[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses licenses.ja.html licenses.nl.html ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses licenses.ja.html licenses.nl.html ... |
Date: |
Sun, 17 Jun 2018 23:00:14 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/17 23:00:14
Modified files:
licenses : licenses.ja.html licenses.nl.html
licenses.pl.html
licenses/po : licenses.nl-diff.html licenses.pl-diff.html
Added files:
licenses/po : licenses.ja-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ja.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.nl.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.pl.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: licenses.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ja.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- licenses.ja.html 17 Jan 2017 08:30:02 -0000 1.50
+++ licenses.ja.html 18 Jun 2018 03:00:12 -0000 1.51
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/licenses.ja.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/licenses.ja.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/licenses.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/licenses.ja-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-19" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ja.html" -->
<h2>ã©ã¤ã»ã³ã¹</h2>
<div class="summary">
@@ -393,7 +399,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2017/01/17 08:30:02 $
+$Date: 2018/06/18 03:00:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.nl.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses.nl.html 22 May 2017 08:00:59 -0000 1.24
+++ licenses.nl.html 18 Jun 2018 03:00:13 -0000 1.25
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/licenses.nl.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/licenses.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/licenses.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/licenses.nl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-19" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Licenties</h2>
<div class="summary">
@@ -524,7 +530,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2017/05/22 08:00:59 $
+$Date: 2018/06/18 03:00:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.pl.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- licenses.pl.html 24 Apr 2017 22:29:23 -0000 1.95
+++ licenses.pl.html 18 Jun 2018 03:00:13 -0000 1.96
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/licenses.pl.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/licenses.pl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/licenses.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/licenses.pl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-19" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/licenses.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Licencje</h2>
<div class="summary">
@@ -556,7 +562,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/04/24 22:29:23 $
+$Date: 2018/06/18 03:00:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/licenses.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/licenses.nl-diff.html 5 Oct 2016 18:28:51 -0000 1.25
+++ po/licenses.nl-diff.html 18 Jun 2018 03:00:13 -0000 1.26
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<title>Licenses
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
@@ -40,12 +40,13 @@
<p>
Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>. To make it free software, you need to release it
-under a free software license. We normally use the <a
-href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL),
-but occasionally we use <a
href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other
-free software licenses</a>. We use only licenses that are compatible
-with the GNU GPL for GNU software.
+software</a>. To make it free software, you need to release it under
+a free software license. We normally use the <a href="#GPL">GNU
+General Public License</a> (GNU GPL), <span
class="inserted"><ins><em>specifying version 3 or any
+later version,</em></ins></span> but occasionally we
+use <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other free
+software licenses</a>. We use only licenses that are compatible with
+the GNU GPL for GNU software.
</p>
<p>
@@ -124,12 +125,12 @@
<a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/gpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>,
- <span class="inserted"><ins><em>Docbook</em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
- <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,</em></ins></span>
+ Docbook <a href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
+ <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,
<a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
- <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>, and
+ <a href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to
@@ -151,10 +152,10 @@
<a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/lgpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
<a href="/licenses/lgpl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why you shouldn't use
@@ -180,10 +181,10 @@
<a href="/licenses/agpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>,
<a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
<a href="/licenses/agpl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Why the Affero
GPL</a></li>
@@ -203,13 +204,13 @@
<li>The GNU Free Documentation License text is available in these
formats:
<a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/fdl.txt">plain text</a>,
- <span class="inserted"><ins><em>Docbook <a
href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or</em></ins></span>
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,</em></ins></span>
+ Docbook <a href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or
+ <a href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,
<a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
<a href="/licenses/fdl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use
@@ -294,9 +295,8 @@
<h3 id="VerbatimCopying">Verbatim Copying and Distribution</h3>
<p>The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
-<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
-Commons Attribution-NoDerivs <span class="removed"><del><strong>3.0 United
States</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>4.0
International</em></ins></span> License</a>. It used to
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>. It used to
be (and for a few pages still is):</p>
<blockquote><p>Verbatim
@@ -511,7 +511,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -521,7 +521,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/05 18:28:51 $
+$Date: 2018/06/18 03:00:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/licenses.pl-diff.html 18 Nov 2016 07:32:41 -0000 1.12
+++ po/licenses.pl-diff.html 18 Jun 2018 03:00:13 -0000 1.13
@@ -11,14 +11,14 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<title>Licenses
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Licenses</h2>
-<span class="inserted"><ins><em><div class="summary">
+<div class="summary">
<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
<ul>
<li><a href="#Evaluation">Evaluating
Licenses</a></li>
@@ -36,16 +36,17 @@
<li><a href="#OtherWorks">Licenses for Other Types of
Works</a></li>
</ul>
<hr class="no-display" />
-</div></em></ins></span>
+</div>
<p>
Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>. To make it free software, you need to release it
-under a free software license. We normally use the <a
-href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL),
-but occasionally we use <a
href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other
-free software licenses</a>. We use only licenses that are compatible
-with the GNU GPL for GNU software.
+software</a>. To make it free software, you need to release it under
+a free software license. We normally use the <a href="#GPL">GNU
+General Public License</a> (GNU GPL), <span
class="inserted"><ins><em>specifying version 3 or any
+later version,</em></ins></span> but occasionally we
+use <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other free
+software licenses</a>. We use only licenses that are compatible with
+the GNU GPL for GNU software.
</p>
<p>
@@ -70,9 +71,7 @@
<p>We also have a page that discusses <a
href="/licenses/bsd.html">the BSD License Problem</a>.</p>
-<span class="removed"><del><strong><h3>Evaluating</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3
id="Evaluation">Evaluating</em></ins></span> Licenses</h3>
+<h3 id="Evaluation">Evaluating Licenses</h3>
<p>If you come across a license not mentioned in our
<a href="/licenses/license-list.html">license list</a>, you can
ask us
@@ -84,9 +83,7 @@
difficult philosophical problems, so we can't promise to decide
quickly.</p>
-<span class="removed"><del><strong><h3>Common</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3
id="CommonResources">Common</em></ins></span> Resources for our Software
Licenses</h3>
+<h3 id="CommonResources">Common Resources for our Software
Licenses</h3>
<p>We have a number of resources to help people understand and use our
various licenses:</p>
@@ -128,12 +125,12 @@
<a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/gpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>,
- <span class="inserted"><ins><em>Docbook</em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
- <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,</em></ins></span>
+ Docbook <a href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
+ <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,
<a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
- <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>, and
+ <a href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to
@@ -155,10 +152,10 @@
<a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/lgpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
<a href="/licenses/lgpl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why you shouldn't use
@@ -184,10 +181,10 @@
<a href="/licenses/agpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>,
<a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
<a href="/licenses/agpl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Why the Affero
GPL</a></li>
@@ -207,13 +204,13 @@
<li>The GNU Free Documentation License text is available in these
formats:
<a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/fdl.txt">plain text</a>,
- <span class="inserted"><ins><em>Docbook <a
href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or</em></ins></span>
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,</em></ins></span>
+ Docbook <a href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or
+ <a href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,
<a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>,
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
<a href="/licenses/fdl.md">Markdown</a>,
- <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>,</em></ins></span> and
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.</em></ins></span>
+ <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use
@@ -277,10 +274,7 @@
<p>See also the <a href="old-licenses/">old licenses
page</a>.</p>
-<span class="removed"><del><strong><h3>Unofficial</strong></del></span>
-
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3
id="UnofficialTransl">Unofficial</em></ins></span> Translations</h3>
+<h3 id="UnofficialTransl">Unofficial Translations</h3>
<p>
Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what
@@ -301,34 +295,27 @@
<h3 id="VerbatimCopying">Verbatim Copying and Distribution</h3>
<p>The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
-<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
-Commons Attribution-NoDerivs <span class="removed"><del><strong>3.0 United
States</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>4.0
International</em></ins></span> License</a>. It used to
-be (and for a few pages still <span class="removed"><del><strong>is):
<em><span class="highlight">Verbatim</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>is):</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>. It used to
+be (and for a few pages still is):</p>
-<blockquote><p>Verbatim</em></ins></span>
+<blockquote><p>Verbatim
copying and distribution of this entire article are permitted worldwide,
without royalty, in any medium, provided this notice is
-<span class="removed"><del><strong>preserved</span>.</em>
Please</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>preserved.</p></blockquote>
+preserved.</p></blockquote>
-<p>Please</em></ins></span> note the following commentary about this
+<p>Please note the following commentary about this
“verbatim license” by Eben Moglen:</p>
-<span class="removed"><del><strong><p></strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><blockquote><p></em></ins></span>
+<blockquote><p>
“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in
any medium’ is not to require retention of page headings and
footers or other formatting features. Retention of weblinks in both
hyperlinked and non-hyperlinked media (as notes or some other form of
-printed URL in non-HTML media) is <span
class="removed"><del><strong>required”.
-</p>
-
-<h3>List</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>required.”
+printed URL in non-HTML media) is required.”
</p></blockquote>
-<h3 id="FSLicenses">List</em></ins></span> of Free Software
Licenses</h3>
+<h3 id="FSLicenses">List of Free Software Licenses</h3>
<ul>
<li>
@@ -455,9 +442,7 @@
GPL, so that you can copy code into another program covered by the GPL.
</p>
-<span class="removed"><del><strong><h3>Licenses</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3
id="OtherWorks">Licenses</em></ins></span> for Other Types of
Works</h3>
+<h3 id="OtherWorks">Licenses for Other Types of Works</h3>
<p>
We believe that published software and documentation should be
@@ -526,7 +511,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -536,7 +521,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:41 $
+$Date: 2018/06/18 03:00:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/licenses.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: po/licenses.ja-diff.html
diff -N po/licenses.ja-diff.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/licenses.ja-diff.html 18 Jun 2018 03:00:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,531 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/licenses/licenses.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>Licenses
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Licenses</h2>
+
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
+<ul>
+ <li><a href="#Evaluation">Evaluating
Licenses</a></li>
+ <li><a href="#CommonResources">Common Resources for our Software
Licenses</a></li>
+ <li><a href="#GPL">The GNU General Public
License</a></li>
+ <li><a href="#LGPL">The GNU Lesser General Public
License</a></li>
+ <li><a href="#AGPL">The GNU Affero General Public
License</a></li>
+ <li><a href="#FDL">The GNU Free Documentation
License</a></li>
+ <li><a href="#Exceptions">Exceptions to GNU
Licenses</a></li>
+ <li><a href="#LicenseURLs">License URLs</a></li>
+ <li><a href="#UnofficialTransl">Unofficial
Translations</a></li>
+ <li><a href="#VerbatimCopying">Verbatim Copying and
Distribution</a></li>
+ <li><a href="#FSLicenses">List of Free Software
Licenses</a></li>
+ <li><a href="#WhatIsCopyleft">What Is
Copyleft?</a></li>
+ <li><a href="#OtherWorks">Licenses for Other Types of
Works</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
+<p>
+Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>. To make it free software, you need to release it under
+a free software license. We normally use the <a href="#GPL">GNU
+General Public License</a> (GNU GPL), <span
class="inserted"><ins><em>specifying version 3 or any
+later version,</em></ins></span> but occasionally we
+use <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other free
+software licenses</a>. We use only licenses that are compatible with
+the GNU GPL for GNU software.
+</p>
+
+<p>
+Documentation for free software should be
+<a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>, so that
+people can redistribute it and improve it along with the software
+it describes. To make it free documentation, you need to release
+it under a free documentation license. We normally use the
+<a href="#FDL">GNU Free Documentation License</a> (GNU
+FDL), but occasionally we use
+<a href="/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses">other free
+documentation licenses</a>.
+</p>
+
+<p>If you've started a new project and you're not sure what license to
+use, <a href="/licenses/license-recommendations.html">“How to
+choose a license for your own work”</a> details our
+recommendations in an easy-to-follow guide. If you just want a quick
+list reference, we have a page that names
+our <a href="/licenses/recommended-copylefts.html">recommended
+copyleft licenses</a>.</p>
+
+<p>We also have a page that discusses <a
href="/licenses/bsd.html">the BSD License Problem</a>.</p>
+
+<h3 id="Evaluation">Evaluating Licenses</h3>
+
+<p>If you come across a license not mentioned in our
+<a href="/licenses/license-list.html">license list</a>, you can
ask us
+to evaluate whether it is a free license. Please email a copy of the
+license (and the URL where you found it)
+to <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Our
+licensing experts in the staff and the board of directors will review
+it. If the license has some unusual conditions, they may pose
+difficult philosophical problems, so we can't promise to decide
+quickly.</p>
+
+<h3 id="CommonResources">Common Resources for our Software
Licenses</h3>
+
+<p>We have a number of resources to help people understand and use our
+various licenses:</p>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Frequently Asked
+ Questions about the GNU licenses</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-howto.html">How to use GNU licenses
for your
+ own software</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-violation.html">What to do if you see
a
+ violation of a GNU license</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-compatibility.html">License
Compatibility
+ and Relicensing</a></li>
+ <li><a href="/licenses/license-list.html">List of Free Software
Licenses</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/university.html">Releasing Free
Software if
+ you work at a university</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-assign.html">Why the FSF gets
copyright
+ assignments from contributors</a></li>
+ <li><a href="/graphics/license-logos.html">GNU license
logos</a> to use
+ with your project</li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/licensing">The FSF Licensing
& Compliance Lab</a></li>
+ <li><a
+href="/licenses/license-list.html#LicensingEmailAddress"><address@hidden></a>
for general licensing help
+ </li>
+
+</ul>
+
+<h3 id="GPL">The GNU General Public License</h3>
+
+<p>
+The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short;
+it is used by most GNU programs, and by more than half of all free
+software packages. The latest version is version 3.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>The GNU General Public License is available in these formats:
+ <a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.txt">plain text</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>,
+ Docbook <a href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
+ <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>, and
+ <a href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.
+These documents are not formatted for standalone publishing, and
+are intended to be included in another document.</li>
+ <li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to
+ GPLv3</a></li>
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL">Older
+ versions of the GNU GPL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LGPL">The GNU Lesser General Public License</h3>
+
+<p>
+The GNU Lesser General Public License is used by a few (not by any means
+all) GNU libraries. The latest version is version 3.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>The GNU Lesser General Public License text is available in
+ these formats:
+ <a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.txt">plain text</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.
+These documents are not formatted for standalone publishing, and
+are intended to be included in another document.</li>
+ <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why you shouldn't use
+ the Lesser GPL for your next library</a></li>
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL">Older
+ versions of the GNU LGPL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License</h3>
+
+<p>
+The GNU Affero General Public License is based on the GNU GPL, but has an
+additional term to allow users who interact with the licensed software over
+a network to receive the source for that program. We recommend that people
+consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run
+over a network. The latest version is version 3.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>The GNU Affero General Public License text is available in
+ these formats:
+ <a href="/licenses/agpl.html">HTML</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.txt">plain text</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.
+These documents are not formatted for standalone publishing, and
+are intended to be included in another document.</li>
+ <li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Why the Affero
GPL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License</h3>
+
+<p>
+The GNU Free Documentation License is a form of copyleft intended
+for use on a manual, textbook or other document to assure everyone
+the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
+modifications, either commercially or non-commercially. The latest version
+is 1.3.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>The GNU Free Documentation License text is available in these
formats:
+ <a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.txt">plain text</a>,
+ Docbook <a href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or
+ <a href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.
+These documents are not formatted for standalone publishing, and
+are intended to be included in another document.</li>
+ <li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use
+ the GNU FDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl.html#addendum">How to use
+ the GNU FDL for your documentation</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto.html">Tips on using the GNU
FDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">How to use the
optional
+ features of the GNU FDL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL">
+ Older versions of the GNU FDL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Exceptions">Exceptions to GNU Licenses</h3>
+
+<p>Some GNU programs have additional permissions or special exceptions
+ to specific terms in one of the main licenses. Since some of those
+ are commonly used or inspire a lot of questions on their own, we've
+ started collecting them on
+ our <a href="/licenses/exceptions.html">exceptions
page</a>.</p>
+
+<h3 id="LicenseURLs">License URLs</h3>
+
+<p>When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest
+version; hence the standard URLs such as
+<tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt> have no version
number.
+Occasionally, however, you may want to link to a specific version of a
+given license. In those situations, you can use the following links
+[<a href="#urlskip">skip links</a>]:</p>
+
+<dl>
+<dt>GNU General Public License (GPL)</dt>
+<!-- Please keep these links absolute. I'm depending on that for the
+ XSLT to generate pages on fsf.org. Thanks. -brett -->
+<dd><a
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3</a>,
+<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GPLv2</a>,
+<a
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html">GPLv1</a></dd>
+
+<dt>GNU Lesser General Public License (LGPL)</dt>
+<dd><a
href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html">LGPLv3</a>,
+<a
href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a></dd>
+
+<dt>GNU Affero General Public License (AGPL)</dt>
+<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html">GNU
+ AGPLv3</a> (The <a
+ href="http://www.affero.org/oagpl.html">Affero General
+ Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was
+ designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)</dd>
+
+<dt>GNU Free Documentation License (FDL)</dt>
+<dd><a
href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html">FDLv1.3</a>,
+<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html">FDLv1.2</a>,
+<a
href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html">FDLv1.1</a></dd>
+</dl>
+
+<p><a name="urlskip"></a>Stable links to each license's
alternative
+ formats are available on its respective page. Not every version of
+ every license is available in every format. If you need one that is
+ missing, please <a href="mailto:address@hidden">email
us</a>.</p>
+
+<p>See also the <a href="old-licenses/">old licenses
page</a>.</p>
+
+
+<h3 id="UnofficialTransl">Unofficial Translations</h3>
+
+<p>
+Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what
+specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that
+use them. But to help people better understand the licenses, we give
+permission to publish translations into other languages provided that
+they follow our regulations for unofficial translations:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="/licenses/translations.html">List of unofficial
translations</a>
+ </li>
+ <li><a href="/licenses/translations.html#rules">How to create an
unofficial
+ translation</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="VerbatimCopying">Verbatim Copying and Distribution</h3>
+
+<p>The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International License</a>. It used to
+be (and for a few pages still is):</p>
+
+<blockquote><p>Verbatim
+copying and distribution of this entire article are permitted worldwide,
+without royalty, in any medium, provided this notice is
+preserved.</p></blockquote>
+
+<p>Please note the following commentary about this
+“verbatim license” by Eben Moglen:</p>
+
+<blockquote><p>
+“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in
+any medium’ is not to require retention of page headings and
+footers or other formatting features. Retention of weblinks in both
+hyperlinked and non-hyperlinked media (as notes or some other form of
+printed URL in non-HTML media) is required.”
+</p></blockquote>
+
+<h3 id="FSLicenses">List of Free Software Licenses</h3>
+
+<ul>
+ <li>
+ <a href="/licenses/license-list.html">List of Free Software
Licenses</a>
+
+<p> If you are contemplating writing a new license, please contact the
+FSF by writing to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. The
+proliferation of different free software licenses means increased work
+for users in understanding the licenses; we may be able to help you
+find an existing Free Software license that meets your needs.
+</p>
+
+<p>
+If that isn't possible, if you really need a new license, with our
+help you can ensure that the license really is a Free Software license
+and avoid various practical problems.
+</p>
+
+ </li>
+ </ul>
+
+
+<h3 id="WhatIsCopyleft">What Is Copyleft?</h3>
+
+<p>
+<a
href="/copyleft/copyleft.html"><em>Copyleft</em></a> is a
general
+method for making a program free
+software and requiring all modified and extended versions of the
+program to be free software as well.
+</p>
+
+<p>
+The simplest way to make a program free is to put it in the
+<a href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">public
+domain</a>, uncopyrighted. This allows people to share the program
+and their improvements, if they are so minded. But it also allows
+uncooperative people to convert the program into
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary
+software</a>. They can make changes, many or few, and distribute the
+result as a proprietary product. People who receive the program in
+that modified form do not have the freedom that the original author
+gave them; the middleman has stripped it away.
+</p>
+
+<p>
+In the <a href="/gnu/thegnuproject.html">GNU project</a>, our aim
is
+to give <em>all</em> users the freedom to redistribute and change
GNU
+software. If middlemen could strip off the freedom, we might have
+many users, but those users would not have freedom. So instead of
+putting GNU software in the public domain, we “copyleft”
+it. Copyleft says that anyone who redistributes the software, with or
+without changes, must pass along the freedom to further copy and
+change it. Copyleft guarantees that every user has freedom.
+</p>
+
+<p>
+Copyleft also provides an
+<a href="/philosophy/pragmatic.html">incentive</a>
+for other programmers to add to free software.
+Important free programs such as the GNU C++ compiler exist
+only because of this.
+</p>
+
+<p>
+Copyleft also helps programmers who want to contribute
+<a href="/software/software.html#develop">improvements</a> to
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> get
permission to
+do that. These programmers often work for companies or universities
+that would do almost anything to get more money. A programmer may
+want to contribute her changes to the community, but her employer may
+want to turn the changes into a proprietary software product.
+</p>
+
+<p>
+When we explain to the employer that it is illegal to distribute the
+improved version except as free software, the employer usually decides
+to release it as free software rather than throw it away.
+</p>
+
+<p>
+To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then
+we add distribution terms, which are a legal instrument that gives
+everyone the rights to use, modify, and redistribute the program's
+code <em>or any program derived from it</em> but only if the
+distribution terms are unchanged. Thus, the code and the freedoms
+become legally inseparable.
+</p>
+
+<p>
+Proprietary software developers use copyright to take away the users'
+freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we
+reverse the name, changing “copyright” into
+“copyleft”.
+</p>
+
+<p>
+Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the
+details. In the GNU Project, the specific distribution terms that we
+use are contained in the GNU General Public License, the GNU Lesser
+General Public License and the GNU Free Documentation License.
+</p>
+
+<p>
+The appropriate license is included in many manuals and in each GNU
+source code distribution.
+</p>
+
+<p>
+The GNU GPL is designed so that you can easily apply it to your own
+program if you are the copyright holder. You don't have to modify the
+GNU GPL to do this, just add notices to your program which refer
+properly to the GNU GPL. Please note that you must use the
+entire text of the GPL, if you use it. It is an integral whole, and
+partial copies are not permitted. (Likewise for the LGPL, AGPL, and FDL.)
+</p>
+
+<p>
+Using the same distribution terms for many different programs makes it
+easy to copy code between various different programs. Since they all
+have the same distribution terms, there is no need to think about
+whether the terms are compatible. The Lesser GPL includes a
+provision that lets you alter the distribution terms to the ordinary
+GPL, so that you can copy code into another program covered by the GPL.
+</p>
+
+<h3 id="OtherWorks">Licenses for Other Types of Works</h3>
+
+<p>
+We believe that published software and documentation should be
+<a href="/philosophy/free-doc.html">free software and free
documentation</a>.
+We recommend making all sorts of educational and reference works free
+also, using free documentation licenses such as the
+<a href="#FDL">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL).
+</p>
+
+<p>For essays of opinion and scientific papers, we recommend
+either the <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>, or the
+simple “verbatim copying only” license stated above.</p>
+
+<p>
+We don't take the position that artistic or entertainment works must
+be free, but if you want to make one free, we recommend
+the <a href="//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3">Free Art
+License</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014, 2015, <span
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2016, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International
License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/06/18 03:00:13 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+</pre></body></html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses licenses.ja.html licenses.nl.html ...,
GNUN <=