www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sat, 10 Feb 2018 12:56:53 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/02/10 12:56:52

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.780&r2=1.781

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.780
retrieving revision 1.781
diff -u -b -r1.780 -r1.781
--- sitemap.html.translist      9 Feb 2018 17:56:49 -0000       1.780
+++ sitemap.html.translist      10 Feb 2018 17:56:52 -0000      1.781
@@ -3053,6 +3053,12 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/hessla.uk.html">
 Проблеми HESSLA</a><br /><!--#endif --></dd>
 
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(pt-br),/" --><dt><a 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.html">licenses/identify-licenses-clearly.html</a></dt>
+<dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
+For Clarity's Sake, Please Don't Say &ldquo;Licensed under GNU GPL 
2&rdquo;!</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.pt-br.html">
+Por motivo de clareza, por favor não diga “Licenciado sob GNU 
GPL2”!</a><br /><!--#endif --></dd>
+
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.html">licenses/javascript-labels-rationale.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/javascript-labels-rationale.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
@@ -4056,7 +4062,7 @@
 Обзор: Болдрин, Левин. &ldquo;Дело против 
интеллектуальной
 собственности&rdquo;</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 The Bug Nobody is Allowed to Understand</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html">
@@ -4064,7 +4070,9 @@
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.es.html">
 El error que nadie está autorizado a comprender</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.html">
-Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.pt-br.html">
+O erro que ninguém tem permissão para entender</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">
 Ошибка, в которой никому не позволено 
разобраться</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">
@@ -4314,11 +4322,13 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/dat.zh-tw.html">
 DAT 徵稅的正確方法</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/devils-advocate.html">philosophy/devils-advocate.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|pt-br),/" --><dt><a 
href="/philosophy/devils-advocate.html">philosophy/devils-advocate.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/devils-advocate.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why the Devil's Advocate Doesn't Help Reach the Truth</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/devils-advocate.fr.html">
-En quoi jouer l'avocat du diable n'aide pas à la manifestation de la 
vérité</a><br /><!--#endif --></dd>
+En quoi jouer l'avocat du diable n'aide pas à la manifestation de la 
vérité</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/devils-advocate.pt-br.html">
+Por que o advogado do diabo não ajuda a alcançar a verdade</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]