www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po licenses.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po licenses.fr.po
Date: Thu, 19 Apr 2018 07:42:28 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/04/19 07:42:28

Modified files:
        licenses/po    : licenses.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120

Patches:
Index: licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- licenses.fr.po      19 Apr 2018 02:58:49 -0000      1.119
+++ licenses.fr.po      19 Apr 2018 11:42:28 -0000      1.120
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-19 02:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-04-19 02:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -95,23 +94,6 @@
 msgstr "<a href=\"#OtherWorks\">Licences pour d'autres types d'œuvres</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
-# | software</a>.  To make it free software, you need to release it under a
-# | free software license.  We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General
-# | Public License</a> (GNU GPL), {+specifying version 3 or any later
-# | version,+} but occasionally we use <a
-# | href=\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">other free software
-# | licenses</a>.  We use only licenses that are compatible with the GNU GPL
-# | for GNU software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-#| "software</a>.  To make it free software, you need to release it under a "
-#| "free software license.  We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General "
-#| "Public License</a> (GNU GPL), but occasionally we use <a href=\"/licenses/"
-#| "license-list.html#SoftwareLicenses\">other free software licenses</a>.  "
-#| "We use only licenses that are compatible with the GNU GPL for GNU "
-#| "software."
 msgid ""
 "Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
 "software</a>.  To make it free software, you need to release it under a free "
@@ -125,10 +107,12 @@
 "\">logiciels libres</a>. Pour rendre un logiciel libre, vous devez le "
 "diffuser sous les termes d'une licence libre. Nous utilisons normalement la "
 "<a href=\"#GPL\">licence publique générale GNU</a> (GNU <abbr title="
-"\"General Public License\">GPL</abbr>), mais occasionnellement d'<a href=\"/"
-"licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">autres licences de logiciel "
-"libre</a>. Pour les logiciels du projet GNU, nous utilisons uniquement des "
-"licences compatibles avec la GNU GPL."
+"\"General Public License\">GPL</abbr>) en spécifiant « version 3 ou toute 
"
+"version ultérieure » <cite>[version 3 or any later version]</cite>, mais "
+"aussi, occasionnellement, d'<a href=\"/licenses/license-list."
+"html#SoftwareLicenses\">autres licences de logiciel libre</a>. Pour les "
+"logiciels du projet GNU, nous n'utilisons que des licences compatibles avec "
+"la GNU GPL."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1017,13 +1001,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+8+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1047,6 +1026,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]