www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/planetfeeds.pt-br.po software/po/recent-...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www po/planetfeeds.pt-br.po software/po/recent-...
Date: Mon, 16 Jul 2018 06:41:24 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/07/16 06:41:23

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101

Patches:
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- po/planetfeeds.pt-br.po     16 Jul 2018 05:32:08 -0000      1.72
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     16 Jul 2018 10:41:21 -0000      1.73
@@ -6,20 +6,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-16 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-12 05:55-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-16 07:36-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-16 05:29+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-16 05:29+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "[From Arch] libutf8proc&gt;=2.1.1-3 update requires manual intervention"
 msgstr ""
+"[Do Arch] Atualização do libutf8proc&gt;=2.1.1-3 exige intervenção manual"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
https://parabolagnulinux.org/news/libutf8proc211-3-update-requires-manual-intervention/
 
@@ -28,10 +29,12 @@
 ": The libutf8proc package prior to version 2.1.1-3 had an incorrect soname "
 "link. This has been fixed in 2.1.1-3, so the..."
 msgstr ""
+": O pacote libutf8proc antes da versão 2.1.1-3 tinha um vínculo de soname "
+"incorreto. Isso foi corrigido no 2.1.1-3, então o..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Revealing unknown DWG classes"
-msgstr ""
+msgstr "Revelando classes DWG desconhecidos"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9197 
@@ -41,12 +44,13 @@
 "parallel processing * asynchronous processing * machine-learning: a self-"
 "improving pro..."
 msgstr ""
+": Eu implementei três grandes chavões de hoje em algumas formas triviais. * 
"
+"processamento massivo em paralelo * processamento assíncrono * aprendizado "
+"de máquina: um program..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Introducing David Hedlund, intern with the FSF tech team"
 msgid "Introducing Alyssa Rosenzweig, intern with the FSF tech team"
-msgstr "Apresentando David Hedlund, estagiário na equipe técnica da FSF"
+msgstr "Apresentando Alyssa Rosenzweig, estagiário na equipe técnica da FSF"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/sysadmin/introducing-alyssa-rosenzweig-intern-with-the-fsf-tech-team
 
@@ -55,6 +59,8 @@
 ": Howdy there, fellow cyber denizens; &#39;tis I, Alyssa Rosenzweig, your "
 "friendly local biological life form! I&#39;m a certified..."
 msgstr ""
+": Olá, colegas habitantes cibernéticos; Sou eu, Alyssa Rosenzweig, sua 
forma "
+"de vida biológica local amigável! Eu sou certificada..."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Richard Stallman - « Contrôle ton ordinateur pour ne pas être 
contrôlé ! "

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        14 Jul 2018 20:59:19 
-0000      1.100
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        16 Jul 2018 10:41:23 
-0000      1.101
@@ -6,37 +6,30 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-14 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 08:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-16 07:37-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-14 20:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-14 20:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>July 13, 2018</strong>"
 msgid "<strong>July 14, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>13 de Julho de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>14 de Julho de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00005.html";
-#| "\">Release 4.2.1 of gawk now available</a>, <i>Arnold Robbins</i>, "
-#| "<tt>17:17</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00005.html";
 "\">FSF Binutils release 2.31 is now available</a>, <i>Nick Clifton</i>, "
 "<tt>16:30</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00005.html";
-"\">Lançamento 4.2.1 do gawk agora disponível</a>, <i>Arnold Robbins</i>, "
-"<tt>17:17</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00005.html\";>"
+"FSF Binutils versão 2.31 está agora disponível</a>, <i>Nick Clifton</i>, "
+"<tt>16:30</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>July 13, 2018</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]