www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/15-years-of-free-software.tra...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/15-years-of-free-software.tra...
Date: Thu, 19 Jul 2018 09:01:05 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/07/19 09:01:05

Modified files:
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.translist 
Added files:
        philosophy     : 15-years-of-free-software.zh-cn.html 
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/15-years-of-free-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/15-years-of-free-software.translist      10 Dec 2017 22:29:05 -0000      
1.15
+++ po/15-years-of-free-software.translist      19 Jul 2018 13:01:05 -0000      
1.16
@@ -17,6 +17,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html">Türkçe</a>&nbsp;[tr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html" hreflang="x-default" />
@@ -35,4 +36,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.sq.html" title="Shqip" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html" title="Türkçe" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.uk.html" 
title="українська" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.zh-cn.html" title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: 15-years-of-free-software.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: 15-years-of-free-software.zh-cn.html
diff -N 15-years-of-free-software.zh-cn.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 15-years-of-free-software.zh-cn.html        19 Jul 2018 13:01:04 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/15-years-of-free-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>自由软件15年 - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+      content="GNU、FSF、自由软件基金会、自由、Richard 
Stallman、rms、自由软件运动" />
+<meta http-equiv="Description"
+      content="Richard 
Stallman讲解开发自由操作系统之运动的历史。" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>自由软件15年</h2>
+
+<p>
+  <strong>Richard M. Stallman</strong> 著
+</p>
+
+<p>
+  
现在距自由软件运动和GNU工程的开始刚好过了15年。我们经历了一个漫长的æ—
…程。
+</p>
+
+<p>
+  在1984年,如果你不安装一个专属操作系统的话,你
就不能使用å…
ˆè¿›çš„电脑,而该操作系统只能通过限制性许可证获得。没有人可以自由地和同仁分享软件,也很少有人能够修改软件来适应自己的需求。软件的所有è€
…建立了高墙把我们分隔开来。
+</p>
+
+<p>
+  GNU工程正是为改变这一切而创立。其首要目æ 
‡ï¼šå¼€å‘一个100%自由软件的、å…
¼å®¹Unix的可移植操作系统。不是95%自由,也不是99.5%自由,而是100%&mdash;这æ
 ·ç”¨æˆ·å°±æœ‰è‡ªç”±å†å‘布整个系统、有自由修改å…
¶æ¯ä¸ªéƒ¨åˆ†ã€æœ‰è‡ªç”±ä¸ºå…
¶æ¯ä¸ªéƒ¨åˆ†åšå‡ºè´¡çŒ®ã€‚该系统的名字,GNU,是一个首字母递归,意思是&ldquo;GNU并非Unix(GNU's
+Not
+Unix)&rdquo;&mdash;这是对Unix之技术理念的致敬,同时也表明GNU有所不同。技术上,GNU类似Unix。但是它和Unix不同,GNU给予å
…¶ç”¨æˆ·è‡ªç”±ã€‚
+</p>
+
+<p>
+  
数百个程序员花费了许多年才开发出这个操作系统。他们有些是由自由软件基金会和自由软件å
…¬å¸æ”¯ä»˜è–ªé…¬ï¼›è€Œå¤§å¤šæ•°æ˜¯å¿—愿者。有些因
此成名;而大多数主要在其行业为人所知、被其他使用其代ç 
çš„黑客所知。大家一起为全人类解放了电脑网络的潜力。
+</p>
+
+<p>
+  
在1991年,最后一个类Unix系统的主要部件被开发了出来:Linux,由Linus
+Torvalds编写的内核。今天,å…
¨ä¸–界有数百万人使用GNU和Linux的组合,而且å…
¶çƒ­åº¦è¿˜åœ¨æ”€å‡ã€‚本月,我们发布了<acronym
+title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</acronym>
+1.0版,这是GNU的图形桌面,我们希望借此使GNU/Linux系统变得和å
…¶ä»–操作系统一样易用。
+</p>
+
+<p>
+  但是自由并没有获得永久
保障。世界并非一成不变,我们今天拥有的自由并不能保证5年之后的自由。自由软件面临艰巨的挑战和危险。我们需要决心来保护自由,正如我们需要决心来获得自由一æ
 ·ã€‚同时,操作系统只是开始&mdash;现在我们需要增加
帮助用户完成大量工作的自由应用。
+</p>
+
+<p>
+  在未来的专æ 
ä¹‹ä¸­ï¼Œæˆ‘会接着撰写自由软件社区面临的特别挑战、影响计算机用户自由的å
…¶ä»–问题以及影响GNU/Linux系统的开发事项。
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a
+href="/contact/">å…
¶ä»–联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+若您想翻译本文,请参看<a 
href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2014 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>本页面使用<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2018/07/19 13:01:04 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/15-years-of-free-software.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/15-years-of-free-software.zh-cn-en.html
diff -N po/15-years-of-free-software.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/15-years-of-free-software.zh-cn-en.html  19 Jul 2018 13:01:05 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,148 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>15 Years of Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+      content="GNU, FSF, Free Software Foundation, freedom, Richard Stallman, 
rms, free software movement" />
+<meta http-equiv="Description"
+      content="Richard Stallman discusses the history of the movement to 
develop a free operating system." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/15-years-of-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>15 Years of Free Software</h2>
+
+<p>
+  by <strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+  It is now just over 15 years since the beginning of the Free
+  Software Movement and the GNU Project. We have come a long way.
+</p>
+
+<p>
+  In 1984, it was impossible to use a modern computer without
+  installing a proprietary operating system, which you would have to
+  obtain under a restrictive license. No one was allowed to share
+  software freely with fellow computer users, and hardly anyone could
+  change software to fit his or her own needs. The owners of software
+  had erected walls to divide us from each other.
+</p>
+
+<p>
+  The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to
+  develop a Unix-compatible portable operating system that would be
+  100% free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%&mdash;so that
+  users would be free to redistribute the whole system, and free to
+  change and contribute to any part of it. The name of the system,
+  GNU, is a recursive acronym meaning &ldquo;GNU's Not
+  Unix&rdquo;&mdash;a way of paying tribute to the technical ideas of
+  Unix, while at the same
+  time saying that GNU is something different. Technically, GNU is
+  like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom.
+</p>
+
+<p>
+  It took many years of work, by hundreds of programmers, to develop
+  this operating system. Some were paid by the Free Software
+  Foundation and by free software companies; most were volunteers. A
+  few have become famous; most are known mainly within their
+  profession, by other hackers who use or work on their code. All
+  together have helped to liberate the potential of the computer
+  network for all humanity.
+</p>
+
+<p>
+  In 1991, the last major essential component of a Unix-like system
+  was developed: Linux, the free kernel written by Linus
+  Torvalds. Today, the combination of GNU and Linux is used by
+  millions of people around the world, and its popularity is
+  growing. This month, we announced release 1.0 of 
+  <acronym title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</acronym>, 
+  the GNU graphical desktop, which we hope will make the GNU/Linux
+  system as easy to use as any other operating system.
+</p>
+
+<p>
+  But our freedom is not permanently assured. The world does not stand
+  still, and we cannot count on having freedom five years from now,
+  just because we have it today. Free software faces difficult
+  challenges and dangers. It will take determined efforts to preserve
+  our freedom, just as it took to obtain freedom in the first
+  place. Meanwhile, the operating system is just the
+  beginning&mdash;now we need to add free applications to handle the
+  whole range of jobs that users want to do.
+</p>
+
+<p>
+  In future columns, I will be writing about the specific challenges
+  facing the free software community, and other issues affecting
+  freedom for computer users, as well as developments affecting the
+  GNU/Linux operating system.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1999, 2014 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/07/19 13:01:05 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]