www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/gpl-faq.ru.po proprietary/po/pr...


From: Ineiev
Subject: www licenses/po/gpl-faq.ru.po proprietary/po/pr...
Date: Tue, 13 Mar 2018 04:18:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/03/13 04:18:13

Modified files:
        licenses/po    : gpl-faq.ru.po 
        proprietary/po : proprietary-surveillance.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.337&r2=1.338
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1974&r2=1.1975
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1025&r2=1.1026

Patches:
Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po   9 Mar 2018 10:30:28 -0000       1.145
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po   13 Mar 2018 08:18:09 -0000      1.146
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-09 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -361,6 +361,9 @@
 "pieces of software form a single work, does the fact that the code is in one "
 "or more containers have any effect?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#AggregateContainers\">При определении того, 
составляют ли две "
+"части программы единое произвеление, 
имеет ли какое-то значение факт, что 
программы "
+"заключаются в один или более 
контейнеров?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -847,7 +850,6 @@
 # | company is running a modified version of a [-GPL'ed-] program {+licensed
 # | under the GNU Affero GPL (AGPL)+} on a web site. Does the {+A+}GPL say
 # | they must release their modified sources?</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
 #| "GPL'ed program on a web site.  Does the GPL say they must release their "
@@ -857,8 +859,8 @@
 "program licensed under the GNU Affero GPL (AGPL) on a web site. Does the "
 "AGPL say they must release their modified sources?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#UnreleasedMods\">Фирма исполняет на сайте 
модифицированную версию "
-"программы под GPL. Сказано ли в GPL, что они 
должны выпустить свои "
+"<a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">Фирма исполняет на сайте 
модифицированную версию "
+"программы под GNU GPL Афферо (AGPL). Сказано ли в 
AGPL, что они должны выпустить свои "
 "модифицированные исходные тексты?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -4126,13 +4128,21 @@
 "effect? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AggregateContainers"
 "\" >#AggregateContainers</a>)</span>"
 msgstr ""
+"При определении того, составляют ли две "
+"части программы единое произвеление, 
имеет ли какое-то значение факт, что 
программы "
+"заключаются в один или более контейнеров?"
+" <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AggregateContainers"
+"\" >#AggregateContainers</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"No, the analysis of whether they are a <a href=\"/licenses/gpl-faq."
-"html#MereAggregation\">single work or an aggregate</a> is unchanged by the "
+"No, the analysis of whether they are a <a href=\""
+"#MereAggregation\">single work or an aggregate</a> is unchanged by the "
 "involvement of containers."
 msgstr ""
+"Нет, на анализ того, являются ли они <a href=\""
+"#MereAggregation\">единым произведением или 
совместным размещением</a> "
+"применение контейнеров не влияет."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -4992,7 +5002,6 @@
 # | sources. {+The situation is different when the modified program is
 # | licensed under the terms of the <a
 # | href=\"/licenses/gpl-faq.html#UnreleasedModsAGPL\">GNU Affero GPL</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever "
 #| "distributing it to others.  What this company is doing is a special case "
@@ -5003,13 +5012,14 @@
 "distributing it to others. What this company is doing is a special case of "
 "that. Therefore, the company does not have to release the modified sources. "
 "The situation is different when the modified program is licensed under the "
-"terms of the <a href=\"/licenses/gpl-faq.html#UnreleasedModsAGPL\">GNU "
+"terms of the <a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">GNU "
 "Affero GPL</a>."
 msgstr ""
 "GPL разрешает всем делать модифицированные 
версии и применять из безо всякой "
 "передачи другим. То, что делает эта 
фирма&nbsp;&mdash; особый случай таких "
 "действий. Следовательно, фирма не обязана 
выпускать модифицированные "
-"исходные тексты."
+"исходные тексты. Другое дело, когда 
модифицированная программа лицензируется "
+"на условиях <a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">GNU GPL 
Афферо</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5020,6 +5030,11 @@
 "the source code for the programs being distributed must be released to the "
 "user under the terms of the GPL."
 msgstr ""
+"Сравните это с ситуацией, когда сайт 
содержит или ссылается на отдельные "
+"программы под GPL, которые передаются 
пользователю при посещении сайта (часто "
+"эти пограммы пишут на <a 
href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">JavaScript</a>, "
+"но применяются и другие языки). В этом 
случае исходный текст программ, которые "
+"передаются, должен выпускаться для 
пользователя на условиях GPL."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 # | A company is running a modified version of a [-GPL'ed-] program {+licensed
@@ -5028,7 +5043,6 @@
 # | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#UnreleasedMods\"
 # | >#UnreleasedMods</a>)</span>-] {+href=\"#UnreleasedModsAGPL\"
 # | >#UnreleasedModsAGPL</a>)</span>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A company is running a modified version of a GPL'ed program on a web "
 #| "site.  Does the GPL say they must release their modified sources? <span "
@@ -5040,10 +5054,10 @@
 "modified sources? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#UnreleasedModsAGPL\" >#UnreleasedModsAGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Фирма исполняет на сайте 
модифицированную версию программы под GPL. 
Сказано "
-"ли в GPL, что они должны выпустить свои 
модифицированные исходные тексты? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" "
-">#UnreleasedMods</a>)</span>"
+"Фирма исполняет на сайте 
модифицированную версию программы под GNU GPL 
Афферо (AGPL). Сказано "
+"ли в AGPL, что они должны выпустить свои 
модифицированные исходные тексты? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedModsAGPL\" "
+">#UnreleasedModsAGPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5053,6 +5067,11 @@
 "doing falls under that meaning, so the company must release the modified "
 "source code."
 msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU GPL Афферо</a> требует, 
чтобы измененные "
+"версии программ предлагали 
пользователям, взаимодействующим с нею по 
компьютерной "
+"сети, возможность получить исходный 
текст. То, что делает компания, попадает "
+"под действие этого условия, так что 
компания должна выпускать измененный "
+"исходный текст."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.337
retrieving revision 1.338
diff -u -b -r1.337 -r1.338
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       8 Mar 2018 03:58:58 
-0000       1.337
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       13 Mar 2018 08:18:11 
-0000      1.338
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-08 03:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1487,10 +1487,14 @@
 "proudly-says-the-app-tracks-your-location-before-and-after-movies/\">records "
 "where they travel before and after going to a movie</a>."
 msgstr ""
+"Приложение и медвежья услуга moviepass 
шпионит за пользователями даже больше, "
+"чем они ожидали. Оно <a 
href=\"https://techcrunch.com/2018/03/05/moviepass-ceo-";
+"proudly-says-the-app-tracks-your-location-before-and-after-movies/\"> 
записывает, "
+"где они путешествуют до и после того, как 
пойдут в кино</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "Don't be tracked &mdash; pay cash!"
-msgstr ""
+msgstr "Не подвергайтесь слежке&nbsp;&mdash; 
платите наличными!"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1974
retrieving revision 1.1975
diff -u -b -r1.1974 -r1.1975
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   12 Mar 2018 23:29:25 -0000      
1.1974
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   13 Mar 2018 08:18:11 -0000      
1.1975
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 23:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>March [-11, 2017</strong>-] {+12, 2018</strong>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>March 11, 2017</strong>"
 msgid "<strong>March 12, 2018</strong>"
 msgstr "<strong>11 марта 2017</strong>"
@@ -29,7 +28,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00004.html\";>GNU+}
 # | Time 1.[-8-]{+9+} released</a>, <i>Assaf Gordon</i>, [-<tt>02:36</tt>-]
 # | {+<tt>19:05</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html";
 #| "\">GNU Time 1.8 released</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
@@ -37,8 +35,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00004.html";
 "\">GNU Time 1.9 released</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>19:05</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html";
-"\">Выпущен GNU Time 1.8</a>, <i>Ассаф Гордон</i>, 
<tt>02:36</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00004.html";
+"\">Выпущен GNU Time 1.9</a>, <i>Ассаф Гордон</i>, 
<tt>02:05</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -46,7 +44,6 @@
 # | 1.4.10 Released</a>, <i>Albert Chu</i>,-]
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00003.html\";>planet.gnu.org
 # | is back</a>, <i>beuc</i>,+} <tt>16:36</tt>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-10/msg00008.html";
 #| "\">FreeIPMI 1.4.10 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>16:36</tt>"
@@ -54,15 +51,14 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00003.html";
 "\">planet.gnu.org is back</a>, <i>beuc</i>, <tt>16:36</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-10/msg00008.html";
-"\">Выпущен FreeIPMI 1.4.10</a>, <i>Альберт Чу</i>, 
<tt>16:36</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00003.html";
+"\">planet.gnu.org возвращается</a>, <i>beuc</i>, <tt>16:36</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>March 11, 201[-7-]{+8+}</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>March 11, 2017</strong>"
 msgid "<strong>March 11, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>11 марта 2017</strong>"
+msgstr "<strong>11 марта 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -70,7 +66,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00002.html\";>GNU+}
 # | Automake [-1.16-] {+1.16.1+} released</a>, <i>Mathieu Lirzin</i>,
 # | [-<tt>23:21</tt>-] {+<tt>20:49</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-02/msg00008.html";
 #| "\">GNU Automake 1.16 released</a>, <i>Mathieu Lirzin</i>, <tt>23:21</tt>"
@@ -78,15 +73,14 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00002.html";
 "\">GNU Automake 1.16.1 released</a>, <i>Mathieu Lirzin</i>, <tt>20:49</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-02/msg00008.html";
-"\">Выпущен GNU Automake 1.16</a>, <i>Метью Лирзин</i>, 
<tt>23:21</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00002.html";
+"\">Выпущен GNU Automake 1.16.1</a>, <i>Метью Лирзин</i>, 
<tt>20:49</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>March [-05, 2017</strong>-] {+08, 2018</strong>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>March 05, 2017</strong>"
 msgid "<strong>March 08, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>05 марта 2017</strong>"
+msgstr "<strong>08 марта 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -95,7 +89,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00001.html\";>[ANNOUNCE]
 # | nano-2.9.4+} is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, [-<tt>09:55</tt>-]
 # | {+<tt>08:28</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00015.html";
 #| "\">[ANNOUNCE] nano-2.9.3 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, "
@@ -105,15 +98,14 @@
 "[ANNOUNCE] nano-2.9.4 is released</a>, <i>Benno Schulenberg</i>, <tt>08:28</"
 "tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00015.html\";>"
-"[ОБЪЯВЛ] Выпущен nano-2.9.3</a>, <i>Бенно 
Шуленберг</i>, <tt>09:55</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00001.html\";>"
+"[ОБЪЯВЛ] Выпущен nano-2.9.4</a>, <i>Бенно 
Шуленберг</i>, <tt>08:28</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>March 05, 201[-7-]{+8+}</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>March 05, 2017</strong>"
 msgid "<strong>March 05, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>05 марта 2017</strong>"
+msgstr "<strong>05 марта 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -122,7 +114,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00000.html\";>[ANN]
 # | artanis-0.2.3 released+} [stable]</a>, <i>Nala Ginrut</i>,
 # | [-<tt>11:47</tt>-] {+<tt>16:17</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00008.html";
 #| "\">[ANN] Release GNU Artanis-0.2.1 [stable]</a>, <i>Nala Ginrut</i>, "
@@ -131,9 +122,9 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00000.html\";>"
 "[ANN] artanis-0.2.3 released [stable]</a>, <i>Nala Ginrut</i>, <tt>16:17</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00008.html";
-"\">Выпущен GNU Artanis-0.2.1 [стабильный]</a>, <i>Нала 
Гинрут</i>, "
-"<tt>11:47</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-03/msg00000.html";
+"\">[ОБЪЯВЛ] выпущен artanis-0.2.3 [стабильный]</a>, 
<i>Нала Гинрут</i>, "
+"<tt>16:17</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>February 28, 2018</strong>"

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1025
retrieving revision 1.1026
diff -u -b -r1.1025 -r1.1026
--- po/planetfeeds.ru.po        12 Mar 2018 05:30:49 -0000      1.1025
+++ po/planetfeeds.ru.po        13 Mar 2018 08:18:11 -0000      1.1026
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/planetfeeds.html
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 05:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-19 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 # | GNU [-ease.js 0.2.8-] {+Automake 1.16+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU ease.js 0.2.8 released"
 msgid "GNU Automake 1.16 released"
-msgstr "Выпущен GNU ease.js 0.2.8"
+msgstr "Выпущен GNU Automake 1.16"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9108 
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
[-&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00006.html&gt;.-]
 # | {+&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-02/msg00008.html&gt;
 # | +}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": See full announcement at: &lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-";
 #| "gnu/2016-06/msg00006.html&gt;."
@@ -39,13 +37,12 @@
 "gnu/2018-02/msg00008.html&gt;"
 msgstr ""
 ": Полное объявление см. в 
&lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-";
-"gnu/2015-06/msg00006.html&gt;."
+"gnu/2018-02/msg00008.html&gt;."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | Richard Stallman - [-&quot;A Free Digital Society&quot; (Belo Horizonte,
 # | Brazil)-] {+&quot;Por una sociedad digital libre&quot; (San Luis Potos�,
 # | Mexico)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Richard Stallman - &quot;A Free Digital Society&quot; (Belo Horizonte, "
 #| "Brazil)"
@@ -53,8 +50,8 @@
 "Richard Stallman - &quot;Por una sociedad digital libre&quot; (San Luis "
 "Potos�, Mexico)"
 msgstr ""
-"Ричард Столмен - &ldquo;Авторское право и 
сообщество&rdquo; (Бело-Горизонте, "
-"Бразилия)"
+"Ричард Столмен - &ldquo;<span lang=\"es\" xml:lang=\"es\">Por 
una sociedad digital libre</span>&rdquo; (Сан-Луис-Потоси, "
+"Мексика)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/rms-20180411-sanluispotosi 
@@ -68,7 +65,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Want to help the FSF? Apply to be an Outreachy intern"
-msgstr ""
+msgstr "Хочешь помочь ФСПО? Подай заявку на 
стажерство по вовлечению"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/community/want-to-help-the-fsf-apply-to-be-an-outreachy-intern
 
@@ -77,6 +74,8 @@
 ": The Free Software Foundation (FSF) is excited to share that we&#39;ll be "
 "participating in Outreachy, a paid internship program to help t..."
 msgstr ""
+": Фонд свободного программного 
обеспечения (ФСПО) с энтузиазмом сообщает, 
что "
+"мы примем участие в программе 
оплачиваемых стажировок по вовлечению..."
 
 #~ msgid "Version 3.3 available"
 #~ msgstr "Выпущен Mailutils 3.3"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]