www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po philosophy.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po philosophy.zh-cn.po
Date: Tue, 3 Apr 2018 09:00:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     18/04/03 09:00:48

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: philosophy.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy.zh-cn.po 1 Apr 2018 09:00:50 -0000       1.42
+++ philosophy.zh-cn.po 3 Apr 2018 13:00:47 -0000       1.43
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Li, Fanxi <address@hidden>, 2010.
-# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-01 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 08:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-03 20:59+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -143,16 +143,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open "
-#| "Source\" misses the point of Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">为什么开源误导了自"
-"由软件的重点</a>"
+"<a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">为什么&ldquo;开源"
+"&rdquo;错失了自由软件的重点</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -179,20 +175,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-#| "\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links."
-#| "html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work for Freedom in "
-#| "Computer Development and Electronic Communications</a>."
 msgid ""
 "We also keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
 "\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
 "Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">我们</a><a 
id=\"FreedomOrganizations\">还</"
-"a>提供了一份<a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">开发自由计算机"
-"系统和电子通信系统的组织</a>名单。"
+"我们还提供了一份<a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">开发自由计"
+"算机系统和电子通信系统的组织</a>名单。"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -236,12 +225,10 @@
 "\">翻译须知</a> 获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -261,7 +248,7 @@
 "<b>翻译</b>:李凡希,2010。<br></br>\n"
 "<b>审校</b>:邓楠,2010。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2017。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2017,2018。"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]