www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.it.html planetfeeds.it.html education/...


From: GNUN
Subject: www home.it.html planetfeeds.it.html education/...
Date: Thu, 31 May 2018 16:30:12 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/05/31 16:30:10

Modified files:
        .              : home.it.html planetfeeds.it.html 
        education      : edu-resources.it.html edu-software-gimp.it.html 
        education/po   : edu-resources.it-en.html edu-resources.it.po 
                         edu-software-gimp.it-en.html 
                         edu-software-gimp.it.po 
        gnu            : gnu-linux-faq.it.html thegnuproject.it.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.it-en.html gnu-linux-faq.it.po 
                         thegnuproject.it-en.html thegnuproject.it.po 
        licenses       : gpl-faq.it.html licenses.it.html 
        licenses/po    : gpl-faq.it-en.html gpl-faq.it.po 
                         licenses.it-en.html licenses.it.po 
        philosophy     : compromise.it.html free-sw.it.html 
                         fs-translations.it.html javascript-trap.it.html 
                         nonfree-games.it.html philosophy.it.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.html 
                         who-does-that-server-really-serve.it.html 
        philosophy/po  : compromise.it-en.html compromise.it.po 
                         free-sw.it-en.html free-sw.it.po 
                         fs-translations.it-en.html 
                         fs-translations.it.po 
                         javascript-trap.it-diff.html 
                         javascript-trap.it.po nonfree-games.it-en.html 
                         nonfree-games.it.po philosophy.it-en.html 
                         philosophy.it.po 
                         surveillance-vs-democracy.it-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.po 
                         who-does-that-server-really-serve.it-en.html 
                         who-does-that-server-really-serve.it.po 
                         words-to-avoid.it.po 
        po             : home.it-en.html home.it.po planetfeeds.it.po 
        server         : footer-text.it.html 
        server/po      : footer-text.it.po sitemap.it-en.html 
                         sitemap.it.po 
        software       : software.it.html 
        software/po    : software.it-en.html software.it.po 
        thankgnus      : 2015supporters.it.html 
        thankgnus/po   : 2015supporters.it-en.html 2015supporters.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.332&r2=1.333
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.584&r2=1.585
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gimp.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.it.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.it.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.it.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.it.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.it.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.159&r2=1.160
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.242&r2=1.243
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.624&r2=1.625
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.794&r2=1.795
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.it.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.173&r2=1.174
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2015supporters.it.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.332
retrieving revision 1.333
diff -u -b -r1.332 -r1.333
--- home.it.html        29 Apr 2018 12:03:42 -0000      1.332
+++ home.it.html        31 May 2018 20:30:06 -0000      1.333
@@ -157,7 +157,7 @@
 <p class="button"><a href="/distros/free-distros.html">Provate 
GNU/Linux!</a></p>
 <p class="button"><a
 
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements";>
-Try parts of GNU</a></p>
+Provate parti di GNU</a></p>
 <a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg"
    alt="Schermate di GNU"/></a>
@@ -248,8 +248,9 @@
 
 <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
 </div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
+<p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
+aggiornato di recente</a>.</p>
 </div>
 
 <div id="Action" class="emph-box">
@@ -409,7 +410,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2018/04/29 12:03:42 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.584
retrieving revision 1.585
diff -u -b -r1.584 -r1.585
--- planetfeeds.it.html 31 May 2018 05:30:48 -0000      1.584
+++ planetfeeds.it.html 31 May 2018 20:30:06 -0000      1.585
@@ -6,35 +6,30 @@
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/news/minifree-libreboot-x200-tablet-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Minifree Libreboot X200 Tablet now FSF-certified to Respect Your 
Freedom<!--#echo encoding="none"
+il tablet Minifree Libreboot X200 riceve la certificazione di FSF<!--#echo 
encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/news/minifree-libreboot-x200-tablet-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom
 -->
-: This is the third device from Minifree Ltd to receive RYF
-certification. The Libreboot X200 Tablet is a fully free la...
+ 
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='https://parabolagnulinux.org/news/server-outage-1/'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Server outage<!--#echo encoding="none"
+Sospensione dei servizi<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 https://parabolagnulinux.org/news/server-outage-1/ -->
-: One of our servers, winston.parabola.nu, is currently offline for hardware
-reasons. It has been offline since 2018-05-30 00:15 UTC. Hang tight, it
-should be back online soon.</p>
+ </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-time-june-1st-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Friday Free Software Directory IRC meetup time: June 1st starting at 12:00
-p.m. EDT/16:00 UTC<!--#echo encoding="none"
+Incontro periodico per l'aggiornamento dell'elenco di software libero<!--#echo 
encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-time-june-1st-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc
 -->
-: Help improve the Free Software Directory by adding new entries and
-updating existing ones. Every...
+ 
 </p>

Index: education/edu-resources.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-resources.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/edu-resources.it.html     18 Nov 2016 07:32:14 -0000      1.4
+++ education/edu-resources.it.html     31 May 2018 20:30:07 -0000      1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-resources.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -71,7 +71,7 @@
 usabile da tutti senza restrizioni. I lettori di Wikipedia sono autorizzati
 a copiare, usare e modificare gli articoli solamente citando la fonte e
 rilasciando eventuali opere derivate sotto gli stessi termini di licenza
-(vedi <a href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html";>Copyleft</a>).</dd> 
+(vedi <a href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd> 
 
 <dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page";>Progetto 
Gutenberg</a></dt>
 
@@ -173,7 +173,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -188,7 +188,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-software-gimp.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-gimp.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/edu-software-gimp.it.html 21 Apr 2018 17:31:04 -0000      1.5
+++ education/edu-software-gimp.it.html 31 May 2018 20:30:07 -0000      1.6
@@ -67,8 +67,8 @@
 progetti simili.</p>
 
 <p>L'artista francese Isabel Saij descrive come usa GIMP per <a
-href="http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html";>il suo
-lavoro</a>:</p>
+href="https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html";>il
+suo lavoro</a>:</p>
 
 <blockquote>
 <p>&ldquo;GIMP è un programma che uso per diversi lavori: fotoritocco
@@ -299,7 +299,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -315,7 +315,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/04/21 17:31:04 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-resources.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-resources.it-en.html       18 Nov 2016 07:32:25 -0000      
1.4
+++ education/po/edu-resources.it-en.html       31 May 2018 20:30:07 -0000      
1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Free Educational Resources
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
@@ -64,7 +64,7 @@
 available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers 
 are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source 
 is mentioned and that eventual derivative works are released under the same 
-terms (see <a 
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html";>Copyleft</a>).</dd> 
+terms (see <a href="/licenses/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd> 
 
 <dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page";>Project
 Gutenberg</a></dt>
@@ -157,7 +157,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:25 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-resources.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/po/edu-resources.it.po    31 May 2018 19:59:15 -0000      1.11
+++ education/po/edu-resources.it.po    31 May 2018 20:30:07 -0000      1.12
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-21 13:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -120,14 +119,6 @@
 msgid "<a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>"
 
-# | Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the
-# | world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available
-# | to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are
-# | allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source is
-# | mentioned and that eventual derivative works are released under the same
-# | terms (see <a
-# | [-href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html\";>Copyleft</a>).-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>).+}
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Written in collaboration by thousands of volunteers from all over the world, "
@@ -274,11 +265,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 201[-7-]{+8+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: education/po/edu-software-gimp.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.it-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/po/edu-software-gimp.it-en.html   18 Nov 2016 07:32:26 -0000      
1.3
+++ education/po/edu-software-gimp.it-en.html   31 May 2018 20:30:07 -0000      
1.4
@@ -64,7 +64,7 @@
 the school's Web site or bulletin and similar projects.</p>
 
 <p>French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for 
-<a href="http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html";>her 
+<a 
href="https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html";>her
 
 work</a>:</p>
 
 <blockquote>
@@ -277,7 +277,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -287,7 +287,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:26 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-software-gimp.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-software-gimp.it.po        31 May 2018 19:59:15 -0000      
1.13
+++ education/po/edu-software-gimp.it.po        31 May 2018 20:30:07 -0000      
1.14
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-12 11:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -95,10 +94,6 @@
 "visivi per presentazioni, volantini, siti web scolastici, pubblicazioni e "
 "progetti simili."
 
-# | French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a
-# | [-href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\";>her-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html\";>her+}
-# | work</a>:
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"https://";
@@ -509,8 +504,6 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+2012, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/gnu-linux-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/gnu-linux-faq.it.html   30 May 2018 00:59:13 -0000      1.13
+++ gnu/gnu-linux-faq.it.html   31 May 2018 20:30:07 -0000      1.14
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -13,16 +8,14 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</h2>
 
 <div class="announcement">
   <blockquote><p>Per saperne di più su questo tema, si consiglia di leggere 
la nostra pagina
-su <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Linux ed il sistema GNU</a>, la
-nostra pagina su <a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">Perché GNU/Linux?</a>
-e la nostra pagina su <a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html">Utenti GNU che non hanno
-mai sentito parlare di GNU</a>.</p></blockquote>
+su <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a>, la nostra
+pagina su <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a> e la
+nostra pagina su <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU
+che non hanno mai sentito parlare di GNU</a>.</p></blockquote>
 </div>
 
 <p>
@@ -184,6 +177,9 @@
 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che
 non fanno uso di GNU?</a></li>
 
+<li><a href="#usegnulinuxandandroid">&Egrave; corretto dire &ldquo;usare
+Linux&rdquo; quando si parla dell'uso di GNU/Linux e di Android?</a></li>
+
 <li><a href="#helplinus">Perché non chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo;, e
 rafforzare il ruolo di Linus Torvalds come volto della nostra comunità
?</a></li>
 
@@ -265,10 +261,10 @@
 <p>
 Sarebbe giusto se ricevessimo almeno egual menzione.</p>
 
-<p>Vedere <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Linux ed il sistema GNU</a> e <a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html">Utenti GNU che non hanno
-mai sentito parlare di GNU</a> per ulteriori spiegazioni, e <a
-href="/gnu/the-gnu-project.it.html">Il Progetto GNU</a> per cenni storici.</p> 
</dd>
+<p>Vedere <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema GNU</a> e <a
+href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Utenti GNU che non hanno mai
+sentito parlare di GNU</a> per ulteriori spiegazioni, e <a
+href="/gnu/the-gnu-project.html">Il Progetto GNU</a> per cenni storici.</p> 
</dd>
 
 <dt id="whycare">Perché il nome è così importante? <span 
class="anchor-reference-id">(<a
 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
@@ -389,8 +385,8 @@
 di valori di base differenti. È essenziale per la comunità riflettere su
 questo disaccordo. I nomi &ldquo;software libero&rdquo; ed &ldquo;open
 source&rdquo; sono gli stendardi delle due posizioni. Si prega di leggere <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">Perché l'“Open
-Source” manca l'obiettivo del Software Libero</a>.</p>
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Perché l'“Open 
Source”
+manca l'obiettivo del Software Libero</a>.</p>
 <p>
 Il disaccordo sui valori si allinea in parte con la quantità di attenzione
 che la gente dedica al ruolo del Progetto GNU nella nostra comunità. La
@@ -582,7 +578,7 @@
 href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-Sono disponibili molte <a href="/distros/distros.it.html">versioni
+Sono disponibili molte <a href="/distros/distros.html">versioni
 distribuibili ed installabili di GNU</a>. Nessuna di queste si chiama
 esplicitamente &ldquo;GNU&rdquo; ma non sono altro che GNU.
 
@@ -591,7 +587,7 @@
 stato possibile per via di altri eventi: nel 1992 altri stavano già
 distribuendo varianti di GNU contenenti Linux. Nel 1993 iniziammo una
 campagna per creare una distribuzione GNU/Linux migliore e più libera,
-chiamata <a href="/distros/common-distros.it.html#Debian">Debian
+chiamata <a href="/distros/common-distros.html#Debian">Debian
 GNU/Linux</a>. Il fondatore di Debian aveva già scelto quel nome. Non gli
 chiedemmo di chiamarlo solo &ldquo;GNU&rdquo; poiché quello era il nome che
 avevamo destinato alla versione del sistema allora incompleta basata sul
@@ -1202,6 +1198,27 @@
 gente di capire meglio i vantaggi di un'installazione GNU/Linux completa.
 </dd>
 
+<dt id="howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il 
sistema si debba
+chiamare GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+&ldquo;Quanto&rdquo; non è una domanda sensata, perché il sistema GNU non ha
+confini precisi.
+<p>
+GNU è un sistema operativo mantenuto da una comunità. Comprende molto di più
+dei soli pacchetti software GNU (che sono un insieme ben definito) e nuovi
+pacchetti vengono costantemente aggiunti. Nonostante queste modifiche,
+rimane il sistema GNU, e con l'aggiunta di Linux diventa GNU/Linux.  Se si
+usa un aparte del sistema GNU e non si usa un'altra parte, non c'è un modo
+sensato di dire &ldquo;quanto&rdquo; se ne usa.</p>
+<p>
+A livello di pacchetti, Linux è un solo, importante, pacchetto, nel sistema
+GNU/Linux. La presenza di un solo importante pacchetto GNU basta per noi per
+chiedere pari visibilità.
+</p>
+</dd>
+
 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Ci sono programmi Linux [sic] funzionanti che non 
fanno uso di GNU? <span
 class="anchor-reference-id">(<a
 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
@@ -1227,25 +1244,30 @@
 l'assenza di GNU.</p>
 </dd>
 
-<dt id="howmuch">Quanto del sistema GNU deve essere presente affinché il 
sistema si debba
-chiamare GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
-
-<dd>
-&ldquo;Quanto&rdquo; non è una domanda sensata, perché il sistema GNU non ha
-confini precisi.
-<p>
-GNU è un sistema operativo mantenuto da una comunità. Comprende molto di più
-dei soli pacchetti software GNU (che sono un insieme ben definito) e nuovi
-pacchetti vengono costantemente aggiunti. Nonostante queste modifiche,
-rimane il sistema GNU, e con l'aggiunta di Linux diventa GNU/Linux.  Se si
-usa un aparte del sistema GNU e non si usa un'altra parte, non c'è un modo
-sensato di dire &ldquo;quanto&rdquo; se ne usa.</p>
-<p>
-A livello di pacchetti, Linux è un solo, importante, pacchetto, nel sistema
-GNU/Linux. La presenza di un solo importante pacchetto GNU basta per noi per
-chiedere pari visibilità.
-</p>
+<dt id="usegnulinuxandandroid">&Egrave; corretto dire &ldquo;usare 
Linux&rdquo; quando si parla dell'uso di
+GNU/Linux e di Android? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+No, è una forzatura così grande che le persone non capiranno nemmeno di cosa
+si vuole parlare.
+<p>
+Il pubblico troverà molto strano che si parli dell'uso di Android dicendo
+"usare Linux": è come parlare con qualcuno e poi dire che si è parlato con
+l'intestino o con il sistema venoso dell'interlocutore.</p>
+<p>
+Il pubblico invece <em>capirà</em> l'idea di "usare Linux" quando di parla
+dell'uso di GNU/Linux, a causa del comune abuso di linguaggio in cui si
+chiama "Linux" l'intero sistema.</p>
+<p>
+L'uso di Android e di GNU/Linux sono diversissimi, come guidare un'auto o
+una bicicletta. Il fatto che entrambi contengano Linux è irrilevante per
+l'utente, così come il fatto che sia le auto che le biciclette abbiano una
+struttura in ferro è irrilevante per chi le guida. Se si vuole parlare
+dell'uso di auto e biciclette, non si parlerebbe mai di "guidare oggetti
+metallici" se non si vuole prendere in giro l'interlocutore; si parlerebbe
+semplicemente di "usare auto e biciclette". Allo stesso modo, il modo chiaro
+di parlare dell'uso di GNU/Linux è dire "usare GNU/Linux e Android".</p>
 </dd>
 
 <dt id="helplinus">Perché non chiamare il sistema &ldquo;Linux&rdquo;, e 
rafforzare il ruolo di
@@ -1619,7 +1641,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 00:59:13 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.it.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- gnu/thegnuproject.it.html   30 May 2018 00:59:13 -0000      1.47
+++ gnu/thegnuproject.it.html   31 May 2018 20:30:07 -0000      1.48
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/thegnuproject.it.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/thegnuproject.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/thegnuproject.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -15,7 +10,6 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Il progetto GNU</h2>
 
 <p>
@@ -114,7 +108,7 @@
 <p>
 Quando i produttori di software parlano di "difendere" i propri "diritti" o
 di "fermare la <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.it.html#Piracy">pirateria</a>", quello che
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">pirateria</a>", quello che
 <em>dicono</em> è in realtà secondario.  Il vero messaggio in quelle
 affermazioni sta nelle assunzioni inespresse, che essi danno per scontate;
 vogliono che siano accettate acriticamente.  Esaminiamole, dunque.</p>
@@ -208,8 +202,9 @@
 compatibile con Unix, in modo che fosse portabile, e che gli utenti Unix
 potessero passare facilmente ad esso.  Il nome GNU fu scelto secondo una
 tradizione hacker, come acronimo ricorsivo che significa "GNU's Not Unix"
-[N.d.T. GNU non è Unix]. Si pronuncia come una sola sillaba con la g dura,
-come “gru” ma con la lettera “n” al posto della “r”.</p>
+[N.d.T. GNU non è Unix]. Si pronuncia <a href="/gnu/pronunciation.html">come
+una sola sillaba con la g dura, come “gru” ma con la lettera “n” al 
posto
+della “r”</a>.</p>
 <p>
 Un sistema operativo non si limita solo al suo nucleo, che è proprio il
 minimo per eseguire altri programmi.  Negli anni '70, qualsiasi sistema
@@ -368,7 +363,7 @@
 Se un programma è software libero quando esce dalle mani del suo autore, non
 significa necessariamente che sarà software libero per chiunque ne abbia una
 copia.  Per esempio, <a
-href="/philosophy/categories.it.html#PublicDomainSoftware">il software di
+href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">il software di
 pubblico dominio</a> (software senza copyright) è sofware libero, ma
 chiunque può farne una versione modificata proprietaria.  Analogamente,
 molti programmi liberi sono protetti da diritto d'autore, ma vengono
@@ -461,12 +456,13 @@
 
 <p>Man mano che l'interesse per Emacs aumentava, altre persone parteciparono al
 progetto GNU, e decidemmo che era di nuovo ora di cercare finanziamenti.
-Così nel 1985 fondammo la Free Software Foundation (Fondazione per il
-software libero), una organizzazione senza fini di lucro per lo sviluppo di
-software libero.  La <acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym>
-fra l'altro si prese carico della distribuzione dei nastri di Emacs; più
-tardi estese l'attività aggiungendo sul nastro altro software libero (sia
-GNU che non GNU) e vendendo manuali liberi. </p>
+Così nel 1985 fondammo la <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation (Fondazione per il software libero)</a>, una organizzazione senza
+fini di lucro per lo sviluppo di software libero.  La <acronym title="Free
+Software Foundation">FSF</acronym> fra l'altro si prese carico della
+distribuzione dei nastri di Emacs; più tardi estese l'attività aggiungendo
+sul nastro altro software libero (sia GNU che non GNU) e vendendo manuali
+liberi. </p>
 
 <p>Tradizionalmente, gran parte delle entrate della FSF derivava dalle vendite
 di copie di software libero e servizi correlati: CD-ROM di codice sorgente,
@@ -888,7 +884,9 @@
 ora non sussiste più, i brevetti sono scaduti entro il 2009]. Nel 1998 un
 programma libero per produrre audio compresso <acronym title="MPEG-1 Audio
 Layer 3">MP3</acronym> venne ritirato sotto minaccia di una causa per
-violazione di brevetto. </p>
+violazione di brevetto. [Questi brevetti sono scaduti nel 2017, dopo
+un'attesa davvero lunga].
+</p>
 <p>
 Ci sono modi per affrontare la questione brevetti: possiamo cercare prove
 che un brevetto non sia valido oppure possiamo cercare modi alternativi per
@@ -1122,7 +1120,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 00:59:13 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html     16 Feb 2018 08:31:59 -0000      1.10
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html     31 May 2018 20:30:08 -0000      1.11
@@ -188,6 +188,9 @@
 
 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems [sic] 
without GNU?</a></li>
 
+<li><a href="#usegnulinuxandandroid">Is it correct to say &ldquo;using
+    Linux&rdquo; if it refers to using GNU/Linux and using Android?</a></li>
+
 <li><a href="#helplinus">Why not call the system
     &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
     posterboy for our community?</a></li>
@@ -1178,6 +1181,27 @@
 are from GNU/Linux.
 </dd>
 
+<dt id="howmuch">How much of the GNU system is needed for the system
+to be
+GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+&ldquo;How much&rdquo; is not a meaningful question because the GNU
+system does not have precise boundaries.
+<p>
+GNU is an operating system maintained by a community.  It includes far
+more than just the GNU software packages (of which we have a specific
+list), and people add more packages constantly.  Despite these
+changes, it remains the GNU system, and adding Linux to that yields
+GNU/Linux.  If you use part of the GNU system and omit part, there is
+no meaningful way to say &ldquo;how much&rdquo; you used.</p>
+<p>
+If we look at the level of packages, Linux is one important package in
+the GNU/Linux system.  The inclusion of one important GNU package is
+enough to justify our request for equal mention.
+</p>
+</dd>
+
 <dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems [sic] without 
GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
@@ -1200,25 +1224,33 @@
 from GNU/Linux is the absence of GNU.</p>
 </dd>
 
-<dt id="howmuch">How much of the GNU system is needed for the system
-to be
-GNU/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
+<dt id="usegnulinuxandandroid">Is it correct to say &ldquo;using Linux&rdquo; 
if it refers to using GNU/Linux and
+using Android? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-&ldquo;How much&rdquo; is not a meaningful question because the GNU
-system does not have precise boundaries.
+Far from it.  That usage is so strained that
+people will not understand the intended meaning.
 <p>
-GNU is an operating system maintained by a community.  It includes far
-more than just the GNU software packages (of which we have a specific
-list), and people add more packages constantly.  Despite these
-changes, it remains the GNU system, and adding Linux to that yields
-GNU/Linux.  If you use part of the GNU system and omit part, there is
-no meaningful way to say &ldquo;how much&rdquo; you used.</p>
-<p>
-If we look at the level of packages, Linux is one important package in
-the GNU/Linux system.  The inclusion of one important GNU package is
-enough to justify our request for equal mention.
-</p>
+The public will find it very strange to speak of using Android as
+&ldquo;using Linux&rdquo;.  It's like having a conversation, then
+saying you were conversing with the person's intestines or the
+person's circulatory system.</p>
+<p>
+The public <em>will</em> understand the idea of &ldquo;using
+Linux&rdquo; when it's really GNU/Linux, by way of the usual
+misunderstanding: thinking of the whole system as
+&ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+<p>
+Use of Android and use of GNU/Linux are totally different, as
+different as driving a car and riding a bicycle.  The fact that the
+first two both contain Linux is irrelevant to using them, just as the
+fact that a car and a bicycle both have a structure of metal is
+irrelevant to using those two.  If you wish to talk about using cars
+and bikes, you wouldn't speak of &ldquo;riding metal objects&rdquo;
+&mdash; not unless you're playing games with the reader.  You would
+say, &ldquo;using cars and bikes.&rdquo; Likewise, the clear way to
+talk about using GNU/Linux and Android is to say &ldquo;using
+GNU/Linux and Android.&rdquo;</p>
 </dd>
 
 <dt id="helplinus">Why not call the system
@@ -1558,7 +1590,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/16 08:31:59 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it.po  31 May 2018 19:59:17 -0000      1.47
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it.po  31 May 2018 20:30:08 -0000      1.48
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 00:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1376,8 +1375,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare "
 "lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span class=\"anchor-"
@@ -1544,8 +1543,8 @@
 "\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il "
-"sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1635,8 +1634,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è "
 "oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro "
@@ -2042,8 +2041,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Non sarebbe meglio riservare il nome &ldquo;GNU/Linux&rdquo; alle "
 "distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di GNU. "
@@ -2388,8 +2387,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe &ldquo;Unix&rdquo; essere parte "
 "del suo nome? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</"
@@ -2477,8 +2476,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2581,8 +2580,8 @@
 "Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2697,12 +2696,6 @@
 "funziona in maniera diversa. Quello che rende Android diverso da GNU/Linux è 
"
 "l'assenza di GNU."
 
-# | [-Are there complete Linux systems [sic] without GNU?-]{+Is it correct to
-# | say &ldquo;using Linux&rdquo; if it refers to using GNU/Linux and using
-# | Android?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu\">#usegnulinuxandandroidl
-# | inuxsyswithoutgnu</a>)</span>+}
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it correct to say &ldquo;using Linux&rdquo; if it refers to using GNU/"
@@ -2839,8 +2832,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Non è sbagliato chiamare \"GNU\" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2913,8 +2906,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La battaglia è già persa &mdash; la società ha fatto la sua scelta e non "
 "possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span class=\"anchor-"
@@ -3107,8 +3100,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto "
-"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3252,8 +3245,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente "
 "crede? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
@@ -3323,8 +3316,8 @@
 msgstr ""
 "Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e "
 "sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da 
"
-"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</"
-"a>)</span>"
+"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""

Index: gnu/po/thegnuproject.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/po/thegnuproject.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.29
+++ gnu/po/thegnuproject.it-en.html     31 May 2018 20:30:08 -0000      1.30
@@ -851,7 +851,9 @@
 compressed <acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>s.
 [As of 2009 they have expired.]  In 1998, a free program to produce
 <acronym title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</acronym> compressed audio
-was removed from distribution under threat of a patent suit.</p>
+was removed from distribution under threat of a patent suit.  [As of
+2017, these patents have expired.  Look how long we had to wait.]
+</p>
 <p>
 There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
 patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job.
@@ -1058,7 +1060,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/thegnuproject.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- gnu/po/thegnuproject.it.po  31 May 2018 19:59:17 -0000      1.74
+++ gnu/po/thegnuproject.it.po  31 May 2018 20:30:08 -0000      1.75
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 00:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -2034,15 +2033,6 @@
 msgstr "Brevetti sul software"
 
 # type: Content of: <p>
-# | The worst threat we face comes from software patents, which can put
-# | algorithms and features off limits to free software for up to twenty
-# | years.  The LZW compression algorithm patents were applied for in 1983,
-# | and we still cannot release free software to produce proper compressed
-# | <acronym title=\"Graphics Interchange Format\">GIF</acronym>s.  [As of
-# | 2009 they have expired.] In 1998, a free program to produce <acronym
-# | title=\"MPEG-1 Audio Layer 3\">MP3</acronym> compressed audio was removed
-# | from distribution under threat of a patent suit.  {+[As of 2017, these
-# | patents have expired.  Look how long we had to wait.]+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The worst threat we face comes from software patents, which can put "

Index: licenses/gpl-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.it.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- licenses/gpl-faq.it.html    7 May 2018 21:58:59 -0000       1.30
+++ licenses/gpl-faq.it.html    31 May 2018 20:30:08 -0000      1.31
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/licenses/po/gpl-faq.it.po">
- https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-faq.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-faq.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-08" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-faq.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -52,7 +47,6 @@
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/gpl-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Domande ricorrenti sulle licenze GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.it.html" -->
@@ -190,6 +184,10 @@
     <li><a href="#MereAggregation">Qual è la differenza tra un "aggregato" ed 
altre
 forme di "versioni modificate"?</a></li>
   
+    <li><a href="#AggregateContainers">Quando si deve discutere se due 
programmi
+formano un'opera singola, ha qualche effetto il fatto che il codice sia in
+uno o più container?</a></li>
+  
     <li><a href="#AssignCopyright">Perché la FSF richiede che i collaboratori 
ai
 programmi sotto il suo copyright debbano trasferire il copyright alla FSF?
 Se io detengo il copyright di un programma GPL, devo fare lo stesso? Se è
@@ -413,6 +411,10 @@
 modificata di un programma coperto da GPL. La GPL richiede che questa ne
 rilasci il sorgente?</a></li>
 
+    <li><a href="#UnreleasedModsAGPL">Un'azienda sta eseguendo su un sito una
+versione modificata di un programma coperto da GNU Affero GPL (AGPL). La
+AGPL richiede che questa ne rilasci il sorgente?</a></li>
+
     <li><a href="#InternalDistribution">L'uso interno da parte di 
un'organizzazione
 o società conta come "distribuzione"?</a></li>
 
@@ -1946,6 +1948,12 @@
 questo può essere una base per considerare due moduli come parti di un
 programma più grande.</p></dd>
 
+<dt id="AggregateContainers">Quando si deve discutere se due programmi formano 
un'opera singola, ha
+qualche effetto il fatto che il codice sia in uno o più container? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#AggregateContainers"
+>#AggregateContainers</a>)</span></dt>
+<dd><p>No, l'analisi del fatto che siano <a href="#MereAggregation">un'opera 
unica
+o un aggregato</a> non è condizionata dal coinvolgimento di 
container.</p></dd>
 
 <dt id="AssignCopyright">Perché la FSF richiede che i collaboratori ai 
programmi sotto il suo
 copyright debbano trasferire il copyright alla FSF? Se io detengo il
@@ -2352,18 +2360,27 @@
 La GPL permette a tutti di creare una versione modificata e di usarla senza
 mai distribuirla agli altri. Quello che sta facendo questa società ne è un
 caso particolare, e quindi la società non è obbligata a rilasciare il codice
-sorgente modificato.</p>
-
-<p>È fondamentale che la gente abbia la libertà di apportare delle modifiche 
e
-di usarle privatamente, senza mai diffondere queste modifiche. In ogni modo,
-eseguire un programma su un server perché gli utenti comunichino con esso si
-può difficilmente definire un uso "privato", quindi, in questo caso
-particolare, sarebbe legittimo richiedere il rilascio del codice
-sorgente. Gli sviluppatori che vogliono affrontare esplicitamente questo
-problema nei propri programmi possono farlo usando la <a
-href="/licenses/agpl.html">GNU&nbsp;Affero&nbsp;GPL</a> per programmi
-progettati per esecuzione remota su server.</p></dd>
-
+sorgente modificato. La situazione è diversa se il programma modificato è
+rilasciato sotto rilasciato sotto le condizioni della <a
+href="#UnreleasedModsAGPL">GNU Affero GPL</a>.</p>
+
+<p>Questa situazione è come se un sito web contiene o ospita collegamenti a
+programmi GPL separati che sono distribuiti all'utente quando visita il sito
+(spesso scritti in <a
+href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript</a>, ma anche in altri
+linguaggi). In questa situazione il codice sorgente dei programmi che
+vengono distribuiti deve essere fornito all'utente sotto le condizioni della
+GPL.</p></dd>
+
+<dt id="UnreleasedModsAGPL">Un'azienda sta eseguendo su un sito una versione 
modificata di un programma
+coperto da GNU Affero GPL (AGPL). La AGPL richiede che questa ne rilasci il
+sorgente? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#UnreleasedModsAGPL"
+>#UnreleasedModsAGPL</a>)</span></dt>
+<dd><p>La <a href="/licenses/agpl.html">GNU Affero GPL</a> richiede che le 
versioni
+modificate del software offrano a tutti gli utenti che interagiscono con
+esso tramite una rete l'opportunità di ricevere il sorgente. Quel che
+l'azienda sta facendo rientra in questo caso, quindi l'azienda deve
+rilasciare il codice sorgente modificato.</p></dd>
 
 <dt id="InternalDistribution">L'uso interno da parte di un'organizzazione o 
società conta come
 "distribuzione"? <span class="anchor-reference-id">(<a
@@ -3892,7 +3909,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/07 21:58:59 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.it.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/licenses.it.html   18 Nov 2016 07:32:37 -0000      1.22
+++ licenses/licenses.it.html   31 May 2018 20:30:08 -0000      1.23
@@ -35,8 +35,9 @@
 Tutto il software pubblicato deve essere <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>. Perché sia libero,
 bisogna pubblicarlo con una licenza per il software libero. Normalmente
-utilizziamo la <a href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL), ma
-talvolta utilizziamo anche <a
+utilizziamo la <a href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL),
+specificando la versione 3 o qualsiasi versione successiva, ma talvolta
+utilizziamo anche <a
 href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">altre licenze per
 software libero</a>. Per il software di GNU utilizziamo solo licenze
 compatibili con la GNU GPL.
@@ -145,7 +146,7 @@
 <a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>. Questi documenti non sono formattati
 per la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
 documento.</li>
-  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.it.html">Perché evitare la Lesser GPL 
per la
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Perché evitare la Lesser GPL per 
la
 vostra prossima libreria</a></li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL">Versioni 
precedenti
 della GNU LGPL</a></li>
@@ -362,7 +363,7 @@
 
 <p>
 Il copyleft costituisce anche un <a
-href="/philosophy/pragmatic.it.html">incentivo</a> per altri programmatori a
+href="/philosophy/pragmatic.html">incentivo</a> per altri programmatori a
 contribuire al software libero. Alcuni programmi liberi importanti, come il
 compilatore GNU C++, esistono solo grazie a questo.
 </p>
@@ -513,7 +514,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -530,7 +531,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:37 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/gpl-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/gpl-faq.it-en.html      20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.13
+++ licenses/po/gpl-faq.it-en.html      31 May 2018 20:30:08 -0000      1.14
@@ -181,6 +181,10 @@
     &ldquo;aggregate&rdquo; and other kinds of &ldquo;modified
     versions&rdquo;?</a></li>
   
+    <li><a href="#AggregateContainers">When it comes to determining
+    whether two pieces of software form a single work, does the fact
+    that the code is in one or more containers have any effect?</a></li>
+  
     <li><a href="#AssignCopyright">Why does the FSF require that
     contributors to FSF-copyrighted programs assign copyright to the
     FSF?  If I hold copyright on a GPL'ed program, should I do this,
@@ -414,6 +418,11 @@
     version of a GPL'ed program on a web site.  Does the GPL say they
     must release their modified sources?</a></li>
 
+    <li><a href="#UnreleasedModsAGPL">A company is running a modified
+    version of a program licensed under the GNU Affero GPL (AGPL) on a
+    web site. Does the AGPL say they must release their modified
+    sources?</a></li>
+
     <li><a href="#InternalDistribution">Is use within one organization
     or company &ldquo;distribution&rdquo;?</a></li>
 
@@ -1985,6 +1994,14 @@
 could be a basis to consider the two parts as combined into a larger
 program.</p></dd>
 
+<dt id="AggregateContainers">When it comes to determining
+    whether two pieces of software form a single work, does the fact
+    that the code is in one or more containers have any effect?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AggregateContainers"
+ >#AggregateContainers</a>)</span></dt>
+<dd><p>No, the analysis of whether they are a <a
+href="#MereAggregation">single work or an
+aggregate</a> is unchanged by the involvement of containers.</p></dd>
 
 <dt id="AssignCopyright">Why does
     the FSF require that contributors to FSF-copyrighted programs assign
@@ -2390,19 +2407,31 @@
  >#UnreleasedMods</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 The GPL permits anyone to make a modified version and use it without
-ever distributing it to others.  What this company is doing is a
-special case of that.  Therefore, the company does not have to release
-the modified sources.</p>
-
-<p>It is essential for people to have the freedom to make modifications and
-use them privately, without ever publishing those modifications.  However,
-putting the program on a server machine for the public to talk to is hardly
-&ldquo;private&rdquo; use, so it would be legitimate to require release of
-the source code in that special case.  Developers who wish to address this
-might want to use the
-<a href="/licenses/agpl.html">GNU&nbsp;Affero&nbsp;GPL</a> for programs
-designed for network server use.</p></dd>
-
+ever distributing it to others. What this company is doing is a special
+case of that. Therefore, the company does not have to release the
+modified sources. The situation is different when the modified program
+is licensed under the terms of the <a
+href="#UnreleasedModsAGPL">GNU Affero GPL</a>.</p>
+
+<p>Compare this to a situation where the web site contains or links to
+separate GPL'ed programs that are distributed to the user when they
+visit the web site (often written in <a
+href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript</a>, but other
+languages are used as well). In this situation the source code for the
+programs being distributed must be released to the user under the
+terms of the GPL.</p></dd>
+
+<dt id="UnreleasedModsAGPL">A company is running a modified
+    version of a program licensed under the GNU Affero GPL (AGPL) on a
+    web site. Does the AGPL say they must release their modified
+    sources?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#UnreleasedModsAGPL"
+ >#UnreleasedModsAGPL</a>)</span></dt>
+<dd><p>The <a href="/licenses/agpl.html">GNU Affero GPL</a>
+requires that modified versions of the software offer all users
+interacting with it over a computer network an opportunity to receive
+the source. What the company is doing falls under that meaning, so the
+company must release the modified source code.</p></dd>
 
 <dt id="InternalDistribution">Is making and using multiple copies
     within one organization or company &ldquo;distribution&rdquo;?
@@ -3904,7 +3933,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- licenses/po/gpl-faq.it.po   31 May 2018 19:59:17 -0000      1.58
+++ licenses/po/gpl-faq.it.po   31 May 2018 20:30:08 -0000      1.59
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-08 21:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -846,10 +845,6 @@
 "modificata di un programma coperto da GPL. La GPL richiede che questa ne "
 "rilasci il sorgente?</a>"
 
-# | <a [-href=\"#UnreleasedMods\">A-] {+href=\"#UnreleasedModsAGPL\">A+}
-# | company is running a modified version of a [-GPL'ed-] program {+licensed
-# | under the GNU Affero GPL (AGPL)+} on a web site. Does the {+A+}GPL say
-# | they must release their modified sources?</a>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">A company is running a modified version of a "
@@ -1458,8 +1453,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;GPL&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1478,8 +1473,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Scrivere software libero significa usare la GPL? <span class=\"anchor-"
@@ -2224,8 +2219,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "È sufficiente inserire una copia della GNU GPL nel mio repository perché "
 "questa venga applicata? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2481,8 +2476,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso scrivere programmi liberi che fanno uso di librerie non libere? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2749,38 +2744,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2972,8 +2967,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Vorrei rilasciare un programma che ho scritto sotto la GNU GPL, ma mi "
 "piacerebbe anche usare lo stesso codice in programmi non liberi. <span class="
@@ -4302,12 +4297,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL per qualcosa che non sia software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4486,8 +4481,8 @@
 "Vorrei incorporare software coperto da GPL nel mio sistema proprietario. "
 "Posso farlo inserendo un modulo &ldquo;wrapper&rdquo; rilasciato sotto una "
 "licenza permissiva compatibile con la GPL (come la licenza X11) tra la parte "
-"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
+"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4517,8 +4512,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Dove posso informarmi ulteriormente circa la GCC Runtime Library Exception? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" "
@@ -4720,8 +4715,8 @@
 "users will get it from there.  However, if any of them would rather get the "
 "source on physical media by mail, you are required to provide that."
 msgstr ""
-"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione "
-"6(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
+"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione 6"
+"(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
 "di offrire il codice sorgente sotto FTP, dal quale la maggior parte degli "
 "utenti potranno scaricarlo. Tuttavia, se un utente fa richiesta di ricevere "
 "il codice sorgente in forma fisica via posta, è necessario adempiere ad 
essa."
@@ -4842,8 +4837,8 @@
 "conveniente. Che ne pensate della possibilità di rilasciare agli utenti solo 
"
 "i file che descrivono le differenze dalla versione \"standard\" insieme agli "
 "eseguibili? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4993,12 +4988,6 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" >#UnreleasedMods</"
 "a>)</span>"
 
-# | The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever
-# | distributing it to others. What this company is doing is a special case of
-# | that. Therefore, the company does not have to release the modified
-# | sources. {+The situation is different when the modified program is
-# | licensed under the terms of the <a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">GNU Affero
-# | GPL</a>.+}
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever "
@@ -5030,12 +5019,6 @@
 "dei programmi che vengono distribuiti deve essere fornito all'utente sotto "
 "le condizioni della GPL."
 
-# | A company is running a modified version of a [-GPL'ed-] program {+licensed
-# | under the GNU Affero GPL (AGPL)+} on a web site. Does the {+A+}GPL say
-# | they must release their modified sources? <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#UnreleasedMods\"
-# | >#UnreleasedMods</a>)</span>-] {+href=\"#UnreleasedModsAGPL\"
-# | >#UnreleasedModsAGPL</a>)</span>+}
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "A company is running a modified version of a program licensed under the GNU "
@@ -5169,8 +5152,8 @@
 msgstr ""
 "Per quale motivo alcune librerie GNU sono rilasciate sotto la normale "
 "licenza GPL invece che sotto la LGPL (Lesser GPL)? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5431,11 +5414,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5505,8 +5488,8 @@
 "How does the GPL apply to fonts? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
+"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5917,11 +5900,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6317,8 +6300,8 @@
 msgstr ""
 "Posso usare software coperto da GPL su un dispositivo che smette di "
 "funzionare se il cliente smette di pagare un abbonamento? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6504,8 +6487,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL come licenza per hardware? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6902,8 +6885,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se distribuisco un programma coperto da GPLv3, posso fornire una garanzia "
 "che viene annullata nel momento della modifica da parte all'utente? <span "
@@ -7242,8 +7225,8 @@
 "\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;rules and protocols for communication across the "
-"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
+"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7351,8 +7334,8 @@
 msgstr ""
 "Sotto la AGPLv3, quando modifico il Programma sotto la sezione 13, che "
 "Codice Sorgente Corrispondente deve offrire? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</"
-"a>)</span>"
+"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7466,8 +7449,8 @@
 "\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Nella GPLv3, a cosa fa riferimento &ldquo;the Program&rdquo;? Ad ogni "
-"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
+"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7727,11 +7710,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "GPLv3"
@@ -7739,19 +7722,19 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -7815,27 +7798,27 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "I want to use a library under:"
@@ -7843,11 +7826,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"

Index: licenses/po/licenses.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/licenses.it-en.html     18 Nov 2016 07:32:40 -0000      1.11
+++ licenses/po/licenses.it-en.html     31 May 2018 20:30:08 -0000      1.12
@@ -28,12 +28,13 @@
 
 <p>
 Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>.  To make it free software, you need to release it
-under a free software license.  We normally use the <a
-href="#GPL">GNU General Public License</a> (GNU GPL),
-but occasionally we use <a 
href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other
-free software licenses</a>.  We use only licenses that are compatible
-with the GNU GPL for GNU software.
+software</a>.  To make it free software, you need to release it under
+a free software license.  We normally use the <a href="#GPL">GNU
+General Public License</a> (GNU GPL), specifying version 3 or any
+later version, but occasionally we
+use <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">other free
+software licenses</a>.  We use only licenses that are compatible with
+the GNU GPL for GNU software.
 </p>
 
 <p>
@@ -498,7 +499,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -508,7 +509,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:40 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/licenses.it.po  31 May 2018 19:59:17 -0000      1.42
+++ licenses/po/licenses.it.po  31 May 2018 20:30:08 -0000      1.43
@@ -19,7 +19,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-19 02:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -89,14 +88,6 @@
 msgid "<a href=\"#OtherWorks\">Licenses for Other Types of Works</a>"
 msgstr "<a href=\"#OtherWorks\">Licenze per altri tipi di opere</a>"
 
-# | Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
-# | software</a>.  To make it free software, you need to release it under a
-# | free software license.  We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General
-# | Public License</a> (GNU GPL), {+specifying version 3 or any later
-# | version,+} but occasionally we use <a
-# | href=\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">other free software
-# | licenses</a>.  We use only licenses that are compatible with the GNU GPL
-# | for GNU software.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
@@ -971,11 +962,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+8+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/compromise.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.it.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/compromise.it.html       30 May 2018 00:59:18 -0000      1.45
+++ philosophy/compromise.it.html       31 May 2018 20:30:08 -0000      1.46
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/compromise.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -31,13 +26,12 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Evitare compromessi disastrosi</h2>
 
 <p>di <strong>Richard Stallman</strong></p>
 
-<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Venticinque anni fa, <a 
href="/gnu/initial-announcement.it.html">il
-27 settembre 1983, annunciai un piano</a> per creare un sistema operativo
+<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Venticinque anni fa, <a 
href="/gnu/initial-announcement.html">il 27
+settembre 1983, annunciai un piano</a> per creare un sistema operativo
 completamente libero chiamato GNU - che sta per &lsquo;GNU Non è Unix&rsquo;
 (&lsquo;GNU's Not Unix&rsquo;). Per il venticinquesimo anniversario del
 sistema GNU, ho scritto questo articolo su come la nostra comunità può
@@ -49,19 +43,17 @@
 <b>Richard Stallman</b></p></blockquote>
 
 <p>Il movimento del software libero mira ad un cambiamento sociale: <a
-href="/philosophy/free-sw.it.html">rendere libero tutto il software</a>, in
+href="/philosophy/free-sw.html">rendere libero tutto il software</a>, in
 modo che gli utenti siano liberi e possano essere parte di una comunità
 cooperante. Ogni programma non libero concede al suo sviluppatore un potere
-ingiusto sugli utenti. Il nostro scopo è di porre fine a questa
-ingiustizia. </p>
+ingiusto sugli utenti. Il nostro scopo è di porre fine a questa 
ingiustizia.</p>
 
 <p>La strada verso la libertà è <a
 
href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/";>una
 strada lunga</a>. Ci vorranno molti passi e molti anni per raggiungere un
 mondo in cui sia normale per gli utenti avere libertà. Alcuni di questi
 passi sono duri, e richiedono sacrificio, altri diventano più facili se
-facciamo dei compromessi con persone che hanno obiettivi diversi dai
-nostri. </p>
+facciamo dei compromessi con persone che hanno obiettivi diversi dai 
nostri.</p>
 
 <p>Così, la <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> fa dei
 compromessi - anche grandi. Ad esempio, abbiamo fatto dei compromessi nelle
@@ -122,13 +114,13 @@
 
 <p>Questo approccio ci può far raggiungere solo in parte l'obiettivo della
 libertà. Le persone che utilizzano software libero solo perché è conveniente
-continueranno ad utilizzarlo solo finché rimarrà conveniente. E non vedranno
-motivi per non usare programmi proprietari altrettanto convenienti insieme
-ad esso. </p>
+continueranno ad utilizzarlo solo finché rimarrà più conveniente. E non
+vedranno motivi per non usare programmi proprietari altrettanto convenienti
+insieme ad esso. </p>
 
 <p>La filosofia dell'open source presuppone e fa appello ai valori di consumo,
 li afferma e li rafforza. Questo è il motivo per cui noi <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">non sosteniamo
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">non pubblicizziamo
 l'&ldquo;open source&rdquo;</a>.</p>
 
 <img src="/graphics/gnulaptop.png"
@@ -161,12 +153,12 @@
 vogliamo eliminare. </p>
 
 <p>Ad esempio, l'esperienza mostra che si può attrarre degli utenti verso <a
-href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">GNU/Linux</a> includendo alcuni programmi
-non liberi. Questo potrebbe significare una applicazione non libera,
-attraente al punto da catturare gli occhi di qualche utente, o una
-piattaforma non libera come <a href="/philosophy/java-trap.it.html">Java</a>
-(in passato) o il runtime Flash (a tutt'oggi), o un driver non libero che
-abiliti il supporto per determinati modelli di hardware. </p>
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">GNU/Linux</a> includendo alcuni programmi non
+liberi. Questo potrebbe significare una applicazione non libera, attraente
+al punto da catturare gli occhi di qualche utente, o una piattaforma non
+libera come <a href="/philosophy/java-trap.html">Java</a> (in passato) o il
+runtime Flash (a tutt'oggi), o un driver non libero che abiliti il supporto
+per determinati modelli di hardware. </p>
 
 <p>Questi compromessi sono invitanti, ma mettono a repentaglio l'obiettivo. Se
 diffondete del software non libero, o spingete le persone verso di esso, vi
@@ -263,7 +255,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018 <a
 href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a>.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
@@ -280,7 +272,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 00:59:18 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- philosophy/free-sw.it.html  30 May 2018 00:59:18 -0000      1.83
+++ philosophy/free-sw.it.html  31 May 2018 20:30:09 -0000      1.84
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-sw.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Cos'è il Software Libero? - Progetto GNU - Free Software 
Foundation</title>
@@ -20,7 +15,6 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
 
 <blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
@@ -42,6 +36,14 @@
 sfumature. Per analizzare le modifiche effettuate basta leggere la sezione
 <a href="#History">Storia</a> nel seguito.
 </p>
+
+<p>
+Il cosiddetto &ldquo;Open source&rdquo; è diverso: ha una filosofia diversa
+basata su valori diversi; benché la definizione pratica sia diversa, in
+traltà praticamente tutti i programmi "open source" sono liberi. Spieghiamo
+la differenza in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> un
+articolo dedicato</a>.
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>
@@ -71,7 +73,7 @@
 
 <p>
 Un programma è software libero se gli utenti del programma godono delle
-quattro libertà fondamentali:
+quattro libertà fondamentali: <a href="#f1">[1]</a>
 </p>
 
 <ul>
@@ -81,8 +83,7 @@
 adattarlo alle proprie necessità (libertà 1).  L'accesso al codice sorgente
 ne è un prerequisito.
   </li>
-  <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo       
(libertà
-2).
+  <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare gli altri (libertà 
2).
   </li>
   <li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i
 miglioramenti da voi apportati (e le vostre versioni modificate in genere),
@@ -199,9 +200,9 @@
 La libertà 3 comprende la libertà di usare e rilasciare le versioni
 modificate come software libero. Una licenza libera può anche permettere
 altri modi di distribuzione; insomma, non c'è l'obbligo che si tratti di una
-licenza con <a href="/copyleft/copyleft.it.html">copyleft</a>.  Tuttavia,
-una licenza che imponesse che le versioni modificate non siano libere non si
-può categorizzare come licenza libera.
+licenza con <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>.  Tuttavia, una
+licenza che imponesse che le versioni modificate non siano libere non si può
+categorizzare come licenza libera.
 </p>
 
 <p>
@@ -229,12 +230,12 @@
 
 <p>
 Nel progetto GNU, noi usiamo il copyleft per proteggere le quattro libertà
-legalmente per tutti. Per noi <a href="/philosophy/pragmatic.it.html">è
-meglio usare il copyleft</a>, ma va bene anche il  <a
-href="/philosophy/categories.it.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">software
+legalmente per tutti. Per noi <a href="/philosophy/pragmatic.html">è meglio
+usare il copyleft</a>, ma va bene anche il  <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">software
 libero senza copyleft</a>. Vedere <a
-href="/philosophy/categories.it.html">Categorie di software libero</a> per
-una discussione più ampia delle relazioni tra &ldquo;software libero&rdquo;,
+href="/philosophy/categories.html">Categorie di software libero</a> per una
+discussione più ampia delle relazioni tra &ldquo;software libero&rdquo;,
 &ldquo;software con copyleft&rdquo; e altre categorie.
 </p>
 
@@ -351,10 +352,10 @@
 come &ldquo;regalato&rdquo; o &ldquo;gratuito&rdquo;, perché esse pongono
 l'attenzione sul prezzo, e non sulla libertà.  Parole comuni quali
 &ldquo;pirateria&rdquo; implicano opinioni che speriamo non vogliate
-sostenere.  Si veda <a href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">Termini da
+sostenere.  Si veda <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Termini da
 evitare</a> per una discussione su queste parole.  Abbiamo anche una lista
-di <a href="/philosophy/fs-translations.it.html">traduzioni</a> in varie
-lingue dell'espressione &ldquo;software libero&rdquo;.
+di <a href="/philosophy/fs-translations.html">traduzioni</a> in varie lingue
+dell'espressione &ldquo;software libero&rdquo;.
 </p>
 
 <h4>Come interpretiamo questi criteri</h4>
@@ -379,8 +380,8 @@
 <p>
 Se siete interessati a sapere se una determinata licenza abbia le
 caratteristiche per essere una licenza di software libero, consultate il
-nostro <a href="/licenses/license-list.it.html">elenco delle licenze</a>.
-Se la licenza che vi interessa non vi è elencata, potete interpellarci
+nostro <a href="/licenses/license-list.html">elenco delle licenze</a>.  Se
+la licenza che vi interessa non vi è elencata, potete interpellarci
 inviandoci un'e-mail a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p> 
@@ -402,7 +403,7 @@
 <h3 id="beyond-software">Al di là del software</h3>
 
 <p>
-<a href="/philosophy/free-doc.it.html">I manuali del software devono essere
+<a href="/philosophy/free-doc.html">I manuali del software devono essere
 liberi</a>, per le medesime ragioni per cui il software deve essere libero,
 e poiché i manuali sono parte del software.
 </p>
@@ -429,7 +430,7 @@
 &ldquo;free software&rdquo;). Preferiamo il termine &ldquo;software
 libero&rdquo; perché, una volta chiarita (nella dizione inglese) la
 precisazione sul fatto che si parla di libertà e non di prezzo, <a
-href="open-source-misses-the-point.it.html">fa subito pensare alla
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">fa subito pensare alla
 libertà</a>, la parola &ldquo;open&rdquo; (o &ldquo;aperto&rdquo;) no.
 </p>
 
@@ -590,6 +591,15 @@
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>interfaccia
 cvsweb</a>.</p>
 
+<h3 style="font-size:1em">Nota</h3>
+<ol>
+<li id="f1">Il motivo per cui la numerazione è 0, 1, 2, 3 è storico: intorno 
al 1990
+c'erano tre libertà numerate 1, 2, 3; poi abbiamo capito che la libertà di
+eseguire il programma per qualsiasi scopo doveva essere citata
+esplicitamente, ed essendo più fondamentale delle altre tre, le doveva
+precedere, da cui la numerazione "0" per evitare di cambiare il numero delle
+altre.</li>
+</ol>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -669,7 +679,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 00:59:18 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.it.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/fs-translations.it.html  26 Apr 2018 17:29:20 -0000      1.44
+++ philosophy/fs-translations.it.html  31 May 2018 20:30:09 -0000      1.45
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/fs-translations.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/fs-translations.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-translations.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/fs-translations.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-02-25" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.85 -->
@@ -27,7 +22,6 @@
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Traduzioni del termine &ldquo;free software&rdquo;</h2>
 
 <p>Questo è un elenco dei termini, non ambigui, consigliati per tradurre
@@ -656,10 +650,19 @@
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <table border="1">
 <tr><th>Codice</th>
-<td>no</td></tr>
+<td>no, nb, nn</td></tr>
 <tr><th>Free Software</th>
 <td lang="no" xml:lang="no">
 fri programvare</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+gratis programvare</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+godseid programvare / proprietær programvare</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+kommersiell programvare</td></tr>
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -1146,7 +1149,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/04/26 17:29:20 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/javascript-trap.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/javascript-trap.it.html  30 May 2018 02:00:54 -0000      1.12
+++ philosophy/javascript-trap.it.html  31 May 2018 20:30:09 -0000      1.13
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/javascript-trap.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/javascript-trap.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/javascript-trap.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -287,7 +287,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo Aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 02:00:54 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/nonfree-games.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nonfree-games.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/nonfree-games.it.html    21 Apr 2018 08:58:59 -0000      1.5
+++ philosophy/nonfree-games.it.html    31 May 2018 20:30:09 -0000      1.6
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/nonfree-games.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/nonfree-games.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/nonfree-games.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/nonfree-games.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-02-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/nonfree-games.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Videogiochi proprietari con DRM  per GNU/Linux: un bene o un male?</h2>
 
 <p>di <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
@@ -99,7 +93,7 @@
 <h3>Note</h3>
 
 <p>
-<a href="https://onpon4.github.io/other/gaming-trap/";>Attenzione ai
+<a href="http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html";>Attenzione ai
 &ldquo;dati non liberi per giochi&rdquo; contenenti software.</a></p>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -162,7 +156,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -177,7 +171,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/04/21 08:58:59 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/philosophy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.it.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/philosophy.it.html       31 May 2018 09:00:33 -0000      1.56
+++ philosophy/philosophy.it.html       31 May 2018 20:30:09 -0000      1.57
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/philosophy.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/philosophy.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-04-01" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/philosophy.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -21,7 +16,6 @@
 
 <!-- id="education-content" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -90,16 +84,15 @@
   <li><a href="/education/education.html">Software libero ed 
istruzione</a></li>
 </ul>
 
-<p>
-
 <!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
 <!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
 <!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
 <!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id="FreedomOrganizations">In aggiunta</a>, <a
-id="TOCFreedomOrganizations">curiamo</a> un elenco di <a
+<div id="TOCFreedomOrganizations">
+<p id="FreedomOrganizations">In aggiunta curiamo un elenco di <a
 href="/links/links.html#FreedomOrganizations">organizzazioni che si occupano
 di libertà nello sviluppo del software e nella comunicazione digitale</a>.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -161,7 +154,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -177,7 +170,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/31 09:00:33 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        18 Apr 2018 21:28:53 
-0000      1.33
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        31 May 2018 20:30:09 
-0000      1.34
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-02-17" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-02-17" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -634,7 +634,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/04/18 21:28:53 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html        30 May 2018 
02:00:54 -0000      1.11
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html        31 May 2018 
20:30:09 -0000      1.12
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include 
virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Quel server in realtà a chi serve?</h2>
 
 <p>di <strong>Richard Stallman</strong></p>
@@ -364,6 +358,10 @@
 <p>I <em>dati</em> sul server affittato sono meno sicuri che su un server
 casalingo, ma questo è un altro problema, non legato a SaaSS.</p>
 
+<p>Questo tipo di noleggio server è a volte chiamato &ldquo;IaaS,&rdquo; ma
+quel termine si riferisce ad una struttura concettuale che sminuisce
+problemi che noi consideriamo importanti.</p>
+
 <h3>Gestire il problema del SaaSS</h3>
 
 <p>Solo una piccola parte dei siti web offre SaaSS, quindi per la maggior parte
@@ -482,7 +480,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -497,7 +495,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/30 02:00:54 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/compromise.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/compromise.it-en.html 30 Sep 2017 21:00:10 -0000      1.18
+++ philosophy/po/compromise.it-en.html 31 May 2018 20:30:09 -0000      1.19
@@ -95,7 +95,7 @@
 <p>Dale Carnegie's classic self-help book, <cite>How to Win Friends and
 Influence People</cite>, advises that the most effective way to
 persuade someone to do something is to present arguments that appeal
-to his values.  There are ways we can appeal to the consumer values
+to per values.  There are ways we can appeal to the consumer values
 typical in our society.  For instance, free software obtained gratis
 can save the user money.  Many free programs are convenient and
 reliable, too.  Citing those practical benefits has succeeded in
@@ -110,13 +110,13 @@
 
 <p>That approach can get us only part way to the goal of freedom.  People
 who use free software only because it is convenient will stick with it
-only as long as it is convenient.  And they will see no reason not to
-use convenient proprietary programs along with it.</p>
+only as long as it is more convenient.  And they will see no reason not
+to use convenient proprietary programs along with it.</p>
 
 <p>The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer
 values, and this affirms and reinforces them.  That's why we
-<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">do not support
-open source.</a></p>
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">do not
+advocate open source.</a></p>
 
 <img src="/graphics/gnulaptop.png"
      alt=" [Levitating Gnu with a laptop] " class="imgright" />
@@ -234,7 +234,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a 
href="http://www.stallman.org/";>Richard
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018 <a 
href="http://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a>.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -245,7 +245,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/30 21:00:10 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/compromise.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/compromise.it.po      31 May 2018 19:59:17 -0000      1.53
+++ philosophy/po/compromise.it.po      31 May 2018 20:30:09 -0000      1.54
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 00:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -185,14 +184,6 @@
 "convenienza. "
 
 # type: Content of: <p>
-# | Dale Carnegie's classic self-help book, <cite>How to Win Friends and
-# | Influence People</cite>, advises that the most effective way to persuade
-# | someone to do something is to present arguments that appeal to [-his-]
-# | {+per+} values.  There are ways we can appeal to the consumer values
-# | typical in our society.  For instance, free software obtained gratis can
-# | save the user money.  Many free programs are convenient and reliable, too.
-# |  Citing those practical benefits has succeeded in persuading many users to
-# | adopt various free programs, some of which are now quite successful.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Dale Carnegie's classic self-help book, <cite>How to Win Friends and "
@@ -231,10 +222,6 @@
 "\"open source\". "
 
 # type: Content of: <p>
-# | That approach can get us only part way to the goal of freedom.  People who
-# | use free software only because it is convenient will stick with it only as
-# | long as it is {+more+} convenient.  And they will see no reason not to use
-# | convenient proprietary programs along with it.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "That approach can get us only part way to the goal of freedom.  People who "
@@ -249,10 +236,6 @@
 "insieme ad esso. "
 
 # type: Content of: <p>
-# | The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer values,
-# | and this affirms and reinforces them.  That's why we <a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">do not [-support-]
-# | {+advocate+} open source.</a>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The philosophy of open source presupposes and appeals to consumer values, "
@@ -499,12 +482,7 @@
 "traduzioni</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, [-2017-] {+2017, 2018+} <a
-# | href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org/\">Richard Stallman</a>."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018 <a href=\"http://www.";
 "stallman.org/\">Richard Stallman</a>."

Index: philosophy/po/free-sw.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/free-sw.it-en.html    25 Jan 2018 21:30:53 -0000      1.43
+++ philosophy/po/free-sw.it-en.html    31 May 2018 20:30:09 -0000      1.44
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <title>What is free software?
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
@@ -29,6 +29,15 @@
 below for a list of changes that affect the definition of free
 software.
 </p>
+
+<p>
+&ldquo;Open source&rdquo; is something different: it has a very
+different philosophy based on different values.  Its practical
+definition is different too, but nearly all open source programs are
+in fact free.  We explain the
+difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+Why &ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>.
+</p>
 </blockquote>
 
 <p>
@@ -59,7 +68,7 @@
 
 <p>
 A program is free software if the program's users have the
-four essential freedoms:
+four essential freedoms: <a href="#f1">[1]</a>
 </p>
 
 <ul>
@@ -69,7 +78,7 @@
       does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
       code is a precondition for this.
   </li>
-  <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
+  <li>The freedom to redistribute copies so you can help others
       (freedom 2).
   </li>
   <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
@@ -545,6 +554,14 @@
 the <a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";>cvsweb
 interface</a>.</p>
 
+<h3 style="font-size:1em">Footnote</h3>
+<ol>
+<li id="f1">The reason they are numbered 0, 1, 2 and 3 is historical. Around
+1990 there were three freedoms, numbered 1, 2 and 3. Then we realized that
+the freedom to run the program needed to be mentioned explicitly.
+It was clearly more basic than the other three, so it properly should
+precede them. Rather than renumber the others, we made it freedom&nbsp;0.</li>
+</ol>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -604,7 +621,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/25 21:30:53 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.159
retrieving revision 1.160
diff -u -b -r1.159 -r1.160
--- philosophy/po/free-sw.it.po 31 May 2018 19:59:17 -0000      1.159
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 31 May 2018 20:30:09 -0000      1.160
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 00:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -141,8 +140,6 @@
 msgid "The four essential freedoms"
 msgstr "Le quattro libertà essenziali"
 
-# | A program is free software if the program's users have the four essential
-# | freedoms: {+<a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A program is free software if the program's users have the four essential "
@@ -171,8 +168,6 @@
 "ne è un prerequisito."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
-# | {+others+} (freedom 2).
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
 msgstr ""
@@ -1203,7 +1198,6 @@
 "free-sw.html?root=www&amp;view=log\">interfaccia cvsweb</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-# | Footnote[-s-]
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Nota"

Index: philosophy/po/fs-translations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/fs-translations.it-en.html    16 Feb 2018 08:32:00 -0000      
1.35
+++ philosophy/po/fs-translations.it-en.html    31 May 2018 20:30:09 -0000      
1.36
@@ -608,10 +608,19 @@
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <table border="1">
 <tr><th>Language Code</th>
-<td>no</td></tr>
+<td>no, nb, nn</td></tr>
 <tr><th>Free Software</th>
 <td lang="no" xml:lang="no">
 fri programvare</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+gratis programvare</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+godseid programvare / proprietær programvare</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="no" xml:lang="no">
+kommersiell programvare</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -991,7 +1000,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/16 08:32:00 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 31 May 2018 19:59:17 -0000      1.109
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 31 May 2018 20:30:09 -0000      1.110
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-02-25 17:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -762,22 +761,15 @@
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-# | [-fri-]{+gratis+} programvare
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "fri programvare"
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-# | [-libere programmage-]{+godseid programvare+} / [-libere programmario-]
-# | {+proprietær programvare+}
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-# | [-fri-]{+kommersiell+} programvare
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "fri programvare"
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 

Index: philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html  30 May 2018 02:01:05 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/javascript-trap.it-diff.html  31 May 2018 20:30:09 -0000      
1.2
@@ -284,7 +284,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/05/30 02:01:05 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/javascript-trap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/javascript-trap.it.po 31 May 2018 19:59:17 -0000      1.35
+++ philosophy/po/javascript-trap.it.po 31 May 2018 20:30:09 -0000      1.36
@@ -44,13 +44,13 @@
 "html\">molti modi</a> di indicare la licenza dei programmi JavaScript in un "
 "sito."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | In the free software community, the idea that {+<a
 # | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> any+} nonfree
 # | [-programs mistreat their users-] {+program mistreats its users</a>+} is
 # | familiar.  Some of us defend our freedom by rejecting all proprietary
 # | software on our computers.  Many others recognize nonfreeness as a strike
 # | against the program.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the free software community, the idea that nonfree programs mistreat "
@@ -98,6 +98,7 @@
 "estensione del linguaggio HTML più che come software vero e proprio, e così 
"
 "ignorare il problema."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-Many-]{+Some+} sites still use JavaScript that way, but [-some-]
 # | {+many+} use it for major programs that do large jobs.  For instance,
 # | Google Docs tries to download into your machine a JavaScript program which
@@ -106,7 +107,6 @@
 # | method names are one letter long.  The source code of a program is the
 # | preferred form for modifying it; the compacted code is not source code,
 # | and the real source code of this program is not available to the user.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Many sites still use JavaScript that way, but some use it for major "

Index: philosophy/po/nonfree-games.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/nonfree-games.it-en.html      18 Nov 2016 07:33:00 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/nonfree-games.it-en.html      31 May 2018 20:30:09 -0000      
1.5
@@ -85,7 +85,7 @@
 <h3>Notes</h3>
 
 <p>
-<a href="https://onpon4.github.io/other/gaming-trap/";>Watch out for
+<a href="http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html";>Watch out for
 &ldquo;nonfree game data&rdquo; that actually contains software.</a></p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -135,7 +135,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:00 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/nonfree-games.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/nonfree-games.it.po   31 May 2018 19:59:17 -0000      1.12
+++ philosophy/po/nonfree-games.it.po   31 May 2018 20:30:09 -0000      1.13
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-02-20 08:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
@@ -201,9 +200,6 @@
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-# | <a [-href=\"https://onpon4.github.io/other/gaming-trap/\";>Watch-]
-# | {+href=\"http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html\";>Watch+} out
-# | for &ldquo;nonfree game data&rdquo; that actually contains software.</a>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://onpon4.github.io/articles/gaming-trap.html\";>Watch out for "
@@ -258,11 +254,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 201[-4-]{+3+}, 2015, 2016, 201[-7-]{+8+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/philosophy.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.it-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/philosophy.it-en.html 30 Sep 2017 21:00:10 -0000      1.5
+++ philosophy/po/philosophy.it-en.html 31 May 2018 20:30:09 -0000      1.6
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <title>Philosophy of the GNU Project
@@ -47,7 +47,8 @@
 <p>For further reading, please select a section
 from the menu above.</p>
 
-<p>We also maintain a list of <a href="/philosophy/latest-articles.html">most 
recently added articles</a>.</p>
+<p>We also maintain a list of <a
+href="/philosophy/latest-articles.html">most recently added articles</a>.</p>
 
 <h3 id="introduction">Introduction</h3>
 
@@ -67,23 +68,24 @@
   Dystopian Short Story</a> by <a href="http://www.stallman.org/";>
   Richard Stallman</a></li>
   <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why
-       "Open Source" misses the point of Free Software</a></li>
- <li><a 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">When Free 
Software Isn't (Practically) Superior</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Measures governments 
can use to promote free software</a></li>       
+       &ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">When
+       Free Software Isn't (Practically) Superior</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Measures
+       governments can use to promote free software</a></li>       
   <li><a href="/education/education.html">Free software in education</a></li>
 </ul>
 
-<p>
 <!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
-<a id="TOCFreedomOrganizations">We</a>
-<a id="FreedomOrganizations">also</a>
 <!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
 <!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
 <!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-keep a list of
+<div id="TOCFreedomOrganizations">
+<p id="FreedomOrganizations">We also keep a list of
 <a href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Organizations
 that Work for Freedom in
 Computer Development and Electronic Communications</a>.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -132,7 +134,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -142,7 +144,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/30 21:00:10 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/philosophy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/philosophy.it.po      31 May 2018 19:59:17 -0000      1.16
+++ philosophy/po/philosophy.it.po      31 May 2018 20:30:09 -0000      1.17
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-01 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -150,9 +149,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Il diritto a leggere: Un racconto "
 "distopico</a> di <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 
-# | <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why [-\"Open
-# | Source\"-] {+&ldquo;Open Source&rdquo;+} misses the point of Free
-# | Software</a>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
@@ -182,10 +178,6 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Software libero ed istruzione</a>"
 
-# | [-<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a
-# | id=\"FreedomOrganizations\">also</a>-]{+We also+} keep a list of <a
-# | href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work
-# | for Freedom in Computer Development and Electronic Communications</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We also keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -242,12 +234,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 201[-4-]{+3+}, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html        18 Apr 2018 
21:28:56 -0000      1.1
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html        31 May 2018 
20:30:09 -0000      1.2
@@ -621,7 +621,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/04/18 21:28:56 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       31 May 2018 19:59:17 
-0000      1.106
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       31 May 2018 20:30:09 
-0000      1.107
@@ -35,9 +35,9 @@
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 # | A version of this article was first published in [-Wired-]
 # | {+<cite>Wired</cite>+} in [-October 2013.-] {+October&nbsp;2013.+}
-#. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A version of this article was first published in Wired in October 2013."
@@ -176,6 +176,7 @@
 "scoprire chi ha parlato con un giornalista è eccessiva; più di quanto sia "
 "ammissibile in democrazia."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
 # | An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011
 # | that the <a
 # | 
href=\"http://www.rcfp.org/browse-media-law-resources/news-media-law/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river\";>U.S.
@@ -190,7 +191,6 @@
 # | Verizon</a> and <a
 # | 
href=\"http://www.marketwatch.com/story/nsa-data-mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\";>from
 # | other companies too</a>.
-#. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011 "
@@ -627,6 +627,7 @@
 "fattibile raccogliere fisicamente milioni di nastri ogni giorno e guardarli "
 "o copiarli tutti."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
 # | Nowadays, security cameras have become surveillance cameras: they are
 # | connected to the Internet so recordings can be collected in a data center
 # | and saved forever.  {+In Detroit, the cops pressure businesses to give
@@ -637,7 +638,6 @@
 # | to get worse.  Advances in face recognition may bring the day when
 # | suspected journalists can be tracked on the street all the time to see who
 # | they talk with.
-#. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Nowadays, security cameras have become surveillance cameras: they are "

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html  18 Nov 2016 
07:33:04 -0000      1.8
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it-en.html  31 May 2018 
20:30:09 -0000      1.9
@@ -352,6 +352,10 @@
 if you had the server at home, but that is a separate issue from
 SaaSS.</p>
 
+<p>This kind of server rental is sometimes called &ldquo;IaaS,&rdquo;
+but that term fits into a conceptual structure that downplays the issues
+that we consider important.</p>
+
 <h3>Dealing with the SaaSS Problem</h3>
 
 <p>Only a small fraction of all web sites do SaaSS; most don't raise
@@ -450,7 +454,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -460,7 +464,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:04 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po       31 May 2018 
19:59:17 -0000      1.30
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po       31 May 2018 
20:30:09 -0000      1.31
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 01:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -111,11 +110,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
-"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
-"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
+"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
+"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
+"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "La nostra soluzione a questo problema è di sviluppare <em>software libero</"
 "em> e di rifiutare il software proprietario. Software libero significa che "
@@ -945,9 +944,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2018+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.242
retrieving revision 1.243
diff -u -b -r1.242 -r1.243
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  31 May 2018 19:59:17 -0000      1.242
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  31 May 2018 20:30:09 -0000      1.243
@@ -278,24 +278,24 @@
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; |"
 msgstr "&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Vendere software</a>&rdquo; |"
 
-# | &ldquo;<a [-href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo;-]
-# | {+href=\"#SharingPersonalData\">Sharing (personal data)</a>&rdquo;+} |
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;<a [-href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo;-]
+# | {+href=\"#SharingPersonalData\">Sharing (personal data)</a>&rdquo;+} |
 #, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"#SharingPersonalData\">Sharing (personal data)</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <p>
@@ -805,6 +805,7 @@
 "carburante usata oggi è sostanzialmente identica a una goccia di carburante "
 "usata la settimana scorsa."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-Do we want people-]{+What does it mean+} to think of [-writings
 # | (software, news, any other kind)-] {+works of authorship+} as a commodity,
 # | with the assumption that there is nothing special about any one story,
@@ -816,7 +817,6 @@
 # | 
href=\"http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6\";>this
 # | article</a>, which also refers to publications as &ldquo;<a
 # | href=\"#Content\">content</a>.&rdquo;
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Do we want people to think of writings (software, news, any other kind) "
@@ -867,12 +867,12 @@
 "dispositivi è  \"consumare\", allora vedranno come naturali queste "
 "restrizioni."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | It also encourages the [-acceptation-] {+acceptance+} of
 # | &ldquo;streaming&rdquo; services, which use DRM to perversely limit
 # | listening to [-music so that it fits-] {+music, or watching video, to
 # | squeeze those activities into+} the assumptions of the word
 # | &ldquo;consume.&rdquo;
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It also encourages the acceptation of &ldquo;streaming&rdquo; services, "
@@ -889,6 +889,7 @@
 "l'ascolto di musica in modo da farla rientrare nel concetto di &ldquo;"
 "consumare&rdquo;."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Why is this perverse usage spreading? Some may feel that the term sounds
 # | sophisticated, but rejecting it with cogent reasons can appear even more
 # | sophisticated.  {+Some want to generalize about all kinds of media, but
@@ -897,7 +898,6 @@
 # | interests (their own, or their employers').  Their use of the term in
 # | prestigious forums gives the impression that it's the
 # | &ldquo;correct&rdquo; term.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why is this perverse usage spreading? Some may feel that the term sounds "
@@ -2160,8 +2160,8 @@
 "Vedere <a href=\"/philosophy/selling.html\">Vendere Software  Libero</a> per "
 "altre discussioni sull'argomento."
 
-# | &ldquo;Sharing [-economy&rdquo;-] {+(personal data)&rdquo;+}
 #. type: Content of: <h3>
+# | &ldquo;Sharing [-economy&rdquo;-] {+(personal data)&rdquo;+}
 #, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Sharing economy&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Sharing (personal data)&rdquo;"
@@ -2219,9 +2219,9 @@
 "your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:";
 "Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
 msgstr ""
-"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una "
-"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
-"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una (video)"
+"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
+"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
 "proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
 "utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
 "rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="

Index: po/home.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it-en.html,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- po/home.it-en.html  1 Feb 2018 21:30:15 -0000       1.141
+++ po/home.it-en.html  31 May 2018 20:30:09 -0000      1.142
@@ -150,10 +150,10 @@
 <p class="button"><a
    href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux!</a></p>
 <p class="button"><a
-   href="#parts-of-gnu">Try parts of GNU</a></p>
-
-<a href="/distros/screenshot-gnewsense.html"><img
-   src="/distros/screenshots/gnewsense2-medium.jpg"
+   
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements";>
+   Try parts of GNU</a></p>
+<a href="/distros/screenshot.html"><img
+   src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg"
    alt="Screenshot of GNU"/></a>
 </div>
 
@@ -233,6 +233,17 @@
 
 <div class="second-column">
 
+<div id="Flashes" class="emph-box white">
+<h3><a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img src="/feed-icon-10x10.png" 
alt="RSS Feed" /></a></h3>
+<div class="ltr">
+<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
+</div>
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/";>Planet GNU</a>
+and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
+releases</a>.</p>
+</div>
+
 <div id="Action" class="emph-box">
 <h3>Take Action</h3>
 
@@ -302,16 +313,6 @@
 </div>
 </div>
 
-<div id="parts-of-gnu" class="emph-box">
-  <h3>Try some parts of GNU</h3>
-  <p>Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by 
installing some
-    free software on your current operating system:</p>
-  <ul>
-    <li><a href="/software/for-windows.html">Free Software for Windows</a></li>
-    <li><a href="/software/for-ios.html">Free Software for iOS</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
 </div><!-- /second-column -->
 </div><!-- /home -->
 <div class="clear"></div>
@@ -383,7 +384,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/01 21:30:15 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:09 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.624
retrieving revision 1.625
diff -u -b -r1.624 -r1.625
--- po/home.it.po       31 May 2018 19:59:18 -0000      1.624
+++ po/home.it.po       31 May 2018 20:30:09 -0000      1.625
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-15 11:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -97,10 +96,7 @@
 "Free_software_replacements\"> Provate parti di GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">-]
-# | {+href=\"/distros/screenshot.html\">+}
 #. type: Content of: <div><div><div><a>
-#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">"
 msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 
@@ -293,7 +289,6 @@
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Ulteriori informazioni</a>"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
 msgid ""
 "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> <a href=\"http://planet.";
@@ -306,7 +301,6 @@
 msgid "RSS Feed"
 msgstr "Feed RSS"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a> and the "

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.794
retrieving revision 1.795
diff -u -b -r1.794 -r1.795
--- po/planetfeeds.it.po        31 May 2018 19:59:18 -0000      1.794
+++ po/planetfeeds.it.po        31 May 2018 20:30:09 -0000      1.795
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-12 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -44,16 +43,12 @@
 "should be back online soon."
 msgstr " "
 
-# | Friday Free Software Directory IRC [-meetup: October 20th-] {+meetup time:
-# | June 1st+} starting at 12:00 p.m. EDT/16:00 UTC
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Friday Free Software Directory IRC meetup time: June 1st starting at 12:00 p."
 "m. EDT/16:00 UTC"
 msgstr "Incontro periodico per l'aggiornamento dell'elenco di software libero"
 
-# | : Help improve the Free Software Directory by adding new entries and
-# | updating existing ones. [-Every F...-] {+Every...+}
 #. TRANSLATORS:
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-time-june-1st-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc
 #. type: Content of: <p>

Index: server/footer-text.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.it.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/footer-text.it.html  10 May 2018 09:59:52 -0000      1.35
+++ server/footer-text.it.html  31 May 2018 20:30:10 -0000      1.36
@@ -26,12 +26,12 @@
 </blockquote>
 
 <p style="direction:ltr; text-align:left">
-The <a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> is the principal
-organizational sponsor of the GNU Operating System.  <strong>Support GNU and
-the FSF</strong> by <a href="//shop.fsf.org/">buying manuals and gear</a>,
-<a href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>
-<strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or <a
-href="//donate.fsf.org/"><strong>making a donation</strong></a>.</p>
+La <a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> è lo sponsor
+principale del Sistema operativo GNU. Potete <strong>sostenere GNU e la
+FSF</strong> <a href="//shop.fsf.org/">comprando manuali e gadget</a>, <a
+href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052";>
+<strong>diventando membri</strong> associati della FSF</a> oppure facendo
+una <a href="//donate.fsf.org/"><strong>donazione</strong></a>.</p>
 
 </div>
 

Index: server/po/footer-text.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/po/footer-text.it.po 31 May 2018 19:59:18 -0000      1.42
+++ server/po/footer-text.it.po 31 May 2018 20:30:10 -0000      1.43
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-10 09:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -74,17 +73,6 @@
 "strong>"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-# | The <a href=\"//www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is the
-# | principal organizational sponsor of the GNU Operating System.
-# | <strong>Support GNU and the FSF</strong> by <a
-# | href=\"//shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a
-# | href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>
-# | <strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or [-making a
-# | <strong>donation</strong>, either <a href=\"//donate.fsf.org/\">directly
-# | to the FSF</a> or-] <a
-# | [-href=\"https://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via
-# | Flattr</a>.-] {+href=\"//donate.fsf.org/\"><strong>making a
-# | donation</strong></a>.+}
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The <a href=\"//www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is the principal "

Index: server/po/sitemap.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it-en.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- server/po/sitemap.it-en.html        16 Feb 2018 08:32:00 -0000      1.46
+++ server/po/sitemap.it-en.html        31 May 2018 20:30:10 -0000      1.47
@@ -661,6 +661,8 @@
   <dd>Free-Software Dealers</dd>
   <dt><a href="/graphics/free-your-soul.html">free-your-soul.html</a></dt>
   <dd>Free Your Soul Wallpaper</dd>
+  <dt><a 
href="/graphics/freedom-reflection.html">freedom-reflection.html</a></dt>
+  <dd>Freedom Reflection</dd>
   <dt><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html</a></dt>
   <dd>What Freedom Means</dd>
   <dt><a href="/graphics/french-motto.html">french-motto.html</a></dt>
@@ -1983,7 +1985,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/16 08:32:00 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.173
retrieving revision 1.174
diff -u -b -r1.173 -r1.174
--- server/po/sitemap.it.po     31 May 2018 19:59:18 -0000      1.173
+++ server/po/sitemap.it.po     31 May 2018 20:30:10 -0000      1.174
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-05 16:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- software/software.it.html   18 Nov 2016 07:33:08 -0000      1.80
+++ software/software.it.html   31 May 2018 20:30:10 -0000      1.81
@@ -106,10 +106,10 @@
 GNU</a> è qui sotto.  Un altro elenco contiene i <a
 href="/doc/doc.html">collegamenti alla documentazione</a>.</p>
 
-<p>Infine, qui potete trovare una breve lista di <a
-href="/software/for-windows.html">software libero da utilizzare sul sistema
-Microsoft Windows</a>, per gli utenti Windows interessati al software
-libero.</p>
+<p>Abbiamo finalmente reso disponibile un <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements";>
+elenco di programmi sostitutivi liberi</a> del software proprietario usato
+in vari sistemi proprietari.</p>
 
 <p>Abbiamo anche pubblicato un <a
 href="/software/free-software-for-education.html"> elenco di software
@@ -333,7 +333,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -349,7 +349,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:08 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- software/po/software.it-en.html     18 Nov 2016 07:33:09 -0000      1.40
+++ software/po/software.it-en.html     31 May 2018 20:30:10 -0000      1.41
@@ -96,9 +96,10 @@
 href="/doc/doc.html">Free software documentation links</a> are listed
 separately.</p>
 
-<p>Finally, we have a <a href="/software/for-windows.html">short list of
-free software for Microsoft Windows</a>, for Windows users who would
-like to try free software.</p>
+<p>Finally, we have <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements";>
+a short list of free software replacements</a> for proprietary software
+running on various proprietary systems.</p>
 
 <p>We have also published a <a 
href="/software/free-software-for-education.html">
 list of recommended educational software</a>.</p>
@@ -352,7 +353,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -362,7 +363,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:09 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- software/po/software.it.po  31 May 2018 19:59:18 -0000      1.176
+++ software/po/software.it.po  31 May 2018 20:30:10 -0000      1.177
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-22 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -512,10 +511,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, [-2016-] {+2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: thankgnus/2015supporters.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2015supporters.it.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- thankgnus/2015supporters.it.html    11 May 2018 14:29:20 -0000      1.11
+++ thankgnus/2015supporters.it.html    31 May 2018 20:30:10 -0000      1.12
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/thankgnus/po/2015supporters.it.po">
- https://www.gnu.org/thankgnus/po/2015supporters.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/thankgnus/2015supporters.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/thankgnus/po/2015supporters.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-12" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/thankgnus/2015supporters.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/thankgnus/2015supporters.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include virtual="/thankgnus/po/2015supporters.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Grazie, GNU (2015)</h2>
 
 <p>Potete guadagnare il vostro Grazie, GNU <a
@@ -189,6 +183,7 @@
 <li>Timothy Stiles</li>
 <li>Trevor Spiteri</li>
 <li>Tyler Green</li>
+<li>Uday Kale</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -266,7 +261,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/05/11 14:29:20 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/po/2015supporters.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      1 Feb 2018 21:30:16 -0000       
1.10
+++ thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      31 May 2018 20:30:10 -0000      
1.11
@@ -189,6 +189,7 @@
 <li>Timothy Stiles</li>
 <li>Trevor Spiteri</li>
 <li>Tyler Green</li>
+<li>Uday Kale</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -248,7 +249,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/02/01 21:30:16 $
+$Date: 2018/05/31 20:30:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2015supporters.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- thankgnus/po/2015supporters.it.po   31 May 2018 19:59:18 -0000      1.30
+++ thankgnus/po/2015supporters.it.po   31 May 2018 20:30:10 -0000      1.31
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-12 14:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]