[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www software/po/recent-releases-include.pt-br.p... |
Date: |
Sat, 14 Jul 2018 07:34:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/07/14 07:34:47
Modified files:
software/po : recent-releases-include.pt-br.po
po : home.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.220&r2=1.221
Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po 13 Jul 2018 16:30:14
-0000 1.97
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po 14 Jul 2018 11:34:46
-0000 1.98
@@ -6,37 +6,30 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-13 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-12 19:22-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-14 08:31-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-13 16:28+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-13 16:28+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>July 12, 2018</strong>"
msgid "<strong>July 13, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>12 de Julho de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>13 de Julho de 2018</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-06/msg00014.html"
-#| "\">Release of version 2.3.2 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-#| "<tt>18:24</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00004.html"
"\">Release of version 2.3.3 of gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>12:13</"
"tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-06/msg00014.html"
-"\">Lançamento da versão 2.3.2 do gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
-"<tt>18:24</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00004.html\">"
+"Lançamento da versão 2.3.3 do gnu-pw-mgr</a>, <i>Bruce Korb</i>, "
+"<tt>12:13</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>July 12, 2018</strong>"
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.220
retrieving revision 1.221
diff -u -b -r1.220 -r1.221
--- po/home.pt-br.po 14 Jul 2018 10:33:04 -0000 1.220
+++ po/home.pt-br.po 14 Jul 2018 11:34:47 -0000 1.221
@@ -8,16 +8,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-12 05:51-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-14 08:31-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-13 07:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-07-13 07:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -58,12 +58,6 @@
msgstr "O que é GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\">free software</a>—that is, it respects users' freedom. The "
-#| "development of GNU made it possible to use a computer without software "
-#| "that would trample your freedom."
msgid ""
"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating "
@@ -72,10 +66,12 @@
"development of GNU made it possible to use a computer without software that "
"would trample your freedom."
msgstr ""
-"GNU é um sistema operacional que é <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">software livre</a> – que é, o respeito a liberdade de seus "
-"usuários. O desenvolvimento do GNU tornou possÃvel o uso de um computador "
-"sem um software que ameace sua liberdade."
+"GNU é um sistema operacional que é <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">"
+"software livre</a> – que é, o respeito a liberdade de seus usuários.
O "
+"sistema operacional GNU consiste em pacotes GNU (programas especificamente "
+"lançados pelo Projeto GNU) bem como software livre lançado por terceiros. O
"
+"desenvolvimento do GNU tornou possÃvel o uso de um computador sem um "
+"software que ameace sua liberdade."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -107,69 +103,51 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 8</a> with <a href="
-#| "\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, Abrowser web browser, and "
-#| "Inkscape vector graphics editor</small>"
msgid ""
"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 8</a> with <a href="
"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser), and "
"Inkscape (vector graphics editor)</small>"
msgstr ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 8</a> com <a href="
-"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, navegador web Abrowser e "
-"editor de gráficos vetoriais Inkscape</small>"
+"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 8</a> com <a href=\""
+"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, Abrowser (navegador web) e "
+"Inkscape (editor de gráficos vetoriais)</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Screenshot of GuixSD with GNOME 3 desktop] "
msgid " [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr " [Captura de tela do GuixSD com GNOME 3 desktop] "
+msgstr ""
+" [Captura de tela do GuixSD 0.15 com GNOME 3 desktop] "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small><a href=\"/software/guix/\">GuixSD</a> with <a href=\"https://www."
-#| "gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web browser, Totem video "
-#| "player, and GNOME terminal emulator</small>"
msgid ""
"<small><a href=\"/software/guix/\">GuixSD 0.15</a> with <a href="
"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web browser, "
"Totem video player, and GNOME terminal emulator</small>"
msgstr ""
-"<small><a href=\"/software/guix/\">GuixSD</a> com <a href=\"https://www."
-"gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, navegador web Epiphany, reprodutor de "
-"vÃdeo Totem e emulador de terminal do GNOME</small>"
+"<small><a href=\"/software/guix/\">GuixSD 0.15</a> com <a href=\""
+"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, navegador web Epiphany, "
+"reprodutor de vÃdeo Totem e emulador de terminal do GNOME</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Screenshot of GuixSD with GNOME 3 desktop] "
msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr " [Captura de tela do GuixSD com GNOME 3 desktop] "
+msgstr " [Captura de tela do PureOS 8 com GNOME 3
desktop] "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small><a href=\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop with "
-#| "IceCat web browser, and Gimp image editor</small>"
msgid ""
"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> with <a href="
"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
"browser), and Gimp (image editor)</small>"
msgstr ""
-"<small><a href=\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop com "
-"navegador web IceCat e editor de imagem Gimp</small>"
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> com <a href=\""
+"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (navegador "
+"web) e Gimp (editor de imagem)</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux\">"
@@ -180,10 +158,8 @@
msgstr "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
msgid "<small>Trisquel 8 & MATE</small>"
@@ -194,10 +170,8 @@
msgstr "<small>GuixSD & GNOME 3</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>GuixSD & GNOME 3</small>"
msgid "<small>PureOS 8 & GNOME 3</small>"
-msgstr "<small>GuixSD & GNOME 3</small>"
+msgstr "<small>PureOS 8 & GNOME 3</small>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...,
Rafael Fontenelle <=