www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/common-distros.it.html distros/dist...


From: GNUN
Subject: www distros/common-distros.it.html distros/dist...
Date: Sat, 20 Jan 2018 14:31:09 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/20 14:31:08

Modified files:
        distros        : common-distros.it.html distros.it.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.html 
        distros/po     : common-distros.it-en.html common-distros.it.po 
                         distros.it-en.html distros.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it-en.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
        education      : edu-why.it.html 
        education/po   : edu-why.it-en.html edu-why.it.po 
        gnu            : about-gnu.it.html gnu-linux-faq.it.html 
                         thegnuproject.it.html 
        gnu/po         : about-gnu.it-en.html about-gnu.it.po 
                         gnu-linux-faq.it-en.html gnu-linux-faq.it.po 
                         thegnuproject.it-en.html thegnuproject.it.po 
        graphics       : agnuhead.it.html 
        graphics/po    : agnuhead.it-en.html agnuhead.it.po 
        licenses       : copyleft.it.html gpl-faq.it.html 
                         gpl-violation.it.html license-list.it.html 
                         license-recommendations.it.html 
                         why-assign.it.html 
        licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.it.html 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.it-en.html 
                                  gpl-2.0-faq.it.po 
        licenses/po    : copyleft.it-en.html copyleft.it.po 
                         gpl-faq.it-en.html gpl-faq.it.po 
                         gpl-violation.it-en.html gpl-violation.it.po 
                         license-list.it-en.html license-list.it.po 
                         license-recommendations.it-en.html 
                         license-recommendations.it.po 
                         why-assign.it-en.html why-assign.it.po 
        links          : companies.it.html 
        links/po       : companies.it-en.html companies.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.it.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/about-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.it.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuhead.it.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.it.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/copyleft.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-violation.it.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.it.html?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-assign.it.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.it.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.it.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.it.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: distros/common-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.it.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- distros/common-distros.it.html      31 Dec 2017 08:24:30 -0000      1.58
+++ distros/common-distros.it.html      20 Jan 2018 19:31:05 -0000      1.59
@@ -332,7 +332,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -348,7 +348,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:30 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.it.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/distros.it.html     31 Dec 2017 08:24:30 -0000      1.38
+++ distros/distros.it.html     20 Jan 2018 19:31:05 -0000      1.39
@@ -179,7 +179,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -195,7 +195,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:30 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-system-distribution-guidelines.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 31 Dec 2017 08:24:30 
-0000      1.50
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 20 Jan 2018 19:31:05 
-0000      1.51
@@ -361,7 +361,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -377,7 +377,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:30 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- distros/po/common-distros.it-en.html        31 Dec 2017 08:24:31 -0000      
1.47
+++ distros/po/common-distros.it-en.html        20 Jan 2018 19:31:05 -0000      
1.48
@@ -309,7 +309,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -319,7 +319,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:31 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- distros/po/common-distros.it.po     20 Jan 2018 18:55:48 -0000      1.125
+++ distros/po/common-distros.it.po     20 Jan 2018 19:31:05 -0000      1.126
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -635,11 +634,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: distros/po/distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- distros/po/distros.it-en.html       31 Dec 2017 08:24:31 -0000      1.25
+++ distros/po/distros.it-en.html       20 Jan 2018 19:31:05 -0000      1.26
@@ -161,7 +161,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:31 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- distros/po/distros.it.po    20 Jan 2018 18:55:48 -0000      1.45
+++ distros/po/distros.it.po    20 Jan 2018 19:31:05 -0000      1.46
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -315,11 +314,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016, 2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   31 Dec 2017 
08:24:31 -0000      1.32
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   20 Jan 2018 
19:31:05 -0000      1.33
@@ -344,7 +344,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -354,7 +354,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:31 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:05 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        20 Jan 2018 
18:55:48 -0000      1.80
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        20 Jan 2018 
19:31:05 -0000      1.81
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -755,11 +754,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016, 2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: education/edu-why.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-why.it.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- education/edu-why.it.html   31 Dec 2017 08:24:32 -0000      1.30
+++ education/edu-why.it.html   20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.31
@@ -172,7 +172,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -188,7 +188,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:32 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-why.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.it-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/po/edu-why.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:33 -0000      1.26
+++ education/po/edu-why.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.27
@@ -147,7 +147,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -157,7 +157,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:33 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/edu-why.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- education/po/edu-why.it.po  20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.27
+++ education/po/edu-why.it.po  20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.28
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -285,11 +284,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: gnu/about-gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/about-gnu.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/about-gnu.it.html       31 Dec 2017 08:24:34 -0000      1.5
+++ gnu/about-gnu.it.html       20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.6
@@ -136,7 +136,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -151,7 +151,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:34 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-linux-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/gnu-linux-faq.it.html   31 Dec 2017 08:24:34 -0000      1.10
+++ gnu/gnu-linux-faq.it.html   20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.11
@@ -1597,7 +1597,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1613,7 +1613,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:34 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.it.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- gnu/thegnuproject.it.html   31 Dec 2017 08:24:35 -0000      1.45
+++ gnu/thegnuproject.it.html   20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.46
@@ -1098,7 +1098,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
-2017 Richard Stallman</p>
+2017, 2018 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1116,7 +1116,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:35 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/about-gnu.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.it-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/about-gnu.it-en.html 31 Dec 2017 08:24:35 -0000      1.3
+++ gnu/po/about-gnu.it-en.html 20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.4
@@ -113,7 +113,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:35 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/about-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/about-gnu.it.po      20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.11
+++ gnu/po/about-gnu.it.po      20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.12
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
@@ -210,10 +209,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, [-2015, 2016-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:35 -0000      1.8
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.9
@@ -1547,7 +1547,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:35 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it.po  20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.39
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it.po  20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.40
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1368,8 +1367,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare "
 "lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span class=\"anchor-"
@@ -1536,8 +1535,8 @@
 "\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il "
-"sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"sistema semplicemente &ldquo;GNU&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1627,8 +1626,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è "
 "oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro "
@@ -2034,8 +2033,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Non sarebbe meglio riservare il nome &ldquo;GNU/Linux&rdquo; alle "
 "distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di GNU. "
@@ -2380,8 +2379,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe &ldquo;Unix&rdquo; essere parte "
 "del suo nome? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</"
@@ -2469,8 +2468,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/BSD&rdquo;? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2573,8 +2572,8 @@
 "Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2764,8 +2763,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Non è sbagliato chiamare \"GNU\" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2838,8 +2837,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La battaglia è già persa &mdash; la società ha fatto la sua scelta e non "
 "possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span class=\"anchor-"
@@ -3032,8 +3031,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto "
-"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3177,8 +3176,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente "
 "crede? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
@@ -3248,8 +3247,8 @@
 msgstr ""
 "Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e "
 "sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da 
"
-"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</"
-"a>)</span>"
+"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3317,12 +3316,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
-# | 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, "
-#| "2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
 "2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/thegnuproject.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/thegnuproject.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:36 -0000      1.28
+++ gnu/po/thegnuproject.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.29
@@ -1047,7 +1047,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 
2015, 2017
+<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 
2015, 2017, 2018
 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1058,7 +1058,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:36 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/thegnuproject.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- gnu/po/thegnuproject.it.po  20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.69
+++ gnu/po/thegnuproject.it.po  20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.70
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -2460,12 +2459,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014,
-# | 2015, [-2017-] {+2017, 2018+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, "
-#| "2015, 2017 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, "
 "2017, 2018 Richard Stallman"

Index: graphics/agnuhead.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnuhead.it.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- graphics/agnuhead.it.html   31 Dec 2017 08:24:36 -0000      1.30
+++ graphics/agnuhead.it.html   20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.31
@@ -157,7 +157,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -173,7 +174,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:36 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/agnuhead.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.it-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- graphics/po/agnuhead.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:37 -0000      1.20
+++ graphics/po/agnuhead.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.21
@@ -141,7 +141,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:37 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/agnuhead.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.it.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- graphics/po/agnuhead.it.po  20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.30
+++ graphics/po/agnuhead.it.po  20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.31
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -264,12 +263,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
 "Foundation, Inc."

Index: licenses/copyleft.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/copyleft.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/copyleft.it.html   31 Dec 2017 08:24:37 -0000      1.5
+++ licenses/copyleft.it.html   20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.6
@@ -227,8 +227,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -245,7 +245,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:37 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.it.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/gpl-faq.it.html    31 Dec 2017 12:29:56 -0000      1.28
+++ licenses/gpl-faq.it.html    20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.29
@@ -3868,7 +3868,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -3886,7 +3886,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 12:29:56 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-violation.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-violation.it.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/gpl-violation.it.html      31 Dec 2017 08:24:38 -0000      1.24
+++ licenses/gpl-violation.it.html      20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.25
@@ -157,8 +157,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -174,7 +174,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:38 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-list.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.it.html,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- licenses/license-list.it.html       31 Dec 2017 08:24:38 -0000      1.113
+++ licenses/license-list.it.html       20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.114
@@ -2601,7 +2601,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -2617,7 +2617,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:38 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-recommendations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-recommendations.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/license-recommendations.it.html    31 Dec 2017 08:24:38 -0000      
1.8
+++ licenses/license-recommendations.it.html    20 Jan 2018 19:31:07 -0000      
1.9
@@ -290,7 +290,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -306,7 +307,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:38 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-assign.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-assign.it.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/why-assign.it.html 31 Dec 2017 08:24:38 -0000      1.31
+++ licenses/why-assign.it.html 20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.32
@@ -93,7 +93,8 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -110,7 +111,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:38 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html   31 Dec 2017 08:24:39 -0000      
1.28
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html   20 Jan 2018 19:31:07 -0000      
1.29
@@ -2544,8 +2544,8 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -2562,7 +2562,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:39 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:39 
-0000      1.23
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:07 
-0000      1.24
@@ -2472,7 +2472,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free 
Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -2482,7 +2482,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:39 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po  20 Jan 2018 18:55:49 -0000      
1.48
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po  20 Jan 2018 19:31:07 -0000      
1.49
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -5235,12 +5234,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, [-2017-] {+2017,
-# | 2018+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/copyleft.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/copyleft.it-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/copyleft.it-en.html     31 Dec 2017 08:24:40 -0000      1.5
+++ licenses/po/copyleft.it-en.html     20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.6
@@ -210,7 +210,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:40 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/copyleft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/copyleft.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/copyleft.it.po  20 Jan 2018 18:55:50 -0000      1.14
+++ licenses/po/copyleft.it.po  20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.15
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -391,14 +390,7 @@
 "traduzioni</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "

Index: licenses/po/gpl-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/gpl-faq.it-en.html      31 Dec 2017 08:24:40 -0000      1.12
+++ licenses/po/gpl-faq.it-en.html      20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.13
@@ -3894,7 +3894,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -3904,7 +3904,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:40 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/gpl-faq.it.po   20 Jan 2018 18:55:50 -0000      1.53
+++ licenses/po/gpl-faq.it.po   20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.54
@@ -18,7 +18,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -1434,8 +1433,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;GPL&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1454,8 +1453,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Scrivere software libero significa usare la GPL? <span class=\"anchor-"
@@ -2200,8 +2199,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "È sufficiente inserire una copia della GNU GPL nel mio repository perché "
 "questa venga applicata? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2457,8 +2456,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso scrivere programmi liberi che fanno uso di librerie non libere? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2725,38 +2724,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2948,8 +2947,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Vorrei rilasciare un programma che ho scritto sotto la GNU GPL, ma mi "
 "piacerebbe anche usare lo stesso codice in programmi non liberi. <span class="
@@ -4258,12 +4257,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL per qualcosa che non sia software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4442,8 +4441,8 @@
 "Vorrei incorporare software coperto da GPL nel mio sistema proprietario. "
 "Posso farlo inserendo un modulo &ldquo;wrapper&rdquo; rilasciato sotto una "
 "licenza permissiva compatibile con la GPL (come la licenza X11) tra la parte "
-"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
+"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4473,8 +4472,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Dove posso informarmi ulteriormente circa la GCC Runtime Library Exception? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" "
@@ -4676,8 +4675,8 @@
 "users will get it from there.  However, if any of them would rather get the "
 "source on physical media by mail, you are required to provide that."
 msgstr ""
-"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione "
-"6(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
+"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione 6"
+"(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
 "di offrire il codice sorgente sotto FTP, dal quale la maggior parte degli "
 "utenti potranno scaricarlo. Tuttavia, se un utente fa richiesta di ricevere "
 "il codice sorgente in forma fisica via posta, è necessario adempiere ad 
essa."
@@ -4798,8 +4797,8 @@
 "conveniente. Che ne pensate della possibilità di rilasciare agli utenti solo 
"
 "i file che descrivono le differenze dalla versione \"standard\" insieme agli "
 "eseguibili? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5087,8 +5086,8 @@
 msgstr ""
 "Per quale motivo alcune librerie GNU sono rilasciate sotto la normale "
 "licenza GPL invece che sotto la LGPL (Lesser GPL)? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5349,11 +5348,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5423,8 +5422,8 @@
 "How does the GPL apply to fonts? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
+"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5835,11 +5834,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6235,8 +6234,8 @@
 msgstr ""
 "Posso usare software coperto da GPL su un dispositivo che smette di "
 "funzionare se il cliente smette di pagare un abbonamento? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6422,8 +6421,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL come licenza per hardware? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6820,8 +6819,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se distribuisco un programma coperto da GPLv3, posso fornire una garanzia "
 "che viene annullata nel momento della modifica da parte all'utente? <span "
@@ -7160,8 +7159,8 @@
 "\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;rules and protocols for communication across the "
-"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
+"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7269,8 +7268,8 @@
 msgstr ""
 "Sotto la AGPLv3, quando modifico il Programma sotto la sezione 13, che "
 "Codice Sorgente Corrispondente deve offrire? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</"
-"a>)</span>"
+"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7384,8 +7383,8 @@
 "\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Nella GPLv3, a cosa fa riferimento &ldquo;the Program&rdquo;? Ad ogni "
-"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
+"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7645,11 +7644,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "GPLv3"
@@ -7657,19 +7656,19 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -7733,27 +7732,27 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "I want to use a library under:"
@@ -7761,11 +7760,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
@@ -7914,11 +7913,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: licenses/po/gpl-violation.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.it-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/gpl-violation.it-en.html        31 Dec 2017 08:24:41 -0000      
1.12
+++ licenses/po/gpl-violation.it-en.html        20 Jan 2018 19:31:07 -0000      
1.13
@@ -140,7 +140,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:41 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-violation.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.it.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/gpl-violation.it.po     20 Jan 2018 18:55:50 -0000      1.15
+++ licenses/po/gpl-violation.it.po     20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.16
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -255,12 +254,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, [-2017-] {+2017,
-# | 2018+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/license-list.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it-en.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- licenses/po/license-list.it-en.html 31 Dec 2017 08:24:41 -0000      1.89
+++ licenses/po/license-list.it-en.html 20 Jan 2018 19:31:07 -0000      1.90
@@ -2711,7 +2711,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -2721,7 +2721,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:41 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- licenses/po/license-list.it.po      20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.296
+++ licenses/po/license-list.it.po      20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.297
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -1133,8 +1132,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1150,8 +1149,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1580,8 +1579,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1791,8 +1790,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1819,12 +1818,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2011,12 +2010,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2474,8 +2473,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2501,12 +2500,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2809,13 +2808,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2856,12 +2855,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3210,12 +3209,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3983,12 +3982,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4009,8 +4008,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4228,12 +4227,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4258,8 +4257,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4663,8 +4662,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4983,8 +4982,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
 "versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -5022,8 +5021,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5306,8 +5305,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5356,8 +5355,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5640,11 +5639,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: licenses/po/license-recommendations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/license-recommendations.it-en.html      31 Dec 2017 08:24:41 
-0000      1.4
+++ licenses/po/license-recommendations.it-en.html      20 Jan 2018 19:31:08 
-0000      1.5
@@ -278,7 +278,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:41 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-recommendations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/license-recommendations.it.po   20 Jan 2018 18:55:50 -0000      
1.15
+++ licenses/po/license-recommendations.it.po   20 Jan 2018 19:31:08 -0000      
1.16
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -547,12 +546,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
 "Foundation, Inc."

Index: licenses/po/why-assign.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.it-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/po/why-assign.it-en.html   31 Dec 2017 08:24:41 -0000      1.20
+++ licenses/po/why-assign.it-en.html   20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.21
@@ -73,7 +73,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:41 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/why-assign.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/po/why-assign.it.po        20 Jan 2018 18:55:49 -0000      1.21
+++ licenses/po/why-assign.it.po        20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.22
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -148,12 +147,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, [-2017-] {+2017, 2018+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2014, 2017, 2018 Free Software "
 "Foundation, Inc."

Index: links/companies.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.it.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- links/companies.it.html     31 Dec 2017 08:24:41 -0000      1.30
+++ links/companies.it.html     20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.31
@@ -87,7 +87,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -103,7 +103,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:41 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/companies.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.it-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- links/po/companies.it-en.html       31 Dec 2017 08:24:42 -0000      1.27
+++ links/po/companies.it-en.html       20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.28
@@ -67,7 +67,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:42 $
+$Date: 2018/01/20 19:31:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: links/po/companies.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.it.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- links/po/companies.it.po    20 Jan 2018 18:55:50 -0000      1.45
+++ links/po/companies.it.po    20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.46
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:57+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -112,11 +111,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]