[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy basic-freedoms.pt-br.html survei...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy basic-freedoms.pt-br.html survei... |
Date: |
Tue, 5 Jun 2018 21:29:12 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/05 21:29:12
Modified files:
philosophy : basic-freedoms.pt-br.html
surveillance-vs-democracy.pt-br.html
who-does-that-server-really-serve.pt-br.html
words-to-avoid.pt-br.html
philosophy/po : basic-freedoms.pt-br-en.html
basic-freedoms.pt-br.po
surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html
surveillance-vs-democracy.pt-br.po
who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html
who-does-that-server-really-serve.pt-br.po
words-to-avoid.pt-br-en.html
words-to-avoid.pt-br.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: basic-freedoms.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.pt-br.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- basic-freedoms.pt-br.html 20 Apr 2017 14:28:09 -0000 1.7
+++ basic-freedoms.pt-br.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000 1.8
@@ -43,10 +43,10 @@
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnet.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> (Rede de Fatos) é
um
-jornal na Internet, sem fins lucrativos, e um arquivo dedicado à promoção e
-defesa do livre-pensamento, liberdade de expressão e direitos de privacidade
-em âmbito internacional.
+ <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> (Rede de
Fatos)
+é um jornal na Internet, sem fins lucrativos, e um arquivo dedicado Ã
+promoção e defesa do livre-pensamento, liberdade de expressão e direitos de
+privacidade em âmbito internacional.
</li>
<li>
@@ -118,7 +118,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR">Creative
@@ -131,12 +131,12 @@
<b>Traduzido Por</b>: Fernando Lozano <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2001;
Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017</div>
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2017, 2018</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2017/04/20 14:28:09 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: surveillance-vs-democracy.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- surveillance-vs-democracy.pt-br.html 6 Apr 2018 10:29:12 -0000
1.13
+++ surveillance-vs-democracy.pt-br.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000
1.14
@@ -307,7 +307,7 @@
estão conectadas à Internet para que as gravações possam ser coletadas em
um
datacenter e salvas para sempre. Em Detroit, os policiais pressionam as
empresas a dar-lhes <a
-href="http://www.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">acesso
+href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">acesso
ilimitado às suas câmeras de vigilância</a> para que possam consultá-las a
qualquer momento. Isso já é perigoso, mas vai piorar. Avanços no
reconhecimento facial podem trazer o dia em que jornalistas suspeitos podem
@@ -315,7 +315,7 @@
<p>Câmeras conectadas à Internet geralmente possuem uma segurança digital
péssima, o que significa que <a
-href="http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances">qualquer
+href="https://www.csoonline.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html">qualquer
um pode assistir o que aquelas câmeras veem</a>. Isso torna as câmeras
conectadas à Internet uma ameaça ainda maior à segurança, assim como Ã
privacidade. Por uma questão de privacidade, nós deverÃamos banir o uso de
@@ -517,7 +517,7 @@
href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302">testilying</a>â<sup><a
id="TransNote4-rev" href="#TransNote4">4</a></sup>, já que eles o fazem com
tanta frequência, em particular sobre protestantes e <a
-href="http://photographyisnotacrime.com/">fotógrafos</a>.) Uma cidade na
+href="https://www.themaven.net/pinacnews/">fotógrafos</a>.) Uma cidade na
Califórnia que exigiu que policiais utilizassem câmeras de vÃdeo na farda
todo o tempo, descobriu que <a
href="http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition">o
@@ -689,7 +689,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2018/04/06 10:29:12 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: who-does-that-server-really-serve.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- who-does-that-server-really-serve.pt-br.html 31 Mar 2018 23:29:54
-0000 1.3
+++ who-does-that-server-really-serve.pt-br.html 6 Jun 2018 01:29:11
-0000 1.4
@@ -205,9 +205,9 @@
<p>Essa questão demonstra a profundidade da diferença entre âabertoâ e
âlivreâ. Código-fonte que é um código aberto <a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">é (quase sempre) livre</a>. Porém,
-a ideia de um <a href="http://opendefinition.org/software-service">serviço
-âsoftware abertoâ</a>, referindo-se a um software de servidor ser código
-aberto e/ou livre, falha em resolver a questão do SaaSS.</p>
+a ideia de um <a href="https://opendefinition.org/ossd/">serviço âsoftware
+abertoâ</a>, referindo-se a um software de servidor ser código aberto e/ou
+livre, falha em resolver a questão do SaaSS.</p>
<p>Serviços são fundamentalmente diferentes de programas, e as questões
éticas
que serviços levantam são fundamentalmente diferentes das questões que
@@ -487,7 +487,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2018/03/31 23:29:54 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: words-to-avoid.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- words-to-avoid.pt-br.html 27 Apr 2018 10:32:45 -0000 1.16
+++ words-to-avoid.pt-br.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000 1.17
@@ -362,10 +362,9 @@
</p>
<p>
-A <a
-href="http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf">definição
-de âcomputação em nuvemâ do NIST</a> menciona três cenários que trazem
-diferentes questões éticas: Software como um Serviço, Plataforma como
+A <a href="https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final">
+definição de âcomputação em nuvemâ do NIST</a> menciona três
cenários que
+trazem diferentes questões éticas: Software como um Serviço, Plataforma como
Serviço e Infraestrutura como Serviço. No entanto, essa definição não
corresponde ao uso comum de âcomputação em nuvemâ, uma vez que não
inclui
serviços online de armazenamento de dados. A maneira como o NIST define
@@ -459,10 +458,10 @@
O pensamento limitado associado com a ideia que nós âconsumimos conteúdoâ
abre caminho para leis como o DMCA que proÃbe aos usuários de se livrarem
dos mecanismos de <a href="http://DefectiveByDesign.org/">Gestão Digital de
-Restrições</a> (DRM<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup>) nos dispositivos
-digitais. Se os usuários pensarem que o que eles fazem com esses
-dispositivos é âconsumoâ, eles podem considerar tais restrições como
sendo
-naturais.</p>
+Restrições</a> (DRM<sup><a id="TransNote1-rev"
+href="#TransNote1">1</a></sup>) nos dispositivos digitais. Se os usuários
+pensarem que o que eles fazem com esses dispositivos é âconsumoâ, eles
podem
+considerar tais restrições como sendo naturais.</p>
<p>
Isso também incentiva a aceitação dos serviços de âstreamingâ, que
utilizam
@@ -504,7 +503,7 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
Se você deseja descrever um sentimento de conforto e satisfação, você pode
-com certeza dizer que você está âcontenteâ<sup><a
+com certeza dizer que você está âcontenteâ<sup><a id="TransNote2-rev"
href="#TransNote2">2</a></sup>, mas usar a palavra âconteúdoâ como um
substantivo para descrever publicações e obras autorais adota uma atitude
que você talvez prefira evitar: ela as trata como um material de consumo
@@ -540,7 +539,7 @@
<p>
No entanto, enquanto outras pessoas usarem o termo âprovedor de conteúdoâ,
dissidentes polÃticos pode muito bem chamar a si mesmos de âprovedores de
-malconteúdoâ<sup><a href="#TransNote3">3</a></sup>.</p>
+malconteúdoâ<sup><a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3">3</a></sup>.</p>
<p>
O termo âgestão de conteúdoâ leva o prêmio de vacuidade. âConteúdoâ
significa âalgum tipo de informaçãoâ e âgestãoâ nesse contexto
significa
@@ -577,7 +576,7 @@
<p>
Se você quer dizer que um programa é software livre, por favor não diga que
ele está disponÃvel âde graçaâ. Software livre é uma questão de
liberdade,
-não de preço<sup><a href="#TransNote4">4</a></sup>.</p>
+não de preço<sup><a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4">4</a></sup>.</p>
<p>
Cópias de software livre frequentemente estão disponÃveis
âgratuitamenteâ
— por exemplo, para download via FTP. Mas cópias de software livre
@@ -636,9 +635,9 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
O termo âeconomia compartilhadaâ ou âeconomia colaborativaâ<sup><a
-href="#TransNote6">6</a></sup> não é uma boa maneira de se referir a
-serviços como Uber e Airbnb que organizam transações comerciais entre
-pessoas. Nós usamos o termo âcompartilhamentoâ para nos referirmos Ã
+id="TransNote6-rev" href="#TransNote6">6</a></sup> não é uma boa maneira de
+se referir a serviços como Uber e Airbnb que organizam transações comerciais
+entre pessoas. Nós usamos o termo âcompartilhamentoâ para nos referirmos
Ã
cooperação não comercial, incluindo redistribuição não comercial de
cópias
exatas de obras publicadas. Estender a palavra âcompartilhadaâ para incluir
tais transações enfraquece seu significado, portanto não a usamos neste
@@ -941,7 +940,7 @@
<p>
O termo âWCâ já foi sugerido para um computador rodando Windows<sup><a
-href="#TransNote5">5</a></sup>.</p>
+id="TransNote5-rev" href="#TransNote5">5</a></sup>.</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1260,23 +1259,38 @@
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>Notas do Tradutor</h3>
+<b>Nota do tradutor</b>:
<ol>
-<li id="TransNote1">Do inglês: âDigital Restrictions Managementâ.</li>
-<li id="TransNote2">Em inglês, a palavra âcontentâ significa tanto
-âcontenteâ quanto âconteúdoâ. Segue a piada original: <em>If you want
to
-describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means say you are
-âcontentâ</em>.</li>
-<li id="TransNote3">Em inglês, âmalcontentâ significa âdescontente.â
Preferi
-manter a brincadeira de palavras ao invés de usar uma paráfrase, muito
-embora algum sentido tenha sido perdido.</li>
-<li id="TransNote4">A motivação mais forte para não dizer âde graçaâ na
-verdade vem do fato de que, em inglês, âfreeâ significa tanto
âgratuitoâ
-quanto âlivreâ.</li>
-<li id="TransNote5">Em inglês, âWCâ é uma abreviação cujo significado
varia
-conforme contexto. Neste contexto, poderia ser âWindows Computerâ ou, quem
-sabe, âwater closetâ, que significa privada, lavatório, sanitário.</li>
-<li id="TransNote6">Do inglês âeconomy sharingâ.</li>
+<li>
+<a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Do inglês: âDigital Restrictions Managementâ
+</li>
+<li>
+<a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Em inglês, a palavra âcontentâ significa tanto âcontenteâ quanto
+âconteúdoâ. Segue a piada original: <em>If you want to describe a feeling
of
+comfort and satisfaction, by all means say you are âcontentâ</em>
+</li>
+<li>
+<a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev" class="nounderline">↑</a>
+Em inglês, âmalcontentâ significa âdescontenteâ. Preferi manter a
+brincadeira de palavras ao invés de usar uma paráfrase, muito embora algum
+sentido tenha sido perdido.
+</li>
+<li>
+<a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev" class="nounderline">↑</a>
+A motivação mais forte para não dizer âde graçaâ na verdade vem do
fato de
+que, em inglês, âfreeâ significa tanto âgratuitoâ quanto âlivreâ.
+</li>
+<li>
+<a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev" class="nounderline">↑</a>
+Em inglês, âWCâ é uma abreviação cujo significado varia conforme
+contexto. Neste contexto, poderia ser âWindows Computerâ ou, quem sabe,
+âwater closetâ, que significa privada, lavatório, sanitário.
+</li>
+<li>
+<a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev" class="nounderline">↑</a>
+Do inglês âeconomy sharingâ.</li>
</ol></div>
</div>
@@ -1358,7 +1372,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2018/04/27 10:32:45 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/basic-freedoms.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/basic-freedoms.pt-br-en.html 20 Apr 2017 14:28:09 -0000 1.1
+++ po/basic-freedoms.pt-br-en.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000 1.2
@@ -34,7 +34,7 @@
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnet.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>
+ <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>
is a non-profit Internet digest, news service, library, dialogue
center, and archive dedicated to the promotion and defense of
international free thought, free speech, and privacy rights.
@@ -94,7 +94,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2007, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2007, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -104,7 +104,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/20 14:28:09 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/basic-freedoms.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/basic-freedoms.pt-br.po 6 Jun 2018 01:12:16 -0000 1.6
+++ po/basic-freedoms.pt-br.po 6 Jun 2018 01:29:11 -0000 1.7
@@ -18,7 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-05 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html 6 Apr 2018 10:29:14 -0000
1.10
+++ po/surveillance-vs-democracy.pt-br-en.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000
1.11
@@ -299,8 +299,8 @@
<p>Nowadays, security cameras have become surveillance cameras: they
are connected to the Internet so recordings can be collected in a data
center and saved forever. In Detroit, the cops pressure businesses to
-give
-them <a
href="http://www.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">unlimited
+give them <a
+href="https://eu.detroitnews.com/story/news/local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/">unlimited
access to their surveillance cameras</a> so that they can look through
them at any and all times. This is already dangerous, but it is going
to get worse. Advances in face recognition may bring the day when
@@ -308,8 +308,8 @@
who they talk with.</p>
<p>Internet-connected cameras often have lousy digital security
-themselves, which
-means <a
href="http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances">anyone
+themselves, which means <a
+href="https://www.csoonline.com/article/2221934/microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html">anyone
can watch what those cameras see</a>. This makes internet-connected
cameras a major threat to security as well as privacy. For privacy's
sake, we should ban the use of Internet-connected cameras aimed where
@@ -507,7 +507,7 @@
police have their own jargon term for perjury,
“<a
href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302">testilying</a>,”
since they do it so frequently, particularly about protesters
-and <a href="http://photographyisnotacrime.com/">photographers</a>.)
+and <a href="https://www.themaven.net/pinacnews/">photographers</a>.)
One city in California that required police to wear video cameras all
the time
found <a
href="http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition">their
@@ -609,7 +609,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/04/06 10:29:14 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po 6 Jun 2018 01:12:16 -0000
1.36
+++ po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po 6 Jun 2018 01:29:11 -0000
1.37
@@ -18,7 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-05 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html 31 Mar 2018 23:29:56
-0000 1.2
+++ po/who-does-that-server-really-serve.pt-br-en.html 6 Jun 2018 01:29:11
-0000 1.3
@@ -200,7 +200,7 @@
“open” and “free”. Source code that is open
source <a href="/philosophy/free-open-overlap.html">is, nearly always,
free</a>. However, the idea of
-an <a href="http://opendefinition.org/software-service">“open
+an <a href="https://opendefinition.org/ossd/">“open
software” service</a>, meaning one whose server software is open
source and/or free, fails to address the issue of SaaSS.</p>
@@ -464,7 +464,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/31 23:29:56 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/who-does-that-server-really-serve.pt-br.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/who-does-that-server-really-serve.pt-br.po 6 Jun 2018 01:12:16
-0000 1.9
+++ po/who-does-that-server-really-serve.pt-br.po 6 Jun 2018 01:29:11
-0000 1.10
@@ -16,7 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-05 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -111,11 +110,11 @@
msgid ""
"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
-"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
-"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, (1)"
+" to study and change the source code so it does what you wish, (2) "
+"to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies of your "
+"modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
msgstr ""
"Nossa solução para este problema é o desenvolvimento de <em>software
livre</"
"em> e a rejeição de software proprietário. Software livre significa que "
Index: po/words-to-avoid.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/words-to-avoid.pt-br-en.html 27 Apr 2018 10:32:45 -0000 1.6
+++ po/words-to-avoid.pt-br-en.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000 1.7
@@ -292,7 +292,7 @@
</p>
<p>
-The <a href="http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf">
+The <a href="https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final">
NIST definition of "cloud computing"</a> mentions three scenarios that
raise different ethical issues: Software as a Service, Platform as a
Service, and Infrastructure as a Service. However, that definition
@@ -1349,7 +1349,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/04/27 10:32:45 $
+$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/words-to-avoid.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/words-to-avoid.pt-br.po 6 Jun 2018 01:12:16 -0000 1.22
+++ po/words-to-avoid.pt-br.po 6 Jun 2018 01:29:12 -0000 1.23
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-05 15:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy basic-freedoms.pt-br.html survei...,
GNUN <=