 "の例</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -49,15 +49,7 @@
 "本的な不正義</a>です。開発者
は、しばしばその力を行使し、サービスすべきユーザ"
 "に対して損害を与えます。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
-"please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference "
-"or two to present the specifics."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
 "back door."
@@ -65,6 +57,14 @@
 
"こちらが、プロプライエタリなソフトウェアがバックドアよりも悪質なものを有する"
 "例です。"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
+"please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference "
+"or two to present the specifics."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -85,6 +85,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-";
 "apple-app-store-app-updates-russia\">blocked Telegram from upgrading its app "
 "for a month</a>."

Index: proprietary-sabotage.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.pot,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- proprietary-sabotage.pot    5 Oct 2018 17:29:56 -0000       1.53
+++ proprietary-sabotage.pot    7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 "malware</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -40,7 +40,13 @@
 "detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
+"back door."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a "
@@ -49,12 +55,6 @@
 "specifics."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
-"back door."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -74,6 +74,14 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a "
+"href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-unplayable-drm\";>
 "
+"shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a "
 
"href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-apple-app-store-app-updates-russia\";>blocked
 "
 "Telegram from upgrading its app for a month</a>."

Index: proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- proprietary-sabotage.ru.po  5 Oct 2018 17:59:48 -0000       1.139
+++ proprietary-sabotage.ru.po  7 Oct 2018 21:58:26 -0000       1.140
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-07 21:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,7 +35,7 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
 "несвободных программ</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
 "the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
@@ -49,7 +50,14 @@
 "Разработчики часто пользуются этой 
властью в ущерб пользователям, которых "
 "они должны обслуживать."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
+"back door."
+msgstr ""
+"Вот примеры несвободных программ, в 
которых есть кое-что похуже, чем лазейки."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
 "please write to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -61,13 +69,6 @@
 "address@hidden&gt;</a>. Упомяните один-два 
заслуживающих доверия URL, "
 "чтобы проиллюстрировать подробности."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Here are examples of proprietary software that has something worse than a "
-"back door."
-msgstr ""
-"Вот примеры несвободных программ, в 
которых есть кое-что похуже, чем лазейки."
-
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The Jawbone fitness tracker was tethered to a proprietary phone app.  In "
@@ -99,6 +100,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theverge.com/2018/5/31/17412396/telegram-";
 "apple-app-store-app-updates-russia\">blocked Telegram from upgrading its app "
 "for a month</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]