[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.sq.html philosophy/po/free-sw.translis...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.sq.html philosophy/po/free-sw.translis... |
Date: |
Sun, 1 Apr 2018 13:59:20 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/04/01 13:59:20
Modified files:
. : home.sq.html
philosophy/po : free-sw.translist
po : home.sq-en.html home.sq.po
server : sitemap.sq.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.translist?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.268&r2=1.269
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.sq.html?cvsroot=www&r1=1.241&r2=1.242
Patches:
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- home.sq.html 15 Mar 2018 13:29:19 -0000 1.258
+++ home.sq.html 1 Apr 2018 17:59:19 -0000 1.259
@@ -242,8 +242,9 @@
<!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" -->
</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
+<p>Për më tepër lajme, shihni <a href="http://planet.gnu.org/">Planet
GNU</a>
+dhe listën e <a href="/software/recent-releases.html">hedhjeve më të reja
në
+qarkullim të GNU-së</a></p>
</div>
<div id="Action" class="emph-box">
@@ -411,7 +412,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2018/03/15 13:29:19 $
+$Date: 2018/04/01 17:59:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/free-sw.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.translist,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/free-sw.translist 12 Apr 2016 15:42:10 -0000 1.15
+++ philosophy/po/free-sw.translist 1 Apr 2018 17:59:19 -0000 1.16
@@ -34,6 +34,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-sw.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sk" hreflang="sk"
href="/philosophy/free-sw.sk.html">slovenÄina</a> [sk]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sl" hreflang="sl"
href="/philosophy/free-sw.sl.html">slovenÅ¡Äina</a> [sl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/free-sw.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/free-sw.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sv" hreflang="sv"
href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a> [sv]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/free-sw.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</span>
@@ -77,6 +78,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-sw.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sk" hreflang="sk"
href="/philosophy/free-sw.sk.html" title="slovenÄina" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sl" hreflang="sl"
href="/philosophy/free-sw.sl.html" title="slovenÅ¡Äina" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/free-sw.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/free-sw.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sv" hreflang="sv"
href="/philosophy/free-sw.sv.html" title="svenska" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/free-sw.ta.html" title="தமிழà¯" />
Index: po/home.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq-en.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/home.sq-en.html 1 Mar 2018 13:02:03 -0000 1.56
+++ po/home.sq-en.html 1 Apr 2018 17:59:20 -0000 1.57
@@ -233,6 +233,17 @@
<div class="second-column">
+<div id="Flashes" class="emph-box white">
+<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
+<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h3>
+<div class="ltr">
+<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
+</div>
+<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
+and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
+releases</a>.</p>
+</div>
+
<div id="Action" class="emph-box">
<h3>Take Action</h3>
@@ -383,7 +394,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/01 13:02:03 $
+$Date: 2018/04/01 17:59:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.268
retrieving revision 1.269
diff -u -b -r1.268 -r1.269
--- po/home.sq.po 1 Apr 2018 12:35:54 -0000 1.268
+++ po/home.sq.po 1 Apr 2018 17:59:20 -0000 1.269
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-15 11:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -267,9 +266,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Më tepër të dhëna</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-#| "gnu.org/rss20.xml\">"
msgid ""
"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
"gnu.org/rss20.xml\">"
Index: server/sitemap.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.sq.html,v
retrieving revision 1.241
retrieving revision 1.242
diff -u -b -r1.241 -r1.242
--- server/sitemap.sq.html 14 Feb 2018 18:02:12 -0000 1.241
+++ server/sitemap.sq.html 1 Apr 2018 17:59:20 -0000 1.242
@@ -31,24 +31,28 @@
-->
<div>
-<p>[top-level directories: <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
-<a href="#directory-award">award</a> <a
-href="#directory-bulletins">bulletins</a> <a
-href="#directory-contact">contact</a> <a
-href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a
-href="#directory-education">education</a> <a
-href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a
-href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a
-href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a
-href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a>
-<a href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a>
-<a href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a>
-<a href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a
-href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">press</a> <a
-href="#directory-proprietary">proprietary</a> <a
-href="#directory-server">server</a> <a
+<p>[drejtori të shkallës së epërme: <a
+href="#directory-accessibility">accessibility</a> <a
+href="#directory-award">çmime</a> <a
+href="#directory-bulletins">buletinë</a> <a
+href="#directory-contact">kontakt</a> <a
+href="#directory-distros">shpërndarje</a> <a
+href="#directory-doc">dokumentim</a> <a
+href="#directory-education">edukim</a> <a
+href="#directory-encyclopedia">encyklopedi</a> <a
+href="#directory-events">veprimtari</a> <a
+href="#directory-fun">zbavitje</a> <a href="#directory-gnu">gnu</a> <a
+href="#directory-graphics">punime grafike</a> <a
+href="#directory-help">ndihmë</a> <a href="#directory-licenses">licenca</a>
+<a href="#directory-links">lidhje</a> <a
+href="#directory-manual">doracak</a> <a href="#directory-music">musikë</a>
+<a href="#directory-people">njerëz</a> <a
+href="#directory-philosophy">filozofi</a> <a href="#directory-prep">prep</a>
+<a href="#directory-press">shtypi</a> <a
+href="#directory-proprietary">pronësore</a> <a
+href="#directory-server">shërbyes</a> <a
href="#directory-software">software</a> <a
-href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a
+href="#directory-testimonials">dëshmi</a> <a
href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a
href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
</div>
@@ -185,7 +189,7 @@
<dt><a href="/bulletins/bulletin-001.html">bulletin-001.html</a></dt>
<dd>Buletini i FSF-së, Numri 1, Nëntor 2002</dd>
<dt><a href="/bulletins/bulletin-002.html">bulletin-002.html</a></dt>
- <dd>FSF Bulletin Issue 2, June 2003</dd>
+ <dd>Buletini i FSF-së, Numri 2, Qershor 2003</dd>
<dt><a
href="/bulletins/gnustatus-2011-01.html">gnustatus-2011-01.html</a></dt>
<dd>Raporte mbi Gjendjen e GNU-së: Janar 2011</dd>
<dt><a
href="/bulletins/gnustatus-2011-10.html">gnustatus-2011-10.html</a></dt>
@@ -226,12 +230,12 @@
<dd>Shpërndarje të Lira Jo GNU</dd>
<dt><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
- <dd>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)</dd>
+ <dd>Udhëzime për Shpërndarje të Lirë (GNU FSDG)</dd>
<dt><a
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">optionally-free-not-enough.html</a></dt>
<dd>Optionally Free Is Not Enough</dd>
<dt><a
href="/distros/screenshot-gnewsense.html">screenshot-gnewsense.html</a></dt>
- <dd>Screenshot of gNewSense</dd>
+ <dd>Foto ekrani nga gNewSense</dd>
<dt><a href="/distros/screenshot.html">screenshot.html</a></dt>
<dd>Foto nga një Shpërndarje e Lirë</dd>
</dl>
@@ -582,7 +586,7 @@
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
<dd>Përdorues GNU Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</dd>
<dt><a href="/gnu/incorrect-quotation.html">incorrect-quotation.html</a></dt>
- <dd>Incorrect Quotation</dd>
+ <dd>Citim i Pasaktë</dd>
<dt><a
href="/gnu/initial-announcement.html">initial-announcement.html</a></dt>
<dd>Njoftimi Fillestar</dd>
<dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">linux-and-gnu.html</a></dt>
@@ -650,7 +654,7 @@
<dt><a href="/graphics/bwcartoon.html">bwcartoon.html</a></dt>
<dd>Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini duke fluturuar</dd>
<dt><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">copyleft-sticker.html</a></dt>
- <dd>“Copyleft (L)” sticker</dd>
+ <dd>Ngjitës âCopyleft (L)â</dd>
<dt><a
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html</a></dt>
<dd>Art GNU - Digital Restrictions Management</dd>
@@ -661,16 +665,16 @@
<dt><a href="/graphics/emacs-ref.html">emacs-ref.html</a></dt>
<dd>Skedë Referencë për GNU Emacs</dd>
<dt><a href="/graphics/flying-gnu.html">flying-gnu.html</a></dt>
- <dd>Flying GNU by Ernesto Bazzano (bazza)</dd>
+ <dd>GNU Fluturues, nga Ernesto Bazzano (bazza)</dd>
<dt><a
href="/graphics/free-software-dealers.html">free-software-dealers.html</a></dt>
<dd>Free-Software Dealers</dd>
<dt><a href="/graphics/free-your-soul.html">free-your-soul.html</a></dt>
- <dd>Free Your Soul Wallpaper</dd>
+ <dd>Sfond ekrani âÃlironi Shpirtin Tuajâ</dd>
<dt><a href="/graphics/freedom.html">freedom.html</a></dt>
<dd>Ã'do të Thorë Liri</dd>
<dt><a href="/graphics/french-motto.html">french-motto.html</a></dt>
- <dd>French Motto Button</dd>
+ <dd>Buton motoje në Frëngjisht</dd>
<dt><a href="/graphics/fromagnulinux.html">fromagnulinux.html</a></dt>
<dd>Fromagnulinux nga Denis Trimaille</dd>
<dt><a href="/graphics/fsf-logo.html">fsf-logo.html</a></dt>
@@ -686,7 +690,7 @@
<dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
<dd>GNU Alternativ</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html">gnu-and-tux-icon.html</a></dt>
- <dd>Gnu and Tux Icon</dd>
+ <dd>Ikonë Gnu-ja dhe Tux-i</dd>
<dt><a
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
<dd>GNU do të thotë Liri</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html</a></dt>
@@ -705,7 +709,7 @@
<dt><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html</a></dt>
<dd>Gnu me xhaketë</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-linux-logos.html">gnu-linux-logos.html</a></dt>
- <dd>GNU/Linux logos</dd>
+ <dd>Stema GNU/Linux</dd>
<dt><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html</a></dt>
<dd>Art GNU/Linux nga Rui Damas</dd>
<dt><a href="/graphics/gnubanner.html">gnubanner.html</a></dt>
@@ -725,11 +729,11 @@
<dt><a href="/graphics/groff-head.html">groff-head.html</a></dt>
<dd>GNU head with printing press</dd>
<dt><a href="/graphics/heckert_gnu.html">heckert_gnu.html</a></dt>
- <dd>A Bold GNU Head</dd>
+ <dd>Krye GNU me të trasha</dd>
<dt><a
href="/graphics/historic-gnu-press.html">historic-gnu-press.html</a></dt>
<dd>Objekte historike shtypi lidhur me GNU-në</dd>
<dt><a href="/graphics/hitflip-gnu.html">hitflip-gnu.html</a></dt>
- <dd>GNU coin and herd</dd>
+ <dd>Monedha GNU dhe kope GNU-sh</dd>
<dt><a href="/graphics/httptunnel-logo.html">httptunnel-logo.html</a></dt>
<dd>Logoja e httptunnel-it</dd>
<dt><a href="/graphics/hurd_mf.html">hurd_mf.html</a></dt>
@@ -741,11 +745,11 @@
<dt><a href="/graphics/license-logos.html">license-logos.html</a></dt>
<dd>Logo Licencash GNU</dd>
<dt><a href="/graphics/listen.html">listen.html</a></dt>
- <dd>Listening Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
+ <dd>Gnu Që Dëgjon, nga Nevrax Design Team</dd>
<dt><a href="/graphics/lovchik-gnu.html">lovchik-gnu.html</a></dt>
<dd>Lisa J. Lovchik GNU Art GNU colored head</dd>
<dt><a href="/graphics/meditate.html">meditate.html</a></dt>
- <dd>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
+ <dd>Gnu Pezull, Mendueshëm, Që i Bie Flautit, nga Nevrax Design Team</dd>
<dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
<dd>Afishe GNU nga Nandakumar</dd>
<dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
@@ -757,17 +761,17 @@
<dt><a href="/graphics/philosoputer.html">philosoputer.html</a></dt>
<dd>Filozopjuter</dd>
<dt><a href="/graphics/plant-onion.html">plant-onion.html</a></dt>
- <dd>Plant Onions!</dd>
+ <dd>Mbillni Qepë!</dd>
<dt><a
href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html">r4sh-gnu-vaporwave.html</a></dt>
- <dd>GNU Vaporwave Design by R4sH</dd>
+ <dd>GNU Vaporwave Design nga R4sH</dd>
<dt><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">reiss-gnuhead.html</a></dt>
<dd>Kryet Gnu e Ngjyrosur</dd>
<dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
<dd>Stemë GNU: xhironi i lirë, xhironi GNU</dd>
<dt><a href="/graphics/santa-gnu.html">santa-gnu.html</a></dt>
- <dd>Santa Claus GNU</dd>
+ <dd>Babagjyshi i Vitit të Ri GNU</dd>
<dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
- <dd>GNU Characters</dd>
+ <dd>Personazhe GNU</dd>
<dt><a href="/graphics/skwetu-gnu-logo.html">skwetu-gnu-logo.html</a></dt>
<dd>Logo GNU nga Skwetu</dd>
<dt><a href="/graphics/skwid-wallpapers.html">skwid-wallpapers.html</a></dt>
@@ -780,14 +784,14 @@
<dd>Fryma e Lirisë, nga Denís Fernández Cabrera</dd>
<dt><a
href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html">stallman-as-saint-ignucius.html</a></dt>
- <dd>Stallman as Saint Ignucius</dd>
+ <dd>Stallman-i si Shën Ignucius</dd>
<dt><a href="/graphics/stark-gnuherd.html">stark-gnuherd.html</a></dt>
<dd>Stema Kopeje nga Jochen Stärk</dd>
<dt><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">supergnu-ascii.html</a></dt>
<dd>Super Gnu në ASCII</dd>
<dt><a
href="/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html">this-is-freedom-wallpaper.html</a></dt>
- <dd>This is Freedom Wallpaper</dd>
+ <dd>Sfond ekrani âThis is Freedomâ, nga Vadim Gush</dd>
<dt><a href="/graphics/Trisquel.html">Trisquel.html</a></dt>
<dd>Trisquel</dd>
<dt><a href="/graphics/usegnu.html">usegnu.html</a></dt>
@@ -839,7 +843,7 @@
<div id="directory-graphics-umsa">
<dl><dt><a href="/graphics/umsa/umsa.html">graphics/umsa</a></dt>
- <dd>“Núcleo GNU/Linux” by UMSA
+ <dd>âNúcleo GNU/Linuxâ nga UMSA
</dd></dl>
</div>
</dd></dl>
@@ -878,8 +882,8 @@
<dt><a href="/licenses/200104_seminar.html">200104_seminar.html</a></dt>
<dd>Seminar i FSF-së: Studim dhe Analizë e Hollësishme e GPL-së dhe
LGPL-së</dd>
<dt><a href="/licenses/210104_seminar.html">210104_seminar.html</a></dt>
- <dd>FSF Seminar: GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free
Software
-Licensing</dd>
+ <dd>Seminar i FSF-së: Shembuj Pajtueshmërie me GPL-në dhe Etika Ligjore
në
+Licencim Software-i të Lirë</dd>
<dt><a
href="/licenses/agpl-3.0-standalone.html">agpl-3.0-standalone.html</a></dt>
<dd>GNU Affero General Public License</dd>
<dt><a href="/licenses/agpl-3.0.html">agpl-3.0.html</a></dt>
@@ -933,7 +937,7 @@
<dd>Problemet e HESSLA-s</dd>
<dt><a
href="/licenses/identify-licenses-clearly.html">identify-licenses-clearly.html</a></dt>
- <dd>For Clarity's Sake, Please Don't Say “Licensed under GNU GPL
2”!</dd>
+ <dd>Për Hir të Qartësisë, Ju lutemi, Mos Thoni âLicencuar sipas GNU
GPL 2â!</dd>
<dt><a
href="/licenses/javascript-labels-rationale.html">javascript-labels-rationale.html</a></dt>
<dd>JavaScript License Web Labels: Background and rationale</dd>
@@ -947,7 +951,7 @@
<dd>LGPL-ja dhe Java</dd>
<dt><a
href="/licenses/license-compatibility.html">license-compatibility.html</a></dt>
- <dd>License Compatibility and Relicensing</dd>
+ <dd>Përputhshmëri Licencash dhe Rilicencim</dd>
<dt><a href="/licenses/license-list.html">license-list.html</a></dt>
<dd>Licenca të Ndryshme dhe Komente rreth Tyre</dd>
<dt><a
@@ -1017,7 +1021,7 @@
<dd>GNU Library General Public License v2.0</dd>
<dt><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html">lgpl-2.0-translations.html</a></dt>
- <dd>Unofficial LGPL v2.0 Translations</dd>
+ <dd>Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.0</dd>
<dt><a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">lgpl-2.0.html</a></dt>
<dd>GNU Library General Public License, version 2.0</dd>
<dt><a
@@ -1151,7 +1155,7 @@
<dd>Balada e Dennis Karjala-s</dd>
<dt><a
href="/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html">bill-gates-and-other-communists.html</a></dt>
- <dd>Bill Gates and Other Communists</dd>
+ <dd>Bill Gates-i dhe Komunistë të Tjerë</dd>
<dt><a href="/philosophy/boldrin-levine.html">boldrin-levine.html</a></dt>
<dd>Recension: Boldrin dhe Levine, “The case against intellectual
property”</dd>
@@ -1183,7 +1187,7 @@
<dd>Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e Rrjeteve
Kompjuterikë</dd>
<dt><a
href="/philosophy/correcting-france-mistake.html">correcting-france-mistake.html</a></dt>
- <dd>Correcting My Mistake about French Law</dd>
+ <dd>Ndreqje e Gabimit Tim mbi Ligjin Frëng</dd>
<dt><a
href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">danger-of-software-patents.html</a></dt>
<dd>Rreziku i Patentave Mbi Software-in</dd>
@@ -1230,7 +1234,8 @@
href="/philosophy/free-hardware-designs.html">free-hardware-designs.html</a></dt>
<dd>Free Hardware and Free Hardware Designs</dd>
<dt><a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">free-open-overlap.html</a></dt>
- <dd>How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs</dd>
+ <dd>Ãâlidhje ka mes Software-it të Lirë dhe Burimit të Hapur si
Kategori
+Programesh</dd>
<dt><a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">free-software-even-more-important.html</a></dt>
<dd>Software-i i Lirë Ãshtë Më i Rëndësishëm Tani</dd>
@@ -1281,11 +1286,11 @@
<dt><a
href="/philosophy/gpl-american-way.html">gpl-american-way.html</a></dt>
<dd>GNU GPL-ja dhe Rruga Amerikane</dd>
<dt><a href="/philosophy/greve-clown.html">greve-clown.html</a></dt>
- <dd>History and Philosophy of the GNU Project</dd>
+ <dd>Historia dhe Filozofia e Projektit GNU</dd>
<dt><a
href="/philosophy/guardian-article.html">guardian-article.html</a></dt>
<dd>Kundërshtimi i Direktivës Europiane Mbi Patentat e Software-it</dd>
<dt><a href="/philosophy/hackathons.html">hackathons.html</a></dt>
- <dd>Why hackathons should insist on free software</dd>
+ <dd>Pse hackathon-et duhet të insistojnë në software-in e lirë</dd>
<dt><a href="/philosophy/hague.html">hague.html</a></dt>
<dd>Dëm nga Haga</dd>
<dt><a href="/philosophy/historical-apsl.html">historical-apsl.html</a></dt>
@@ -1315,8 +1320,8 @@
<dt><a
href="/philosophy/kevin-cole-response.html">kevin-cole-response.html</a></dt>
<dd>Letër Përgjigje për Bashkangjitjet Word</dd>
<dt><a href="/philosophy/komongistan.html">komongistan.html</a></dt>
- <dd>The Curious History of Komongistan (Busting the term “intellectual
-property”)</dd>
+ <dd>Historia e Ãuditshme e Komongistanit (Hedhja tej e termit
“pronësi
+intelektuale”)</dd>
<dt><a href="/philosophy/kragen-software.html">kragen-software.html</a></dt>
<dd>Njerëz, vende, gjëra dhe ngjarje</dd>
<dt><a href="/philosophy/latest-articles.html">latest-articles.html</a></dt>
@@ -1359,7 +1364,7 @@
<dt><a href="/philosophy/motif.html">motif.html</a></dt>
<dd>Licenca Motif</dd>
<dt><a href="/philosophy/motivation.html">motivation.html</a></dt>
- <dd>Studies Find Reward Often No Motivator</dd>
+ <dd>Nga Studimet Shpërblimi Del Shpesh Jo Nxitës</dd>
<dt><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html</a></dt>
<dd>Deklaratë e FSFs-ë në Përgjigje të Rishikimit të Propozuar për
Vendimin
Gjyqësor Përfundimtar në çështjen Microsoft vs. ShBA</dd>
@@ -1448,7 +1453,7 @@
<dd>Intervistë me Richard Stallman-in, Edinburg, 2004</dd>
<dt><a
href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html">rms-kernel-trap-interview.html</a></dt>
- <dd>Interview with Richard Stallman, KernelTrap.org, 2005</dd>
+ <dd>Intervistë me Richard Stallman-in, KernelTrap.org, 2005</dd>
<dt><a href="/philosophy/rms-kol.html">rms-kol.html</a></dt>
<dd>Fjala e Richard Stallman-it në Kolkata (Kalkuta), Gusht 2006</dd>
<dt><a
@@ -1485,9 +1490,9 @@
<dd>Patentat mbi software-in — Pengesa për zhvillimin e
software-it</dd>
<dt><a
href="/philosophy/speeches-and-interview.html">speeches-and-interview.html</a></dt>
- <dd>Speeches and Interviews</dd>
+ <dd>Fjalime dhe Intervista</dd>
<dt><a href="/philosophy/stallman-kth.html">stallman-kth.html</a></dt>
- <dd>RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986</dd>
+ <dd>Leksion i RMS-së në KTH (Suedi), 30 tetor, 1986</dd>
<dt><a
href="/philosophy/stallman-mec-india.html">stallman-mec-india.html</a></dt>
<dd>Rreziku i Patentave Mbi Software-in (2001)</dd>
<dt><a href="/philosophy/stallmans-law.html">stallmans-law.html</a></dt>
@@ -1498,7 +1503,7 @@
<dd>The Curious Incident of Sun in the Night-Time</dd>
<dt><a
href="/philosophy/surveillance-testimony.html">surveillance-testimony.html</a></dt>
- <dd>Surveillance Testimony</dd>
+ <dd>Dëshmi Survejimi</dd>
<dt><a
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">surveillance-vs-democracy.html</a></dt>
<dd>Sa Përgjim Mund të Përballojë Demokracia?</dd>
@@ -1548,7 +1553,7 @@
<dd>Kur Software-i i Lirë Varet nga Jo i Liri</dd>
<dt><a
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">when-free-software-isnt-practically-superior.html</a></dt>
- <dd>When Free Software Isn't (Practically) Superior</dd>
+ <dd>Kur Software-i i Lirë Sâështë (Praktikisht) Superior</dd>
<dt><a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
<dd>Kujt i shërben vërtet ai shërbyes?</dd>
@@ -1662,8 +1667,8 @@
<dt><a href="/press/2001-06-18-GCC.html">2001-06-18-GCC.html</a></dt>
<dd>Hidhet Në Qarkullim GNU Compiler Collection Version 3.0</dd>
<dt><a href="/press/2001-06-28-USENIX.html">2001-06-28-USENIX.html</a></dt>
- <dd>GNU Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX
Achievement
-Awards</dd>
+ <dd>Projekti GNU dhe Programuesit e Kerberos-it Marrin Ãmimin Prestigjioz
USENIX
+Achievement Awards</dd>
<dt><a
href="/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html">2001-07-09-DotGNU-Mono.html</a></dt>
<dd>FSF-ja Njofton Përkrahjen e Projekteve të Software-it të Lirë për
Zëvendësimin e Përbërësve nga Microsoft .NET</dd>
@@ -1701,10 +1706,10 @@
href="/press/2002-03-18-digitalspeech.html">2002-03-18-digitalspeech.html</a></dt>
<dd>Free Software Foundation Ofron Burime për Projektin Fjala Dixhitale</dd>
<dt><a href="/press/2002-03-19-Affero.html">2002-03-19-Affero.html</a></dt>
- <dd>Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public
-License, the First Copyleft License for Web Services</dd>
+ <dd>Free Software Foundation Njofton Përkrahjen e licencës Affero General
Public
+License, Licenca e Parë âCopyleftâ për Shërbime Web</dd>
<dt><a
href="/press/2002-04-11-ms-patent.html">2002-04-11-ms-patent.html</a></dt>
- <dd>Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</dd>
+ <dd>Microsoft-i Sulmon Programues të Software-it të Lirë me Licencë të
Re</dd>
<dt><a
href="/press/2002-05-21-eldred-brief.html">2002-05-21-eldred-brief.html</a></dt>
<dd>Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft
@@ -1714,10 +1719,10 @@
<dd>Affero Hosts "Full Tilt for Software Freedom", a Benefit for Free
Software
Foundation on Wednesday, August, 14 2002 in San Francisco</dd>
<dt><a
href="/press/2002-08-26-freenode.html">2002-08-26-freenode.html</a></dt>
- <dd>GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</dd>
+ <dd>Projekti GNU Do të Përdorë Freenode-in si Rrjetin e Vet Zyrtar
IRC</dd>
<dt><a href="/press/2002-09-03-bayonne.html">2002-09-03-bayonne.html</a></dt>
- <dd>GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to
-businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</dd>
+ <dd>Hidhet në Qarkullim GNU Bayonne 1.0; GNU Telephony Server u jep liri
+bizneseve, ndërmarrjeve të mëdha dhe operatorëve telefonikë
komercialë</dd>
<dt><a href="/press/2002-11-12-mysql.html">2002-11-12-mysql.html</a></dt>
<dd>Gift from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public
License Compliance Lab</dd>
@@ -1759,23 +1764,23 @@
<dt><a href="/proprietary/malware-adobe.html">malware-adobe.html</a></dt>
<dd>Software Adobe është Malware</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-amazon.html">malware-amazon.html</a></dt>
- <dd>Amazon's Software Is Malware</dd>
+ <dd>Software-i i Amazon-ës Ãshtë Malware</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-apple.html">malware-apple.html</a></dt>
<dd>Sistemet Operative të Apple-it Janë Malware</dd>
<dt><a
href="/proprietary/malware-appliances.html">malware-appliances.html</a></dt>
<dd>Malware në Pajisje</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-cars.html">malware-cars.html</a></dt>
- <dd>Malware In Cars</dd>
+ <dd>Malware Në Automjete</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-games.html">malware-games.html</a></dt>
<dd>Malware në Lojëra</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-google.html">malware-google.html</a></dt>
- <dd>Google's Software is Malware</dd>
+ <dd>Software-i i Google-it Ãshtë Malware</dd>
<dt><a
href="/proprietary/malware-microsoft.html">malware-microsoft.html</a></dt>
<dd>Software Microsoft është Malware</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-mobiles.html">malware-mobiles.html</a></dt>
<dd>Malware në Pajisje Celulare</dd>
<dt><a
href="/proprietary/malware-webpages.html">malware-webpages.html</a></dt>
- <dd>Malware in Webpages</dd>
+ <dd>Malware në faqe Web</dd>
<dt><a
href="/proprietary/potential-malware.html">potential-malware.html</a></dt>
<dd>Potential Malware</dd>
<dt><a
@@ -1835,7 +1840,7 @@
<dt><a href="/server/mirror.html">mirror.html</a></dt>
<dd>Përdorim dhe xhirim pasqyrash</dd>
<dt><a href="/server/select-language.html">select-language.html</a></dt>
- <dd>Select language</dd>
+ <dd>Përzgjidhni gjuhën</dd>
<dt><a href="/server/takeaction.html">takeaction.html</a></dt>
<dd>Hidhuni Në Veprim</dd>
<dt><a href="/server/tasks.html">tasks.html</a></dt>
@@ -2009,9 +2014,9 @@
<dt><a href="/thankgnus/2016supporters.html">2016supporters.html</a></dt>
<dd>Faleminderit nga GNU-ja, për 2016-n</dd>
<dt><a href="/thankgnus/2017supporters.html">2017supporters.html</a></dt>
- <dd>Thank GNUs, 2017</dd>
+ <dd>Falënderime nga GNU, 2017</dd>
<dt><a href="/thankgnus/2018supporters.html">2018supporters.html</a></dt>
- <dd>Thank GNUs, 2018</dd>
+ <dd>Falënderime nga GNU, 2018</dd>
<dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
<dd>Falënderime të Mëparshme anga GNU-ja</dd>
</dl>
@@ -2031,24 +2036,28 @@
<hr />
<div>
-<p>[top-level directories: <a href="#directory-accessibility">accessibility</a>
-<a href="#directory-award">award</a> <a
-href="#directory-bulletins">bulletins</a> <a
-href="#directory-contact">contact</a> <a
-href="#directory-distros">distros</a> <a href="#directory-doc">doc</a> <a
-href="#directory-education">education</a> <a
-href="#directory-encyclopedia">encyclopedia</a> <a
-href="#directory-events">events</a> <a href="#directory-fun">fun</a> <a
-href="#directory-gnu">gnu</a> <a href="#directory-graphics">graphics</a> <a
-href="#directory-help">help</a> <a href="#directory-licenses">licenses</a>
-<a href="#directory-links">links</a> <a href="#directory-manual">manual</a>
-<a href="#directory-music">music</a> <a href="#directory-people">people</a>
-<a href="#directory-philosophy">philosophy</a> <a
-href="#directory-prep">prep</a> <a href="#directory-press">press</a> <a
-href="#directory-proprietary">proprietary</a> <a
-href="#directory-server">server</a> <a
+<p>[drejtori të shkallës së epërme: <a
+href="#directory-accessibility">accessibility</a> <a
+href="#directory-award">çmime</a> <a
+href="#directory-bulletins">buletinë</a> <a
+href="#directory-contact">kontakt</a> <a
+href="#directory-distros">shpërndarje</a> <a
+href="#directory-doc">dokumentim</a> <a
+href="#directory-education">edukim</a> <a
+href="#directory-encyclopedia">encyklopedi</a> <a
+href="#directory-events">veprimtari</a> <a
+href="#directory-fun">zbavitje</a> <a href="#directory-gnu">gnu</a> <a
+href="#directory-graphics">punime grafike</a> <a
+href="#directory-help">ndihmë</a> <a href="#directory-licenses">licenca</a>
+<a href="#directory-links">lidhje</a> <a
+href="#directory-manual">doracak</a> <a href="#directory-music">musikë</a>
+<a href="#directory-people">njerëz</a> <a
+href="#directory-philosophy">filozofi</a> <a href="#directory-prep">prep</a>
+<a href="#directory-press">shtypi</a> <a
+href="#directory-proprietary">pronësore</a> <a
+href="#directory-server">shërbyes</a> <a
href="#directory-software">software</a> <a
-href="#directory-testimonials">testimonials</a> <a
+href="#directory-testimonials">dëshmi</a> <a
href="#directory-thankgnus">thankgnus</a> <a
href="#directory-usenet">usenet</a>]</p>
</div>
@@ -2112,7 +2121,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Të drejta kopjimi © 20018, Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -2127,7 +2136,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2018/02/14 18:02:12 $
+$Date: 2018/04/01 17:59:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.sq.html philosophy/po/free-sw.translis...,
GNUN <=