www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-deception.de.po ...


From: GNUN
Subject: www/proprietary/po proprietary-deception.de.po ...
Date: Thu, 27 Sep 2018 06:58:08 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/09/27 06:58:07

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-deception.de.po 
                         proprietary-deception.fr.po 
                         proprietary-deception.ja-diff.html 
                         proprietary-deception.ja.po 
                         proprietary-deception.pot 
                         proprietary-deception.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34

Patches:
Index: proprietary-deception.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- proprietary-deception.de.po 30 Aug 2018 14:45:52 -0000      1.29
+++ proprietary-deception.de.po 27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-27 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-29 02:43+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
@@ -71,7 +72,7 @@
 "die URL einer vertrauenswürdigen Referenz (oder zwei) an, um die "
 "Einzelheiten aufzuzeigen."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-";
 "emissions-1788630969\"> Audi's proprietary software used a simple method to "
@@ -87,11 +88,20 @@
 "wird."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
-"payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
-"don't want</a>."
+# | Many proprietary programs secretly <a
+# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install-]
+# | 
{+href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install+}
+# | other proprietary programs that the users don't want</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
+#| "payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
+#| "don't want</a>."
+msgid ""
+"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://www.theregister.co.";
+"uk/2016/08/05/payperinstall_study/\">install other proprietary programs that "
+"the users don't want</a>."
 msgstr ""
 "Viele proprietäre Programme  <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
@@ -99,7 +109,7 @@
 "light on pay-per-install, unter: theregister.co.uk 2016.\">installieren "
 "insgeheim ungewollte andere proprietäre Programme</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The proprietor of the Pokémon Go game <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"
@@ -113,31 +123,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
-"hard to find</a>."
-msgstr ""
-"„Dunkle Muster“ sind Bedieneroberflächen, entworfen, Benutzer <a 
href=\"//"
-"www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-"
-"designed-to-trick-you\" title=\" Harry Brignull, Dark Patterns: inside the "
-"interfaces designed to trick you, unter: The Verge, theverge.com 2013.\">in "
-"die Irre zu führen oder Einstellungsmöglichkeiten schwer auffindbar</a> zu "
-"machen."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
-"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
-"it off."
-msgstr ""
-"Dies erlaubt einem Unternehmen wie Apple zu sagen, <em>„Wir ermöglichen "
-"Benutzern, dies deaktivieren zu können“</em>, während gleichzeitig "
-"sichergestellt wird, dass nur wenige verstehen werden, wie man es "
-"tatsächlich deaktiviert."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell users who's "
 "been watching their pictures was in reality <a href=\"http://www.theguardian.";
 "com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"
@@ -154,9 +139,22 @@
 "und veröffentlichte Bilder ohne deren Zustimmung."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
-"Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
+# | Volkswagen programmed its car engine computers to {+<a
+# | 
href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\";>+}
+# | detect the Environmental Protection Agency's emission [-tests,-]
+# | {+tests</a>,+} and run dirty the rest of the time. {+In real driving, the
+# | cars exceeded emissions standards by a factor of up to 35.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Volkswagen programmed its car engine computers to detect the "
+#| "Environmental Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest "
+#| "of the time."
+msgid ""
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a href=\"https://www.";
+"petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\"> detect the "
+"Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run dirty the rest "
+"of the time. In real driving, the cars exceeded emissions standards by a "
+"factor of up to 35."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
 "emissions\" title=\"Volkswagen Used Software to Cheat on Emissions, unter: "
@@ -166,28 +164,38 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
-msgstr " "
+"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
+msgstr ""
+"Freie Software hätte Volkswagen nicht davon abgehalten es auf diese Weise zu 
"
+"programmieren, hätte aber erschwert es zu verschleiern und Nutzern die "
+"Möglichkeit gegeben, diese Unehrlichkeit zu korrigieren."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
-"35."
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
+"hard to find</a>."
 msgstr ""
-"Beim realen Fahren überschritten die Fahrzeuge Abgas-Grenzwerte um bis zu "
-"das 35-fache."
+"„Dunkle Muster“ sind Bedieneroberflächen, entworfen, Benutzer <a 
href=\"//"
+"www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-"
+"designed-to-trick-you\" title=\" Harry Brignull, Dark Patterns: inside the "
+"interfaces designed to trick you, unter: The Verge, theverge.com 2013.\">in "
+"die Irre zu führen oder Einstellungsmöglichkeiten schwer auffindbar</a> zu "
+"machen."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
-"possibility of correcting the deception."
+"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
+"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
+"it off."
 msgstr ""
-"Freie Software hätte Volkswagen nicht davon abgehalten es auf diese Weise zu 
"
-"programmieren, hätte aber erschwert es zu verschleiern und Nutzern die "
-"Möglichkeit gegeben, diese Unehrlichkeit zu korrigieren."
+"Dies erlaubt einem Unternehmen wie Apple zu sagen, <em>„Wir ermöglichen "
+"Benutzern, dies deaktivieren zu können“</em>, während gleichzeitig "
+"sichergestellt wird, dass nur wenige verstehen werden, wie man es "
+"tatsächlich deaktiviert."
 
 # !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 # ! GNU should report facts briefly and crisply!  Also resulting !
@@ -278,6 +286,19 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up "
+#~ "to 35."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim realen Fahren überschritten die Fahrzeuge Abgas-Grenzwerte um bis zu 
"
+#~ "das 35-fache."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."

Index: proprietary-deception.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- proprietary-deception.fr.po 25 Sep 2018 21:06:12 -0000      1.26
+++ proprietary-deception.fr.po 27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-27 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -68,7 +69,7 @@
 "Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le "
 "problème."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-";
 "emissions-1788630969\"> Audi's proprietary software used a simple method to "
@@ -82,18 +83,27 @@
 "polluants, jusqu'au moment où la voiture effectue son premier virage."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
-"payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
-"don't want</a>."
+# | Many proprietary programs secretly <a
+# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install-]
+# | 
{+href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install+}
+# | other proprietary programs that the users don't want</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
+#| "payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
+#| "don't want</a>."
+msgid ""
+"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://www.theregister.co.";
+"uk/2016/08/05/payperinstall_study/\">install other proprietary programs that "
+"the users don't want</a>."
 msgstr ""
 "Beaucoup de programmes privateurs <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
 "payperinstall_study/\">installent secrètement d'autres programmes privateurs 
"
 "que les utilisateurs ne veulent pas</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The proprietor of the Pokémon Go game <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"
@@ -107,28 +117,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
-"hard to find</a>."
-msgstr ""
-"Les <cite>Dark Patterns</cite> sont <a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">des interfaces web conçues pour tromper les utilisateurs ou rendre "
-"certains réglages difficiles à trouver</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
-"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
-"it off."
-msgstr ""
-"Cela permet à une société comme Apple de dire « Nous permettons aux "
-"utilisateurs d'inactiver ceci » tout en s'assurant que peu d'entre eux "
-"comprendront comment le faire."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell users who's "
 "been watching their pictures was in reality <a href=\"http://www.theguardian.";
 "com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"
@@ -143,9 +131,22 @@
 "ligne sans leur consentement."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
-"Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
+# | Volkswagen programmed its car engine computers to {+<a
+# | 
href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\";>+}
+# | detect the Environmental Protection Agency's emission [-tests,-]
+# | {+tests</a>,+} and run dirty the rest of the time. {+In real driving, the
+# | cars exceeded emissions standards by a factor of up to 35.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Volkswagen programmed its car engine computers to detect the "
+#| "Environmental Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest "
+#| "of the time."
+msgid ""
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a href=\"https://www.";
+"petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\"> detect the "
+"Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run dirty the rest "
+"of the time. In real driving, the cars exceeded emissions standards by a "
+"factor of up to 35."
 msgstr ""
 "Volkswagen a programmé les ordinateurs contrôlant les moteurs de ses "
 "véhicules pour qu'ils détectent les essais antipollution de "
@@ -154,31 +155,35 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
+"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
+"L'utilisation de logiciel libre n'aurait pas empêché Volkswagen de "
+"programmer ainsi ses ordinateurs, mais la fraude aurait été plus difficile 
à "
+"cacher et les utilisateurs auraient eu une chance de la corriger."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
-"35."
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
+"hard to find</a>."
 msgstr ""
-"En conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission d'un "
-"facteur allant jusqu'à 35."
+"Les <cite>Dark Patterns</cite> sont <a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">des interfaces web conçues pour tromper les utilisateurs ou rendre "
+"certains réglages difficiles à trouver</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
-"possibility of correcting the deception."
+"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
+"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
+"it off."
 msgstr ""
-"L'utilisation de logiciel libre n'aurait pas empêché Volkswagen de "
-"programmer ainsi ses ordinateurs, mais la fraude aurait été plus difficile 
à "
-"cacher et les utilisateurs auraient eu une chance de la corriger."
+"Cela permet à une société comme Apple de dire « Nous permettons aux "
+"utilisateurs d'inactiver ceci » tout en s'assurant que peu d'entre eux "
+"comprendront comment le faire."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -250,3 +255,19 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up "
+#~ "to 35."
+#~ msgstr ""
+#~ "En conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission 
d'un "
+#~ "facteur allant jusqu'à 35."

Index: proprietary-deception.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary-deception.ja-diff.html  27 Jul 2018 03:01:21 -0000      1.6
+++ proprietary-deception.ja-diff.html  27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.7
@@ -11,7 +11,12 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.79</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84 --&gt;
+&lt;!-- 
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ Generated from propr-blurbs.rec. Please do not edit this file manually !
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</em></ins></span>
+--&gt;
 &lt;title&gt;Proprietary Deception
 - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
  &lt;!--#include virtual="/proprietary/po/proprietary-deception.translist" 
--&gt;
@@ -30,27 +35,37 @@
 &lt;p&gt;This document reports instances where proprietary software is
   dishonest or conceals deception or trickery.&lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;If you know of an example that ought 
to be in this page but isn't
 here, please write
-to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;
+to</em></ins></span> &lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;
 to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference or two
-to present the specifics.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+to present the specifics.&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul class="blurbs"&gt;
+  &lt;li id="M201611060"&gt;
+    &lt;p&gt;&lt;a</em></ins></span>
+    
href="http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-emissions-1788630969"&gt;
+    Audi's proprietary software used a simple method to cheat on emissions
+    tests&lt;/a&gt;: to activate a special low-emission gearshifting mode until
+    the first time the car made a <span 
class="removed"><del><strong>turn.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>turn.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+  &lt;/li&gt;
+  <span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;p&gt;Many</strong></del></span>
 
-&lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;
-&lt;a
-href="http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-emissions-1788630969"&gt;
-Audi's proprietary software used a simple method to cheat on emissions
-tests&lt;/a&gt;: to activate a special low-emission gearshifting mode until the
-first time the car made a turn.
-&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;p&gt;Many proprietary programs secretly &lt;a 
href="https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/"&gt;install
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li id="M201609010"&gt;
+    &lt;p&gt;Many</em></ins></span> proprietary programs secretly &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/"&gt;install</strong></del></span>
+    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/"&gt;install</em></ins></span>
         other proprietary programs that the users don't 
want&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;The proprietor of the Pokémon Go game &lt;a
-href="https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"&gt;
-  invites restaurants and other businesses to pay to have the game
-  lure people there&lt;/a&gt;.
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;The</strong></del></span>
+
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li id="M201607140"&gt;
+    &lt;p&gt;The</em></ins></span> proprietor of the Pokémon Go game &lt;a
+    
href="https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"&gt;
+    invites restaurants and other businesses to pay to have the game lure
+    people <span class="removed"><del><strong>there&lt;/a&gt;.
   &lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;
     &lt;p&gt;&ldquo;Dark patterns&rdquo;
@@ -60,33 +75,49 @@
 
     &lt;p&gt;This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow
     users to turn this off&rdquo; while ensuring that few will
-    understand how to actually turn it off.&lt;/p&gt;
+    understand how to actually turn it off.&lt;/p&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>there&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;
-    &lt;p&gt;A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell
-      users who's been watching their pictures was in reality
-      &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"&gt;stealing
 their credentials&lt;/a&gt;,
-      advertising itself on their feed, and posting images without
-      their consent.&lt;/p&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;</strong></del></span>
+
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li id="M201511110"&gt;</em></ins></span>
+    &lt;p&gt;A top-ranking proprietary Instagram client promising
+    to tell users who's been watching their pictures was in reality &lt;a
+    
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"&gt;stealing
+    their credentials&lt;/a&gt;, advertising itself on their feed, and posting
+    images without their consent.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;
-    &lt;p&gt;Volkswagen programmed its car engine computers to detect the
-      Environmental Protection Agency's emission tests,
-      and run dirty the rest of the time.&lt;/p&gt;
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;</strong></del></span>
+
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li id="M201509210"&gt;</em></ins></span>
+    &lt;p&gt;Volkswagen programmed its car engine computers to <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;a
+    
href="https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions"&gt;</em></ins></span>
+    detect the Environmental Protection Agency's emission <span 
class="removed"><del><strong>tests,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>tests&lt;/a&gt;,</em></ins></span> and
+    run dirty the rest of the <span 
class="removed"><del><strong>time.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;&lt;a 
href="https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions"&gt;https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-    &lt;p&gt;In real driving, the cars exceeded emissions standards by a
-      factor of up to 35.&lt;/p&gt;
+    &lt;p&gt;In</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>time. 
In</em></ins></span> real driving, the cars exceeded
+    emissions standards by a factor of up to 35.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;Using free software would not have stopped Volkswagen from
       programming it this way, but would have made it harder to
-      <span 
class="removed"><del><strong>conceal.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
-      <span class="inserted"><ins><em>conceal, and given the users the 
possibility of correcting the
-      deception.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+      <span 
class="removed"><del><strong>conceal.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>conceal,
+    and given the users the possibility of correcting the deception.&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
+  &lt;li id="M201308290"&gt;
+    &lt;p&gt;&ldquo;Dark patterns&rdquo; are &lt;a
+    
href="http://www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-you"&gt;user
+    interfaces designed to mislead users, or make option settings hard
+    to find&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+    &lt;p&gt;This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users
+    to turn this off&rdquo; while ensuring that few will understand how
+    to actually turn it off.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
+
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
 &lt;div id="footer"&gt;
@@ -145,7 +176,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/07/27 03:01:21 $
+$Date: 2018/09/27 10:58:07 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary-deception.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- proprietary-deception.ja.po 27 Jul 2018 03:01:21 -0000      1.28
+++ proprietary-deception.ja.po 27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-27 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:31+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 "or two to present the specifics."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-";
 "emissions-1788630969\"> Audi's proprietary software used a simple method to "
@@ -78,18 +78,23 @@
 "のギアシフトモードを有効としていました。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
-"payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
-"don't want</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
+#| "payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
+#| "don't want</a>."
+msgid ""
+"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://www.theregister.co.";
+"uk/2016/08/05/payperinstall_study/\">install other proprietary programs that "
+"the users don't want</a>."
 msgstr ""
 "多くのプロプライエタリのプログラムが密かに <a 
href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
 
"payperinstall_study/\">ユーザの望まないほかのプロプライエタリなプログラãƒ
 ã‚’イ"
 "ンストールします</a>。"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The proprietor of the Pokémon Go game <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"
@@ -103,28 +108,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
-"hard to find</a>."
-msgstr ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo;は<a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">ユーザを混乱させる、もしくは理解するのが困難なように設計されたユーザイ"
-"ンタフェースです</a>。"
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
-"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
-"it off."
-msgstr ""
-"これはAppleのような会社が「ユーザがオフにすることが可能です」と言うことを可能"
-"としつつ、実際にはほとんどのユーザがどのようにオフにするか理解しないことを保"
-"証します。"
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell users who's "
 "been watching their pictures was in reality <a href=\"http://www.theguardian.";
 "com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"
@@ -138,30 +121,22 @@
 
"をユーザのフィードに広告し、同意なしに画像を投稿するのです。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
-"Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Volkswagen programmed its car engine computers to detect the "
+#| "Environmental Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest "
+#| "of the time."
+msgid ""
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a href=\"https://www.";
+"petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\"> detect the "
+"Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run dirty the rest "
+"of the time. In real driving, the cars exceeded emissions standards by a "
+"factor of up to 35."
 msgstr ""
 
"フォルクスワーゲンは車のエンジンのコンピュータを環境保護局の排気テストを検出"
 "するようにプログラム
し、そのほかの時には汚して走るようにしました。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
-"35."
-msgstr 
"実際のドライブでは、その車は排出基準の最大35倍を越えました。"
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
@@ -174,6 +149,28 @@
 
"自由ソフトウェアを使うことはフォルクスワーゲンがこのようにしてプログラãƒ
 ã™ã‚‹"
 "ことを止められなかったかもしれませんが、隠
すことを困難にはしたでしょう。"
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
+"hard to find</a>."
+msgstr ""
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo;は<a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">ユーザを混乱させる、もしくは理解するのが困難なように設計されたユーザイ"
+"ンタフェースです</a>。"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
+"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
+"it off."
+msgstr ""
+"これはAppleのような会社が「ユーザがオフにすることが可能です」と言うことを可能"
+"としつつ、実際にはほとんどのユーザがどのようにオフにするか理解しないことを保"
+"証します。"
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -246,3 +243,17 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up "
+#~ "to 35."
+#~ msgstr 
"実際のドライブでは、その車は排出基準の最大35倍を越えました。"

Index: proprietary-deception.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary-deception.pot   27 Jul 2018 03:01:21 -0000      1.14
+++ proprietary-deception.pot   27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-27 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 "specifics."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-emissions-1788630969\";>
 "
@@ -67,11 +67,11 @@
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Many proprietary programs secretly <a "
-"href=\"https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install
 "
+"href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install
 "
 "other proprietary programs that the users don't want</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The proprietor of the Pokémon Go game <a "
 
"href=\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business\";>
 "
@@ -81,21 +81,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a "
-"href=\"http://www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-you\";>user
 "
-"interfaces designed to mislead users, or make option settings hard to "
-"find</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
-"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
-"it off."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell users who's "
 "been watching their pictures was in reality <a "
 
"href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords\";>stealing
 "
@@ -105,27 +90,33 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
-"Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a "
+"href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\";>
 "
+"detect the Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run "
+"dirty the rest of the time. In real driving, the cars exceeded emissions "
+"standards by a factor of up to 35."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\";>https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions</a>."
+"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
-"35."
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a "
+"href=\"http://www.theverge.com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-you\";>user
 "
+"interfaces designed to mislead users, or make option settings hard to "
+"find</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
-"possibility of correcting the deception."
+"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
+"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
+"it off."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: proprietary-deception.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- proprietary-deception.ru.po 27 Jul 2018 06:30:10 -0000      1.33
+++ proprietary-deception.ru.po 27 Sep 2018 10:58:07 -0000      1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-27 02:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-09-27 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -69,7 +70,7 @@
 "address@hidden&gt;</a>. Упомяните один-два 
заслуживающих доверия URL, "
 "чтобы проиллюстрировать подробности."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://jalopnik.com/america-figured-out-a-new-way-audi-cheated-on-";
 "emissions-1788630969\"> Audi's proprietary software used a simple method to "
@@ -82,18 +83,27 @@
 "работал в специальном режиме с пониженным 
выхлопом."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
-"payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
-"don't want</a>."
+# | Many proprietary programs secretly <a
+# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install-]
+# | 
{+href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/08/05/payperinstall_study/\";>install+}
+# | other proprietary programs that the users don't want</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Many proprietary programs secretly <a href=\"https://web.archive.org/";
+#| "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
+#| "payperinstall_study/\">install other proprietary programs that the users "
+#| "don't want</a>."
+msgid ""
+"Many proprietary programs secretly <a href=\"https://www.theregister.co.";
+"uk/2016/08/05/payperinstall_study/\">install other proprietary programs that "
+"the users don't want</a>."
 msgstr ""
 "Многие несвободные программы скрытно <a 
href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20160901222135/http://www.theregister.co.uk/2016/08/05/";
 "payperinstall_study/\">устанавливают другие 
несвободные программы, которых "
 "пользователи не желают</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The proprietor of the Pokémon Go game <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "technology/2016/jul/14/pokemon-go-sponsored-locations-restaurants-business"
@@ -107,28 +117,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
-"hard to find</a>."
-msgstr ""
-"&ldquo;Темные тактики&rdquo; представляют <a 
href=\"http://www.theverge.";
-"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">элементы интерфейса пользователя, 
спроектированные так, чтобы вводить "
-"пользователей в заблуждение или 
затруднить нахождение настроек</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
-"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
-"it off."
-msgstr ""
-"Это позволяет таким кампаниям, как Apple 
заявлять: &ldquo;Мы позволяем "
-"пользователям отключить это&rdquo;, 
гарантируя в то же время, что мало кто "
-"поймет, как же это отключить."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
 "A top-ranking proprietary Instagram client promising to tell users who's "
 "been watching their pictures was in reality <a href=\"http://www.theguardian.";
 "com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-stole-instagram-passwords"
@@ -143,9 +131,22 @@
 "согласия пользователей."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
-"Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
+# | Volkswagen programmed its car engine computers to {+<a
+# | 
href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\";>+}
+# | detect the Environmental Protection Agency's emission [-tests,-]
+# | {+tests</a>,+} and run dirty the rest of the time. {+In real driving, the
+# | cars exceeded emissions standards by a factor of up to 35.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Volkswagen programmed its car engine computers to detect the "
+#| "Environmental Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest "
+#| "of the time."
+msgid ""
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a href=\"https://www.";
+"petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\"> detect the "
+"Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run dirty the rest "
+"of the time. In real driving, the cars exceeded emissions standards by a "
+"factor of up to 35."
 msgstr ""
 "В Фольксваген запрограммировали 
компьютеры в двигателях своих автомобилей 
на "
 "обнаружение тестов выхлопных газов, 
проводимых Агентством по охране "
@@ -153,31 +154,35 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
+"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
+"Применение свободных программ не 
помешало бы Фольксвагену 
запрограммировать "
+"компьютер таким образом, но это было бы 
труднее скрыть, и позволело бы "
+"пользователям устранить обман."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
-"35."
+"&ldquo;Dark patterns&rdquo; are <a href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">user interfaces designed to mislead users, or make option settings "
+"hard to find</a>."
 msgstr ""
-"В настоящей работе загрязнения выхлопов 
могли превосходить допустимые нормы "
-"в 35 раз."
+"&ldquo;Темные тактики&rdquo; представляют <a 
href=\"http://www.theverge.";
+"com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
+"you\">элементы интерфейса пользователя, 
спроектированные так, чтобы вводить "
+"пользователей в заблуждение или 
затруднить нахождение настроек</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
-"possibility of correcting the deception."
+"This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users to turn "
+"this off&rdquo; while ensuring that few will understand how to actually turn "
+"it off."
 msgstr ""
-"Применение свободных программ не 
помешало бы Фольксвагену 
запрограммировать "
-"компьютер таким образом, но это было бы 
труднее скрыть, и позволело бы "
-"пользователям устранить обман."
+"Это позволяет таким кампаниям, как Apple 
заявлять: &ldquo;Мы позволяем "
+"пользователям отключить это&rdquo;, 
гарантируя в то же время, что мало кто "
+"поймет, как же это отключить."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -253,6 +258,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+#~ "emissions</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up "
+#~ "to 35."
+#~ msgstr ""
+#~ "В настоящей работе загрязнения выхлопов 
могли превосходить допустимые "
+#~ "нормы в 35 раз."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]