www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/people/po past-webmasters.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/people/po past-webmasters.zh-cn.po
Date: Tue, 21 Aug 2018 08:47:28 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     18/08/21 08:47:28

Modified files:
        people/po      : past-webmasters.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: past-webmasters.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- past-webmasters.zh-cn.po    19 Aug 2018 18:57:25 -0000      1.25
+++ past-webmasters.zh-cn.po    21 Aug 2018 12:47:28 -0000      1.26
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: past-webmasters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-19 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-19 17:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-21 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -691,15 +691,11 @@
 msgstr "GNU工程的发起者
,自由软件基金会的主席。他也为网站工作。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://r.musial.xyz\";><strong>Robert Musial</strong></a> <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;rmmm<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://rmmm.name\";><strong>Robert Musial</strong></a> <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;rmmm<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://r.musial.xyz\";><strong>Robert Musial</strong></a> <a href="
+"<a href=\"http://rmmm.name\";><strong>Robert Musial</strong></a> <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;rmmm<b>@</b>gnu.org&gt; </a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]