www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy misinterpreting-copyright.zh-cn....


From: GNUN
Subject: www/philosophy misinterpreting-copyright.zh-cn....
Date: Sat, 21 Apr 2018 23:30:15 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/04/21 23:30:15

Modified files:
        philosophy     : misinterpreting-copyright.zh-cn.html 
        philosophy/po  : misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html 
                         misinterpreting-copyright.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: misinterpreting-copyright.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- misinterpreting-copyright.zh-cn.html        21 Aug 2017 14:29:21 -0000      
1.36
+++ misinterpreting-copyright.zh-cn.html        22 Apr 2018 03:30:14 -0000      
1.37
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>对版权的误解 - GNU 工程 - 自由软件基金会</title>
@@ -144,8 +144,7 @@
 Act),因为它æ 
¹æœ¬å°±æ˜¯è®©å‡ºç‰ˆå•†æœ‰æƒåˆ¶å®šé€‚合自己的版权法。该法案声称,出版商有权对å
…
¶ä½œå“çš„使用做出任何限制。这些限制,可以借助该法案赋予的特权,利用åŠ
 å¯†æˆ–许可证管理器等方式来强制执行。</p>
 <p>
 有人曾辩解道,这个法案是实现了最近出台的一项关于加
强版权的条约。该条约由世界<a
-href="not-ipr.html">知识产权</a>组织(World Intellectual Property
-Organization)颁布。而该组织则被一群版权和专利持有者
掌控着,只会为了他们的利益说话。这项条约只是加
强版权持有人的权利,而至于它是否会推动社会发展就另当别论了。不管怎æ
 ·ï¼Œè¿™é¡¹æ³•æ¡ˆä¹Ÿå¤§å¤§è¶…出了条约所要求的范围。</p>
+href="/philosophy/not-ipr.html">知识产权</a>组织颁布。而该组织则被一群版权和专利持有è€
…掌控着,并由å…
‹æž—顿政府支持,只会为了他们的利益说话。这项条约只是加
强版权持有人的权力,而至于它是否会为å…
¬ä¼—利益服务就另当别论了。不管怎样,这项法案也大大超
出了条约所要求的范围。</p>
 <p>
 图书馆是反对这项法案的中坚力量,因
为在图书馆中的复制行为应属合理使用范畴,而这种行为也可能会æ
 ¹æ®æ­¤æ³•æ¡ˆè€Œè¢«ç¦æ­¢ã€‚出版商对此又作何反应呢?Pat
 
Schroeder,以前是出版商的代表,现为美国出版商协会(Association
 of American Publishers,
@@ -239,7 +238,7 @@
 <hr />
 <blockquote id="fsfs"><p class="big">本文发表于<a
 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>自由软件,自由社会:Richard
-Stallman文集</cite></a>。</p></blockquote>
+Stallman选集</cite></a>。</p></blockquote>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -307,7 +306,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -319,12 +319,12 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>翻译</b>:Deng, Nan,2010。
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2017。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2017,2018。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2017/08/21 14:29:21 $
+$Date: 2018/04/22 03:30:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html  21 Aug 2017 14:29:21 -0000      
1.17
+++ po/misinterpreting-copyright.zh-cn-en.html  22 Apr 2018 03:30:15 -0000      
1.18
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
 <title>Misinterpreting Copyright
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist" -->
@@ -359,7 +359,7 @@
 <p>
 One of the arguments offered for this bill was that it would implement
 a recent treaty to increase copyright powers.  The treaty was
-promulgated by the World <a href="not-ipr.html">Intellectual
+promulgated by the World <a href="/philosophy/not-ipr.html">Intellectual
 Property</a> Organization, an organization dominated by
 copyright- and patent-holding interests, with the aid of
 pressure from the Clinton administration; since the treaty only
@@ -658,7 +658,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2007, 2015, 2016, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -668,7 +668,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/21 14:29:21 $
+$Date: 2018/04/22 03:30:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po       22 Apr 2018 03:11:30 -0000      
1.48
+++ po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po       22 Apr 2018 03:30:15 -0000      
1.49
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-21 17:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]