[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po malware-apple.fr.po malware-...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po malware-apple.fr.po malware-... |
Date: |
Thu, 3 May 2018 15:42:08 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 18/05/03 15:42:08
Modified files:
proprietary/po : malware-apple.fr.po malware-google.fr.po
malware-microsoft.fr.po
proprietary-back-doors.fr.po
proprietary-censorship.fr.po
proprietary-insecurity.fr.po
proprietary-jails.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
Patches:
Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- malware-apple.fr.po 3 May 2018 18:59:56 -0000 1.103
+++ malware-apple.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.104
@@ -7,15 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-03 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-17 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-03 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 15:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -191,6 +190,9 @@
"the Apple Store. Please refer to <a href=\"#jails\">Apple Jails</a> section "
"for more information."
msgstr ""
+"Apple utilise principalement iOS, une prison typique, pour imposer sa "
+"censure par l'intermédiaire de l'Apple Store. Pour plus de détails,
reportez-"
+"vous à la section <a href=\"#jails\">Prisons</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Insecurity"
@@ -208,16 +210,6 @@
"que les logiciels privateurs prestigieux n'ont pas de bogue grave."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a
-# |
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple\">execute
-# | mal[-a-]{+i+}cious code from any application which uses this API to render
-# | a certain kind of image file</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a href="
-#| "\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
-#| "iphone-imessage-apple\">execute malacious code from any application which "
-#| "uses this API to render a certain kind of image file</a>."
msgid ""
"A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a href="
"\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
@@ -803,7 +795,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\"> Un DRM qui "
"répond aux besoins des disques Blu-ray</a> (l'article traitait surtout de "
-"Windows et disait que MacOs ferait la même chose par la suite)."
+"Windows et disait que MacOS ferait la même chose par la suite)."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Jails"
@@ -816,16 +808,12 @@
"prototype of a jail</a>. It was Apple that introduced the practice of "
"designing general purposes computers with censorship of application programs."
msgstr ""
+"<a href=\"https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Jailbreak_d%27iOS&"
+"oldid=146952123\">iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une
"
+"prison</a>. C'est Apple qui la première a conçu des ordinateurs polyvalents
"
+"intégrant la censure des programmes d'application."
#. type: Content of: <p>
-# | Here is an article about the <a
-# | href=\"http://weblog.rogueamoeba.com/2008/03/07/code-signing-and-you/\">
-# | code signing</a> that the iThings use to [-jail-] {+lock up+} the user.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is an article about the <a href=\"http://weblog.rogueamoeba."
-#| "com/2008/03/07/code-signing-and-you/\"> code signing</a> that the iThings "
-#| "use to jail the user."
msgid ""
"Here is an article about the <a href=\"http://weblog.rogueamoeba."
"com/2008/03/07/code-signing-and-you/\"> code signing</a> that the iThings "
@@ -836,20 +824,6 @@
"enfermer l'utilisateur."
#. type: Content of: <p>
-# | Curiously, Apple is beginning to allow limited passage through the walls
-# | of the iThing jail: users can now install apps built from source code,
-# | provided the source code is written in Swift. Users cannot do this freely
-# | because they are required to identify themselves. <a
-# | href=\"https://developer.apple.com/xcode/\">Here are [-details.</a>-]
-# | {+details</a>. While this is a crack in the prison walls, it is not big
-# | enough to mean that the iThings are no longer jails.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Curiously, Apple is beginning to allow limited passage through the walls "
-#| "of the iThing jail: users can now install apps built from source code, "
-#| "provided the source code is written in Swift. Users cannot do this "
-#| "freely because they are required to identify themselves. <a href="
-#| "\"https://developer.apple.com/xcode/\">Here are details.</a>"
msgid ""
"Curiously, Apple is beginning to allow limited passage through the walls of "
"the iThing jail: users can now install apps built from source code, provided "
@@ -863,11 +837,12 @@
"applis compilées à partir du code source, à condition que ce dernier soit "
"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement car ils sont obligés "
"de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\">Voici les "
-"détails</a>."
+"détails</a>. C'est une lézarde dans le mur, mais elle n'est pas assez large
"
+"pour que les iTrucs ne soient plus des prisons."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Examples of censorship by Apple jails"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples de censure par les prisons d'Apple"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -887,6 +862,10 @@
"want-isolated-internet\"> censoring apps for the US government too</a>. "
"Specifically, it is deleting apps developed by Iranians."
msgstr ""
+"Cette société <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2017/10/iranian-"
+"hardliners-want-isolated-internet\">censure également des applis pour le "
+"gouvernement américain</a>. Plus précisément, elle supprime les applis "
+"développées par des Iraniens."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -894,6 +873,9 @@
"iMonsters to let Apple censor applications, Apple would not have had the "
"power to stop users from installing whatever kind of apps."
msgstr ""
+"La source du problème est Apple. Si elle n'avait pas conçu les iMonstres "
+"pour lui permettre de censurer les applications, elle n'aurait pas eu le "
+"pouvoir d'empêcher les utilisateurs d'installer certains types d'applis."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -908,13 +890,6 @@
"bloquant la distribution de l'appli de LinkedIn en Russie</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is ironic because LinkedIn is a surveillance system itself. While "
-#| "subjecting its users to its own surveillance, it tries to protect its "
-#| "users from Russian surveillance, and is therefore subject to Russian "
-#| "censorship."
msgid ""
"This is ironic because LinkedIn is a surveillance system itself. While "
"subjecting its users to its own surveillance, it tries to protect its users "
@@ -931,15 +906,6 @@
"Toutefois, ce qui importe ici est qu'Apple a tort de censurer ses applis."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple used its censorship system to enforce China's censorship <a
-# |
href=\"https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-app-in-china\">{+
-# | +}by blocking distribution of the New York Times app</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple used its censorship system to enforce China's censorship <a href="
-#| "\"https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-"
-#| "times-app-in-china\">by blocking distribution of the New York Times app</"
-#| "a>."
msgid ""
"Apple used its censorship system to enforce China's censorship <a href="
"\"https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-"
@@ -951,17 +917,6 @@
"l'appli du New York Times</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple censors games, <a
-# |
href=\"http://arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game\">{+
-# | +}banning some games from the cr…app store</a> because of which
-# | political points they suggest. Some political points are apparently
-# | considered acceptable.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple censors games, <a href=\"http://arstechnica.com/gaming/2016/05/"
-#| "apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game\">banning some games "
-#| "from the cr…app store</a> because of which political points they "
-#| "suggest. Some political points are apparently considered acceptable."
msgid ""
"Apple censors games, <a href=\"http://arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-"
"says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game\"> banning some games from the "
@@ -980,21 +935,11 @@
"program from the App Store</a> because its developers committed the enormity "
"of disassembling some iThings."
msgstr ""
-"Apple a <a href=\"http://ifixit.org/blog/7401/ifixit-app-pulled/\"> banni un "
+"Apple a <a href=\"http://ifixit.org/blog/7401/ifixit-app-pulled/\">banni un "
"programme de l'App Store</a> parce que ses développeurs avaient commis "
"l'énormité de désassembler certains iTrucs."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | As of 2015, Apple <a
-# |
href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights\">{+
-# | +}systematically bans apps that endorse abortion rights or would help
-# | women find abortions</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of 2015, Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/"
-#| "sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-"
-#| "rights\">systematically bans apps that endorse abortion rights or would "
-#| "help women find abortions</a>."
msgid ""
"As of 2015, Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/"
"sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights"
@@ -1014,8 +959,8 @@
"other Apple services</a>."
msgstr ""
"Cette orientation politique particulière <a href=\"http://www.theguardian."
-"com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\"> "
-"affecte les autre services d'Apple</a>."
+"com/technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions"
+"\">affecte les autre services d'Apple</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1025,6 +970,12 @@
"but even strategic games that use it to represent confederate army units "
"fighting in the Civil War."
msgstr ""
+"Apple a interdit les applications pour iTrucs qui montrent le drapeau "
+"confédéré. <a href=\"http://www.huffingtonpost.com/2015/06/25/apple-"
+"confederate-flag_n_7663754.html\">Non seulement celles qui l'utilisent comme "
+"symbole de racisme</a>, mais même les jeux qui s'en servent pour
représenter "
+"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre "
+"civile. "
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1035,22 +986,14 @@
"should not have the power to impose its views about either of these "
"questions, or any other."
msgstr ""
+"Cette rigidité ridicule démontre qu'Apple ne devrait pas avoir la
permission "
+"de censurer les applis. Même si Apple effectuait cet acte de censure avec un
"
+"peu de soin, elle pourrait être dans l'erreur. Que le racisme soit mauvais, "
+"que d'apprendre aux gens à attaquer avec des drones soit mauvais, ce n'est "
+"pas vraiment la question. Il ne faut pas qu'Apple ait le pouvoir d'imposer "
+"son point de vue sur ces questions, ou sur n'importe quelle autre."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple rejected an app that displayed the locations of US drone
-# | assassinations, giving various excuses. Each time the developers fixed one
-# | “problem”, Apple complained about another. After the fifth
-# | rejection, Apple <a
-# | href=\"http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-tracks-drone-strikes/\">{+
-# | +}admitted it was censoring the app based on the subject matter</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple rejected an app that displayed the locations of US drone "
-#| "assassinations, giving various excuses. Each time the developers fixed "
-#| "one “problem”, Apple complained about another. After the "
-#| "fifth rejection, Apple <a href=\"http://mashable.com/2014/02/07/apple-app-"
-#| "tracks-drone-strikes/\">admitted it was censoring the app based on the "
-#| "subject matter</a>."
msgid ""
"Apple rejected an app that displayed the locations of US drone "
"assassinations, giving various excuses. Each time the developers fixed one "
@@ -1076,6 +1019,14 @@
"permitting games about other crimes such as killing people. Perhaps Apple "
"considers killing more acceptable than marijuana."
msgstr ""
+"Apple s'est servie de son pouvoir de censure en 2014 pour <a href=\"http://"
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">bannir "
+"toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a> pendant un certain "
+"temps. Elle a aussi banni <a href=\"http://www.gamespot.com/articles/apple-"
+"removes-game-about-growing-marijuana-from-app-store/1100-6419864/\">un jeu "
+"dont le thème était la culture de la marijuana</a> tout en autorisant des "
+"jeux ayant pour thèmes d'autres crimes et délits, comme de tuer des gens. "
+"Apple estime peut-être que l'assassinat est plus acceptable que la
marijuana."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1217,26 +1168,6 @@
msgstr "Dernière mise à jour :"
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-"
-#~ "think-yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is a "
-#~ "jail for users.</a> That means it imposes censorship of application "
-#~ "programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-"
-#~ "think-yo.html\">iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est "
-#~ "une prison pour les utilisateurs.</a> Cela veut dire qu'il censure les "
-#~ "programmes d'application."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apple has used this power to <a href=\"http://boingboing.net/2014/02/07/"
-#~ "apple-yanks-last-remaining-bit.html\"> censor all bitcoin apps</a> for "
-#~ "the iThings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apple s'est servi de son pouvoir pour <a href=\"http://boingboing."
-#~ "net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer toutes les "
-#~ "applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>."
-
-#~ msgid ""
#~ "Apple, in the iThings, pioneered the practice of general purpose "
#~ "computers that are jails, and the term comes from iThing users, who "
#~ "referred to escaping from the censorship as “jailbreaking.”"
@@ -1245,22 +1176,3 @@
#~ "polyvalents (on doit ce terme aux utilisateurs d'iTrucs, qui ont donné le
"
#~ "nom d'« évasion » <cite>[jailbreaking]</cite> au fait d'échapper Ã
la "
#~ "censure)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "While this is a crack in the prison walls, it is not big enough to mean "
-#~ "that the iThings are no longer jails."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est une lézarde dans le mur, mais elle n'est pas assez large pour que "
-#~ "les iTrucs ne soient plus des prisons."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wrongs in this section are not precisely malware, since they do not "
-#~ "involve making the program that runs in a way that hurts the user. But "
-#~ "they are a lot like malware, since they are technical Apple actions that "
-#~ "harm to the users of specific Apple software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les injustices décrites dans cette section ne sont pas précisément de
la "
-#~ "malveillance car elles ne sous-entendent pas que le programme en "
-#~ "fonctionnement soit conçu pour nuire à l'utilisateur. Mais elles y "
-#~ "ressemblent beaucoup puisqu'il s'agit d'actions techniques d'Apple qui "
-#~ "font du tort aux utilisateurs de logiciels Apple particuliers."
Index: malware-google.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-google.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- malware-google.fr.po 3 May 2018 16:33:01 -0000 1.31
+++ malware-google.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.32
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-google.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -178,42 +177,22 @@
"org/dev/developers/extensions-deployment-faq\"> disables extensions</a> that "
"are not hosted in the Chrome Web Store."
msgstr ""
+"Sur Windows et MacOS, Chrome <a href=\"https://sites.google.com/a/chromium."
+"org/dev/developers/extensions-deployment-faq\">désactive les extensions</a> "
+"qui ne sont pas hébergées dans le magasin web de Chrome."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-Chrome has a back door-]{+For example, an extension was+} <a
-# |
[-href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">for
-# | remote erasure of add-ons</a>.-]
-# |
{+href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">
-# | banned from the Chrome Web Store, and permanently disabled</a> on more
-# | than 40,000 computers.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Chrome has a back door <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-"
-#| "is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">for remote erasure of add-"
-#| "ons</a>."
msgid ""
"For example, an extension was <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/"
"why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\"> banned from the Chrome "
"Web Store, and permanently disabled</a> on more than 40,000 computers."
msgstr ""
-"Chrome a une porte dérobée <a
href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-"
-"is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">pour l'effacement à distance
"
-"des modules complémentaires</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# |
href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-blocking-app-for-samsung-phones\">{+
-# | +}Google censored installation of Samsung's [-ad-blocker,</a>-]
-# | {+ad-blocker</a> on Android phones,+} saying that blocking ads is
-# | “interference” with the sites that advertise (and surveil
-# | users through ads).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-"
-#| "blocking-app-for-samsung-phones\">Google censored installation of "
-#| "Samsung's ad-blocker,</a> saying that blocking ads is “"
-#| "interference” with the sites that advertise (and surveil users "
-#| "through ads)."
+"Par exemple, une extension a été <a href=\"https://consumerist."
+"com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">bannie du "
+"magasin de Chrome et désactivée de manière permanente</a> sur plus de
40â¯000 "
+"ordinateurs."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-"
"blocking-app-for-samsung-phones\"> Google censored installation of Samsung's "
@@ -223,9 +202,9 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-"
"blocking-app-for-samsung-phones\">Google a censuré l'installation du "
-"bloqueur de pubs de Samsung</a> en disant que bloquer les pubs revenait à "
-"« interférer » avec les sites qui en affichent (et s'en servent pour "
-"surveiller les utilisateurs)."
+"bloqueur de pubs de Samsung</a> sur les téléphones Android en disant que "
+"bloquer les pubs revenait à « interférer » avec les sites qui en
affichent "
+"(et s'en servent pour surveiller les utilisateurs)."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -239,22 +218,14 @@
"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google "
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google's censorship, unlike that of [-Apple and Microsoft,-] {+Apple,+} is
-# | not total: Android allows users to install apps in other ways. You can
-# | install free programs from f-droid.org.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Google's censorship, unlike that of Apple and Microsoft, is not total: "
-#| "Android allows users to install apps in other ways. You can install free "
-#| "programs from f-droid.org."
msgid ""
"Google's censorship, unlike that of Apple, is not total: Android allows "
"users to install apps in other ways. You can install free programs from f-"
"droid.org."
msgstr ""
-"La censure de Google, contrairement à celle d'Apple ou Microsoft, n'est pas "
-"complète. Android permet aux utiliateurs d'installer des applis autrement. "
-"Vous pouvez installer des programmes libres provenant de f-droid.org."
+"La censure de Google, contrairement à celle d'Apple, n'est pas complète. "
+"Android permet aux utiliateurs d'installer des applis autrement. Vous pouvez "
+"installer des programmes libres provenant de f-droid.org."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -650,25 +621,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Google Chrome, running on Windows, <a href=\"https://thenextweb.com/"
-#~ "google/2014/05/27/google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-"
-#~ "windows-users-disables-installed-ones/\"> is a jail</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Google Chrome, lorsqu'il tourne sous Windows, <a href=\"https://"
-#~ "thenextweb.com/google/2014/05/27/google-starts-blocking-extensions-chrome-"
-#~ "web-store-windows-users-disables-installed-ones/\">est une prison</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chrome is <a href=\"#back-door-dup1\">censored by a back door</a> "
-#~ "described above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chrome est censuré au moyen de la <a href=\"#back-door-dup1\">porte "
-#~ "dérobée</a> décrite plus haut."
-
-#~ msgid "Google Chromium, in a proprietary module, does the same thing."
-#~ msgstr "Google Chromium fait la même chose au moyen d'un module
privateur."
-
-#~ msgid "Chromium is not free software."
-#~ msgstr "Chromium n'est pas un logiciel libre."
Index: malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- malware-microsoft.fr.po 3 May 2018 18:59:57 -0000 1.120
+++ malware-microsoft.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.121
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 13:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -907,27 +906,26 @@
"windows-10-in-s-mode-faq\"> S mode</a>. The major difference with Windows 10 "
"S is that there is an easy way to switch out of S mode."
msgstr ""
+"Windows 10â¯S était une prisonâ¯: <a href=\"https://www.theguardian.com/"
+"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\">Seuls "
+"les programmes du magasin de Windows pouvaient être installés et
exécutés</"
+"a>. Il était cependant possible de <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
+"\">passer à Windows 10â¯Pro</a>. Le successur de Windows 10â¯S est une "
+"configuration spéciale de Windows 10 appelée <a href=\"https://support."
+"microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\">mode S</a>. Sa "
+"différence principale avec Windows 10 est qu'on peut facilement sortir du "
+"mode S."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown\">-]
-# |
{+href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html\">+}
-# | Windows 8 on “mobile devices” [-is-] {+(now defunct) was+} a
-# | [-jail</a>: it censors the user's choice of application programs.-]
-# | {+jail</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-"
-#| "app-store-lockdown\"> Windows 8 on “mobile devices” is a "
-#| "jail</a>: it censors the user's choice of application programs."
msgid ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-"
"metro-app-store-lock-down.html\"> Windows 8 on “mobile devices” "
"(now defunct) was a jail</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-"
-"app-store-lockdown\">Windows 8 pour « appareils mobiles » est une
prison</"
-"a> : il censure le choix de l'utilisateur en matière de programmes "
+"app-store-lockdown\">Feu Windows 8 pour « appareils mobiles » était une
"
+"prison</a> : il censurait le choix de l'utilisateur en matière de
programmes "
"d'application."
#. type: Content of: <h3>
@@ -1060,21 +1058,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Windows 10 S ought to be called Windows 10 J, for “Jail”: <a "
-#~ "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2017/may/03/windows-10-s-"
-#~ "microsoft-faster-pc-comparison\">only programs from the Windows Store can "
-#~ "be downloaded and executed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Windows 10 S devrait s'appeler Windows 10 P, comme « prison » :
<a href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/technology/2017/may/03/windows-10-s-"
-#~ "microsoft-faster-pc-comparison\">les seuls programmes qu'on peut "
-#~ "télécharger et faire fonctionner sont ceux du Windows Store</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the history of iOS as a jail is any indication, Windows 10 J will be "
-#~ "no better."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si l'on en juge par l'historique d'enfermement d'iOS, on peut prévoir que
"
-#~ "Windows 10 P ne sera pas meilleur."
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- proprietary-back-doors.fr.po 3 May 2018 16:33:01 -0000 1.92
+++ proprietary-back-doors.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.93
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -934,12 +934,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chrome has a back door <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-"
-#~ "is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\"> for remote erasure of "
-#~ "add-ons</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chrome a une porte dérobée <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/"
-#~ "why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">pour l'effacement à "
-#~ "distance des modules complémentaires</a>."
Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- proprietary-censorship.fr.po 3 May 2018 16:33:01 -0000 1.40
+++ proprietary-censorship.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.41
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,7 +64,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple"
-msgstr ""
+msgstr "Apple"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -73,10 +72,14 @@
"the Apple Store. Please refer to <a href=\"/proprietary/proprietary-jails."
"html#apple\">Proprietary Jails</a> for more information."
msgstr ""
+"Apple utilise principalement iOS, une prison typique, pour imposer sa "
+"censure par l'intermédiaire de l'Apple Store. Pour plus de détails,
veuillez "
+"consultez <a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html#apple\">Prisons du "
+"logiciel privateur</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -84,6 +87,9 @@
"org/dev/developers/extensions-deployment-faq\"> disables extensions</a> that "
"are not hosted in the Chrome Web Store."
msgstr ""
+"Sur Windows et MacOS, Chrome <a href=\"https://sites.google.com/a/chromium."
+"org/dev/developers/extensions-deployment-faq\">désactive les extensions</a> "
+"qui ne sont pas hébergées dans le magasin web de Chrome."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -91,6 +97,10 @@
"why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\"> banned from the Chrome "
"Web Store, and permanently disabled</a> on more than 40,000 computers."
msgstr ""
+"Par exemple, une extension a été <a href=\"https://consumerist."
+"com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">bannie du "
+"magasin de Chrome et désactivée de manière permanente</a> sur plus de
40â¯000 "
+"ordinateurs."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -100,6 +110,11 @@
"interference” with the sites that advertise (and surveil users through "
"ads)."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-"
+"blocking-app-for-samsung-phones\">Google a censuré l'installation du "
+"bloqueur de pubs de Samsung</a> sur les téléphones Android en disant que "
+"bloquer les pubs revenait à « interférer » avec les sites qui en
affichent "
+"(et s'en servent pour surveiller les utilisateurs)."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -107,6 +122,10 @@
"that Google used to deny access to install it. Using a nonfree program gives "
"the owner power over you, and Google has exercised that power."
msgstr ""
+"Le bloqueur de pubs est un logiciel privateur, tout comme le programme "
+"(Google Play) dont Google se servait pour vous empêcher de l'installer. "
+"Utiliser un programme non libre donne à son propriétaire du pouvoir sur "
+"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google "
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -114,6 +133,9 @@
"users to install apps in other ways. You can install free programs from f-"
"droid.org."
msgstr ""
+"La censure de Google, contrairement à celle d'Apple, n'est pas complète. "
+"Android permet aux utilisateurs d'installer des applis autrement. Vous "
+"pouvez installer des programmes libres provenant de f-droid.org."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -128,20 +150,9 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Game consoles"
-msgstr ""
+msgstr "Consoles de jeu"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The <a
-# |
href=\"https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/\">{+
-# | +}Nintendo 3DS</a> censors web browsing; it is possible to turn off the
-# | censorship, but that requires identifying oneself to pay, which is a form
-# | of surveillance.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-"
-#| "charges-30-cents-to-remove-an-in/1100-6421996/\">Nintendo 3DS</a> censors "
-#| "web browsing; it is possible to turn off the censorship, but that "
-#| "requires identifying oneself to pay, which is a form of surveillance."
msgid ""
"The <a href=\"https://www.gamespot.com/articles/nintendos-new-3ds-charges-30-"
"cents-to-remove-an-in/1100-6421996/\"> Nintendo 3DS</a> censors web "
@@ -199,14 +210,10 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -230,39 +237,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl=en"
-#~ "\"> censors downloads of software</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl=en"
-#~ "\">censure le téléchargement de logiciels</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Helping users avoid malicious software downloads is useful, but forcibly "
-#~ "stopping them is wrong."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aider les utilisateurs à éviter les logiciels malveillants est utile, "
-#~ "mais arrêter les téléchargements de force est inacceptable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chrome, on Windows, now <a href=\"https://thenextweb.com/"
-#~ "google/2014/05/27/google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-"
-#~ "windows-users-disables-installed-ones/\"> censors extensions</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chrome, sur Windows, <a href=\"https://thenextweb.com/google/2014/05/27/"
-#~ "google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-windows-users-disables-"
-#~ "installed-ones/\">censure à présent les extensions</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Google said it would <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
-#~ "html#chrome-erase-addons\"> force-delete unauthorized extensions</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Google a dit qu'il <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
-#~ "html#chrome-erase-addons\">supprimerait de force les extensions non "
-#~ "autorisées</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- proprietary-insecurity.fr.po 3 May 2018 16:33:01 -0000 1.123
+++ proprietary-insecurity.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.124
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-03 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 15:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -445,15 +444,6 @@
"peut continuer à le contrôler à distance</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Samsung phones <a
-# |
href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/sms-exploitable-bug-in-samsung-galaxy-phones-can-be-used-for-ransomware-attacks/\">have
-# | a security hole that allows an SMS message to install ransom[-e-]ware</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Samsung phones <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/"
-#| "sms-exploitable-bug-in-samsung-galaxy-phones-can-be-used-for-ransomware-"
-#| "attacks/\">have a security hole that allows an SMS message to install "
-#| "ransomeware</a>."
msgid ""
"Samsung phones <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/sms-"
"exploitable-bug-in-samsung-galaxy-phones-can-be-used-for-ransomware-attacks/"
@@ -524,16 +514,6 @@
"moyens."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a
-# |
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple\">execute
-# | mal[-a-]{+i+}cious code from any application which uses this API to render
-# | a certain kind of image file</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a href="
-#| "\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
-#| "iphone-imessage-apple\">execute malacious code from any application which "
-#| "uses this API to render a certain kind of image file</a>."
msgid ""
"A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to <a href="
"\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- proprietary-jails.fr.po 3 May 2018 16:33:02 -0000 1.40
+++ proprietary-jails.fr.po 3 May 2018 19:42:06 -0000 1.41
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-03 16:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -348,25 +347,27 @@
"major difference with Windows 10 S is that there is an easy way to switch "
"out of S mode."
msgstr ""
+"Windows 10â¯S était une prisonâ¯: <a href=\"https://www.theguardian.com/"
+"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\">Seuls "
+"les programmes du magasin de Windows pouvaient être installés et
exécutés</"
+"a>. Il était cependant possible de <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
+"\">passer à Windows 10â¯Pro</a>. Le successur de Windows 10â¯S est une "
+"configuration spéciale de Windows 10 appelée <a href=\"https://support."
+"microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\">mode S</a>. Sa "
+"différence principale avec Windows 10 est qu'on peut facilement sortir du "
+"mode S."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# |
href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-metro-app-store-lock-down.html\">
-# | Windows 8 on “mobile devices” [-is-] {+(now defunct) was+} a
-# | jail</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/"
-#| "microsoft-metro-app-store-lock-down.html\"> Windows 8 on “mobile "
-#| "devices” is a jail</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-"
"metro-app-store-lock-down.html\"> Windows 8 on “mobile devices” "
"(now defunct) was a jail</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.itworld.com/article/2832657/operating-systems/microsoft-"
-"metro-app-store-lock-down.html\">Windows 8 sur « terminaux mobiles » est
une "
-"prison</a>."
+"<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-"
+"app-store-lockdown\">Feu Windows 8 pour « appareils mobiles » était une
"
+"prison</a> : il censurait le choix de l'utilisateur en matière de
programmes "
+"d'application."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Game consoles"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po malware-apple.fr.po malware-...,
Therese Godefroy <=