[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-distros.es.html distros/po/fre... |
Date: |
Sun, 24 Jun 2018 07:03:59 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/24 07:03:58
Modified files:
distros : free-distros.es.html
distros/po : free-distros.es-en.html
proprietary : malware-amazon.es.html malware-apple.es.html
malware-microsoft.es.html
malware-mobiles.es.html
proprietary-censorship.es.html
proprietary-jails.es.html
proprietary-tyrants.es.html
proprietary/po : malware-amazon.es-en.html
malware-apple.es-en.html
malware-microsoft.es-en.html
malware-microsoft.es.po
malware-mobiles.es-en.html
malware-mobiles.es.po
proprietary-censorship.es-en.html
proprietary-censorship.es.po
proprietary-jails.es-en.html
proprietary-jails.es.po
proprietary-tyrants.es-en.html
proprietary-tyrants.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-amazon.es.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.es.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.es.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-mobiles.es.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-jails.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tyrants.es.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.es.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.es.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
Patches:
Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- distros/free-distros.es.html 16 Apr 2018 12:01:03 -0000 1.109
+++ distros/free-distros.es.html 24 Jun 2018 11:03:57 -0000 1.110
@@ -45,6 +45,7 @@
<li><a href="#small-distros">Distribuciones de GNU/Linux ligeras</a></li>
<li><a href="#howto-get">Cómo obtener distribuciones de GNU/Linux
libres</a></li>
<li><a href="#NewDistro">¿Echa algo en falta?</a></li>
+ <li><a href="#Historical">Distribuciones antiguas</a></li>
</ul>
<p class="highlight"><em>La <a href="http://www.fsf.org/">Free Software
Foundation</a> no se
responsabiliza de otros sitios web, ni de que sus contenidos estén
@@ -117,11 +118,6 @@
<th>Breve descripción</th>
</tr></thead>
- <tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
- <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux y GNU" /></a></td>
- <td>BLAG Linux y GNU, a distribución GNU/Linux basada en Fedora.</td></tr>
-
<tr class="even">
<td class="icon"><a href="https://dragora.org/">
<img src="/graphics/distros-dragora.png"
@@ -257,6 +253,27 @@
su correo le explicaremos con más detalles el proceso de evaluación e
iniciaremos rápidamente. ¡Esperamos tener noticias suyas!</p>
+<h3 id="Historical">Distribuciones antiguas</h3>
+
+<p>Las distribuciones siguientes estuvieron incluidas en la lista anterior,
+pero ya no se recomiendan.</p>
+
+<table class="listing">
+ <thead><tr>
+ <th>Distribución</th>
+ <th>Breve descripción</th>
+ <th>Fecha y motivo</th>
+ </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+ <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
+ <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux y GNU" /></a></td>
+ <td>BLAG Linux y GNU, a distribución GNU/Linux basada en Fedora.</td>
+ <td><em>Retirada en junio de 2018</em>. Retirada a petición de los
mantenedores,
+ya que dejaron de mantenerla.</td>
+ </tr>
+</table>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -331,7 +348,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/04/16 12:01:03 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- distros/po/free-distros.es-en.html 16 Apr 2018 09:29:36 -0000 1.71
+++ distros/po/free-distros.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:57 -0000 1.72
@@ -38,6 +38,7 @@
<li><a href="#small-distros">Small GNU/Linux distros</a></li>
<li><a href="#howto-get">How to get free GNU/Linux distros</a></li>
<li><a href="#NewDistro">See something we missed?</a></li>
+ <li><a href="#Historical">Historical</a></li>
</ul>
<p class="highlight"><em>The <a href="http://www.fsf.org/">Free
Software Foundation</a> is not responsible for other websites, or how
@@ -108,11 +109,6 @@
<th>Brief Description</th>
</tr></thead>
- <tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
- <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU"
/></a></td>
- <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td></tr>
-
<tr class="even">
<td class="icon"><a href="https://dragora.org/">
<img src="/graphics/distros-dragora.png"
@@ -247,6 +243,27 @@
we'll explain more about our evaluation process to you, and get
started on it quickly. We look forward to hearing from you!</p>
+<h3 id="Historical">Historical</h3>
+
+<p>The distributions that follow were previously listed above, but are no
+longer recommended.</p>
+
+<table class="listing">
+ <thead><tr>
+ <th>Distribution</th>
+ <th>Brief Description</th>
+ <th>Retirement Info</th>
+ </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+ <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
+ <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU"
/></a></td>
+ <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td>
+ <td><em>Removed June 2018</em>. Removed at the request of the
+ maintainers, as they had stopped maintaining it.</td>
+ </tr>
+</table>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -304,7 +321,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/04/16 09:29:36 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/malware-amazon.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-amazon.es.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/malware-amazon.es.html 21 Sep 2017 09:33:39 -0000 1.4
+++ proprietary/malware-amazon.es.html 24 Jun 2018 11:03:57 -0000 1.5
@@ -208,11 +208,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -224,7 +224,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/09/21 09:33:39 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/malware-apple.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.es.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- proprietary/malware-apple.es.html 18 Jun 2018 09:02:57 -0000 1.52
+++ proprietary/malware-apple.es.html 24 Jun 2018 11:03:57 -0000 1.53
@@ -638,8 +638,8 @@
<p>Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -651,7 +651,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/06/18 09:02:57 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/malware-microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.es.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary/malware-microsoft.es.html 6 Jun 2018 10:29:23 -0000
1.50
+++ proprietary/malware-microsoft.es.html 24 Jun 2018 11:03:57 -0000
1.51
@@ -552,8 +552,8 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -565,7 +565,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/06/06 10:29:23 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/malware-mobiles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-mobiles.es.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- proprietary/malware-mobiles.es.html 6 Jun 2018 10:29:23 -0000 1.31
+++ proprietary/malware-mobiles.es.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000 1.32
@@ -577,8 +577,8 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -589,7 +589,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/06/06 10:29:23 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-censorship.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.es.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/proprietary-censorship.es.html 6 May 2018 11:30:12 -0000
1.19
+++ proprietary/proprietary-censorship.es.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.20
@@ -139,8 +139,8 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -151,7 +151,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/05/06 11:30:12 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-jails.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-jails.es.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/proprietary-jails.es.html 6 May 2018 11:30:12 -0000
1.19
+++ proprietary/proprietary-jails.es.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.20
@@ -256,8 +256,8 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -269,7 +269,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2018/05/06 11:30:12 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-tyrants.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tyrants.es.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/proprietary-tyrants.es.html 11 Sep 2017 08:07:52 -0000
1.15
+++ proprietary/proprietary-tyrants.es.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.16
@@ -158,11 +158,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -174,7 +174,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/09/11 08:07:52 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-amazon.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-amazon.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-amazon.es-en.html 21 Sep 2017 09:33:39 -0000
1.4
+++ proprietary/po/malware-amazon.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.5
@@ -174,17 +174,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/21 09:33:39 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-apple.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- proprietary/po/malware-apple.es-en.html 18 Jun 2018 09:02:57 -0000
1.47
+++ proprietary/po/malware-apple.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.48
@@ -591,14 +591,14 @@
<p>Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/06/18 09:02:57 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 6 Jun 2018 10:29:23 -0000
1.49
+++ proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.50
@@ -498,14 +498,14 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/06/06 10:29:23 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- proprietary/po/malware-microsoft.es.po 24 Jun 2018 10:47:16 -0000
1.112
+++ proprietary/po/malware-microsoft.es.po 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.113
@@ -16,11 +16,11 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-22 08:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Microsoft's Software Is Malware - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgid ""
+"Microsoft's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"El software de Microsoft es malware - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
@@ -38,14 +38,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat or
"
-"harm the user. (This does not include accidental errors.) This page "
+"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
+"or harm the user. (This does not include accidental errors.) This page "
"explains how Microsoft software is malware."
msgstr ""
-"<cite>Malware</cite> se refiere al software que es dañino, es decir, que
está "
-"diseñado de tal forma que su funcionamiento maltrata o daña al usuario (no
se "
-"tienen aquà en cuenta los errores involuntarios). En esta página se explica
"
-"por qué el software de Microsoft es dañino."
+"<cite>Malware</cite> se refiere al software que es dañino, es decir, que "
+"está diseñado de tal forma que su funcionamiento maltrata o daña al
usuario "
+"(no se tienen aquà en cuenta los errores involuntarios). En esta página se "
+"explica por qué el software de Microsoft es dañino."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -61,14 +61,14 @@
"El <cite>malware</cite> y el software que no es libre son dos cosas "
"diferentes. La diferencia entre el <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">software libre</a> y el software que no es libre reside en <a href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">si los usuarios controlan
"
-"el programa o por el contrario el programa controla a los usuarios</a>. No es
"
-"una cuestión directamente relacionada con lo que el programa <em>hace</em> "
-"cuando se ejecuta. De todas maneras, en la práctica, el software que no es "
-"libre a menudo es también <cite>malware</cite>. Esto se debe a que el "
-"desarrollador, sabiendo que a los usuarios se les ha negado la posibilidad de
"
-"poner remedio a las funcionalidades maliciosas, se ve tentado a imponer "
-"algunas."
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">si los usuarios "
+"controlan el programa o por el contrario el programa controla a los "
+"usuarios</a>. No es una cuestión directamente relacionada con lo que el "
+"programa <em>hace</em> cuando se ejecuta. De todas maneras, en la práctica, "
+"el software que no es libre a menudo es también <cite>malware</cite>. Esto "
+"se debe a que el desarrollador, sabiendo que a los usuarios se les ha negado "
+"la posibilidad de poner remedio a las funcionalidades maliciosas, se ve "
+"tentado a imponer algunas."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Type of malware"
@@ -97,8 +97,8 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#drm\">Digital restrictions management</a> or “DRM” "
-"means functionalities designed to restrict what users can do with the data in
"
-"their computers."
+"means functionalities designed to restrict what users can do with the data "
+"in their computers."
msgstr ""
"<a href=\"#drm\">Gestión digital de restricciones («<abbr title=\"Digital "
"Restrictions Management\">DRM</abbr>»)</a>: Son funcionalidades diseñadas "
@@ -118,8 +118,8 @@
"<a href=\"#tyrants\">Tyrants</a>—systems that reject any operating "
"system not “authorized” by the manufacturer."
msgstr ""
-"<a href=\"#tyrants\">Tiranos</a>: Son sistemas que rechazan cualquier sistema
"
-"operativo que no esté «autorizado» por el fabricante."
+"<a href=\"#tyrants\">Tiranos</a>: Son sistemas que rechazan cualquier "
+"sistema operativo que no esté «autorizado» por el fabricante."
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#subscriptions\">Subscriptions</a>"
@@ -132,12 +132,12 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-"
-"computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> Microsoft has already
"
-"backdoored its disk encryption</a>."
+"computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> Microsoft has "
+"already backdoored its disk encryption</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-"
-"computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> Microsoft ha incluido
"
-"ya una puerta trasera en su encriptado de discos</a>."
+"computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> Microsoft ha "
+"incluido ya una puerta trasera en su encriptado de discos</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -175,8 +175,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/"
-"microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\"> Windows 8 also has a
"
-"back door for remotely deleting apps</a>."
+"microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\"> Windows 8 also has "
+"a back door for remotely deleting apps</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2500036/desktop-apps/"
"microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-apps.html\">Windows 8 también "
@@ -197,10 +197,11 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"German government <a
href=\"https://web.archive.org/web/20160310201616/http://"
-"drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-"
-"not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\">veers away from Windows 8 computers "
-"with TPM 2.0 due to potential back door capabilities of the TPM 2.0 chip</a>."
+"German government <a href=\"https://web.archive.org/web/20160310201616/"
+"http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-"
+"entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\">veers away from Windows 8 "
+"computers with TPM 2.0 due to potential back door capabilities of the TPM "
+"2.0 chip</a>."
msgstr ""
"El Gobierno alemán <a href=\"https://web.archive.org/web/20160310201616/"
"http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-"
@@ -212,21 +213,21 @@
msgid ""
"Users reported that <a href=\"http://www.networkworld.com/article/2993490/"
"windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-mandatory-for-some-users."
-"html#tk.rss_all\"> Microsoft was forcing them to replace Windows 7 and 8 with
"
-"all-spying Windows 10</a>."
+"html#tk.rss_all\"> Microsoft was forcing them to replace Windows 7 and 8 "
+"with all-spying Windows 10</a>."
msgstr ""
"Los usuarios informan que <a href=\"http://www.networkworld.com/"
-"article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-mandatory-"
-"for-some-users.html#tk.rss_all\"> Microsoft los ha obligado a sustituir "
-"Windows 7 y 8 por el fisgón Windows 10</a>."
+"article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-"
+"mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\"> Microsoft los ha obligado a "
+"sustituir Windows 7 y 8 por el fisgón Windows 10</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft was in fact <a href=\"http://www.computerworld.com/article/3012278/"
"microsoft-windows/microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-"
"strategy.html\"> attacking computers that run Windows 7 and 8</a>, switching "
-"on a flag that said whether to “upgrade” to Windows 10 when users
"
-"had turned it off."
+"on a flag that said whether to “upgrade” to Windows 10 when "
+"users had turned it off."
msgstr ""
"Microsoft estaba <a href=\"http://www.computerworld.com/article/3012278/"
"microsoft-windows/microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-"
@@ -242,9 +243,9 @@
"downgrade to Windows 10</a>."
msgstr ""
"Posteriormente, Microsoft publicó instrucciones sobre el <a href=\"http://"
-"arstechnica.com/information-technology/2016/01/microsoft-finally-has-a-proper-"
-"way-to-opt-out-of-windows-78-to-windows-10-upgrades/\">modo de rechazar "
-"permanentemente el paso a Windows 10</a>."
+"arstechnica.com/information-technology/2016/01/microsoft-finally-has-a-"
+"proper-way-to-opt-out-of-windows-78-to-windows-10-upgrades/\">modo de "
+"rechazar permanentemente el paso a Windows 10</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "This seems to involve use of a back door in Windows 7 and 8."
@@ -260,25 +261,25 @@
"not count as malware. We mention them to refute the supposition that "
"prestigious proprietary software doesn't have grave bugs."
msgstr ""
-"A diferencia del resto de esta página, los errores que aquà se señalan no
son "
-"intencionados, por lo que no pueden considerarse <cite>malware</cite>. Los "
-"mencionamos para desmontar la falsa suposición de que el software privativo "
-"de prestigio está libre de graves fallos."
+"A diferencia del resto de esta página, los errores que aquà se señalan no "
+"son intencionados, por lo que no pueden considerarse <cite>malware</cite>. "
+"Los mencionamos para desmontar la falsa suposición de que el software "
+"privativo de prestigio está libre de graves fallos."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Exploits of bugs in Windows, which were developed by the NSA and then leaked "
"by the Shadowbrokers group, are now being used to <a href=\"https://"
"theintercept.com/2017/05/12/the-nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-"
-"computers-around-the-world/\">attack a great number of Windows computers with
"
-"ransomware</a>."
+"computers-around-the-world/\">attack a great number of Windows computers "
+"with ransomware</a>."
msgstr ""
"Procedimientos para sacar provecho de fallos de Windows, que fueron "
-"desarrollados por la NSA y luego divulgados por el grupo Shadowbrokers,
están "
-"ahora utilizándose para <a href=\"https://theintercept.com/2017/05/12/the-"
-"nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-computers-around-the-world/"
-"\">atacar con programas secuestradores a un gran número de equipos que
operan "
-"con Windows</a>."
+"desarrollados por la NSA y luego divulgados por el grupo Shadowbrokers, "
+"están ahora utilizándose para <a
href=\"https://theintercept.com/2017/05/12/"
+"the-nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-computers-around-the-world/"
+"\">atacar con programas secuestradores a un gran número de equipos que "
+"operan con Windows</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -295,8 +296,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-"
-"age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\"> Point-of-sale terminals running
"
-"Windows were taken over and turned into a botnet for the purpose of "
+"age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\"> Point-of-sale terminals "
+"running Windows were taken over and turned into a botnet for the purpose of "
"collecting customers' credit card numbers</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-"
@@ -336,8 +337,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"It makes no difference what legitimate reasons Microsoft might have for not "
-"doing work to support them. If it doesn't want to do this work, it should let
"
-"users do the work."
+"doing work to support them. If it doesn't want to do this work, it should "
+"let users do the work."
msgstr ""
"No importa lo legÃtimas que pudieran ser las razones de Microsoft para no "
"hacer ese trabajo de mantenimiento. Si ellos no quieren hacer el trabajo, "
@@ -352,15 +353,15 @@
msgstr ""
"Microsoft has hecho que Windows 7 y 8 dejen de funcionar en ciertos nuevos "
"ordenadores, <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/help/4012982/the-"
-"processor-is-not-supported-together-with-the-windows-version-that\">obligando
"
-"asà a sus poseedores a cambiarse a Windows 10</a>."
+"processor-is-not-supported-together-with-the-windows-version-that"
+"\">obligando asà a sus poseedores a cambiarse a Windows 10</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Once Microsoft has tricked a user into accepting installation of Windows 10, "
"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/06/01/"
-"windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option to
"
-"cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
+"windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option "
+"to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
msgstr ""
"Una vez que Microsoft ha embaucado a un usuario para que acepte instalar "
"Windows 10, <a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/06/01/"
@@ -369,9 +370,9 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"This demonstrates what we've said for years: using proprietary software means
"
-"letting someone have power over you, and you're going to get screwed sooner "
-"or later."
+"This demonstrates what we've said for years: using proprietary software "
+"means letting someone have power over you, and you're going to get screwed "
+"sooner or later."
msgstr ""
"Esto demuestra lo que venimos diciendo desde hace años: utilizar software "
"privativo equivale a permitir que alguien tengan poder sobre nosotros, y "
@@ -411,25 +412,26 @@
"can hire someone to support the old version on your future platforms."
msgstr ""
"Los desarrolladores de software libre también dejan de mantener viejas "
-"versiones de sus programas, pero esto no implica ser injusto con los usuarios
"
-"porque los usuarios de software libre tienen el control del software. Si el "
-"programa es importante para usted, puede unirse a otros usuarios y contratar "
-"a alguien para que adapte la vieja versión a futuras plataformas."
+"versiones de sus programas, pero esto no implica ser injusto con los "
+"usuarios porque los usuarios de software libre tienen el control del "
+"software. Si el programa es importante para usted, puede unirse a otros "
+"usuarios y contratar a alguien para que adapte la vieja versión a futuras "
+"plataformas."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft is <a href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-microsoft-"
"after-unwanted-window-1782666146\"> forcibly pushing Windows update to its "
-"version 10</a>, ignoring the flag on Windows 7 or 8 that you could set to not
"
-"upgrade. This reaffirms the presence of a <a
href=\"/proprietary/proprietary-"
-"back-doors.html\">universal back door in Windows</a> 7 and 8."
-msgstr ""
-"Microsoft está <a
href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-microsoft-"
-"after-unwanted-window-1782666146\">forzando la actualización de Windows a la
"
-"versión 10</a>, ignorando la opción de «no actualizar» que los usuarios "
-"pueden escoger en Windows 7 u 8. Esto confirma la existencia de una <a href="
-"\"/proprietary/proprietary-back-doors.html\">puerta trasera universal en "
-"Windows</a> 7 y 8."
+"version 10</a>, ignoring the flag on Windows 7 or 8 that you could set to "
+"not upgrade. This reaffirms the presence of a <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-back-doors.html\">universal back door in Windows</a> 7 and 8."
+msgstr ""
+"Microsoft está <a href=\"http://gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-"
+"microsoft-after-unwanted-window-1782666146\">forzando la actualización de "
+"Windows a la versión 10</a>, ignorando la opción de «no actualizar» que
los "
+"usuarios pueden escoger en Windows 7 u 8. Esto confirma la existencia de una "
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html\">puerta trasera "
+"universal en Windows</a> 7 y 8."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -437,9 +439,9 @@
"beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-automatically/\"> delete "
"applications</a> without asking permission."
msgstr ""
-"La «actualizaciones» de Windows 10 <a
href=\"http://www.ghacks.net/2015/11/24/"
-"beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-automatically/\"> borran "
-"aplicacones</a> sin pedir permiso."
+"La «actualizaciones» de Windows 10 <a href=\"http://www.ghacks."
+"net/2015/11/24/beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-"
+"automatically/\"> borran aplicacones</a> sin pedir permiso."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -453,15 +455,15 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"Microsoft was for months <a
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/"
-"feb/02/microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\"> tricking users "
-"into “upgrading” to Windows 10</a>, if they failed to notice and "
-"say no."
-msgstr ""
-"Durante meses, Microsoft <a
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/"
-"feb/02/microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\"> ha estado "
-"engañando a los usuarios para que «actualizaran» a Windows 10</a>, si no "
-"prestaban atención y no lo rechazaban explÃcitamente."
+"Microsoft was for months <a href=\"http://www.theguardian.com/"
+"technology/2016/feb/02/microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\"> "
+"tricking users into “upgrading” to Windows 10</a>, if they "
+"failed to notice and say no."
+msgstr ""
+"Durante meses, Microsoft <a href=\"http://www.theguardian.com/"
+"technology/2016/feb/02/microsoft-downloading-windows-10-automatic-update\"> "
+"ha estado engañando a los usuarios para que «actualizaran» a Windows
10</a>, "
+"si no prestaban atención y no lo rechazaban explÃcitamente."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -477,14 +479,14 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"<a
href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-end-"
-"of-an-era-end-of-an-error-3569489/\"> Microsoft cut off security fixes for "
-"Windows XP, except to some big users that pay exorbitantly.</a>"
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-end-"
-"of-an-era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft dejó de distribuir parches de
"
-"seguridad para Windows XP, excepto para algunos grandes usuarios que pagan "
-"cifras exorbitantes</a>."
+"<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-"
+"end-of-an-era-end-of-an-error-3569489/\"> Microsoft cut off security fixes "
+"for Windows XP, except to some big users that pay exorbitantly.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-"
+"end-of-an-era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft dejó de distribuir "
+"parches de seguridad para Windows XP, excepto para algunos grandes usuarios "
+"que pagan cifras exorbitantes</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -503,10 +505,10 @@
"on Microsoft, because they are not free to ask anyone else to work on the "
"program for them."
msgstr ""
-"Una persona o empresa tiene el derecho de dejar de desarrollar un programa en
"
-"particular. Lo incorrecto aquà es que Microsoft lo hace después de haber "
-"logrado que los usuarios dependan de Microsoft, porque estos ya no son libres
"
-"de encargar a otro programador que continúe el desarrollo."
+"Una persona o empresa tiene el derecho de dejar de desarrollar un programa "
+"en particular. Lo incorrecto aquà es que Microsoft lo hace después de haber
"
+"logrado que los usuarios dependan de Microsoft, porque estos ya no son "
+"libres de encargar a otro programador que continúe el desarrollo."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Interference"
@@ -519,22 +521,22 @@
"sabotage”. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
"describes examples of Microsoft committing interference."
msgstr ""
-"Diversos programas privativos a menudo desarreglan el sistema de usuario. Son
"
-"similares al sabotaje, pero no lo bastante graves que se les pueda aplicar la
"
-"palabra «sabotaje». No obstante, son molestos y dañinos. En esta sección "
-"ofrecemos algunos ejemplos de las intromisiones de Microsoft. "
+"Diversos programas privativos a menudo desarreglan el sistema de usuario. "
+"Son similares al sabotaje, pero no lo bastante graves que se les pueda "
+"aplicar la palabra «sabotaje». No obstante, son molestos y dañinos. En
esta "
+"sección ofrecemos algunos ejemplos de las intromisiones de Microsoft. "
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft is planning to make Windows <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-windows-"
-"mail-chrome-firefox\"> impose use of its browser, Edge, in certain "
+"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-"
+"windows-mail-chrome-firefox\"> impose use of its browser, Edge, in certain "
"circumstances</a>."
msgstr ""
"Microsoft pretende hacer que Windows <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-windows-"
-"mail-chrome-firefox\"> imponga el uso de su navegador, Edge, en determinadas "
-"circunstancias</a>."
+"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-"
+"windows-mail-chrome-firefox\"> imponga el uso de su navegador, Edge, en "
+"determinadas circunstancias</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -546,8 +548,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Windows displays <a href=\"http://www.theverge.com/2017/3/17/14956540/"
-"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> intrusive ads for Microsoft
"
-"products and its partners' products</a>."
+"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> intrusive ads for "
+"Microsoft products and its partners' products</a>."
msgstr ""
"Windows muestra <a href=\"http://www.theverge.com/2017/3/17/14956540/"
"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> anuncios invasivos de "
@@ -579,13 +581,13 @@
msgid ""
"In order to increase Windows 10's install base, Microsoft <a href=\"https://"
"www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-disregards-user-"
-"choice-and-privacy-deep-dive\"> blatantly disregards user choice and
privacy</"
-"a>."
+"choice-and-privacy-deep-dive\"> blatantly disregards user choice and "
+"privacy</a>."
msgstr ""
"A fin de incrementar las cifras de instalación de Windows 10, Microsoft <a "
"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-"
-"disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\">hace descaradamente caso omiso
"
-"de la privacidad y las opciones elegidas por los usuarios</a>."
+"disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\">hace descaradamente caso "
+"omiso de la privacidad y las opciones elegidas por los usuarios</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -601,10 +603,11 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft <a href=\"http://news.softpedia.com/news/windows-10-upgrade-"
-"reportedly-starting-automatically-on-windows-7-pcs-501651.shtml\">is tricking
"
-"users</a> <a href=\"https://web.archive.org/web/20160522062607/http://www."
-"theregister.co.uk/2016/03/17/microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">
"
-"into replacing Windows 7 with Windows 10</a>."
+"reportedly-starting-automatically-on-windows-7-pcs-501651.shtml\">is "
+"tricking users</a> <a href=\"https://web.archive.org/web/20160522062607/"
+"http://www.theregister.co.uk/2016/03/17/"
+"microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\"> into replacing Windows 7 "
+"with Windows 10</a>."
msgstr ""
"Microsoft <a href=\"http://news.softpedia.com/news/windows-10-upgrade-"
"reportedly-starting-automatically-on-windows-7-pcs-501651.shtml\">está "
@@ -644,8 +647,8 @@
"Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows 10, "
"called the “Creators Update,” Windows maximized the surveillance "
"<a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-"
-"says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode to
"
-"“Full”</a>."
+"says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
+"to “Full”</a>."
msgstr ""
"Más aún, para los usuarios que instalasen la cuarta actualización estable
de "
"Windows 10, llamada «Creators Update», Windows elevó la vigilancia al
máximo "
@@ -656,42 +659,43 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"The <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-"
-"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> “Full”
"
-"telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, among other "
-"things, registry keys <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-us/library/"
-"cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like administrator's "
-"login password</a>."
+"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> “"
+"Full” telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, "
+"among other things, registry keys <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-"
+"us/library/cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like "
+"administrator's login password</a>."
msgstr ""
"El <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-"
-"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de
telemetrÃa "
-"«Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, entre otras "
-"cosas, a claves de registro <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-us/"
-"library/cc939702.aspx\">que contienen información sensible, como la "
-"contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
+"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de "
+"telemetrÃa «Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, "
+"entre otras cosas, a claves de registro <a href=\"https://technet.microsoft."
+"com/en-us/library/cc939702.aspx\">que contienen información sensible, como "
+"la contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Windows DRM files <a href=\"https://yro.slashdot.org/story/17/02/02/231229/"
"windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-users\">can be used "
-"to identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability exists only if
"
-"you use Windows."
+"to identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability exists only "
+"if you use Windows."
msgstr ""
"Los archivos DRM de Windows <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
-"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-"
-"users\">pueden utilizarse para identificar a gente que está navegando "
-"mediante Tor</a>. Esta vulnerabilidad existe únicamente si se utiliza
Windows."
+"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
+"browser-users\">pueden utilizarse para identificar a gente que está "
+"navegando mediante Tor</a>. Esta vulnerabilidad existe únicamente si se "
+"utiliza Windows."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"By default, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">sends debugging "
-"information to Microsoft, including core dumps</a>. Microsoft now distributes
"
-"them to another company."
+"information to Microsoft, including core dumps</a>. Microsoft now "
+"distributes them to another company."
msgstr ""
"Por defecto, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envÃa información de "
-"depuración a Microsoft, volcados de memoria incluidos</a>. Ahora Microsoft
se "
-"los proporciona a otra compañÃa."
+"depuración a Microsoft, volcados de memoria incluidos</a>. Ahora Microsoft "
+"se los proporciona a otra compañÃa."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -723,7 +727,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "To use proprietary software is to invite such treatment."
msgstr ""
-"Utilizar software privativo es una invitación a recibir un trato de este
tipo."
+"Utilizar software privativo es una invitación a recibir un trato de este "
+"tipo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -763,16 +768,16 @@
"Will it look at users' files for the Chinese government on demand?"
msgstr ""
"Podemos suponer que Microsoft mira los archivos de los usuarios a pedido del "
-"gobierno de los Estados Unidos, aunque su «polÃtica de privacidad» no lo
diga "
-"explÃcitamente. ¿Mirará también los archivos de los usuarios a pedido del
"
-"gobierno chino?"
+"gobierno de los Estados Unidos, aunque su «polÃtica de privacidad» no lo "
+"diga explÃcitamente. ¿Mirará también los archivos de los usuarios a
pedido "
+"del gobierno chino?"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-"
"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\"> Windows 10 "
-"sends identifiable information to Microsoft</a>, even if a user turns off its
"
-"Bing search and Cortana features, and activates the privacy-protection "
+"sends identifiable information to Microsoft</a>, even if a user turns off "
+"its Bing search and Cortana features, and activates the privacy-protection "
"settings."
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-"
@@ -783,8 +788,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The unique “advertising ID” for each user enables other companies
"
-"to track the browsing of each specific user."
+"The unique “advertising ID” for each user enables other "
+"companies to track the browsing of each specific user."
msgstr ""
"La «identificación publicitaria», única para cada usuario, permite a
otras "
"compañÃas rastrear los sitios que visita cada usuario en particular."
@@ -792,12 +797,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Spyware in Windows 8: <a href=\"https://web.archive.org/web/20160313105805/"
-"http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\"> Windows
"
-"Update snoops on the user.</a> <a href=\"https://www.infoworld.com/"
+"http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\"> "
+"Windows Update snoops on the user.</a> <a href=\"https://www.infoworld.com/"
"article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-"
"windows-8-1--blue-.html\"> Windows 8.1 snoops on local searches.</a> And "
-"there's a <a href=\"http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> secret
"
-"NSA key in Windows</a>, whose functions we don't know."
+"there's a <a href=\"http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> "
+"secret NSA key in Windows</a>, whose functions we don't know."
msgstr ""
"Código espÃÂa en Windows 8: <a href=\"https://web.archive.org/"
"web/20160313105805/http://www.theregister.co.uk/2003/02/28/"
@@ -805,9 +810,9 @@
"del usuario</a>. <a href=\"https://www.infoworld.com/article/2611451/"
"microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html"
"\">Windows 8.1 rastrea las búsquedas locales</a>, y <a href=\"http://www."
-"marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> Windows contiene una clave secreta de
"
-"la <abbr title=\"National Security Agency\">NSA</abbr></a> cuyas funciones "
-"desconocemos."
+"marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> Windows contiene una clave secreta "
+"de la <abbr title=\"National Security Agency\">NSA</abbr></a> cuyas "
+"funciones desconocemos."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -821,25 +826,26 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"Spyware in Skype: <a
href=\"http://www.forbes.com/sites/petercohan/2013/06/20/"
-"project-chess-how-u-s-snoops-on-your-skype/\"> http://www.forbes.com/sites/"
-"petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-your-skype/</a>. "
-"Microsoft changed Skype <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/world/2013/jul/11/"
-"microsoft-nsa-collaboration-user-data\"> specifically for spying</a>."
+"Spyware in Skype: <a href=\"http://www.forbes.com/sites/"
+"petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-your-skype/\"> http://"
+"www.forbes.com/sites/petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-"
+"your-skype/</a>. Microsoft changed Skype <a href=\"http://www.guardian.co."
+"uk/world/2013/jul/11/microsoft-nsa-collaboration-user-data\"> specifically "
+"for spying</a>."
msgstr ""
"Programas espÃas en Skype: <a href=\"http://www.forbes.com/sites/"
"petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-your-skype/\"> http://"
"www.forbes.com/sites/petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-"
"your-skype/</a>. Microsoft modificó Skype <a href=\"http://www.guardian.co."
-"uk/world/2013/jul/11/microsoft-nsa-collaboration-user-data\">
especÃficamente "
-"para espiar</a>."
+"uk/world/2013/jul/11/microsoft-nsa-collaboration-user-data\"> "
+"especÃficamente para espiar</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft uses Windows 10's “privacy policy” to overtly impose a "
-"“right” to look at users' files at any time. Windows 10 full disk
"
-"encryption <a href=\"https://edri.org/microsofts-new-small-print-how-your-"
-"personal-data-abused/\"> gives Microsoft a key</a>."
+"“right” to look at users' files at any time. Windows 10 full "
+"disk encryption <a href=\"https://edri.org/microsofts-new-small-print-how-"
+"your-personal-data-abused/\"> gives Microsoft a key</a>."
msgstr ""
"Microsoft utiliza la «polÃtica de privacidad» de Windows 10 para imponer "
"abiertamente el «derecho» de mirar los archivos de los usuarios en
cualquier "
@@ -900,14 +906,15 @@
"S is that there is an easy way to switch out of S mode."
msgstr ""
"Windows 10 S era una prisión: <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\"> solo se
"
-"podÃan instalar y ejecutar programas procedentes de la Windows Store</a>. No
"
-"obstante, era posible <a href=\"https://www.theverge.com/2017/6/13/15789998/"
-"microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide\">actualizar a Windows 10
"
-"Pro</a>. El sucesor de Windows 10 S es una configuración especial de Windows
"
-"10 llamada <a href=\"https://support.microsoft.com/en-gb/help/4020089/"
-"windows-10-in-s-mode-faq\"> modo S</a>. La principal diferencia con Windows "
-"10 S es que existe una manera sencilla de salir del modo S."
+"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\"> solo "
+"se podÃan instalar y ejecutar programas procedentes de la Windows Store</a>.
"
+"No obstante, era posible <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
+"\">actualizar a Windows 10 Pro</a>. El sucesor de Windows 10 S es una "
+"configuración especial de Windows 10 llamada <a href=\"https://support."
+"microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\"> modo S</a>. La "
+"principal diferencia con Windows 10 S es que existe una manera sencilla de "
+"salir del modo S."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -938,8 +945,9 @@
"\"http://www.securitynewspaper.com/2016/07/15/microsoft-silently-kills-dev-"
"backdoor-boots-linux-locked-windows-rt-slabs/\"> «subsanado» el
«error»</a>. "
"Y tienen el descaro de llamarlo «protección» de los usuarios. El artÃculo
"
-"habla de instalar «Linux», pero por el contexto se deduce que lo que
instalan "
-"los usuarios es en realidad <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>."
+"habla de instalar «Linux», pero por el contexto se deduce que lo que "
+"instalan los usuarios es en realidad <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
+"Linux</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -964,8 +972,8 @@
msgstr ""
"Microsoft Office obliga a los usuarios a <a href=\"https://www.computerworld."
"com/article/2948755/windows-apps/office-for-windows-10-will-require-"
-"office-365-subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">suscribirse a Office 365
"
-"para poder crear o editar documentos</a>."
+"office-365-subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">suscribirse a Office "
+"365 para poder crear o editar documentos</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1029,11 +1037,6 @@
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative+} Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution+} 4.0 International
-# | License</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -1048,8 +1051,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión:
Javier "
-"Fdez. Retenaga."
+"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión: "
+"Javier Fdez. Retenaga."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -1069,8 +1072,8 @@
#~ "Windows se pueden bajar y ejecutar programas</a>."
#~ msgid ""
-#~ "If the history of iOS as a jail is any indication, Windows 10 J will be no
"
-#~ "better."
+#~ "If the history of iOS as a jail is any indication, Windows 10 J will be "
+#~ "no better."
#~ msgstr ""
#~ "Si la historia de iOS sirve de muestra, cabe prever que Windows 10 J no "
#~ "será mejor en este sentido."
@@ -1084,12 +1087,12 @@
#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ""
-#~ "<a
href=\"http://www.techworm.net/2014/10/microsofts-windows-10-permission-"
-#~ "watch-every-move.html\"> Windows 10 requires users to give permission for "
-#~ "total snooping</a>, including their files, their commands, their text "
-#~ "input, and their voice input."
+#~ "<a href=\"http://www.techworm.net/2014/10/microsofts-windows-10-"
+#~ "permission-watch-every-move.html\"> Windows 10 requires users to give "
+#~ "permission for total snooping</a>, including their files, their commands, "
+#~ "their text input, and their voice input."
#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"http://www.techworm.net/2014/10/microsofts-windows-10-permission-"
-#~ "watch-every-move.html\">Windows 10 exige a los usuarios que otorguen un "
-#~ "permiso para husmear en todas partes</a>, incluso en sus archivos, "
-#~ "ingresos de órdenes, ingresos de texto e ingresos vocales."
+#~ "<a href=\"http://www.techworm.net/2014/10/microsofts-windows-10-"
+#~ "permission-watch-every-move.html\">Windows 10 exige a los usuarios que "
+#~ "otorguen un permiso para husmear en todas partes</a>, incluso en sus "
+#~ "archivos, ingresos de órdenes, ingresos de texto e ingresos vocales."
Index: proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 6 Jun 2018 10:29:23 -0000
1.29
+++ proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.30
@@ -523,14 +523,14 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/06/06 10:29:23 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- proprietary/po/malware-mobiles.es.po 24 Jun 2018 10:47:51 -0000
1.71
+++ proprietary/po/malware-mobiles.es.po 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.72
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-22 08:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1030,11 +1029,6 @@
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative+} Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution+} 4.0 International
-# | License</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
Index: proprietary/po/proprietary-censorship.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.es-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/proprietary-censorship.es-en.html 6 May 2018 11:30:12
-0000 1.17
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58
-0000 1.18
@@ -122,14 +122,14 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/06 11:30:12 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-censorship.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.es.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- proprietary/po/proprietary-censorship.es.po 24 Jun 2018 10:49:05 -0000
1.37
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.es.po 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.38
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-22 22:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -217,11 +216,6 @@
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative+} Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution+} 4.0 International
-# | License</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
Index: proprietary/po/proprietary-jails.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.es-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/proprietary-jails.es-en.html 6 May 2018 11:30:12 -0000
1.17
+++ proprietary/po/proprietary-jails.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.18
@@ -236,14 +236,14 @@
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/06 11:30:12 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-jails.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.es.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- proprietary/po/proprietary-jails.es.po 24 Jun 2018 10:49:56 -0000
1.41
+++ proprietary/po/proprietary-jails.es.po 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.42
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-22 22:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -442,11 +441,6 @@
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative+} Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution+} 4.0 International
-# | License</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.es-en.html 11 Sep 2017 08:07:53
-0000 1.13
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.es-en.html 24 Jun 2018 11:03:58
-0000 1.14
@@ -135,17 +135,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
+Commons Attribution 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/11 08:07:53 $
+$Date: 2018/06/24 11:03:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po 24 Jun 2018 10:50:32 -0000
1.28
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.es.po 24 Jun 2018 11:03:58 -0000
1.29
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-22 23:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -213,21 +212,12 @@
"información sobre la coordinación y el envÃo de traducciones de las
páginas "
"de este sitio web."
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative+} Commons
-# | [-Attribution-NoDerivatives-] {+Attribution+} 4.0 International
-# | License</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...,
GNUN <=