[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po... |
Date: |
Mon, 18 Jun 2018 14:59:56 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/18 14:59:56
Modified files:
education/po : edu-cases-india-ambedkar.ar.po
edu-cases-india-ambedkar.translist
edu-software-gcompris.ar.po
edu-software-gcompris.translist
edu-software.ar.po edu-software.translist
edu-team.ar.po edu-team.translist
Added files:
education : edu-cases-india-ambedkar.ar.html
edu-software-gcompris.ar.html
edu-software.ar.html edu-team.ar.html
education/po : edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html
edu-software-gcompris.ar-en.html
edu-software.ar-en.html edu-team.ar-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-team.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.translist?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.translist?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.translist?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po 18 Jun 2018 18:27:06 -0000 1.1
+++ po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.2
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&"
-" n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -29,15 +29,13 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"education.html\">Education</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> → Ambedkar Community "
-"Computing Center (AC3)"
-msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a "
-"href=\"/education/edu-cases.html\">دراسات اÙØاÙØ©</a> ← <a "
-"href=\"/education/edu-cases-india.html\">اÙÙÙد</a> ← Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار"
-" اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة (AC3)"
+"<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-"
+"cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india."
+"html\">India</a> → Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
+msgstr ""
+"<a href=\"education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
href=\"/education/edu-cases."
+"html\">دراسات اÙØاÙØ©</a> ← <a
href=\"/education/edu-cases-india.html"
+"\">اÙÙÙد</a> ← Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اعÙ
ÙÙØÙسبة (AC3)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
@@ -48,8 +46,8 @@
"The following information was submitted to us by the group of volunteers "
"working at the Center."
msgstr ""
-"اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙتاÙÙØ© تÙ
إرساÙÙا Ø¥ÙÙÙا Ù
Ù ÙبÙ
Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙÙ
تطÙعÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ"
-" باÙÙ
رÙز."
+"اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙتاÙÙØ© تÙ
إرساÙÙا Ø¥ÙÙÙا Ù
Ù ÙبÙ
Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙÙ
تطÙعÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ "
+"باÙÙ
رÙز."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Location"
@@ -61,9 +59,9 @@
"Bangalore, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education\"> "
"State of Karnataka</a>, India."
msgstr ""
-"اÙÙ
رÙز ÙÙع ÙÙ Ù
خطط سÙدارشا٠ÙاÙØ°Ù ÙÙع عÙÙ
جاÙب طرÙ٠باÙÙرجاتا بÙ
دÙÙØ©"
-" باÙغاÙÙØ±Ø Ø¹Ø§ØµÙ
Ø© <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education\""
-">ÙÙاÙØ© ÙارÙاتاÙا</a> اÙÙÙدÙØ©."
+"اÙÙ
رÙز ÙÙع ÙÙ Ù
خطط سÙدارشا٠ÙاÙØ°Ù ÙÙع عÙÙ
جاÙب طرÙ٠باÙÙرجاتا بÙ
دÙÙØ© "
+"باÙغاÙÙØ±Ø Ø¹Ø§ØµÙ
Ø© <a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education"
+"\">ÙÙاÙØ© ÙارÙاتاÙا</a> اÙÙÙدÙØ©."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "About"
@@ -71,17 +69,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"The <a "
-"href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> "
-"Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public "
+"The <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center"
+"\"> Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public "
"educational institution, it is a computing education center run by youths "
-"from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the "
-"area."
+"from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the area."
msgstr ""
-"Ø¥Ù <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\""
-">Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة</a> ÙÙس Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ© خاصة Ùï»» عاÙ
Ø©Ø Ø¥ÙÙ
ا ÙÙ"
-" Ù
رÙز ÙتعÙÙÙ
اÙØÙسبة ÙدÙر٠شباب Ù
تطÙع Ù
Ù Ù
جÙ
Ùعة Ù
ØÙÙØ© تسÙ
٠أÙ
بÙدÙار ساÙغاØ"
-" ÙاÙت٠تÙ
ارس عÙ
ÙÙا Ù٠اﻷØÙاء اÙÙÙÙرة باÙÙ
ÙØ·ÙØ©."
+"Ø¥Ù <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center"
+"\">Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة</a> ÙÙس Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ© خاصة Ùï»» عاÙ
Ø©Ø Ø¥ÙÙ
ا "
+"ÙÙ Ù
رÙز ÙتعÙÙÙ
اÙØÙسبة ÙدÙر٠شباب Ù
تطÙع Ù
Ù
Ù
جÙ
Ùعة Ù
ØÙÙØ© تسÙ
٠أÙ
بÙدÙار ساÙØºØ§Ø "
+"ÙاÙت٠تÙ
ارس عÙ
ÙÙا Ù٠اﻷØÙاء اÙÙÙÙرة باÙÙ
ÙØ·ÙØ©."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -89,18 +85,18 @@
"close to underprivileged children and youths who otherwise would have little "
"opportunity to get in contact with this technology."
msgstr ""
-"تÙ
Ø¥Ùشاء اÙÙ
رÙز Ù٠اÙعاÙ
2007Ù
ضÙ
٠اÙÙ
جÙÙد
اÙÙ
بذÙÙ ÙتÙرÙب عاÙÙ
اÙØÙسبة"
-" ÙÙأطÙا٠ÙاÙشباب اﻷÙÙ ØظاÙØ ÙاÙØ°ÙÙ ÙÙ
تتÙÙر ÙÙÙ
اÙÙرصة Ùتجربة اÙتÙÙÙÙÙجÙا"
-" بدÙÙ Ùذ٠اÙÙ
بادرة."
+"تÙ
Ø¥Ùشاء اÙÙ
رÙز Ù٠اÙعاÙ
2007Ù
ضÙ
٠اÙÙ
جÙÙد
اÙÙ
بذÙÙ ÙتÙرÙب عاÙÙ
اÙØÙسبة "
+"ÙÙأطÙا٠ÙاÙشباب اﻷÙÙ ØظاÙØ ÙاÙØ°ÙÙ ÙÙ
تتÙÙر ÙÙÙ
اÙÙرصة Ùتجربة اÙتÙÙÙÙÙجÙا بدÙÙ "
+"Ùذ٠اÙÙ
بادرة."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The group consists of around 15 children and young boys and girls from 13 to "
"23 years old. They attend classes 3 times a week for 2 hours each session."
msgstr ""
-"اÙÙ
جÙ
Ùعة تتÙÙÙ Ù
Ù ØÙاÙÙ 15 Ø·ÙÙا٠ÙاÙعاÙØ
تتراÙØ Ø£Ø¹Ù
ارÙÙ
بÙÙ 13 Ù23 عاÙ
ا٠Ù
Ù"
-" ÙÙا اÙجÙسÙÙ. Ùذ٠اÙÙ
جÙ
Ùعة تÙÙÙ
بØضÙر
اÙØصص اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠تستÙ
ر ساعتÙÙ ÙÙÙ"
-" Øصة 3 Ù
رات أسبÙعÙاÙ."
+"اÙÙ
جÙ
Ùعة تتÙÙÙ Ù
Ù ØÙاÙÙ 15 Ø·ÙÙا٠ÙاÙعاÙØ
تتراÙØ Ø£Ø¹Ù
ارÙÙ
بÙÙ 13 Ù23 عاÙ
ا٠Ù
Ù ÙÙا "
+"اÙجÙسÙÙ. Ùذ٠اÙÙ
جÙ
Ùعة تÙÙÙ
بØضÙر اÙØصص
اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠تستÙ
ر ساعتÙÙ ÙÙÙ Øصة 3 "
+"Ù
رات أسبÙعÙاÙ."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Motivation"
@@ -113,10 +109,10 @@
"for Freedom while learning computing too, and Free Software serves this "
"purpose. Free Software is a way to talk about Freedom."
msgstr ""
-"اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙت٠ÙÙع ÙÙÙا اÙÙ
رÙز تÙتÙر ﻷبسط Ù
ÙÙÙ
ات اÙØÙاة اﻷساسÙØ©. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأÙ"
-" اﻷطÙا٠ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ© Ù
Ù ØÙÙÙ
Ø£Ù ÙتذÙÙÙا
طعÙ
اÙØرÙØ© أثÙاء دراستÙÙ
ÙÙØÙسبةØ"
-" ÙاÙبرÙ
جÙات اÙØرة تخدÙ
باÙضبط Ùذا اÙغرضØ
ÙÙ٠تÙÙر طرÙÙØ© Ù
Ù
تازة ÙÙتØدث عÙ"
-" اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ©."
+"اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙت٠ÙÙع ÙÙÙا اÙÙ
رÙز تÙتÙر ﻷبسط Ù
ÙÙÙ
ات اÙØÙاة اﻷساسÙØ©. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأ٠"
+"اﻷطÙا٠ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ© Ù
Ù ØÙÙÙ
Ø£Ù ÙتذÙÙÙا
طعÙ
اÙØرÙØ© أثÙاء دراستÙÙ
ÙÙØÙØ³Ø¨Ø©Ø "
+"ÙاÙبرÙ
جÙات اÙØرة تخدÙ
باÙضبط Ùذا اÙغرضØ
ÙÙ٠تÙÙر طرÙÙØ© Ù
Ù
تازة ÙÙتØدث ع٠"
+"اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ©."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "How We Did It"
@@ -145,11 +141,11 @@
"laptops, and we need as many as we can get. We rely on donations for our "
"work."
msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠ØÙجة ÙترÙÙØ© ØÙاسÙبÙØ§Ø ÙÙØÙ Ù
Ù
دعاة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙد بدأÙا"
-" Ù
باشرة٠بتÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙ٠جÙ
Ùع
اﻷجÙزة اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙÙ
شرÙØ¹Ø ÙÙذا Ù
ا"
-" جعÙÙا ï»» ÙÙاج٠أ٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠إعداد اﻷجÙزة. Ù
Ø´ÙÙتÙا اﻷساسÙØ© ÙاÙت ÙÙ ÙصÙر"
-" اÙÙ
عدات. بÙ
ا Ø£ÙÙا ÙستخدÙ
اÙØÙاسÙب اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙÙØÙ ÙØتاج ï»·Ùبر عدد Ù
Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù"
-" اﻷجÙزة. جÙ
Ùع Ø£ÙشطتÙا تعتÙ
د عÙ٠اÙتبرعات
ÙتÙ
ÙÙÙÙا."
+"ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠ØÙجة ÙترÙÙØ© ØÙاسÙبÙØ§Ø ÙÙØÙ Ù
Ù
دعاة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙد بدأÙا "
+"Ù
باشرة٠بتÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙ٠جÙ
Ùع
اﻷجÙزة اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙÙ
شرÙØ¹Ø ÙÙذا Ù
ا "
+"جعÙÙا ï»» ÙÙاج٠أ٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠إعداد اﻷجÙزة. Ù
Ø´ÙÙتÙا اﻷساسÙØ© ÙاÙت ÙÙ ÙصÙر "
+"اÙÙ
عدات. بÙ
ا Ø£ÙÙا ÙستخدÙ
اÙØÙاسÙب اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙÙØÙ ÙØتاج ï»·Ùبر عدد Ù
Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù "
+"اﻷجÙزة. جÙ
Ùع Ø£ÙشطتÙا تعتÙ
د عÙ٠اÙتبرعات
ÙتÙ
ÙÙÙÙا."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Commitment to Free Software"
@@ -160,20 +156,20 @@
"We have five work stations, all of which are laptops and all of them run "
"fully free operating systems."
msgstr ""
-"ÙدÙÙا Ø®Ù
س Ù
Øطات عÙ
Ù Ù
ختÙÙØ©Ø Ø¬Ù
ÙعÙا عبارة
ع٠أجÙزة ØÙاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙجÙ
ÙعÙا تعÙ
Ù"
-" عÙ٠أÙظÙ
Ø© تشغÙÙ Øرة Ù
ائة باÙÙ
ائة."
+"ÙدÙÙا Ø®Ù
س Ù
Øطات عÙ
Ù Ù
ختÙÙØ©Ø Ø¬Ù
ÙعÙا عبارة
ع٠أجÙزة ØÙاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙجÙ
ÙعÙا "
+"تعÙ
٠عÙ٠أÙظÙ
Ø© تشغÙÙ Øرة Ù
ائة باÙÙ
ائة."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"All of the programs we use are Free Libre software. For example, we use <a "
"href=\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a> for spreadsheets and "
-"for general document writing, and <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a> for graphics."
+"for general document writing, and <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"GIMP\">GIMP</a> for graphics."
msgstr ""
-"جÙ
Ùع اÙبراÙ
ج اÙت٠ÙستخدÙ
Ùا Ù٠برÙ
جÙات Øرة.
ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙØÙ ÙستخدÙ
ØزÙ
Ø©"
-" <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">ÙÙبر٠أÙÙÙس
(LibreOffice)</a> ÙتÙسÙÙ"
-" جداÙ٠اÙبÙاÙات ÙÙÙتابة اÙÙثائ٠بصÙرة عاÙ
Ø©Ø ÙÙ
ا ÙستخدÙ
برÙاÙ
ج <a"
-" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">جÙÙ
ب (GIMP)</a> ÙÙرسÙÙ
."
+"جÙ
Ùع اÙبراÙ
ج اÙت٠ÙستخدÙ
Ùا Ù٠برÙ
جÙات Øرة.
ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙØÙ ÙستخدÙ
ØزÙ
Ø© "
+"<a href=\"http://www.libreoffice.org/\">ÙÙبر٠أÙÙÙس
(LibreOffice)</a> ÙتÙسÙÙ "
+"جداÙ٠اÙبÙاÙات ÙÙÙتابة اÙÙثائ٠بصÙرة عاÙ
Ø©Ø ÙÙ
ا ÙستخدÙ
برÙاÙ
ج <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">جÙÙ
ب (GIMP)</a> ÙÙرسÙÙ
."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Results"
@@ -186,9 +182,9 @@
"graphic programs such as GIMP allow them to express their creativity freely "
"and easily."
msgstr ""
-"تصÙØ Ø§ÙاÙترÙت باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
Ùساعد Ùؤﻻء اﻷطÙا٠اÙÙاÙعÙÙ ÙÙتÙاص٠Ù
ع"
-" اÙعاÙÙ
اÙخارج٠بثÙØ© ÙØ£Ù
اÙ. براÙ
ج اÙرسÙÙ
اÙØرة Ù
ث٠جÙÙ
ب (GIMP) تساعدÙÙ
عÙ٠أÙ"
-" ÙبرزÙا إبداعاتÙÙ
بØرÙØ© ÙبصÙرة سÙÙØ©."
+"تصÙØ Ø§ÙاÙترÙت باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
Ùساعد Ùؤﻻء اﻷطÙا٠اÙÙاÙعÙÙ ÙÙتÙاص٠Ù
ع "
+"اÙعاÙÙ
اÙخارج٠بثÙØ© ÙØ£Ù
اÙ. براÙ
ج اÙرسÙÙ
اÙØرة Ù
ث٠جÙÙ
ب (GIMP) تساعدÙÙ
عÙ٠أ٠"
+"ÙبرزÙا إبداعاتÙÙ
بØرÙØ© ÙبصÙرة سÙÙØ©."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -199,12 +195,12 @@
"handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled “The Future "
"is Ours”, which was produced at the Center."
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">Ø£Øد اﻷطÙاÙ
اﻷÙÙ ØظاÙ</a>"
-" ÙاÙØ°Ù ÙØضر اÙصÙÙ٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ© باÙÙ
رÙز Ùد تÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙÙ Ùدرجة عاÙÙØ© Ù
٠اÙبراعة"
-" Ù٠استخداÙ
برÙاÙ
ج جÙÙ
ب (GIMP). أعÙ
اÙ٠تÙ
عرضÙا ÙبÙعÙا Ù٠أØد Ù
ؤتÙ
رات"
-" اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ØÙÙØ©. اÙصÙرة عÙÙ
اÙÙسار تÙØ¶Ø Ùذا اÙÙ
بدع ÙÙÙ ÙÙاÙ٠رÙتشارد"
-" ستاÙÙ
ا٠Ùسخة Ù
٠اÙÙ
ÙاÙØ© اÙÙ
عÙÙÙØ© “اÙÙ
ستÙب٠ÙÙا”Ø ÙاÙت٠تÙ
"
-" Ø¥ÙتاجÙا Ù٠اÙÙ
رÙز."
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html#Mani\">Ø£Øد اﻷطÙاÙ
اﻷÙÙ ØظاÙ</a> "
+"ÙاÙØ°Ù ÙØضر اÙصÙÙ٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ© باÙÙ
رÙز Ùد تÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙÙ Ùدرجة عاÙÙØ© Ù
٠اÙبراعة "
+"Ù٠استخداÙ
برÙاÙ
ج جÙÙ
ب (GIMP). أعÙ
اÙ٠تÙ
عرضÙا ÙبÙعÙا Ù٠أØد Ù
ؤتÙ
رات "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ØÙÙØ©. اÙصÙرة عÙÙ
اÙÙسار تÙØ¶Ø Ùذا اÙÙ
بدع ÙÙÙ ÙÙاÙ٠رÙتشارد "
+"ستاÙÙ
ا٠Ùسخة Ù
٠اÙÙ
ÙاÙØ© اÙÙ
عÙÙÙØ© “اÙÙ
ستÙب٠ÙÙا”Ø ÙاÙت٠تÙ
"
+"Ø¥ÙتاجÙا Ù٠اÙÙ
رÙز."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -212,9 +208,9 @@
"school. They report that the skills they learn at the Center are of "
"invaluable help for them to follow and pass those courses successfully."
msgstr ""
-"بعض اﻷطÙا٠اÙØ°ÙÙ ÙØضرÙ٠صÙÙÙÙا اÙتعÙÙÙ
ÙØ©
ÙدرسÙÙ Ù
Ùررات اÙØاسÙب Ù٠اÙÙ
درسة."
-" Ùؤﻻء اÙØ·Ùاب ÙÙÙÙÙ٠أ٠اÙÙ
Ùارات اÙت٠ÙتعÙÙ
ÙÙÙا Ù٠اÙÙ
رÙز ÙÙا باÙغ اﻷثر ÙÙ"
-" Ù
ساعدتÙÙ
عÙÙ Ù
تابعة Ù
ÙرراتÙÙ
اÙÙ
درسÙØ©
ÙاÙÙØ¬Ø§Ø ÙÙÙا بصÙرة Ù
رضÙØ©."
+"بعض اﻷطÙا٠اÙØ°ÙÙ ÙØضرÙ٠صÙÙÙÙا اÙتعÙÙÙ
ÙØ©
ÙدرسÙÙ Ù
Ùررات اÙØاسÙب Ù٠اÙÙ
درسة. "
+"Ùؤﻻء اÙØ·Ùاب ÙÙÙÙÙ٠أ٠اÙÙ
Ùارات اÙت٠ÙتعÙÙ
ÙÙÙا Ù٠اÙÙ
رÙز ÙÙا باÙغ اﻷثر ÙÙ "
+"Ù
ساعدتÙÙ
عÙÙ Ù
تابعة Ù
ÙرراتÙÙ
اÙÙ
درسÙØ©
ÙاÙÙØ¬Ø§Ø ÙÙÙا بصÙرة Ù
رضÙØ©."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -223,11 +219,11 @@
"you would like to contribute or donate laptops to this group, please contact "
"us at <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ÙØÙ ÙعÙÙ
بأ٠اÙÙ
جÙÙدات اÙجبارة ÙÙ
تطÙعÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙاطÙ"
-" اÙÙ
ØرÙÙ
Ø© Ù
٠اÙÙ
دÙÙØ© تزداد ÙÙÙ
ا٠بعد ÙÙÙ
Ø
ÙÙ
ا تظÙر ÙتائجÙا بصÙرة ÙاضØØ©. إذا"
-" ÙÙت ترغب باÙÙ
شارÙØ© ÙÙ Ùذا اÙعÙ
ÙØ Ø£Ù ÙÙت
ترغب باÙتبرع بأجÙزة ØاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø"
-" Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>."
+"ÙØÙ ÙعÙÙ
بأ٠اÙÙ
جÙÙدات اÙجبارة ÙÙ
تطÙعÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
Ùاط٠"
+"اÙÙ
ØرÙÙ
Ø© Ù
٠اÙÙ
دÙÙØ© تزداد ÙÙÙ
ا٠بعد ÙÙÙ
Ø
ÙÙ
ا تظÙر ÙتائجÙا بصÙرة ÙاضØØ©. إذا "
+"ÙÙت ترغب باÙÙ
شارÙØ© ÙÙ Ùذا اÙعÙ
ÙØ Ø£Ù ÙÙت
ترغب باÙتبرع بأجÙزة ØاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø "
+"Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -235,16 +231,16 @@
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons "
"Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>."
msgstr ""
-"اÙصÙرة عÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
رخصة بÙ
Ùجب <a
rel=\"license\""
-" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ"
-" ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ - اÙترخÙص باÙÙ
Ø«Ù 3.0 غÙر Ù
ÙØ·ÙÙÙØ©</a>."
+"اÙصÙرة عÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
رخصة بÙ
Ùجب <a
rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">رخصة اÙÙ
شاع
اÙإبداع٠ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ - "
+"اÙترخÙص باÙÙ
Ø«Ù 3.0 غÙر Ù
ÙØ·ÙÙÙØ©</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">اÙÙ
زÙد Ù
٠دراسات
اÙØاÙØ© Ù٠اÙÙÙد<"
-"/a>"
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">اÙÙ
زÙد Ù
٠دراسات
اÙØاÙØ© ÙÙ "
+"اÙÙÙد</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
@@ -257,46 +253,45 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙ٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙا٠<a"
-" href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ عÙ"
-" رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden><"
-"/a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"ÙÙا٠<a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. "
+"ÙÙتبÙÙغ ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات Ø£Ù
اÙتراØات أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥ÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا"
-" ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©"
-" Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>.</p>"
-"<p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا
ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا"
-" اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
href=\"/server/standards/README.translat"
-"ions.html\">Translations README</a>)."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا "
+"ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø© "
+"Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ
Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© "
+"اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙÙ
اÙترجÙ
Ø© (<a href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">Translations README</a>)."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -304,24 +299,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\""
-" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة
اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ"
-" ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0 دÙÙÙ</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠ÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
+"4.0 دÙÙÙ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
+"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:"
-
Index: po/edu-cases-india-ambedkar.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/edu-cases-india-ambedkar.translist 3 Dec 2017 12:29:59 -0000
1.20
+++ po/edu-cases-india-ambedkar.translist 18 Jun 2018 18:59:55 -0000
1.21
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.es.html">español</a> [es]</span>
@@ -19,6 +20,7 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.el.html" title="ελληνικά" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.es.html" title="español" />
Index: po/edu-software-gcompris.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-software-gcompris.ar.po 18 Jun 2018 18:27:06 -0000 1.1
+++ po/edu-software-gcompris.ar.po 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.2
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&"
-" n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -26,15 +26,14 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → "
-"GCompris"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ←
<a "
-"href=\"/education/edu-software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a> ← "
-"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → GCompris"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
href=\"/education/"
+"edu-software.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a>
← برÙاÙ
ج GCompris "
+"اÙتعÙÙÙ
Ù"
#. type: Content of: <h2>
msgid "GCompris"
@@ -70,15 +69,15 @@
"support story telling, thus improving communication with children and "
"helping them to express themselves."
msgstr ""
-"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù٠عبارة ع٠ØزÙ
Ø©
تعÙÙÙ
ÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ©Ø ØªØ¹Ù
٠عÙ٠أÙظÙ
Ø©"
-" تشغÙÙ Ù
ختÙÙØ©Ø ÙتستÙد٠اﻷطÙا٠Ù
٠عÙ
ر 2 Ø¥ÙÙ
10 سÙÙØ§ØªØ ÙÙ٠جزء Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ."
-" اÙبرÙاÙ
ج ÙØتÙ٠عÙ٠أÙثر Ù
Ù 140 Ùشاطا٠Ù
سÙÙا٠ÙاÙت٠تساعد اﻷطÙا٠عÙ٠تعÙÙ
"
-" Ù
Ùارات Ù
ختÙÙØ©Ø Ù
ث٠اÙتعر٠عÙ٠اÙØرÙÙ
ÙاﻷرÙاÙ
Ø ÙاستخداÙ
اÙÙأرة ÙÙÙØØ©"
-" اÙÙ
ÙاتÙØØ ÙتدرÙب Ø£ÙÙ٠عÙ٠عÙÙ
اÙجبرØ
ÙÙÙÙÙØ© Ùراءة اÙÙÙت عÙ٠اÙساعات ذات"
-" اÙعÙØ§Ø±Ø¨Ø ÙاÙرسÙ
اÙÙ
تجÙØ ÙتعÙÙ
اÙÙغة عبر
اﻷÙØ¹Ø§Ø¨Ø ÙغÙرÙا اÙÙØ«Ùر. اÙبرÙاÙ
ج"
-" ÙØتÙ٠عÙÙ Ù
عاÙج ÙصÙص بسÙØ· ÙÙÙÙ
بإÙتاج
Ùثائ٠ÙصÙØ© ذات Ø£ÙÙ
اط بسÙطة. Ù
Ùزة أخرÙ"
-" Ù
Ù Ù
Ùزات اÙبرÙاÙ
ج Ù٠أداة اÙتØرÙÙØ ÙاÙتÙ
ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙطرÙÙØ© بسÙطة ÙÙعاÙØ©"
-" ÙدعÙ
رÙاÙØ© اÙÙØµØµØ Ù
Ù
ا ÙدعÙ
اÙتÙاص٠Ù
ع
اﻷطÙا٠ÙÙساعدÙÙ
ÙÙعبرÙا ع٠أÙÙسÙÙ
."
+"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù٠عبارة ع٠ØزÙ
Ø©
تعÙÙÙ
ÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ©Ø ØªØ¹Ù
٠عÙ٠أÙظÙ
Ø© "
+"تشغÙÙ Ù
ختÙÙØ©Ø ÙتستÙد٠اﻷطÙا٠Ù
٠عÙ
ر 2 Ø¥ÙÙ
10 سÙÙØ§ØªØ ÙÙ٠جزء Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ. "
+"اÙبرÙاÙ
ج ÙØتÙ٠عÙ٠أÙثر Ù
Ù 140 Ùشاطا٠Ù
سÙÙا٠ÙاÙت٠تساعد اﻷطÙا٠عÙ٠تعÙÙ
"
+"Ù
Ùارات Ù
ختÙÙØ©Ø Ù
ث٠اÙتعر٠عÙ٠اÙØرÙÙ
ÙاﻷرÙاÙ
Ø ÙاستخداÙ
اÙÙأرة ÙÙÙØØ© "
+"اÙÙ
ÙاتÙØØ ÙتدرÙب Ø£ÙÙ٠عÙ٠عÙÙ
اÙجبرØ
ÙÙÙÙÙØ© Ùراءة اÙÙÙت عÙ٠اÙساعات ذات "
+"اÙعÙØ§Ø±Ø¨Ø ÙاÙرسÙ
اÙÙ
تجÙØ ÙتعÙÙ
اÙÙغة عبر
اﻷÙØ¹Ø§Ø¨Ø ÙغÙرÙا اÙÙØ«Ùر. اÙبرÙاÙ
ج "
+"ÙØتÙ٠عÙÙ Ù
عاÙج ÙصÙص بسÙØ· ÙÙÙÙ
بإÙتاج
Ùثائ٠ÙصÙØ© ذات Ø£ÙÙ
اط بسÙطة. Ù
Ùزة أخر٠"
+"Ù
Ù Ù
Ùزات اÙبرÙاÙ
ج Ù٠أداة اÙتØرÙÙØ ÙاÙتÙ
ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙطرÙÙØ© بسÙطة ÙÙعاÙØ© "
+"ÙدعÙ
رÙاÙØ© اÙÙØµØµØ Ù
Ù
ا ÙدعÙ
اÙتÙاص٠Ù
ع
اﻷطÙا٠ÙÙساعدÙÙ
ÙÙعبرÙا ع٠أÙÙسÙÙ
."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -88,21 +87,21 @@
"program to specific needs. The program itself and all the activities are "
"available in many different languages."
msgstr ""
-"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙتضÙ
٠عدة Ø£Ùشطة تÙ
جÙ
عÙا Ù٠شرÙØ· أصÙر عÙÙ Ùسار"
-" اÙØ´Ø§Ø´Ø©Ø ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙØ·Ù٠أ٠Ùختار Ø£Ùا٠Ù
Ù ÙØ°Ù
اÙÙشاطات Øا٠بدء اÙبرÙاÙ
ج ÙÙعÙ
Ù."
-" Ù
Ø«Ù Ùذا اÙتصÙ
ÙÙ
Ùجع٠Ù
٠اÙسÙ٠إضاÙØ© Ø£Ùشطة
جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا ÙسÙ٠تعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج"
-" ÙÙÙاسب ØاÙات اﻻستخداÙ
اÙÙ
ختÙÙØ©. اÙبرÙاÙ
ج
ÙÙس٠ÙاÙØ£Ùشطة اÙÙ
تضÙ
ÙØ© تتÙÙر جÙ
ÙعÙا"
-" بعدة Ùغات."
+"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙتضÙ
٠عدة Ø£Ùشطة تÙ
جÙ
عÙا Ù٠شرÙØ· أصÙر عÙÙ Ùسار "
+"اÙØ´Ø§Ø´Ø©Ø ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙØ·Ù٠أ٠Ùختار Ø£Ùا٠Ù
Ù ÙØ°Ù
اÙÙشاطات Øا٠بدء اÙبرÙاÙ
ج ÙÙعÙ
Ù. Ù
Ø«Ù "
+"Ùذا اÙتصÙ
ÙÙ
Ùجع٠Ù
٠اÙسÙ٠إضاÙØ© Ø£Ùشطة
جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا ÙسÙ٠تعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج ÙÙÙاسب "
+"ØاÙات اﻻستخداÙ
اÙÙ
ختÙÙØ©. اÙبرÙاÙ
ج ÙÙسÙ
ÙاÙØ£Ùشطة اÙÙ
تضÙ
ÙØ© تتÙÙر جÙ
ÙعÙا بعدة "
+"Ùغات."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\"> FSF "
-"Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> GCompris Official "
-"Website</a>"
+"Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\"> GCompris Official Website</"
+"a>"
msgstr ""
-"ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد: <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\">دÙÙÙ"
-" Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>, <a
href=\"http://gcompris.net/\">Ù
ÙÙع برÙاÙ
ج"
-" GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù</a>"
+"ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد: <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\">دÙÙÙ "
+"Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>, <a
href=\"http://gcompris.net/\">Ù
ÙÙع برÙاÙ
ج "
+"GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Who's Using It and How"
@@ -119,14 +118,14 @@
"mentally challenged persons like children with autism. The project is using "
"and adapting the program for the particular needs of its target community."
msgstr ""
-"تصÙ
ÙÙ
Gcompris اÙÙ
بÙ٠عÙ٠اﻷÙشطة Ùجع٠Ù
Ù
اÙسÙ٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج ﻻستخداÙ
Ù ÙÙ"
-" بÙئات Ù
تعددة. Ø£Øد Ø£Ù
Ø«ÙØ© اﻻستخداÙ
اÙÙ
بتÙر
ÙÙبرÙاÙ
ج تتبÙÙ Ù٠اÙعÙ
٠اÙØ°Ù ÙاÙ
بÙ"
-" <a href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">Ù
شرÙع اÙتبصر
(Insight)</a> بÙÙاÙØ©"
-" ÙÙراÙا اÙÙÙدÙØ©. ÙÙد٠اÙÙ
شرÙع ÙتسÙÙÙ
استÙادة اÙÙ
ÙاطÙÙÙ Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات باÙÙÙاÙØ©"
-" Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. اÙÙائÙ
Ù٠باÙÙ
شرÙع
ÙجدÙا أ٠برÙاÙ
ج GCompris ÙÙ
ث٠أداةÙ"
-" Ù
Ù
تازة ÙÙÙ
ساعدة Ù٠تطÙÙر اÙÙدرات
اÙتخاطبÙØ© ÙاÙØرÙÙØ© ÙÙأشخاص Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات"
-" اÙخاصة Ù
ث٠أطÙا٠اÙتÙØد. اÙÙ
شرÙع ÙستخدÙ
ÙÙعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج اÙتعÙÙÙ
Ù Øت٠ÙÙÙ"
-" باØتÙاجات اÙÙئة اÙÙ
ستÙدÙØ© Ù
٠اÙÙ
شرÙع."
+"تصÙ
ÙÙ
Gcompris اÙÙ
بÙ٠عÙ٠اﻷÙشطة Ùجع٠Ù
Ù
اÙسÙ٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج ﻻستخداÙ
Ù ÙÙ "
+"بÙئات Ù
تعددة. Ø£Øد Ø£Ù
Ø«ÙØ© اﻻستخداÙ
اÙÙ
بتÙر
ÙÙبرÙاÙ
ج تتبÙÙ Ù٠اÙعÙ
٠اÙØ°Ù ÙاÙ
ب٠"
+"<a href=\"http://insight.kerala.gov.in/\">Ù
شرÙع اÙتبصر
(Insight)</a> بÙÙاÙØ© "
+"ÙÙراÙا اÙÙÙدÙØ©. ÙÙد٠اÙÙ
شرÙع ÙتسÙÙÙ
استÙادة اÙÙ
ÙاطÙÙÙ Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات باÙÙÙاÙØ© "
+"Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. اÙÙائÙ
Ù٠باÙÙ
شرÙع
ÙجدÙا أ٠برÙاÙ
ج GCompris ÙÙ
ث٠أداة٠"
+"Ù
Ù
تازة ÙÙÙ
ساعدة Ù٠تطÙÙر اÙÙدرات
اÙتخاطبÙØ© ÙاÙØرÙÙØ© ÙÙأشخاص Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات "
+"اÙخاصة Ù
ث٠أطÙا٠اÙتÙØد. اÙÙ
شرÙع ÙستخدÙ
ÙÙعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج اÙتعÙÙÙ
Ù Øت٠ÙÙÙ "
+"باØتÙاجات اÙÙئة اÙÙ
ستÙدÙØ© Ù
٠اÙÙ
شرÙع."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -134,18 +133,18 @@
"instructions on how to use the different activities of GCompris when working "
"with children with special needs, to help these children acquire abilities "
"such as eye-hand coordination, memory, listening, and improving the child's "
-"attention span. The module addresses different levels of education, from "
-"pre-school to the primary level. A small handbook was also distributed to "
+"attention span. The module addresses different levels of education, from pre-"
+"school to the primary level. A small handbook was also distributed to "
"parents and special educators to help them understand how to use the "
"software to improve children's skills."
msgstr ""
-"ÙاÙ
ÙرÙ٠اÙعÙ
٠بÙ
شرÙع اÙتبصر بتجÙÙز ÙØدة
تدرÙبÙØ© ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙتزÙÙدÙÙ
باÙتعÙÙÙ
ات"
-" اÙÙاÙÙØ© ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اﻻستÙادة Ù
٠اÙØ£Ùشطة اÙÙ
ختÙÙØ© ببرÙاÙ
ج GCompris Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙÙ
"
-" Ù
ع اﻷطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙ
ساعدة
Ùؤﻻء اﻷطÙا٠ﻻÙتساب اÙÙدرات اﻷساسÙØ©"
-" ÙاÙتÙسÙ٠بÙ٠اÙÙظر ÙاﻷÙدÙØ ÙتÙØ´ÙØ·
اÙذاÙØ±Ø©Ø ÙÙدرة اﻻستÙ
Ø§Ø¹Ø ÙتØسÙÙ Ù
د٠اﻻÙتÙ
اÙ
"
-" Ùد٠اﻷطÙاÙ. اÙÙØدة تتضÙ
Ù Ù
ختÙ٠اÙÙ
ستÙÙات
اÙتعÙÙÙ
ÙØ© Ù
٠اÙÙ
ستÙÙ Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درسÙ"
-" ÙØت٠اÙÙ
ستÙ٠اﻻبتدائÙ. تÙ
Ø£Ùضا٠تÙزÙع
ÙتÙب ÙÙآباء ÙاÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ساعدتÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
"
-" ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙتطÙÙر Ùدرات
اﻷطÙاÙ."
+"ÙاÙ
ÙرÙ٠اÙعÙ
٠بÙ
شرÙع اÙتبصر بتجÙÙز ÙØدة
تدرÙبÙØ© ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙتزÙÙدÙÙ
"
+"باÙتعÙÙÙ
ات اÙÙاÙÙØ© ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اﻻستÙادة Ù
Ù
اÙØ£Ùشطة اÙÙ
ختÙÙØ© ببرÙاÙ
ج GCompris "
+"Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙÙ
Ù
ع اﻷطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات
اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙ
ساعدة Ùؤﻻء اﻷطÙا٠ﻻÙتساب "
+"اÙÙدرات اﻷساسÙØ© ÙاÙتÙسÙ٠بÙ٠اÙÙظر
ÙاﻷÙدÙØ ÙتÙØ´ÙØ· اÙذاÙØ±Ø©Ø ÙÙدرة اﻻستÙ
Ø§Ø¹Ø "
+"ÙتØسÙÙ Ù
د٠اﻻÙتÙ
اÙ
Ùد٠اﻷطÙاÙ. اÙÙØدة
تتضÙ
Ù Ù
ختÙ٠اÙÙ
ستÙÙات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© Ù
Ù "
+"اÙÙ
ستÙÙ Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درس٠ÙØت٠اÙÙ
ستÙÙ
اﻻبتدائÙ. تÙ
Ø£Ùضا٠تÙزÙع ÙتÙب ÙÙآباء "
+"ÙاÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ساعدتÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ
Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙتطÙÙر Ùدرات اﻷطÙاÙ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -154,10 +153,10 @@
"reasoning, and to improve communicative skills as well as spelling, reading "
"and writing."
msgstr ""
-"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة
اﻷطÙا٠اﻷÙبر سÙا٠ÙÙ ÙÙÙ
"
-" اÙعÙاÙات بÙ٠اﻷرÙاÙ
Ø ÙتعÙÙ
اÙعÙ
ÙÙات
اÙØسابÙØ© اﻷساسÙØ©Ø ÙتدرÙبÙÙ
عÙ٠اÙتØÙÙÙ"
-" اÙÙ
ÙØ·ÙÙØ ÙÙ
ا ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة اﻷطÙاÙ
Ù٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
اÙتخاطبÙØ©"
-" ÙاﻹÙ
ÙائÙØ© ÙÙدرت٠اÙÙراءة ÙاÙÙتابة."
+"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة
اﻷطÙا٠اﻷÙبر سÙا٠ÙÙ ÙÙÙ
"
+"اÙعÙاÙات بÙ٠اﻷرÙاÙ
Ø ÙتعÙÙ
اÙعÙ
ÙÙات
اÙØسابÙØ© اﻷساسÙØ©Ø ÙتدرÙبÙÙ
عÙ٠اÙتØÙÙÙ "
+"اÙÙ
ÙØ·ÙÙØ ÙÙ
ا ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة اﻷطÙاÙ
Ù٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
اÙتخاطبÙØ© ÙاﻹÙ
ÙائÙØ© "
+"ÙÙدرت٠اÙÙراءة ÙاÙÙتابة."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Why"
@@ -170,10 +169,9 @@
"program is also an excellent resource for mentally challenged children and "
"adults."
msgstr ""
-"اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠أÙÙ Ù
٠اÙسÙ٠جدا٠استخداÙ
برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ùجزء Ù
Ù"
-" Ù
ÙرراتÙÙ
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø ÙØ°Ù٠ﻷ٠اﻷطÙاÙ
ÙعتبرÙ٠اÙبرÙاÙ
ج بدÙÙÙا٠ÙÙ
Ù
تعاÙ."
-" اÙبرÙاÙ
ج Ø£Ùضا٠ÙÙ
Ø«Ù Ù
صدرا٠Ù
Ù
تازا٠ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙا٠ÙاÙÙبار Ø°Ù٠اﻹعاÙات"
-" اÙØ°ÙÙÙØ©."
+"اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠أÙÙ Ù
٠اÙسÙ٠جدا٠استخداÙ
برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ùجزء Ù
Ù "
+"Ù
ÙرراتÙÙ
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø ÙØ°Ù٠ﻷ٠اﻷطÙاÙ
ÙعتبرÙ٠اÙبرÙاÙ
ج بدÙÙÙا٠ÙÙ
Ù
تعاÙ. اÙبرÙاÙ
ج
"
+"Ø£Ùضا٠ÙÙ
Ø«Ù Ù
صدرا٠Ù
Ù
تازا٠ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙاÙ
ÙاÙÙبار Ø°Ù٠اﻹعاÙات اÙØ°ÙÙÙØ©."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -186,13 +184,13 @@
"no time spent on getting to understand how the program works. With GCompris "
"children develop quickly the motor skills required to use a computer."
msgstr ""
-"ÙÙد Ø£ØµØ¨Ø Ø¨Ø±ÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù
صدرا٠Ù
ÙÙ
ا٠Ùساعد Ù٠تسرÙع عÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙ
"
-" Ùد٠اﻷطÙا٠Ù٠اÙدÙ٠اÙÙاÙ
ÙØ© Ù
ث٠اÙÙÙدØ
ØÙØ« أ٠اÙÙرصة اÙÙØÙدة ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙاÙ"
-" Ù
بادئ اÙØاسÙب تتÙÙر Ù٠اÙÙ
دارس. Ù٠اÙبÙئة
اÙÙ
درسÙØ© ÙتÙ
تشار٠أجÙزة اÙØÙاسÙبØ"
-" ÙاﻷطÙا٠ÙØ«Ùرا٠Ù
ا ÙÙÙصÙÙ
اÙÙÙت اÙÙاÙÙ
ÙÙتعÙÙ
اÙÙردÙ. برÙاÙ
ج GCompris"
-" اÙتعÙÙÙ
٠بدÙÙÙ ÙسÙ٠اﻻستخداÙ
Ø Ù
Ù
ا ÙجعÙÙ Ù
ÙÙ
ا٠عÙÙ Ùج٠اÙخصÙص ÙÙ Ùذ٠اÙبÙئةØ"
-" إذ Ø£ÙÙ ï»» ÙØتاج ÙÙÙت ÙبÙر ÙتعÙÙ
ÙÙÙÙØ©
استخداÙ
Ù. اﻷطÙا٠ÙستطÙعÙ٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
"
-" اÙØرÙÙØ© بصÙرة أسرع عÙد استخداÙ
برÙاÙ
ج
GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù."
+"ÙÙد Ø£ØµØ¨Ø Ø¨Ø±ÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù
صدرا٠Ù
ÙÙ
ا٠Ùساعد Ù٠تسرÙع عÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙ
Ùد٠"
+"اﻷطÙا٠Ù٠اÙدÙ٠اÙÙاÙ
ÙØ© Ù
ث٠اÙÙÙØ¯Ø ØÙØ« Ø£Ù
اÙÙرصة اÙÙØÙدة ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙا٠"
+"Ù
بادئ اÙØاسÙب تتÙÙر Ù٠اÙÙ
دارس. Ù٠اÙبÙئة
اÙÙ
درسÙØ© ÙتÙ
تشار٠أجÙزة اÙØÙاسÙØ¨Ø "
+"ÙاﻷطÙا٠ÙØ«Ùرا٠Ù
ا ÙÙÙصÙÙ
اÙÙÙت اÙÙاÙÙ
ÙÙتعÙÙ
اÙÙردÙ. برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù "
+"بدÙÙÙ ÙسÙ٠اﻻستخداÙ
Ø Ù
Ù
ا ÙجعÙÙ Ù
ÙÙ
ا٠عÙÙ
Ùج٠اÙخصÙص ÙÙ Ùذ٠اÙبÙØ¦Ø©Ø Ø¥Ø° Ø£ÙÙ ï»» "
+"ÙØتاج ÙÙÙت ÙبÙر ÙتعÙÙ
ÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ù.
اﻷطÙا٠ÙستطÙعÙ٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
اÙØرÙÙØ© "
+"بصÙرة أسرع عÙد استخداÙ
برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Results"
@@ -209,13 +207,13 @@
"version has proved effective in improving the academic and functional flair "
"of intellectually challenged children."
msgstr ""
-"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙØترÙ
ØرÙات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اﻷساسÙØ©Ø ÙÙذا Ù
ا Ù
ÙÙÙ Ù
Ø·ÙرÙ"
-" ÙأخصائÙÙ Ù
شرÙع اÙتبصر Ù
٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج
ÙÙÙاسب اØتÙاجات اﻷطÙاÙØ ÙÙاÙ
Ùا"
-" بتطÙÙر Ùشاطات جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا جاء اﻻÙØªØ±Ø§Ø Ø§ÙÙ
بتÙر باستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ساعدة أطÙاÙ"
-" اÙتÙØد ÙØ£ÙاÙÙÙÙ
. Ù
شرÙع اÙتبصر ÙدÙÙ ÙاÙ
Ù
اÙØرÙØ© Ù٠تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج"
-" اÙÙ
عد٠ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙØ§ï»µØ¨Ø§Ø¡Ø ÙاÙØ°ÙÙ ÙستطÙعÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ Ù
ÙازÙÙÙ
بدÙ٠أÙ"
-" ÙÙÙد. ÙÙد أثبتت اÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ© ÙعاÙÙتÙا
Ù٠تØسÙ٠اﻷداء اﻷÙادÙÙ
Ù ÙاÙÙظÙÙÙ"
-" ÙÙأطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات اÙخاصة."
+"برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙØترÙ
ØرÙات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اﻷساسÙØ©Ø ÙÙذا Ù
ا Ù
ÙÙÙ Ù
Ø·Ùر٠"
+"ÙأخصائÙÙ Ù
شرÙع اÙتبصر Ù
٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج
ÙÙÙاسب اØتÙاجات اﻷطÙاÙØ ÙÙاÙ
Ùا "
+"بتطÙÙر Ùشاطات جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا جاء اﻻÙØªØ±Ø§Ø Ø§ÙÙ
بتÙر باستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ساعدة أطÙا٠"
+"اÙتÙØد ÙØ£ÙاÙÙÙÙ
. Ù
شرÙع اÙتبصر ÙدÙÙ ÙاÙ
Ù
اÙØرÙØ© Ù٠تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج "
+"اÙÙ
عد٠ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙØ§ï»µØ¨Ø§Ø¡Ø ÙاÙØ°ÙÙ ÙستطÙعÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ Ù
ÙازÙÙÙ
بدÙ٠أ٠"
+"ÙÙÙد. ÙÙد أثبتت اÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ© ÙعاÙÙتÙا ÙÙ
تØسÙ٠اﻷداء اﻷÙادÙÙ
Ù ÙاÙÙظÙÙÙ "
+"ÙÙأطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات اÙخاصة."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -224,46 +222,45 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙ٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙا٠<a"
-" href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ عÙ"
-" رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden><"
-"/a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"ÙÙا٠<a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. "
+"ÙÙتبÙÙغ ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات Ø£Ù
اÙتراØات أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥ÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا"
-" ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©"
-" Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>.</p>"
-"<p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا
ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا"
-" اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
href=\"/server/standards/README.translat"
-"ions.html\">Translations README</a>)."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا "
+"ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø© "
+"Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ
Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© "
+"اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙÙ
اÙترجÙ
Ø© (<a href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">Translations README</a>)."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -271,24 +268,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\""
-" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة
اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ"
-" ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0 دÙÙÙ</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠ÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
+"4.0 دÙÙÙ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
+"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:"
-
Index: po/edu-software-gcompris.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.translist,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/edu-software-gcompris.translist 17 Jan 2018 19:31:00 -0000 1.19
+++ po/edu-software-gcompris.translist 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.20
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software-gcompris.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-software-gcompris.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software-gcompris.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software-gcompris.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software-gcompris.fr.html">français</a> [fr]</span>
@@ -18,6 +19,7 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/education/edu-software-gcompris.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software-gcompris.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-software-gcompris.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software-gcompris.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software-gcompris.es.html" title="español" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software-gcompris.fr.html" title="français" />
Index: po/edu-software.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-software.ar.po 18 Jun 2018 18:27:06 -0000 1.1
+++ po/edu-software.ar.po 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.2
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&"
-" n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -26,13 +26,13 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → "
-"Educational Free Software"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a "
-"href=\"/education/edu-resources.html\">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ← "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ©"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → Educational "
+"Free Software"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ← اÙبرÙ
جÙات اÙØرة "
+"اÙتعÙÙÙ
ÙØ©"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Educational Free Software"
@@ -47,12 +47,12 @@
"distribute, study, change and improve the software. To learn more, see the "
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software definition</a>."
msgstr ""
-"Ùب٠أ٠ÙØ®Ùض Ù٠تÙاصÙ٠اÙÙ
ÙضÙØ¹Ø ÙÙد Ø£Ù ÙÙÙت
اÙتبا٠اÙÙارئ اÙÙرÙÙ
Ø¥Ù٠أ٠ÙÙÙ
Ø©"
-" \"Øرة\" ÙÙ Ù
صطÙØ \"برÙ
جÙات Øرة\" <strong>ï»» ÙعÙÙ
بÙا اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ادÙØ©</strong>"
-" ÙØ¥ÙÙ
ا <strong>اÙتØرر Ù
٠اÙÙÙÙد</strong>. اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙبراÙ
ج اÙتÙ"
-" تعطÙÙ <strong>اÙØرÙØ©</strong>Ø ØªØدÙدا٠ØرÙØ©
استخداÙ
ÙÙسخ ÙتÙزÙع Ùدراسة"
-" ÙتعدÙÙ ÙتطÙÙر اÙبرÙاÙ
ج اÙÙ
عÙÙ. ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙØ¯Ø Ùرج٠Ùراءة Ù
ÙاÙØ© <a"
-" href=\"/philosophy/free-sw.html\">تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>."
+"Ùب٠أ٠ÙØ®Ùض Ù٠تÙاصÙ٠اÙÙ
ÙضÙØ¹Ø ÙÙد Ø£Ù ÙÙÙت
اÙتبا٠اÙÙارئ اÙÙرÙÙ
Ø¥Ù٠أ٠ÙÙÙ
Ø© "
+"\"Øرة\" ÙÙ Ù
صطÙØ \"برÙ
جÙات Øرة\" <strong>ï»» ÙعÙÙ
بÙا اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ادÙØ©</strong> "
+"ÙØ¥ÙÙ
ا <strong>اÙتØرر Ù
٠اÙÙÙÙد</strong>. اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙبراÙ
ج اÙت٠"
+"تعطÙÙ <strong>اÙØرÙØ©</strong>Ø ØªØدÙدا٠ØرÙØ©
استخداÙ
ÙÙسخ ÙتÙزÙع Ùدراسة ÙتعدÙÙ "
+"ÙتطÙÙر اÙبرÙاÙ
ج اÙÙ
عÙÙ. ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙدØ
Ùرج٠Ùراءة Ù
ÙاÙØ© <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "What you will find in this section"
@@ -66,11 +66,11 @@
"freedoms that Free Software grants them. For each program described, we will "
"show how those freedoms were actually applied."
msgstr ""
-"اÙصÙØات اÙتاÙÙØ© ÙÙست ÙائÙ
Ø© Ù
تÙاÙ
ÙØ© باÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙÙ
تÙÙرة"
-" ÙÙاستخداÙ
. Ù
ا ÙÙد٠إÙÙÙ Ù٠استعراض بعض اﻷÙ
Ø«ÙØ©Ø Øت٠ÙبÙÙ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©"
-" ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠تستÙÙد Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
ÙÙÙÙ ÙÙ
Ù٠اÙاستÙادة Ù
٠اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ©"
-" بصÙرة عÙ
ÙÙØ©. ÙÙ ÙÙ Ù
٠اﻷÙ
Ø«ÙØ© اÙتاÙÙØ©Ø Ø³ÙÙ
ÙبÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠تطبÙÙ Ùذ٠اÙØرÙات"
-" بصÙرة عÙ
ÙÙØ© ÙÙ
ÙÙدة."
+"اÙصÙØات اÙتاÙÙØ© ÙÙست ÙائÙ
Ø© Ù
تÙاÙ
ÙØ© باÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙÙ
تÙÙرة "
+"ÙÙاستخداÙ
. Ù
ا ÙÙد٠إÙÙÙ Ù٠استعراض بعض اﻷÙ
Ø«ÙØ©Ø Øت٠ÙبÙÙ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© "
+"ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠تستÙÙد Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙاستÙادة Ù
٠اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ© "
+"بصÙرة عÙ
ÙÙØ©. ÙÙ ÙÙ Ù
٠اﻷÙ
Ø«ÙØ© اÙتاÙÙØ©Ø Ø³ÙÙ
ÙبÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠تطبÙÙ Ùذ٠اÙØرÙات "
+"بصÙرة عÙ
ÙÙØ© ÙÙ
ÙÙدة."
#. type: Content of: <p>
msgid "The following are the examples that we present:"
@@ -78,14 +78,14 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a "
-"href=\"/education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a "
-"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">اÙبرÙاÙ
ج
اÙتعÙÙÙ
Ù GCompris<"
-"/a> | <a "
-"href=\"/education/edu-software-gimp.html\">برÙاÙ
ج تعدÙ٠اÙصÙر
GIMP</a> | <a "
-"href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">برÙاÙ
ج اÙرسÙ
Tux
Paint</a>"
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">GCompris</a> | <a href=\"/"
+"education/edu-software-gimp.html\">GIMP</a> | <a href=\"/education/edu-"
+"software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">اÙبرÙاÙ
ج
اÙتعÙÙÙ
Ù "
+"GCompris</a> | <a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">برÙاÙ
ج
تعدÙÙ "
+"اÙصÙر GIMP</a> | <a
href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">برÙاÙ
ج "
+"اÙرسÙ
Tux Paint</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -96,71 +96,69 @@
"recommends in order to protect the users' fundamental freedoms. A GNU "
"program does not recommend the use of any nonfree program, and it does not "
"refer the user to any nonfree documentation for Free Software, as defined in "
-"our campaign for <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free "
-"documentation</a>."
+"our campaign for <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free documentation</"
+"a>."
msgstr ""
-"بعض اÙبراÙ
ج اÙÙ
Ùردة ÙÙØ§Ø ÙبرÙاÙ
ج GCompris
اÙتعÙÙÙ
ÙØ ØªØ´Ù٠جزءا٠Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ."
-" Ùذا ÙعÙ٠أ٠Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙبراÙ
ج ÙÙÙÙ٠عÙاÙØ©
ÙائÙØ© Ùجع٠براÙ
جÙÙ
تعÙ
٠بصÙرة"
-" Ù
Ù
تازة Ù
ع بÙÙØ© أجزاء ÙظاÙ
جÙÙ. براÙ
ج جÙÙ
دائÙ
ا٠Ù
ا تستخدÙ
Ø£Øدث رخصة برÙ
جÙاتØ"
-" Øسب تÙصÙات Ù
شرÙع جÙÙØ ÙØ°ÙÙ Øت٠تضÙ
Ù ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ØرÙاتÙÙ
اﻷساسÙØ© اÙت٠ÙÙÙÙÙا"
-" اÙÙ
شرÙع. براÙ
ج جÙÙ ï»» تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
باستخداÙ
أ٠براÙ
ج غÙر ØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا Ø£ÙÙا ï»»"
-" تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
بÙراءة Ø£Ù Ùثائ٠غÙر Øرة
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Øسب اÙÙÙرات اÙتÙ"
-" تبÙÙÙا ØÙ
ÙØ© <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">اÙتعرÙÙ
باÙÙثائ٠اÙØرة</a>."
+"بعض اÙبراÙ
ج اÙÙ
Ùردة ÙÙØ§Ø ÙبرÙاÙ
ج GCompris
اÙتعÙÙÙ
ÙØ ØªØ´Ù٠جزءا٠Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ. "
+"Ùذا ÙعÙ٠أ٠Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙبراÙ
ج ÙÙÙÙ٠عÙاÙØ©
ÙائÙØ© Ùجع٠براÙ
جÙÙ
تعÙ
٠بصÙرة "
+"Ù
Ù
تازة Ù
ع بÙÙØ© أجزاء ÙظاÙ
جÙÙ. براÙ
ج جÙÙ
دائÙ
ا٠Ù
ا تستخدÙ
Ø£Øدث رخصة برÙ
جÙØ§ØªØ "
+"Øسب تÙصÙات Ù
شرÙع جÙÙØ ÙØ°ÙÙ Øت٠تضÙ
Ù ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ØرÙاتÙÙ
اﻷساسÙØ© اÙت٠ÙÙÙÙÙا "
+"اÙÙ
شرÙع. براÙ
ج جÙÙ ï»» تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
باستخداÙ
أ٠براÙ
ج غÙر ØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا Ø£ÙÙا ï»» "
+"تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
بÙراءة Ø£Ù Ùثائ٠غÙر Øرة
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Øسب اÙÙÙرات اÙت٠"
+"تبÙÙÙا ØÙ
ÙØ© <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">اÙتعرÙÙ
باÙÙثائ٠اÙØرة</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You can also check the <a "
-"href=\"/software/free-software-for-education.html\"> list of educational "
-"software</a> that we recommend."
+"You can also check the <a href=\"/software/free-software-for-education.html"
+"\"> list of educational software</a> that we recommend."
msgstr ""
-"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضا٠اﻹطÙاع عÙÙ <a
href=\"/software/free-software-for-education.html\""
-">ÙائÙ
Ø© اÙبراÙ
ج اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a> اÙت٠ÙÙØµØ Ø¨Ùا."
+"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضا٠اﻹطÙاع عÙÙ <a
href=\"/software/free-software-for-education.html"
+"\">ÙائÙ
Ø© اÙبراÙ
ج اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a> اÙت٠ÙÙØµØ Ø¨Ùا."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free libre "
-"program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which "
-"consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
-"href=\"/distros/free-distros.html\">free operating systems</a>. In "
-"particular, the <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\">Education</a> section of "
-"the Directory lists programs inherent to different levels of education, from "
-"pre-elementary school to highly specialized levels, including university and "
+"program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="
+"\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>, which consists of "
+"a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a href=\"/distros/"
+"free-distros.html\">free operating systems</a>. In particular, the <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/category/educ/\">Education</a> section of the "
+"Directory lists programs inherent to different levels of education, from pre-"
+"elementary school to highly specialized levels, including university and "
"research."
msgstr ""
-"Ù
Ù ÙرغبÙÙ Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù
ÙبØØ«Ù٠ع٠برÙاÙ
ج Øر Ù
عÙ٠ﻷداء ÙظÙÙØ©Ù"
-" Ù
Ø§Ø ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
راجعة <a
href=\"http://directory.fsf.org\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة<"
-"/a>Ø ÙاÙØ°Ù ÙØتÙ٠عÙÙ ÙÙرس بأÙثر Ù
Ù 6,000 برÙاÙ
ج Øر تعÙ
٠جÙ
ÙعÙا عÙÙ <a"
-" href=\"/distros/free-distros.html\">Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙÙ
اÙØرة</a>. عÙÙ Ùج٠اÙخصÙصØ"
-" ÙØ¥Ù ÙسÙ
<a
href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\">اÙتعÙÙÙ
</a> ÙÙ"
-" اÙدÙÙÙ ÙØتÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙبرÙ
جÙات اÙتÙ
ÙÙا عÙاÙØ© ÙØ«ÙÙØ© باÙتعÙÙÙ
بÙ
ستÙÙاتÙ"
-" اÙÙ
ختÙÙØ©Ø Ù
ÙØ° Ùترة Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درسة ÙØت٠Ù
ستÙÙات اÙتخصص اÙعاÙÙØ Ø¨Ù
ا تشÙ
Ù"
-" اÙÙ
ستÙ٠اÙجاÙ
ع٠ÙاÙÙ
جاÙات اÙتخصصÙØ©."
+"Ù
Ù ÙرغبÙÙ Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù
ÙبØØ«Ù٠ع٠برÙاÙ
ج Øر Ù
عÙ٠ﻷداء ÙظÙÙØ©Ù "
+"Ù
Ø§Ø ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
راجعة <a
href=\"http://directory.fsf.org\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</"
+"a>Ø ÙاÙØ°Ù ÙØتÙ٠عÙÙ ÙÙرس بأÙثر Ù
Ù 6,000 برÙاÙ
ج
Øر تعÙ
٠جÙ
ÙعÙا عÙÙ <a href=\"/"
+"distros/free-distros.html\">Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠اÙØرة</a>. عÙÙ
Ùج٠اÙخصÙØµØ ÙØ¥Ù ÙسÙ
"
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\">اÙتعÙÙÙ
</a> ÙÙ
اÙدÙÙÙ "
+"ÙØتÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙÙا عÙاÙØ©
ÙØ«ÙÙØ© باÙتعÙÙÙ
بÙ
ستÙÙات٠اÙÙ
ختÙÙØ©Ø "
+"Ù
ÙØ° Ùترة Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درسة ÙØت٠Ù
ستÙÙات
اÙتخصص اÙعاÙÙØ Ø¨Ù
ا تشÙ
٠اÙÙ
ستÙ٠اÙجاÙ
ع٠"
+"ÙاÙÙ
جاÙات اÙتخصصÙØ©."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ÙØÙ ÙبØØ« ع٠اﻷÙعاب اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù Ø£Ù
Ù
عÙÙÙ
ات Ù
تÙÙرة ع٠اﻷÙعاب اÙØرة اÙتÙ"
-" ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙÙأغراض اÙتعÙÙÙ
ÙØ©. إذا
ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙØÙØ"
-" Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>."
+"ÙØÙ ÙبØØ« ع٠اﻷÙعاب اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù Ø£Ù
Ù
عÙÙÙ
ات Ù
تÙÙرة ع٠اﻷÙعاب اÙØرة "
+"اÙت٠ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙÙأغراض اÙتعÙÙÙ
ÙØ©.
إذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ÙÙ Ùذا "
+"اÙÙ
ÙØÙØ Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد
اﻻÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you know of a Free Software program that is being used by an educational "
"institution for specific purposes, or has been modified or otherwise adapted "
"by its users to meet their own educational needs, please let us know by "
-"sending an email to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"sending an email to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
-"إذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ع٠برÙاÙ
ج Øر ÙتÙ
استخداÙ
Ù Ù
Ù Ùب٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ© ﻷغراض"
-" اÙتعÙÙÙ
Ø Ø£Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
ج تÙ
تعدÙÙÙ ÙاستخداÙ
Ù
ÙÙÙاب٠اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ"
-" اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ùرج٠اطÙاعÙا عÙÙ Ùذا اÙبرÙاÙ
ج
بإرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ <"
-"a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"إذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ع٠برÙاÙ
ج Øر ÙتÙ
استخداÙ
Ù Ù
Ù Ùب٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ© ﻷغراض "
+"اÙتعÙÙÙ
Ø Ø£Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
ج تÙ
تعدÙÙÙ ÙاستخداÙ
Ù
ÙÙÙاب٠اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
+"اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ùرج٠اطÙاعÙا عÙÙ Ùذا اÙبرÙاÙ
ج
بإرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -169,46 +167,45 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙ٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙا٠<a"
-" href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ عÙ"
-" رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden><"
-"/a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"ÙÙا٠<a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. "
+"ÙÙتبÙÙغ ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات Ø£Ù
اÙتراØات أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥ÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا"
-" ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©"
-" Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>.</p>"
-"<p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا
ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا"
-" اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
href=\"/server/standards/README.translat"
-"ions.html\">Translations README</a>)."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا "
+"ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø© "
+"Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ
Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© "
+"اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙÙ
اÙترجÙ
Ø© (<a href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">Translations README</a>)."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -216,24 +213,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\""
-" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة
اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ"
-" ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0 دÙÙÙ</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠ÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
+"4.0 دÙÙÙ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
+"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:"
-
Index: po/edu-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.translist,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/edu-software.translist 5 Dec 2017 13:28:46 -0000 1.21
+++ po/edu-software.translist 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.22
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-software.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software.fr.html">français</a> [fr]</span>
@@ -20,6 +21,7 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/education/edu-software.html"
hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-software.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software.es.html" title="español" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software.fr.html" title="français" />
Index: po/edu-team.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-team.ar.po 18 Jun 2018 18:27:06 -0000 1.1
+++ po/edu-team.ar.po 18 Jun 2018 18:59:56 -0000 1.2
@@ -16,8 +16,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&"
-" n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -26,8 +26,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → The Education "
-"Team"
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → The Education Team"
msgstr "<a href=\"/education/education.html\">اÙتعÙÙÙ
</a> ←
ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
"
#. type: Content of: <h2>
@@ -43,11 +42,11 @@
"to all areas of education if they are to have an effective positive "
"influence on society as a whole."
msgstr ""
-"ØÙÙÙ
ا ÙÙ
Ùا بإÙشاء ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ø Ùا٠ذÙÙ
بغرض Ø¥Ùشاء ÙسÙ
بÙ
ÙÙع جÙ٠اﻻÙÙترÙÙÙ"
-" (gnu.org) ÙÙتÙ
بÙ
ÙضÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙØ£ÙÙ
ÙتÙا ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأÙ"
-" Ø¥Ùجازات <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>
Ùجب أ٠تطب٠ÙÙ"
-" ÙÙ ÙÙاØ٠اÙعÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙا Ùرغب
بأ٠ÙÙÙÙ ÙÙا تأثÙر Ø¥Ùجاب٠عÙ٠عÙ
ÙÙ
"
-" اÙÙ
جتÙ
ع."
+"ØÙÙÙ
ا ÙÙ
Ùا بإÙشاء ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ø Ùا٠ذÙÙ
بغرض Ø¥Ùشاء ÙسÙ
بÙ
ÙÙع جÙ٠اﻻÙÙترÙÙÙ "
+"(gnu.org) ÙÙتÙ
بÙ
ÙضÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙØ£ÙÙ
ÙتÙا ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأ٠"
+"Ø¥Ùجازات <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>
Ùجب أ٠تطب٠ÙÙ "
+"ÙÙ ÙÙاØ٠اÙعÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙا Ùرغب
بأ٠ÙÙÙÙ ÙÙا تأثÙر Ø¥Ùجاب٠عÙ٠عÙ
ÙÙ
"
+"اÙÙ
جتÙ
ع."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -55,25 +54,25 @@
"adoption of <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> Free Software</a> by "
"educational institutions. Along with technical support and availability of "
"adequate free educational software, an improved understanding of the "
-"fundamentals of the <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">GNU "
-"philosophy</a> will significantly aid the decisional process at times when "
-"schools and universities are considering the possibility of installing or "
-"migrating to Free Software. For this reason, we aim at emphasizing the "
-"importance of the ethical principles of Free Software since they are in line "
-"with the goals of educational institutions of all levels. This approach will "
-"ensure success and effectiveness of the migration experience over time. "
-"Raising awareness about these principles is the main goal of our Team."
-msgstr ""
-"اÙÙرÙÙ ÙÙÙÙ
بإجابة اÙسؤا٠ØÙÙ ØÙجتÙا ÙÙ
ÙÙجÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ© ÙتبÙ٠استخداÙ
<a"
-" href=\"/philosophy/free-sw.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ÙÙ
اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©."
-" إضاÙØ©Ù ÙÙدعÙ
اÙتÙÙÙ ÙتÙÙÙر اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© بصÙرة ÙاÙÙØ©Ø Ùإ٠تØسÙÙ"
-" اÙÙÙÙ
اÙعاÙ
ÙأساسÙات <a
href=\"/philosophy/philosophy.html\">ÙÙسÙØ© جÙÙ</a>"
-" سÙ٠تساعد جÙ
ÙعÙا بÙÙØ© Ù٠عÙ
ÙÙØ© اتخاذ
اÙÙØ±Ø§Ø±Ø ÙØ°ÙÙ ØÙÙÙ
ا تÙÙ٠اÙÙ
دارس"
-" ÙاÙجاÙ
عات ÙÙ Ù
رØÙØ© اÙتÙÙÙر ØÙ٠جدÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
٠عدÙ
Ùا. ÙÙذا"
-" اÙسبب ÙÙØÙ ÙرÙز عÙ٠أÙÙ
ÙØ© اﻷسس اﻷخÙاÙÙØ©
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø¨Ù
ا Ø£ÙÙا تصب ÙÙ"
-" اتجا٠أÙدا٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠جÙ
Ùع
اÙÙ
ستÙÙات. Ùذ٠اÙÙ
ÙÙجÙØ© سÙ٠تضÙ
Ù"
-" ÙØ¬Ø§Ø ÙÙعاÙÙØ© تجربة اÙتØÙÙ ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرة عبر اÙزÙ
Ù. إ٠اÙÙد٠اﻷساس٠ÙÙذا"
-" اÙÙرÙÙ Ù٠رÙع اÙÙع٠اÙعاÙ
ÙاÙتثÙÙÙ ØÙÙ
Ùذ٠اÙÙ
بادئ."
+"fundamentals of the <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">GNU philosophy</"
+"a> will significantly aid the decisional process at times when schools and "
+"universities are considering the possibility of installing or migrating to "
+"Free Software. For this reason, we aim at emphasizing the importance of the "
+"ethical principles of Free Software since they are in line with the goals of "
+"educational institutions of all levels. This approach will ensure success "
+"and effectiveness of the migration experience over time. Raising awareness "
+"about these principles is the main goal of our Team."
+msgstr ""
+"اÙÙرÙÙ ÙÙÙÙ
بإجابة اÙسؤا٠ØÙÙ ØÙجتÙا ÙÙ
ÙÙجÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ© ÙتبÙ٠استخداÙ
<a href="
+"\"/philosophy/free-sw.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> Ù٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©. "
+"إضاÙØ©Ù ÙÙدعÙ
اÙتÙÙÙ ÙتÙÙÙر اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© بصÙرة ÙاÙÙØ©Ø Ùإ٠تØسÙÙ "
+"اÙÙÙÙ
اÙعاÙ
ÙأساسÙات <a
href=\"/philosophy/philosophy.html\">ÙÙسÙØ© جÙÙ</a> "
+"سÙ٠تساعد جÙ
ÙعÙا بÙÙØ© Ù٠عÙ
ÙÙØ© اتخاذ
اÙÙØ±Ø§Ø±Ø ÙØ°ÙÙ ØÙÙÙ
ا تÙÙ٠اÙÙ
دارس "
+"ÙاÙجاÙ
عات ÙÙ Ù
رØÙØ© اÙتÙÙÙر ØÙ٠جدÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
٠عدÙ
Ùا. ÙÙذا "
+"اÙسبب ÙÙØÙ ÙرÙز عÙ٠أÙÙ
ÙØ© اﻷسس اﻷخÙاÙÙØ©
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø¨Ù
ا Ø£ÙÙا تصب ÙÙ "
+"اتجا٠أÙدا٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠جÙ
Ùع
اÙÙ
ستÙÙات. Ùذ٠اÙÙ
ÙÙجÙØ© سÙ٠تضÙ
Ù "
+"ÙØ¬Ø§Ø ÙÙعاÙÙØ© تجربة اÙتØÙÙ ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة
عبر اÙزÙ
Ù. إ٠اÙÙد٠اﻷساس٠ÙÙذا "
+"اÙÙرÙÙ Ù٠رÙع اÙÙع٠اÙعاÙ
ÙاÙتثÙÙÙ ØÙÙ ÙØ°Ù
اÙÙ
بادئ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -82,9 +81,9 @@
"stand up for the right of teachers and students to use Free Software at "
"school."
msgstr ""
-"ÙØÙ Ùعارض أ٠تدابÙر تتخذÙا اÙØÙÙÙ
ات أ٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙتÙرض استخداÙ
"
-" اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ÙاÙÙ
عاÙÙر
اÙتسÙÙÙÙØ© Ù٠اÙÙ
دارس. ÙØÙ ÙÙ٠داعÙ
ÙÙ ÙØÙ"
-" اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙاÙØ·Ùاب Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙÙ Ù
دارسÙÙ
."
+"ÙØÙ Ùعارض أ٠تدابÙر تتخذÙا اÙØÙÙÙ
ات أ٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙتÙرض استخداÙ
"
+"اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ÙاÙÙ
عاÙÙر اÙتسÙÙÙÙØ©
Ù٠اÙÙ
دارس. ÙØÙ ÙÙ٠داعÙ
ÙÙ ÙØÙ "
+"اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙاÙØ·Ùاب Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙÙ Ù
دارسÙÙ
."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -94,10 +93,10 @@
"and schools can and should put those freedoms to good use, and our aim is to "
"show how."
msgstr ""
-"Ù
Ù Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙØ§Ø ÙØاÙ٠أ٠Ùثبت عÙ
ÙÙا٠أÙ
اÙØرÙات اÙت٠تÙ
ÙØÙا اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
-" ÙÙست Ù
جرد ÙظرÙات غر Ù
Ø«Ø¨ØªØ©Ø Ø¨Ù Ø£ÙÙا ØÙÙÙ
ÙاÙعة ÙÙ
ÙÙ ÙجÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø¨Ù
ا"
-" ÙØ´Ù
٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ù
Ù
ارستÙا ÙاÙتÙ
تع بÙا. Ùجب عÙ٠اÙجاÙ
عات ÙاÙÙ
دارس Ø£Ù"
-" تØس٠استخداÙ
Ùذ٠اÙØرÙØ§ØªØ ÙÙدÙÙا Ù٠أÙ
ÙرÙÙÙ
ÙÙÙ ÙÙعÙÙÙ Ø°ÙÙ."
+"Ù
Ù Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙØ§Ø ÙØاÙ٠أ٠Ùثبت عÙ
ÙÙا٠أÙ
اÙØرÙات اÙت٠تÙ
ÙØÙا اÙبرÙ
جÙات اÙØرة "
+"ÙÙست Ù
جرد ÙظرÙات غر Ù
Ø«Ø¨ØªØ©Ø Ø¨Ù Ø£ÙÙا ØÙÙÙ
ÙاÙعة ÙÙ
ÙÙ ÙجÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø¨Ù
ا "
+"ÙØ´Ù
٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ù
Ù
ارستÙا ÙاÙتÙ
تع بÙا. Ùجب عÙ٠اÙجاÙ
عات ÙاÙÙ
دارس أ٠"
+"تØس٠استخداÙ
Ùذ٠اÙØرÙØ§ØªØ ÙÙدÙÙا Ù٠أÙ
ÙرÙÙÙ
ÙÙÙ ÙÙعÙÙÙ Ø°ÙÙ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -110,55 +109,54 @@
"Present cases of educational institutions around the world who are "
"successfully using and teaching Free Software."
msgstr ""
-"عرض اÙØاÙات اÙÙاجØØ©Ø ÙÙ Ù
ختÙ٠اÙدÙÙØ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠ÙجØت Ù٠استعÙ
اÙ"
-" اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا ÙجØت Ù٠تعÙÙÙ
Ø·ÙابÙا
ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذ٠اÙبرÙ
جÙات."
+"عرض اÙØاÙات اÙÙاجØØ©Ø ÙÙ Ù
ختÙ٠اÙدÙÙØ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠ÙجØت Ù٠استعÙ
ا٠"
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا ÙجØت Ù٠تعÙÙÙ
Ø·ÙابÙا
ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذ٠اÙبرÙ
جÙات."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Show examples of how free programs are being used by educational "
"institutions to improve the learning and teaching processes."
msgstr ""
-"عرض Ø£Ù
Ø«ÙØ© تÙØ¶Ø ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد اتسخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙÙ
ؤسسات"
-" اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠تØسÙÙ ÙتطÙÙر اÙعÙ
ÙÙØ©
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©."
+"عرض Ø£Ù
Ø«ÙØ© تÙØ¶Ø ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد اتسخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙÙ
ؤسسات "
+"اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠تØسÙÙ ÙتطÙÙر اÙعÙ
ÙÙØ©
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Publish articles on the various aspects involved in the use of Free Software "
"by educational institutions."
msgstr ""
-"Ùشر Ù
ÙاÙات تتÙاÙÙ Ù
ختÙ٠اÙجÙاÙب اÙÙ
تعÙÙØ©
باستخداÙ
اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©"
-" ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+"Ùشر Ù
ÙاÙات تتÙاÙÙ Ù
ختÙ٠اÙجÙاÙب اÙÙ
تعÙÙØ©
باستخداÙ
اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© "
+"ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Maintain a dialogue with teachers, students and administrators of "
-"educational institutions to listen to their difficulties and provide "
-"support."
+"educational institutions to listen to their difficulties and provide support."
msgstr ""
-"إبÙاء اÙØÙار Ù
ÙتÙØا٠Ù
ع اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙاÙØ·Ùاب
ÙÙ
دراء اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙÙاستÙ
اع"
-" ÙÙ
شاÙÙÙÙ
ÙاÙصعÙبات اÙت٠تÙاجÙÙÙ
Ø ÙاÙÙ
ساعدة ÙÙ ØÙÙا."
+"إبÙاء اÙØÙار Ù
ÙتÙØا٠Ù
ع اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙاÙØ·Ùاب
ÙÙ
دراء اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙÙاستÙ
اع "
+"ÙÙ
شاÙÙÙÙ
ÙاÙصعÙبات اÙت٠تÙاجÙÙÙ
Ø ÙاÙÙ
ساعدة ÙÙ ØÙÙا."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Keep in contact with other groups around the world committed to the "
"promotion of Free Software in education."
msgstr ""
-"اÙبÙاء عÙ٠اتصا٠باÙÙ
جÙ
Ùعات اﻷخر٠ØÙÙ
اÙعاÙÙ
ÙاÙت٠تÙتزÙ
ÙتÙتÙ
باÙترÙÙج"
-" ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
."
+"اÙبÙاء عÙ٠اتصا٠باÙÙ
جÙ
Ùعات اﻷخر٠ØÙÙ
اÙعاÙÙ
ÙاÙت٠تÙتزÙ
ÙتÙتÙ
باÙترÙÙج "
+"ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are interested in our work and wish to help, if you have any "
"questions or suggestions, or if you know of educational institutions around "
"the world who follow the GNU philosophy and have successfully implemented "
-"Free Software, please drop us a note at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Free Software, please drop us a note at <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"إذا ÙÙت Ù
ÙتÙ
ا٠بعÙ
ÙÙØ§Ø ÙÙÙت ترغب باÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠ÙدÙ٠أ٠أسئÙØ© Ø£Ù"
-" تعÙÙÙØ§ØªØ Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تعر٠أ٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ù٠أ٠Ù
ÙاÙØ Ù
Ù
Ù ÙتبعÙÙ ÙÙسÙØ© جÙÙ"
-" ÙÙ
Ù
Ù ÙاÙ
Ùا باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙÙ
أرض اÙÙاÙØ¹Ø Ùرج٠Ù
Ù٠أ٠ترس٠ÙÙا"
-" رساÙØ© عÙ٠اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>."
+"إذا ÙÙت Ù
ÙتÙ
ا٠بعÙ
ÙÙØ§Ø ÙÙÙت ترغب باÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠ÙدÙ٠أ٠أسئÙØ© Ø£Ù "
+"تعÙÙÙØ§ØªØ Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تعر٠أ٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ©Ø
Ù٠أ٠Ù
ÙاÙØ Ù
Ù
Ù ÙتبعÙÙ ÙÙسÙØ© جÙÙ "
+"ÙÙ
Ù
Ù ÙاÙ
Ùا باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙÙ
أرض اÙÙاÙØ¹Ø Ùرج٠Ù
Ù٠أ٠ترس٠ÙÙا "
+"رساÙØ© عÙ٠اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -167,46 +165,45 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙ٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙا٠<a"
-" href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ عÙ"
-" رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد"
-" اﻹÙÙترÙÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden><"
-"/a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
+"ÙÙا٠<a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. "
+"ÙÙتبÙÙغ ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات Ø£Ù
اÙتراØات أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥ÙÙ "
+"اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا"
-" ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©"
-" Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>.</p>"
-"<p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا
ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا"
-" اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
href=\"/server/standards/README.translat"
-"ions.html\">Translations README</a>)."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا "
+"ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø© "
+"Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ
Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© Ù٠ترجÙ
Ø© "
+"اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø Ùرج٠Ùراءة دÙÙÙ
اÙترجÙ
Ø© (<a href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">Translations README</a>)."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
@@ -214,24 +211,22 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\""
-" href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة
اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ"
-" ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0 دÙÙÙ</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠ÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
+"4.0 دÙÙÙ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden""
-"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
+"<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, 2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:"
-
Index: po/edu-team.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.translist,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/edu-team.translist 11 Dec 2017 15:28:57 -0000 1.21
+++ po/edu-team.translist 18 Jun 2018 18:59:56 -0000 1.22
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-team.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-team.ar.html">اÙعربÙØ©</a> [ar]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-team.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/education/edu-team.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-team.es.html">español</a> [es]</span>
@@ -20,6 +21,7 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/education/edu-team.html"
hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-team.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/education/edu-team.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-team.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/education/edu-team.el.html" title="ελληνικά" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-team.es.html" title="español" />
Index: edu-cases-india-ambedkar.ar.html
===================================================================
RCS file: edu-cases-india-ambedkar.ar.html
diff -N edu-cases-india-ambedkar.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-india-ambedkar.ar.html 18 Jun 2018 18:59:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة (AC3) - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ar.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
+href="/education/edu-cases.html">دراسات اÙØاÙØ©</a> ← <a
+href="/education/edu-cases-india.html">اÙÙÙد</a> ← Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار
+اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة (AC3)</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Ù
رÙز Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة (AC3)</h2>
+
+<p>اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙتاÙÙØ© تÙ
إرساÙÙا Ø¥ÙÙÙا Ù
Ù
Ùب٠Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙÙ
تطÙعÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙعÙ
ÙÙÙ
+باÙÙ
رÙز.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>Ù
ÙÙع اÙÙ
رÙز</h3>
+
+<p>اÙÙ
رÙز ÙÙع ÙÙ Ù
خطط سÙدارشا٠ÙاÙØ°Ù ÙÙع عÙÙ
جاÙب طرÙ٠باÙÙرجاتا بÙ
دÙÙØ©
+باÙغاÙÙØ±Ø Ø¹Ø§ØµÙ
Ø© <a
+href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education">ÙÙاÙØ©
ÙارÙاتاÙا</a>
+اÙÙÙدÙØ©.</p>
+
+<h3>ØÙ٠اÙÙ
رÙز</h3>
+
+<p>Ø¥Ù <a
+href="http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center">Ù
رÙز
+Ø£Ù
بÙدÙار اﻻجتÙ
اع٠ÙÙØÙسبة</a> ÙÙس Ù
ؤسسة
تعÙÙÙ
ÙØ© خاصة Ùï»» عاÙ
Ø©Ø Ø¥ÙÙ
ا ÙÙ Ù
رÙز
+ÙتعÙÙÙ
اÙØÙسبة ÙدÙر٠شباب Ù
تطÙع Ù
Ù Ù
جÙ
Ùعة Ù
ØÙÙØ© تسÙ
٠أÙ
بÙدÙار ساÙØºØ§Ø ÙاÙتÙ
+تÙ
ارس عÙ
ÙÙا Ù٠اﻷØÙاء اÙÙÙÙرة باÙÙ
ÙØ·ÙØ©.</p>
+
+<p>تÙ
Ø¥Ùشاء اÙÙ
رÙز Ù٠اÙعاÙ
2007Ù
ضÙ
٠اÙÙ
جÙÙد
اÙÙ
بذÙÙ ÙتÙرÙب عاÙÙ
اÙØÙسبة
+ÙÙأطÙا٠ÙاÙشباب اﻷÙÙ ØظاÙØ ÙاÙØ°ÙÙ ÙÙ
تتÙÙر ÙÙÙ
اÙÙرصة Ùتجربة اÙتÙÙÙÙÙجÙا
+بدÙÙ Ùذ٠اÙÙ
بادرة.</p>
+
+<p>اÙÙ
جÙ
Ùعة تتÙÙÙ Ù
Ù ØÙاÙÙ 15 Ø·ÙÙا٠ÙاÙعاÙØ
تتراÙØ Ø£Ø¹Ù
ارÙÙ
بÙÙ 13 Ù23 عاÙ
ا٠Ù
Ù
+ÙÙا اÙجÙسÙÙ. Ùذ٠اÙÙ
جÙ
Ùعة تÙÙÙ
بØضÙر اÙØصص
اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠تستÙ
ر ساعتÙÙ ÙÙÙ
+Øصة 3 Ù
رات أسبÙعÙاÙ.</p>
+
+<h3>اÙداÙع</h3>
+
+<p>اÙÙ
ÙØ·ÙØ© اÙت٠ÙÙع ÙÙÙا اÙÙ
رÙز تÙتÙر ﻷبسط Ù
ÙÙÙ
ات اÙØÙاة اﻷساسÙØ©. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأÙ
+اﻷطÙا٠ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙØ·ÙØ© Ù
Ù ØÙÙÙ
Ø£Ù ÙتذÙÙÙا
طعÙ
اÙØرÙØ© أثÙاء دراستÙÙ
ÙÙØÙسبةØ
+ÙاÙبرÙ
جÙات اÙØرة تخدÙ
باÙضبط Ùذا اÙغرضØ
ÙÙ٠تÙÙر طرÙÙØ© Ù
Ù
تازة ÙÙتØدث عÙ
+اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ©.</p>
+
+<h3>ÙÙÙ ÙÙ
Ùا بذÙÙ</h3>
+
+<div class="pict medium">
+
+<a href="/education/misc/ambedkar.jpg">
+<img src="/education/misc/ambedkar-sm.jpg" alt="صÙرة طاÙب ÙÙÙÙ
بÙ
ÙاÙÙØ© رÙتشارد ستاÙÙ
ا٠Ùسخة Ù
Ù Ù
ÙاÙØ© 'اÙÙ
ستÙب٠ÙÙا'." /></a>
+
+</div>
+
+<p>ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠ØÙجة ÙترÙÙØ© ØÙاسÙبÙØ§Ø ÙÙØÙ Ù
Ù
دعاة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙد بدأÙا
+Ù
باشرة٠بتÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙ٠جÙ
Ùع
اﻷجÙزة اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ù٠اÙÙ
شرÙØ¹Ø ÙÙذا Ù
ا
+جعÙÙا ï»» ÙÙاج٠أ٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠إعداد اﻷجÙزة. Ù
Ø´ÙÙتÙا اﻷساسÙØ© ÙاÙت ÙÙ ÙصÙر
+اÙÙ
عدات. بÙ
ا Ø£ÙÙا ÙستخدÙ
اÙØÙاسÙب اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙÙØÙ ÙØتاج ï»·Ùبر عدد Ù
Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù
+اﻷجÙزة. جÙ
Ùع Ø£ÙشطتÙا تعتÙ
د عÙ٠اÙتبرعات
ÙتÙ
ÙÙÙÙا.</p>
+
+<h3>اÙتزاÙ
Ùا باÙبرÙ
جÙات اÙØرة</h3>
+
+<p>ÙدÙÙا Ø®Ù
س Ù
Øطات عÙ
Ù Ù
ختÙÙØ©Ø Ø¬Ù
ÙعÙا عبارة
ع٠أجÙزة ØÙاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø ÙجÙ
ÙعÙا
+تعÙ
٠عÙ٠أÙظÙ
Ø© تشغÙÙ Øرة Ù
ائة باÙÙ
ائة.</p>
+
+<p>جÙ
Ùع اÙبراÙ
ج اÙت٠ÙستخدÙ
Ùا Ù٠برÙ
جÙات
Øرة. ÙعÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙØÙ ÙستخدÙ
ØزÙ
Ø©
+<a href="http://www.libreoffice.org/">ÙÙبر٠أÙÙÙس (LibreOffice)</a>
ÙتÙسÙÙ
+جداÙ٠اÙبÙاÙات ÙÙÙتابة اÙÙثائ٠بصÙرة عاÙ
Ø©Ø ÙÙ
ا ÙستخدÙ
برÙاÙ
ج <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP">جÙÙ
ب (GIMP)</a> ÙÙرسÙÙ
.</p>
+
+<h3>اÙÙتائج</h3>
+
+<p>تصÙØ Ø§ÙاÙترÙت باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
Ùساعد Ùؤﻻء اﻷطÙا٠اÙÙاÙعÙÙ ÙÙتÙاص٠Ù
ع
+اÙعاÙÙ
اÙخارج٠بثÙØ© ÙØ£Ù
اÙ. براÙ
ج اÙرسÙÙ
اÙØرة Ù
ث٠جÙÙ
ب (GIMP) تساعدÙÙ
عÙ٠أÙ
+ÙبرزÙا إبداعاتÙÙ
بØرÙØ© ÙبصÙرة سÙÙØ©.</p>
+
+<p><a href="/education/edu-software-gimp.html#Mani">Ø£Øد اﻷطÙاÙ
اﻷÙÙ ØظاÙ</a>
+ÙاÙØ°Ù ÙØضر اÙصÙÙ٠اÙتعÙÙÙ
ÙØ© باÙÙ
رÙز Ùد تÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙصÙÙ Ùدرجة عاÙÙØ© Ù
٠اÙبراعة
+Ù٠استخداÙ
برÙاÙ
ج جÙÙ
ب (GIMP). أعÙ
اÙ٠تÙ
عرضÙا
ÙبÙعÙا Ù٠أØد Ù
ؤتÙ
رات
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ØÙÙØ©. اÙصÙرة عÙ٠اÙÙسار
تÙØ¶Ø Ùذا اÙÙ
بدع ÙÙÙ ÙÙاÙ٠رÙتشارد
+ستاÙÙ
ا٠Ùسخة Ù
٠اÙÙ
ÙاÙØ© اÙÙ
عÙÙÙØ© “اÙÙ
ستÙب٠ÙÙا”Ø ÙاÙت٠تÙ
+Ø¥ÙتاجÙا Ù٠اÙÙ
رÙز.</p>
+
+<p>بعض اﻷطÙا٠اÙØ°ÙÙ ÙØضرÙ٠صÙÙÙÙا اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙدرسÙÙ Ù
Ùررات اÙØاسÙب ÙÙ
+اÙÙ
درسة. Ùؤﻻء اÙØ·Ùاب ÙÙÙÙÙ٠أ٠اÙÙ
Ùارات
اÙت٠ÙتعÙÙ
ÙÙÙا Ù٠اÙÙ
رÙز ÙÙا باÙغ
+اﻷثر ÙÙ Ù
ساعدتÙÙ
عÙÙ Ù
تابعة Ù
ÙرراتÙÙ
اÙÙ
درسÙØ© ÙاÙÙØ¬Ø§Ø ÙÙÙا بصÙرة Ù
رضÙØ©.</p>
+
+</div>
+
+<!-- class="edu-cases" -->
+<p>ÙØÙ ÙعÙÙ
بأ٠اÙÙ
جÙÙدات اÙجبارة ÙÙ
تطÙعÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙاطÙ
+اÙÙ
ØرÙÙ
Ø© Ù
٠اÙÙ
دÙÙØ© تزداد ÙÙÙ
ا٠بعد ÙÙÙ
Ø ÙÙ
ا تظÙر ÙتائجÙا بصÙرة ÙاضØØ©. إذا
+ÙÙت ترغب باÙÙ
شارÙØ© ÙÙ Ùذا اÙعÙ
ÙØ Ø£Ù ÙÙت
ترغب باÙتبرع بأجÙزة ØاسÙب Ù
ØÙ
ÙÙØ©Ø
+Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>اÙصÙرة عÙÙ Ùذ٠اÙصÙØØ© Ù
رخصة بÙ
Ùجب <a
rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">رخصة اÙÙ
شاع
اÙإبداعÙ
+ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ - اÙترخÙص باÙÙ
Ø«Ù 3.0 غÙر Ù
ÙØ·ÙÙÙØ©</a>.</p>
+
+<p class="back"><a href="/education/edu-cases-india.html">اÙÙ
زÙد Ù
Ù
دراسات اÙØاÙØ© ÙÙ
+اÙÙÙد</a> <br />
+<a href="/education/edu-cases.html">اÙعÙدة Ùدراسات
اÙØاÙØ©</a></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ
+اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙاÙ
+<a href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ
+ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد
+اﻹÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا
+ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©
+Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات
+Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø ÙرجÙ
+Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</p>
+
+<p>Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
+اÙإبداع٠ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0
دÙÙÙ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:
+
+$Date: 2018/06/18 18:59:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: edu-software-gcompris.ar.html
===================================================================
RCS file: edu-software-gcompris.ar.html
diff -N edu-software-gcompris.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software-gcompris.ar.html 18 Jun 2018 18:59:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gcompris.en.html"
-->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ar.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
+href="/education/edu-resources.html">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
+href="/education/edu-software.html">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a> ←
+برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2 class="c">برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù</h2>
+
+<h3>Ùص٠اÙبرÙاÙ
ج</h3>
+
+<div class="pict wide">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg"
+alt="ÙÙطة Ù
Ù ÙاجÙØ© شاشة برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù
تبÙ٠اÙØ£Ùشطة اÙÙ
ختÙÙØ© ÙÙبرÙاÙ
ج"/></a>
+</div>
+
+<p>برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù٠عبارة ع٠ØزÙ
Ø©
تعÙÙÙ
ÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ©Ø ØªØ¹Ù
٠عÙ٠أÙظÙ
Ø©
+تشغÙÙ Ù
ختÙÙØ©Ø ÙتستÙد٠اﻷطÙا٠Ù
٠عÙ
ر 2 Ø¥ÙÙ 10
سÙÙØ§ØªØ ÙÙ٠جزء Ù
Ù Ù
شرÙع
+جÙÙ. اÙبرÙاÙ
ج ÙØتÙ٠عÙ٠أÙثر Ù
Ù 140 Ùشاطا٠Ù
سÙÙا٠ÙاÙت٠تساعد اﻷطÙا٠عÙÙ
+تعÙÙ
Ù
Ùارات Ù
ختÙÙØ©Ø Ù
ث٠اÙتعر٠عÙ٠اÙØرÙÙ
ÙاﻷرÙاÙ
Ø ÙاستخداÙ
اÙÙأرة ÙÙÙØØ©
+اÙÙ
ÙاتÙØØ ÙتدرÙب Ø£ÙÙ٠عÙ٠عÙÙ
اÙجبرØ
ÙÙÙÙÙØ© Ùراءة اÙÙÙت عÙ٠اÙساعات ذات
+اÙعÙØ§Ø±Ø¨Ø ÙاÙرسÙ
اÙÙ
تجÙØ ÙتعÙÙ
اÙÙغة عبر
اﻷÙØ¹Ø§Ø¨Ø ÙغÙرÙا اÙÙØ«Ùر. اÙبرÙاÙ
ج
+ÙØتÙ٠عÙÙ Ù
عاÙج ÙصÙص بسÙØ· ÙÙÙÙ
بإÙتاج
Ùثائ٠ÙصÙØ© ذات Ø£ÙÙ
اط بسÙطة. Ù
Ùزة أخرÙ
+Ù
Ù Ù
Ùزات اÙبرÙاÙ
ج Ù٠أداة اÙتØرÙÙØ ÙاÙت٠ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙطرÙÙØ© بسÙطة ÙÙعاÙØ©
+ÙدعÙ
رÙاÙØ© اÙÙØµØµØ Ù
Ù
ا ÙدعÙ
اÙتÙاص٠Ù
ع
اﻷطÙا٠ÙÙساعدÙÙ
ÙÙعبرÙا ع٠أÙÙسÙÙ
.</p>
+
+<p>برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙتضÙ
٠عدة Ø£Ùشطة تÙ
جÙ
عÙا Ù٠شرÙØ· أصÙر عÙÙ Ùسار
+اÙØ´Ø§Ø´Ø©Ø ÙÙÙ
ÙÙ ÙÙØ·Ù٠أ٠Ùختار Ø£Ùا٠Ù
Ù ÙØ°Ù
اÙÙشاطات Øا٠بدء اÙبرÙاÙ
ج
+ÙÙعÙ
Ù. Ù
Ø«Ù Ùذا اÙتصÙ
ÙÙ
Ùجع٠Ù
٠اÙسÙ٠إضاÙØ©
Ø£Ùشطة جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا ÙسÙ٠تعدÙÙ
+اÙبرÙاÙ
ج ÙÙÙاسب ØاÙات اﻻستخداÙ
اÙÙ
ختÙÙØ©.
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙس٠ÙاÙØ£Ùشطة اÙÙ
تضÙ
ÙØ©
+تتÙÙر جÙ
ÙعÙا بعدة Ùغات.</p>
+
+<p>ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙد: <a
href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/">دÙÙÙ
+Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>, <a href="http://gcompris.net/">Ù
ÙÙع برÙاÙ
ج
+GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù</a></p>
+
+<h3>Ù
Ù ÙستخدÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙÙ
اذا</h3>
+<p>تصÙ
ÙÙ
Gcompris اÙÙ
بÙ٠عÙ٠اﻷÙشطة Ùجع٠Ù
Ù
اÙسÙ٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج ﻻستخداÙ
Ù ÙÙ
+بÙئات Ù
تعددة. Ø£Øد Ø£Ù
Ø«ÙØ© اﻻستخداÙ
اÙÙ
بتÙر
ÙÙبرÙاÙ
ج تتبÙÙ Ù٠اÙعÙ
٠اÙØ°Ù ÙاÙ
بÙ
+<a href="http://insight.kerala.gov.in/">Ù
شرÙع اÙتبصر (Insight)</a>
بÙÙاÙØ©
+ÙÙراÙا اÙÙÙدÙØ©. ÙÙد٠اÙÙ
شرÙع ÙتسÙÙÙ
استÙادة اÙÙ
ÙاطÙÙÙ Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات باÙÙÙاÙØ©
+Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. اÙÙائÙ
Ù٠باÙÙ
شرÙع
ÙجدÙا أ٠برÙاÙ
ج GCompris ÙÙ
ث٠أداةÙ
+Ù
Ù
تازة ÙÙÙ
ساعدة Ù٠تطÙÙر اÙÙدرات
اÙتخاطبÙØ© ÙاÙØرÙÙØ© ÙÙأشخاص Ø°Ù٠اﻻØتÙاجات
+اÙخاصة Ù
ث٠أطÙا٠اÙتÙØد. اÙÙ
شرÙع ÙستخدÙ
ÙÙعدÙ٠اÙبرÙاÙ
ج اÙتعÙÙÙ
Ù Øت٠ÙÙÙ
+باØتÙاجات اÙÙئة اÙÙ
ستÙدÙØ© Ù
٠اÙÙ
شرÙع.</p>
+
+<p>ÙاÙ
ÙرÙ٠اÙعÙ
٠بÙ
شرÙع اÙتبصر بتجÙÙز ÙØدة
تدرÙبÙØ© ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙتزÙÙدÙÙ
+باÙتعÙÙÙ
ات اÙÙاÙÙØ© ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اﻻستÙادة Ù
Ù
اÙØ£Ùشطة اÙÙ
ختÙÙØ© ببرÙاÙ
ج GCompris
+Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙÙ
Ù
ع اﻷطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات
اÙØ®Ø§ØµØ©Ø ÙÙ
ساعدة Ùؤﻻء اﻷطÙا٠ﻻÙتساب
+اÙÙدرات اﻷساسÙØ© ÙاÙتÙسÙ٠بÙ٠اÙÙظر
ÙاﻷÙدÙØ ÙتÙØ´ÙØ· اÙذاÙØ±Ø©Ø ÙÙدرة اﻻستÙ
اعØ
+ÙتØسÙÙ Ù
د٠اﻻÙتÙ
اÙ
Ùد٠اﻷطÙاÙ. اÙÙØدة تتضÙ
Ù Ù
ختÙ٠اÙÙ
ستÙÙات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© Ù
Ù
+اÙÙ
ستÙÙ Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درس٠ÙØت٠اÙÙ
ستÙÙ
اﻻبتدائÙ. تÙ
Ø£Ùضا٠تÙزÙع ÙتÙب ÙÙآباء
+ÙاÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙ
ساعدتÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ
Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙتطÙÙر Ùدرات اﻷطÙاÙ.</p>
+
+<p>برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة اﻷطÙا٠اﻷÙبر سÙا٠ÙÙ ÙÙÙ
+اÙعÙاÙات بÙ٠اﻷرÙاÙ
Ø ÙتعÙÙ
اÙعÙ
ÙÙات
اÙØسابÙØ© اﻷساسÙØ©Ø ÙتدرÙبÙÙ
عÙ٠اÙتØÙÙÙ
+اÙÙ
ÙØ·ÙÙØ ÙÙ
ا ÙستخدÙ
Ø£Ùضا٠ÙÙ
ساعدة اﻷطÙاÙ
Ù٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
اÙتخاطبÙØ©
+ÙاﻹÙ
ÙائÙØ© ÙÙدرت٠اÙÙراءة ÙاÙÙتابة.</p>
+
+<h3>ÙÙ
اذا</h3>
+
+<p>اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙÙÙÙÙ٠أÙÙ Ù
٠اÙسÙ٠جدا٠استخداÙ
برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ùجزء Ù
Ù
+Ù
ÙرراتÙÙ
اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø ÙØ°Ù٠ﻷ٠اﻷطÙاÙ
ÙعتبرÙ٠اÙبرÙاÙ
ج بدÙÙÙاÙ
+ÙÙ
Ù
تعاÙ. اÙبرÙاÙ
ج Ø£Ùضا٠ÙÙ
Ø«Ù Ù
صدرا٠Ù
Ù
تازا٠ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙا٠ÙاÙÙبار Ø°ÙÙ
+اﻹعاÙات اÙØ°ÙÙÙØ©.</p>
+
+<p>ÙÙد Ø£ØµØ¨Ø Ø¨Ø±ÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù Ù
صدرا٠Ù
ÙÙ
ا٠Ùساعد Ù٠تسرÙع عÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙ
+Ùد٠اﻷطÙا٠Ù٠اÙدÙ٠اÙÙاÙ
ÙØ© Ù
ث٠اÙÙÙØ¯Ø ØÙØ«
أ٠اÙÙرصة اÙÙØÙدة ÙتعÙÙÙ
اÙأطÙاÙ
+Ù
بادئ اÙØاسÙب تتÙÙر Ù٠اÙÙ
دارس. Ù٠اÙبÙئة
اÙÙ
درسÙØ© ÙتÙ
تشار٠أجÙزة اÙØÙاسÙبØ
+ÙاﻷطÙا٠ÙØ«Ùرا٠Ù
ا ÙÙÙصÙÙ
اÙÙÙت اÙÙاÙÙ
ÙÙتعÙÙ
اÙÙردÙ. برÙاÙ
ج GCompris
+اÙتعÙÙÙ
٠بدÙÙÙ ÙسÙ٠اﻻستخداÙ
Ø Ù
Ù
ا ÙجعÙÙ Ù
ÙÙ
ا٠عÙÙ Ùج٠اÙخصÙص ÙÙ Ùذ٠اÙبÙئةØ
+إذ Ø£ÙÙ ï»» ÙØتاج ÙÙÙت ÙبÙر ÙتعÙÙ
ÙÙÙÙØ©
استخداÙ
Ù. اﻷطÙا٠ÙستطÙعÙ٠تطÙÙر ÙدراتÙÙ
+اÙØرÙÙØ© بصÙرة أسرع عÙد استخداÙ
برÙاÙ
ج GCompris
اÙتعÙÙÙ
Ù.</p>
+
+<h3>اÙÙتائج</h3>
+
+<p>برÙاÙ
ج GCompris اÙتعÙÙÙ
Ù ÙØترÙ
ØرÙات اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اﻷساسÙØ©Ø ÙÙذا Ù
ا Ù
ÙÙÙ Ù
Ø·ÙرÙ
+ÙأخصائÙÙ Ù
شرÙع اÙتبصر Ù
٠تطÙÙع اÙبرÙاÙ
ج
ÙÙÙاسب اØتÙاجات اﻷطÙاÙØ ÙÙاÙ
Ùا
+بتطÙÙر Ùشاطات جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ا جاء اﻻÙØªØ±Ø§Ø Ø§ÙÙ
بتÙر باستخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ساعدة أطÙاÙ
+اÙتÙØد ÙØ£ÙاÙÙÙÙ
. Ù
شرÙع اÙتبصر ÙدÙÙ ÙاÙ
Ù
اÙØرÙØ© Ù٠تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙاÙ
ج
+اÙÙ
عد٠ÙÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙØ§ï»µØ¨Ø§Ø¡Ø ÙاÙØ°ÙÙ ÙستطÙعÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ Ù
ÙازÙÙÙ
بدÙ٠أÙ
+ÙÙÙد. ÙÙد أثبتت اÙÙسخة اÙÙ
عدÙØ© ÙعاÙÙتÙا ÙÙ
تØسÙ٠اﻷداء اﻷÙادÙÙ
Ù ÙاÙÙظÙÙÙ
+ÙÙأطÙا٠ذÙ٠اﻻØتÙاجات اÙخاصة.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ
+اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙاÙ
+<a href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ
+ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد
+اﻹÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا
+ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©
+Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات
+Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø ÙرجÙ
+Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</p>
+
+<p>Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
+اÙإبداع٠ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0
دÙÙÙ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:
+
+$Date: 2018/06/18 18:59:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: edu-software.ar.html
===================================================================
RCS file: edu-software.ar.html
diff -N edu-software.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software.ar.html 18 Jun 2018 18:59:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© - Ù
شرÙع جÙÙ -
Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ar.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">اÙتعÙÙÙ
</a> ← <a
+href="/education/edu-resources.html">Ù
صادر اÙتعÙÙÙ
</a> ←
اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</h2>
+
+<div class="emph-box">
+<p>Ùب٠أ٠ÙØ®Ùض Ù٠تÙاصÙ٠اÙÙ
ÙضÙØ¹Ø ÙÙد Ø£Ù
ÙÙÙت اÙتبا٠اÙÙارئ اÙÙرÙÙ
Ø¥Ù٠أ٠ÙÙÙ
Ø©
+"Øرة" ÙÙ Ù
صطÙØ "برÙ
جÙات Øرة" <strong>ï»» ÙعÙ٠بÙا
اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ادÙØ©</strong>
+ÙØ¥ÙÙ
ا <strong>اÙتØرر Ù
٠اÙÙÙÙد</strong>. اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Ù٠اÙبراÙ
ج اÙتÙ
+تعطÙÙ <strong>اÙØرÙØ©</strong>Ø ØªØدÙدا٠ØرÙØ©
استخداÙ
ÙÙسخ ÙتÙزÙع Ùدراسة
+ÙتعدÙÙ ÙتطÙÙر اÙبرÙاÙ
ج اÙÙ
عÙÙ. ÙÙ
عرÙØ© اÙÙ
زÙØ¯Ø Ùرج٠Ùراءة Ù
ÙاÙØ© <a
+href="/philosophy/free-sw.html">تعرÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>.</p>
+</div>
+
+<h3>Ù
ØتÙÙ Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©</h3>
+
+<p>اÙصÙØات اÙتاÙÙØ© ÙÙست ÙائÙ
Ø© Ù
تÙاÙ
ÙØ©
باÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙÙ
تÙÙرة
+ÙÙاستخداÙ
. Ù
ا ÙÙد٠إÙÙÙ Ù٠استعراض بعض اﻷÙ
Ø«ÙØ©Ø Øت٠ÙبÙÙ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©
+ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠تستÙÙد Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙÙÙ
ÙÙ
Ù٠اÙاستÙادة Ù
٠اÙØرÙØ© اÙبرÙ
جÙØ©
+بصÙرة عÙ
ÙÙØ©. ÙÙ ÙÙ Ù
٠اﻷÙ
Ø«ÙØ© اÙتاÙÙØ©Ø Ø³ÙÙ
ÙبÙÙ ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠تطبÙÙ Ùذ٠اÙØرÙات
+بصÙرة عÙ
ÙÙØ© ÙÙ
ÙÙدة. </p>
+
+<p>ÙÙÙ
ا ÙÙ٠بعض اﻷÙ
Ø«ÙØ© اÙت٠سÙÙÙÙ
باستعراضÙا:</p>
+
+<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+<p>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">اÙبرÙاÙ
ج اÙتعÙÙÙ
Ù
+GCompris</a> | <a href="/education/edu-software-gimp.html">برÙاÙ
ج
تعدÙÙ
+اÙصÙر GIMP</a> | <a
href="/education/edu-software-tuxpaint.html">برÙاÙ
ج
+اÙرسÙ
Tux Paint</a>
+</p>
+
+<!-- end adding programs -->
+<p>بعض اÙبراÙ
ج اÙÙ
Ùردة ÙÙØ§Ø ÙبرÙاÙ
ج GCompris
اÙتعÙÙÙ
ÙØ ØªØ´Ù٠جزءا٠Ù
Ù Ù
شرÙع
+جÙÙ. Ùذا ÙعÙ٠أ٠Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙبراÙ
ج ÙÙÙÙÙ
عÙاÙØ© ÙائÙØ© Ùجع٠براÙ
جÙÙ
تعÙ
٠بصÙرة
+Ù
Ù
تازة Ù
ع بÙÙØ© أجزاء ÙظاÙ
جÙÙ. براÙ
ج جÙÙ
دائÙ
ا٠Ù
ا تستخدÙ
Ø£Øدث رخصة برÙ
جÙاتØ
+Øسب تÙصÙات Ù
شرÙع جÙÙØ ÙØ°ÙÙ Øت٠تضÙ
Ù ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ØرÙاتÙÙ
اﻷساسÙØ© اÙت٠ÙÙÙÙÙا
+اÙÙ
شرÙع. براÙ
ج جÙÙ ï»» تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
باستخداÙ
أ٠براÙ
ج غÙر ØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا Ø£ÙÙا ï»»
+تÙØµØ Ø§ÙÙ
ستخدÙ
بÙراءة Ø£Ù Ùثائ٠غÙر Øرة ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Øسب اÙÙÙرات اÙتÙ
+تبÙÙÙا ØÙ
ÙØ© <a href="/philosophy/free-doc.html">اÙتعرÙÙ
باÙÙثائ٠اÙØرة</a>.</p>
+
+<p>ÙÙ
ÙÙ٠أÙضا٠اﻹطÙاع عÙÙ <a
+href="/software/free-software-for-education.html">ÙائÙ
Ø© اÙبراÙ
ج
+اÙتعÙÙÙ
ÙØ©</a> اÙت٠ÙÙØµØ Ø¨Ùا.</p>
+
+<p>Ù
Ù ÙرغبÙÙ Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù
ÙبØØ«Ù٠ع٠برÙاÙ
ج Øر Ù
عÙ٠ﻷداء
+ÙظÙÙØ©Ù Ù
Ø§Ø ÙÙ
ÙÙÙÙ
Ù
راجعة <a
href="http://directory.fsf.org">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة</a>Ø ÙاÙØ°Ù ÙØتÙ٠عÙÙ ÙÙرس بأÙثر Ù
Ù 6,000
برÙاÙ
ج Øر تعÙ
٠جÙ
ÙعÙا عÙÙ <a
+href="/distros/free-distros.html">Ø£ÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠اÙØرة</a>.
عÙÙ Ùج٠اÙخصÙصØ
+ÙØ¥Ù ÙسÙ
<a href="http://directory.fsf.org/category/educ/">اÙتعÙÙÙ
</a> ÙÙ
+اÙدÙÙÙ ÙØتÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© باÙبرÙ
جÙات اÙت٠ÙÙا
عÙاÙØ© ÙØ«ÙÙØ© باÙتعÙÙÙ
بÙ
ستÙÙاتÙ
+اÙÙ
ختÙÙØ©Ø Ù
ÙØ° Ùترة Ù
ا Ùب٠اÙÙ
درسة ÙØت٠Ù
ستÙÙات اÙتخصص اÙعاÙÙØ Ø¨Ù
ا تشÙ
Ù
+اÙÙ
ستÙ٠اÙجاÙ
ع٠ÙاÙÙ
جاÙات اÙتخصصÙØ©.</p>
+
+<div class="edu-note"><p>
+ÙØÙ ÙبØØ« ع٠اﻷÙعاب اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙØØ±Ø©Ø Ø£Ù Ø£Ù Ù
عÙÙÙ
ات Ù
تÙÙرة ع٠اﻷÙعاب اÙØرة
+اÙت٠ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ùا ÙÙأغراض اÙتعÙÙÙ
ÙØ©. إذا
ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ÙÙ Ùذا
+اÙÙ
ÙØÙØ Ùرج٠اÙتÙاص٠Ù
عÙا عÙ٠اÙبرÙد
اﻻÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+
+<p>إذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
Ø© ع٠برÙاÙ
ج Øر ÙتÙ
استخداÙ
Ù Ù
Ù Ùب٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ© ﻷغراض
+اÙتعÙÙÙ
Ø Ø£Ù Ø£Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
ج تÙ
تعدÙÙÙ ÙاستخداÙ
Ù
ÙÙÙاب٠اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
+اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ùرج٠اطÙاعÙا عÙÙ Ùذا اÙبرÙاÙ
ج
بإرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد اﻻÙÙترÙÙÙ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ
+اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙاÙ
+<a href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ
+ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد
+اﻹÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا
+ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©
+Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات
+Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø ÙرجÙ
+Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</p>
+
+<p>Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
+اÙإبداع٠ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0
دÙÙÙ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:
+
+$Date: 2018/06/18 18:59:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: edu-team.ar.html
===================================================================
RCS file: edu-team.ar.html
diff -N edu-team.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-team.ar.html 18 Jun 2018 18:59:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-team.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
- Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.ar.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">اÙتعÙÙÙ
</a> ← ÙرÙÙ
اÙتعÙÙÙ
</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ar.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
</h2>
+
+<p>ØÙÙÙ
ا ÙÙ
Ùا بإÙشاء ÙرÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ø Ùا٠ذÙÙ
بغرض Ø¥Ùشاء ÙسÙ
بÙ
ÙÙع جÙ٠اﻻÙÙترÙÙÙ
+(gnu.org) ÙÙتÙ
بÙ
ÙضÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙØ£ÙÙ
ÙتÙا
ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
. ÙØÙ ÙؤÙ
٠بأÙ
+Ø¥Ùجازات <a href="/gnu/the-gnu-project.html">Ù
شرÙع جÙÙ</a>
Ùجب أ٠تطب٠ÙÙ ÙÙ
+ÙÙاØ٠اÙعÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙÙا Ùرغب بأÙ
ÙÙÙÙ ÙÙا تأثÙر Ø¥Ùجاب٠عÙ٠عÙ
ÙÙ
+اÙÙ
جتÙ
ع.</p>
+
+<p>اÙÙرÙÙ ÙÙÙÙ
بإجابة اÙسؤا٠ØÙÙ ØÙجتÙا ÙÙ
ÙÙجÙØ© Ù
تÙاÙ
ÙØ© ÙتبÙ٠استخداÙ
<a
+href="/philosophy/free-sw.html">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> Ù٠اÙÙ
ؤسسات
+اÙتعÙÙÙ
ÙØ©. إضاÙØ©Ù ÙÙدعÙ
اÙتÙÙÙ ÙتÙÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙتعÙÙÙ
ÙØ© بصÙرة ÙاÙÙØ©Ø
+Ùإ٠تØسÙ٠اÙÙÙÙ
اÙعاÙ
ÙأساسÙات <a
href="/philosophy/philosophy.html">ÙÙسÙØ©
+جÙÙ</a> سÙ٠تساعد جÙ
ÙعÙا بÙÙØ© Ù٠عÙ
ÙÙØ© اتخاذ
اÙÙØ±Ø§Ø±Ø ÙØ°ÙÙ ØÙÙÙ
ا تÙÙ٠اÙÙ
دارس
+ÙاÙجاÙ
عات ÙÙ Ù
رØÙØ© اÙتÙÙÙر ØÙ٠جدÙÙ
استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
٠عدÙ
Ùا. ÙÙذا
+اÙسبب ÙÙØÙ ÙرÙز عÙ٠أÙÙ
ÙØ© اﻷسس اﻷخÙاÙÙØ©
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø¨Ù
ا Ø£ÙÙا تصب ÙÙ
+اتجا٠أÙدا٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠جÙ
Ùع
اÙÙ
ستÙÙات. Ùذ٠اÙÙ
ÙÙجÙØ© سÙ٠تضÙ
Ù
+ÙØ¬Ø§Ø ÙÙعاÙÙØ© تجربة اÙتØÙÙ ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة
عبر اÙزÙ
Ù. إ٠اÙÙد٠اﻷساس٠ÙÙذا
+اÙÙرÙÙ Ù٠رÙع اÙÙع٠اÙعاÙ
ÙاÙتثÙÙÙ ØÙÙ ÙØ°Ù
اÙÙ
بادئ.</p>
+
+<p>ÙØÙ Ùعارض أ٠تدابÙر تتخذÙا اÙØÙÙÙ
ات Ø£Ù
اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙتÙرض استخداÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© ÙاÙÙ
عاÙÙر اÙتسÙÙÙÙØ©
Ù٠اÙÙ
دارس. ÙØÙ ÙÙ٠داعÙ
ÙÙ ÙØÙ
+اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ ÙاÙØ·Ùاب Ù٠استخداÙ
اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ÙÙ Ù
دارسÙÙ
.</p>
+
+<p>Ù
Ù Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙØ§Ø ÙØاÙ٠أ٠Ùثبت عÙ
ÙÙا٠أÙ
اÙØرÙات اÙت٠تÙ
ÙØÙا اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+ÙÙست Ù
جرد ÙظرÙات غر Ù
Ø«Ø¨ØªØ©Ø Ø¨Ù Ø£ÙÙا ØÙÙÙ
ÙاÙعة ÙÙ
ÙÙ ÙجÙ
Ùع اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ Ø¨Ù
ا
+ÙØ´Ù
٠اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©Ø Ù
Ù
ارستÙا ÙاÙتÙ
تع
بÙا. Ùجب عÙ٠اÙجاÙ
عات ÙاÙÙ
دارس Ø£Ù
+تØس٠استخداÙ
Ùذ٠اÙØرÙØ§ØªØ ÙÙدÙÙا Ù٠أÙ
ÙرÙÙÙ
ÙÙÙ ÙÙعÙÙÙ Ø°ÙÙ.</p>
+
+<p>استÙادا٠عÙÙ Ùذ٠اﻷÙداÙØ ÙØ¥Ù Ùذا اÙÙرÙÙ
ÙÙتÙ٠أداء اÙÙ
ÙاÙ
اÙتاÙÙØ©:</p>
+
+<ul>
+ <li>عرض اÙØاÙات اÙÙاجØØ©Ø ÙÙ Ù
ختÙ٠اÙدÙÙØ ÙÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© اÙت٠ÙجØت Ù٠استعÙ
اÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙ
ا ÙجØت Ù٠تعÙÙÙ
Ø·ÙابÙا
ÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙ Ùذ٠اÙبرÙ
جÙات.</li>
+
+ <li>عرض Ø£Ù
Ø«ÙØ© تÙØ¶Ø ÙÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠Ùساعد اتسخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙÙ
ؤسسات
+اÙتعÙÙÙ
ÙØ© عÙ٠تØسÙÙ ÙتطÙÙر اÙعÙ
ÙÙØ© اÙتعÙÙÙ
ÙØ©.</li>
+
+ <li>Ùشر Ù
ÙاÙات تتÙاÙÙ Ù
ختÙ٠اÙجÙاÙب اÙÙ
تعÙÙØ© باستخداÙ
اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ©
+ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</li>
+
+ <li>إبÙاء اÙØÙار Ù
ÙتÙØا٠Ù
ع اÙÙ
عÙÙ
ÙÙ
ÙاÙØ·Ùاب ÙÙ
دراء اÙÙ
ؤسسات اÙتعÙÙÙ
ÙØ© ÙÙاستÙ
اع
+ÙÙ
شاÙÙÙÙ
ÙاÙصعÙبات اÙت٠تÙاجÙÙÙ
Ø ÙاÙÙ
ساعدة ÙÙ ØÙÙا.</li>
+
+ <li>اÙبÙاء عÙ٠اتصا٠باÙÙ
جÙ
Ùعات اﻷخر٠ØÙÙ
اÙعاÙÙ
ÙاÙت٠تÙتزÙ
ÙتÙتÙ
باÙترÙÙج
+ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ Ù
جا٠اÙتعÙÙÙ
.</li>
+</ul>
+
+<p>إذا ÙÙت Ù
ÙتÙ
ا٠بعÙ
ÙÙØ§Ø ÙÙÙت ترغب باÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠ÙدÙ٠أ٠أسئÙØ© Ø£Ù
+تعÙÙÙØ§ØªØ Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙت تعر٠أ٠Ù
ؤسسة تعÙÙÙ
ÙØ©Ø
Ù٠أ٠Ù
ÙاÙØ Ù
Ù
Ù ÙتبعÙÙ ÙÙسÙØ© جÙÙ
+ÙÙ
Ù
Ù ÙاÙ
Ùا باستخداÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙÙ
أرض اÙÙاÙØ¹Ø Ùرج٠Ù
Ù٠أ٠ترس٠ÙÙا
+رساÙØ© عÙ٠اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>اÙرجاء ارسا٠اﻻستÙسارات اÙعاÙ
Ø© ØÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙ٠إÙÙ
+اÙبرÙد اﻹÙÙترÙÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÙÙاÙ
+<a href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙتÙاصÙ</a> Ù
ع Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙÙتبÙÙغ
+ع٠رابط ï»» ÙعÙ
٠أ٠أ٠تعدÙÙات أ٠اÙتراØات
أخرÙØ Ùرج٠إرسا٠رساÙØ© Ø¥Ù٠اÙبرÙد
+اﻹÙÙترÙÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÙØÙ Ùبذ٠أÙص٠جÙدÙا ÙÙÙÙر ترجÙ
Ø© دÙÙÙØ©
ÙعاÙÙØ© اÙجÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙÙ Ùذا ï»» ÙعÙ٠أÙÙا
+ÙØ®ÙÙ Ù
٠اÙعÙÙب. Ùرج٠إرسا٠تعÙÙÙاتÙÙ
ÙاÙتراØاتÙÙ
اÙعاÙ
Ø© بخصÙص Ùذ٠اÙترجÙ
Ø©
+Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>ÙÙ
عÙÙÙ
ات
+Ø£Ùثر ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اÙتعاÙÙ Ù
عÙا ÙÙÙÙ
شارÙØ© ÙÙ
ترجÙ
Ø© اÙÙ
ÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙ
ÙÙØ¹Ø ÙرجÙ
+Ùراءة دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø© (<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2016 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</p>
+
+<p>Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
+اÙإبداع٠ÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0
دÙÙÙ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>ترجÙ
Ø©</strong>: Ù
ØÙ
د عصاÙ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018. Ù
راجعة: ÙبÙÙ Ù
ØÙ
د.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+تÙ
اÙتØدÙØ« ÙÙ:
+
+$Date: 2018/06/18 18:59:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html
diff -N po/edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-cases-india-ambedkar.ar-en.html 18 Jun 2018 18:59:55 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,166 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Ambedkar Community Computing Center (AC3) - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-india-ambedkar.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="education.html">Education</a> →
+<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a> →
+<a href="/education/edu-cases-india.html">India</a> → Ambedkar Community
+Computing Center (AC3)</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Ambedkar Community Computing Center (AC3)</h2>
+
+<p>The following information was submitted to us by the group of volunteers
+working at the Center.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>Location</h3>
+
+<p>The Center is located in the Sudharshan Layout off Bannerghatta Road
+in Bangalore, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karnataka#Education">
+State of Karnataka</a>, India.</p>
+
+<h3>About</h3>
+
+<p>The <a href="http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center">
+Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public
+educational institution, it is a computing education center run by
+youths from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums
+of the area.</p>
+
+<p>The Center was founded in 2007 in an effort to bring the world of
+computers close to underprivileged children and youths who otherwise
+would have little opportunity to get in contact with this technology.</p>
+
+<p>The group consists of around 15 children and young boys and girls
+from 13 to 23 years old. They attend classes 3 times a week for 2 hours
+each session.</p>
+
+<h3>Motivation</h3>
+
+<p>The area in which this Center is located lacks even the most basic
+living conditions. We feel that the kids from this place should get a
+good thirst for Freedom while learning computing too, and Free Software
+serves this purpose. Free Software is a way to talk about Freedom.</p>
+
+<h3>How We Did It</h3>
+
+<div class="pict medium">
+
+<a href="/education/misc/ambedkar.jpg">
+<img src="/education/misc/ambedkar-sm.jpg" alt="Image of a student handing
+a copy of the essay 'The Future is Ours' to Richard Stallman." /></a>
+
+</div>
+
+<p>No migration process was involved. We are Free Software advocates so
+we started directly by installing Free Software in all computers in use;
+therefore, we haven't faced any particular difficulties in setting up
+the systems. Our main difficulty regards the lack of hardware. We use
+only laptops, and we need as many as we can get. We rely on donations
+for our work.</p>
+
+<h3>Commitment to Free Software</h3>
+
+<p>We have five work stations, all of which are laptops and all of them
+run fully free operating systems.</p>
+
+<p>All of the programs we use are Free Libre software. For example, we
+use <a href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> for
+spreadsheets and for general document writing, and
+<a href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP">GIMP</a> for graphics.</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>Browsing the web using Free Software helps these young boys and girls
+to have access to the external world in safety and confidence. Free
+Libre graphic programs such as GIMP allow them to express their
+creativity freely and easily.</p>
+
+<p><a href="/education/edu-software-gimp.html#Mani">One of the
+underprivileged kids</a> who attends classes at the Center has achieved
+a high level of skill in the use of GIMP. His works have been presented
+and sold at a local Free Software conference. The picture on the right
+shows him handing in to Richard Stallman a copy of an essay titled
+“The Future is Ours”, which was produced at the Center.</p>
+
+<p>Some of the kids who attend our classes also take computing courses
+at school. They report that the skills they learn at the Center are of
+invaluable help for them to follow and pass those courses
+successfully.</p>
+
+</div> <!-- class="edu-cases" -->
+
+<p>We are informed that the outstanding effort of Free Software
+volunteers is expanding in these deprived areas of the city, with
+remarkable results. If you would like to contribute or donate laptops to
+this group, please contact us at
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>The image on this page is licensed under the CC-BY-SA,
+<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
+Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>.</p>
+
+<p class="back"><a href="/education/edu-cases-india.html">More Case Studies
+in India</a> <br />
+<a href="/education/edu-cases.html">Back to Case Studies</a></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/06/18 18:59:55 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-software-gcompris.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-software-gcompris.ar-en.html
diff -N po/edu-software-gcompris.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-software-gcompris.ar-en.html 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>GCompris
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a>
→
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> →
+GCompris</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+
+<h2 class="c">GCompris</h2>
+
+<h3>Description</h3>
+
+<div class="pict wide">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg"
+alt="Screenshot of the GCompris interface showing the various
activities."/></a>
+</div>
+
+<p>GCompris is a cross-platform complete educational suite for children
+from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes
+more than 140 entertaining activities that help little kids learn skills
+such as the recognition of letters and numbers, the use of the mouse and
+keyboard, basic algebra training, reading time on an analog clock, vector
+drawing, language learning through games, and much more. The program
+includes a simple text processor to produce documents with basic text
+style. Another feature is the animation tool, which can be employed as a
+simple and effective method to support story telling, thus improving
+communication with children and helping them to express themselves.</p>
+
+<p>GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the
+left of the screen, from which the child can choose as soon as the
+program is started. Such a design makes it easy to add new activities or
+to adapt the program to specific needs. The program itself and all the
+activities are available in many different languages.</p>
+
+<p>To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/">
+FSF Directory</a>, <a href="http://gcompris.net/">
+GCompris Official Website</a></p>
+
+<h3>Who's Using It and How</h3>
+<p>Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to
+particular environments. One example of innovative use of the program is
+in the work done by the
+<a href="http://insight.kerala.gov.in/">Insight Project</a> of Kerala,
+in India. The project aims to bring the benefits of Free Software to
+differently abled people in the State. They found that GCompris is a
+powerful tool to improve the communicative and motor skills of mentally
+challenged persons like children with autism. The project is using and
+adapting the program for the particular needs of its target community.</p>
+
+<p>The Insight team implemented a training module for teachers that
+provides instructions on how to use the different activities of GCompris
+when working with children with special needs, to help these children
+acquire abilities such as eye-hand coordination, memory, listening, and
+improving the child's attention span. The module addresses different
+levels of education, from pre-school to the primary level. A small
+handbook was also distributed to parents and special educators to help
+them understand how to use the software to improve children's skills.</p>
+
+<p>GCompris is also used to help older children understand the
+relationship between numbers, learn basic arithmetic operations, train
+them in analytical reasoning, and to improve communicative skills as
+well as spelling, reading and writing.</p>
+
+<h3>Why</h3>
+
+<p>Teachers report that it is extremely easy for them to implement
+GCompris in their curriculum since children find it intuitive and fun
+to use. The program is also an excellent resource for mentally
+challenged children and adults.</p>
+
+<p>GCompris has become an important resource to speed up the child's
+learning process in the context of developing countries like India,
+where the only chance for a child of getting accustomed with computers
+is during school time. At school, the computers are often shared and
+children have limited time to access them individually. GCompris is easy
+to use and intuitive, so it is particularly useful in this environment
+because there is practically no time spent on getting to understand how
+the program works. With GCompris children develop quickly the motor
+skills required to use a computer.</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted
+the Insight developers and specialists to adapt the software to the
+children's needs, creating new activities, and proposing the
+innovative use of the program to help autistic children and their
+parents. The Insight team is also free to distribute copies of the
+modified version to teachers and parents, who can use the program at
+home without restrictions. The modified version has proved effective in
+improving the academic and functional flair of intellectually
+challenged children.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/06/18 18:59:55 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-software.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-software.ar-en.html
diff -N po/edu-software.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-software.ar-en.html 18 Jun 2018 18:59:55 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,137 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Educational Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> →
+Educational Free Software</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Educational Free Software</h2>
+
+<div class="emph-box">
+<p>Before addressing the subject in this section, we would like to
+remind our readers that the word "Free" in "Free Software" <strong>does
+not refer to price</strong> but to <strong>liberty</strong>. Free
+Software is software that grants you <strong>freedom</strong>, namely
+the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
+software. To learn more, see the <a href="/philosophy/free-sw.html">
+Free Software definition</a>.</p>
+</div>
+
+<h3>What you will find in this section</h3>
+
+<p>These pages do not constitute an exhaustive listing of available
+educational free programs. Our aim is to present some examples so as to
+illustrate how educational institutions can put into practice and
+effectively apply the freedoms that Free Software grants them. For each
+program described, we will show how those freedoms were actually
+applied. </p>
+
+<p>The following are the examples that we present:</p>
+
+<!-- begin adding programs in alphabetical order -->
+
+<p>
+<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> |
+<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> |
+<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>
+</p>
+
+<!-- end adding programs -->
+
+<p>Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the
+GNU Project. This means that developers of these programs agree to pay
+attention to making the program work well with the rest of the
+GNU System. A GNU program uses the latest version of the license that
+the GNU Project recommends in order to protect the users' fundamental
+freedoms. A GNU program does not recommend the use of any nonfree
+program, and it does not refer the user to any nonfree documentation
+for Free Software, as defined in our campaign for
+<a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>.</p>
+
+<p>You can also check the <a href="/software/free-software-for-education.html">
+list of educational software</a> that we recommend.</p>
+
+<p>People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free
+libre program to accomplish a particular task, should refer to the
+<a href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>, which
+consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on
+<a href="/distros/free-distros.html">free operating
+systems</a>. In particular, the
+<a href="http://directory.fsf.org/category/educ/">Education</a> section
+of the Directory lists programs inherent to different levels of
+education, from pre-elementary school to highly specialized levels,
+including university and research.</p>
+
+<div class="edu-note"><p>
+We are looking for free educational games, or information about free games
+that can be used for educational purposes. Contact
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+
+<p>If you know of a Free Software program that is being used by an
+educational institution for specific purposes, or has been modified or
+otherwise adapted by its users to meet their own educational needs,
+please let us know by sending an email to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/06/18 18:59:55 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-team.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-team.ar-en.html
diff -N po/edu-team.ar-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-team.ar-en.html 18 Jun 2018 18:59:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,129 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>The Education Team
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-team.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> → The Education Team</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>The Education Team</h2>
+
+<p>The Education Team was initially created to carry out the task of
+building a section within the gnu.org website to specifically address
+the importance of using Free Software in the education field. We believe
+that the achievements of the <a href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU
+Project</a> must be applied to all areas of education if they are to
+have an effective positive influence on society as a whole.</p>
+
+<p>The Team provides an answer to the need for a comprehensive
+approach to the adoption of <a href="/philosophy/free-sw.html">
+Free Software</a> by educational institutions. Along with technical
+support and availability of adequate free educational software, an
+improved understanding of the fundamentals of the
+<a href="/philosophy/philosophy.html">GNU philosophy</a> will
+significantly aid the decisional process at times when schools and
+universities are considering the possibility of installing or migrating
+to Free Software. For this reason, we aim at emphasizing the importance
+of the ethical principles of Free Software since they are in line with
+the goals of educational institutions of all levels. This approach will
+ensure success and effectiveness of the migration experience over time.
+Raising awareness about these principles is the main goal of our
+Team.</p>
+
+<p>We oppose any measures undertaken by governments or educational
+institutions to impose the use of proprietary software and standards
+in the school. We stand up for the right of teachers and students to
+use Free Software at school.</p>
+
+<p>With our work, we also want to provide evidence that the freedoms
+granted by Free Software live not in the realm of abstract theories but
+can be exercised by all users, including educational institutions.
+Universities and schools can and should put those freedoms to good use,
+and our aim is to show how.</p>
+
+<p>With those objectives in mind, the Team intends to perform the
+following tasks:</p>
+
+<ul>
+ <li>Present cases of educational institutions around the world who
+ are successfully using and teaching Free Software.</li>
+
+ <li>Show examples of how free programs are being used by educational
+ institutions to improve the learning and teaching processes.</li>
+
+ <li>Publish articles on the various aspects involved in the use of
+ Free Software by educational institutions.</li>
+
+ <li>Maintain a dialogue with teachers, students and administrators of
+ educational institutions to listen to their difficulties and provide
+ support.</li>
+
+ <li>Keep in contact with other groups around the world committed to
+ the promotion of Free Software in education.</li>
+</ul>
+
+<p>If you are interested in our work and wish to help, if you have any
+questions or suggestions, or if you know of educational institutions
+around the world who follow the GNU philosophy and have successfully
+implemented Free Software, please drop us a note at
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/06/18 18:59:56 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education po/edu-cases-india-ambedkar.ar.po...,
GNUN <=