www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-software-gcompris.translis...


From: GNUN
Subject: www education/po/edu-software-gcompris.translis...
Date: Wed, 17 Jan 2018 14:31:03 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/17 14:31:02

Modified files:
        education/po   : edu-software-gcompris.translist 
        philosophy/po  : contradictory-support.translist 
        server/po      : select-language.translist 
        software/po    : software.pt-br.po software.translist 
Added files:
        server         : select-language.pt-br.html 
        server/po      : select-language.pt-br-en.html 
        software       : software.pt-br.html 
        software/po    : software.pt-br-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.translist?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/contradictory-support.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/select-language.pt-br.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.pt-br.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: education/po/edu-software-gcompris.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.translist,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- education/po/edu-software-gcompris.translist        8 Dec 2017 13:28:56 
-0000       1.18
+++ education/po/edu-software-gcompris.translist        17 Jan 2018 19:31:00 
-0000      1.19
@@ -10,6 +10,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/education/edu-software-gcompris.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/education/edu-software-gcompris.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-software-gcompris.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span>
 &nbsp;
@@ -24,6 +25,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/education/edu-software-gcompris.it.html" title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html" title="日本語" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html" title="lietuvių" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/education/edu-software-gcompris.pt-br.html" title="português do Brasil" 
/>
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-software-gcompris.ru.html" title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html" title="українська" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html" title="简体中文" />

Index: philosophy/po/contradictory-support.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/contradictory-support.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/contradictory-support.translist       1 Feb 2017 12:01:15 
-0000       1.5
+++ philosophy/po/contradictory-support.translist       17 Jan 2018 19:31:02 
-0000      1.6
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/contradictory-support.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/contradictory-support.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/contradictory-support.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/contradictory-support.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/contradictory-support.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
@@ -14,5 +15,6 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/contradictory-support.de.html" title="Deutsch" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/contradictory-support.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/contradictory-support.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/contradictory-support.pt-br.html" title="português do 
Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/contradictory-support.ru.html" title="русский" />
 <!-- end translist file -->

Index: server/po/select-language.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/select-language.translist 22 May 2015 07:13:00 -0000      1.6
+++ server/po/select-language.translist 17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.7
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/server/select-language.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/server/select-language.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/server/select-language.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/server/select-language.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/server/select-language.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span> 
&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
@@ -14,5 +15,6 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" 
href="/server/select-language.de.html" title="Deutsch" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/server/select-language.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/server/select-language.ja.html" title="日本語" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/server/select-language.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/server/select-language.ru.html" title="русский" />
 <!-- end translist file -->

Index: software/po/software.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.pt-br.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/software.pt-br.po       17 Jan 2018 18:44:43 -0000      1.1
+++ software/po/software.pt-br.po       17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.2
@@ -154,6 +154,7 @@
 msgid "GNU and Linux"
 msgstr "GNU e Linux"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -445,6 +446,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
@@ -508,7 +510,8 @@
 "Revisado por: André Phellip Ferreira <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última atualização:"
+msgstr "Última atualização: "

Index: software/po/software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- software/po/software.translist      2 Feb 2017 07:36:28 -0000       1.17
+++ software/po/software.translist      17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.18
@@ -15,6 +15,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/software/software.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="nn" hreflang="nn" 
href="/software/software.nn.html">norsk&nbsp;(nynorsk)</a>&nbsp;[nn]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/software/software.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/software/software.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/software/software.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="sk" hreflang="sk" 
href="/software/software.sk.html">slovenčina</a>&nbsp;[sk]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq" 
href="/software/software.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</span> &nbsp;
@@ -36,6 +37,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/software/software.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="nn" hreflang="nn" 
href="/software/software.nn.html" title="norsk (nynorsk)" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl" 
href="/software/software.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/software/software.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/software/software.ru.html" title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="sk" hreflang="sk" 
href="/software/software.sk.html" title="slovenčina" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq" 
href="/software/software.sq.html" title="Shqip" />

Index: server/select-language.pt-br.html
===================================================================
RCS file: server/select-language.pt-br.html
diff -N server/select-language.pt-br.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/select-language.pt-br.html   17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,453 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/select-language.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Selecionar o idioma - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/server/po/select-language.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<h2>Selecionar o idioma</h2>
+
+<p>Caro visitante, esta página fornece um meio para especificar o seu idioma
+preferido. Esta seleção terá prioridade sobre as preferências configuradas
+em seu navegador. Para fazer isso, <a href="#explanation">definimos um
+cookie</a>, o qual você pode redefinir com a primeira opção nesta lista e
+seu navegador irá redefini-lo no final da sessão.</p>
+
+<!--#if expr=";$QUERY_STRING; = /^[^<>]*;callback=([^;<>]+);[^<>]*$/" -->
+<!--#set var="callback" value="$1" -->
+<!--#else -->
+<!--#set var="callback" value="/home.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#set var="link_head"
+ value="<a href='/server/select-language.html?goto=$callback;language=" -->
+<ul>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}reset'>" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Redefinir
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}en' title='English'> [en] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Inglês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}af' title='Afrikaans'> [af] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Africâner
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Árabe
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Azerbaijano/azeri
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Búlgaro
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Bengali
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}bs' title='bosanski'> [bs] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Bósnio
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Catalão
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Tcheco
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}da' title='dansk'> [da] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Dinamarquês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}de' title='Deutsch'> [de] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Alemão
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Grego
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}eo' title='Esperanto'> [eo] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Esperanto
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Espanhol
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Persa
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}fi' title='suomi'> [fi] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Finlandês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Francês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}gl' title='galego'> [gl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Galego
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Hebreu
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}hr' title='hrvatski'> [hr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Croata
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}hu' title='magyar'> [hu] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Húngaro
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}id' title='Bahasa Indonesia'> [id] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Indonésio
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}it' title='italiano'> [it] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Italiano
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Japonês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Canarim
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Coreano
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Lituano
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] 
" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Macedônio
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Malaio
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Norueguês (Bokmål)
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Holandês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}nn' title='norsk (nynorsk)'> [nn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Norueguês (Nyorsk)
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}pl' title='polski'> [pl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Polonês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Português brasileiro
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Romeno
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Russo
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Eslovaco
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Esloveno
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}sq' title='Shqip'> [sq] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Albanês
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Sérvio
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}sv' title='svenska'> [sv] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Sueco
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Tâmil
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}tl' title='Tagalog'> [tl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Tagalo
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Turco
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] 
" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Ucraniano
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Uzbeque
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Chinês (Simplificado)
+</a></li>
+<li>
+
+<!--#set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Chinês (Tradicional)
+</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="explanation">Como você sabe meu idioma nativo? Vocês está nos 
espionando?</h3>
+
+  <p>Na medida que você navega na Web, seu navegador envia um cabeçalho com a
+solicitação de qualquer documento que indique sua preferência de
+idioma. Isso geralmente é algo que você pode configurar nas configurações 
do
+seu navegador. Se você baixou um navegador localizado em dinamarquês,
+provavelmente foi pré-configurado para enviar <code>Accept-Language:
+da</code>. Nossos servidores estão configurados para responder a este
+cabeçalho, fornecendo a página no idioma solicitado, se a tradução existir;
+caso contrário, a página original em inglês é enviada.</p>
+
+<p>Nós adicionamos recentemente um link “Escolha o idioma” no topo de cada
+página para permitir que você substitua essa configuração e “fixe” um
+determinado idioma diferente da configuração padrão do seu navegador. Por
+exemplo, você pode escolher <em>English</em> para navegar no gnu.org em
+inglês, ainda que seu navegador esteja configurado para o dinamarquês. Esse
+recurso usa um cookie.</p>
+
+<p>Se você está preocupado com sua privacidade na Web, você pode tentar o 
Tor
+Browser Bundle disponível de <a href="https://torproject.org/";
+rel="nofollow">https://torproject.org/</a>. Entre muitas outras melhorias
+comparadas com navegadores genéricos em relação à privacidade, o TBB vem
+configurado para aparecer como um navegador baseado no Windows com inglês
+americano.</p>
+
+<p>Você está correto que a configuração de idioma do seu navegador pode ser
+usada por alguns sites ou terceiros para identificar seu navegador
+específico e segmentá-lo para publicidade. Tor fornece a maneira mais segura
+que nós conhecemos para evitar tal segmentação. No entanto, o projeto GNU
+não usa isso nem quaisquer outros métodos de segmentação, nem mesmo cookies
+(exceção feita da substituição de idioma opcional mencionada acima):
+<strong>simplesmente nos preocupamos com nossos usuários e não temos
+interesse em espioná-los</strong>. O cabeçalho <code>Accept-Language</code>
+é uma maneira comum de localizar conteúdos de acordo com as preferências do
+usuário. Você pode <a
+href="http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales";
+rel="nofollow">aprender mais sobre isso a partir do W3C</a>.</p>
+
+<p>Também não acompanhamos os endereços IP de nossos visitantes, e o 
próprio
+site é feito principalmente de páginas estáticas e não usa Javascript. 
Tenha
+certeza de que o projeto GNU e a FSF são muito cuidadosos com a <a
+href="https://www.fsf.org/about/free-software-foundation-privacy-policy";>privacidade
+dos usuários</a>. Se tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para <a
+href="/contact/">nos contatar</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a
+href="/contact/">outros meios de contatar</a> a FSF.  Links quebrados e
+outras correções ou sugestões podem ser enviadas para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer
+traduções acuradas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por
+favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o 
envio de
+traduções das páginas desse site.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017.
+<br />Revisado por: Adonay "adfeno" Felipe Nogueira <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno";>&lt;https://libreplanet.org/wiki/User:Adfeno&gt;</a>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2017.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última atualização: 
+
+$Date: 2018/01/17 19:31:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: server/po/select-language.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: server/po/select-language.pt-br-en.html
diff -N server/po/select-language.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/po/select-language.pt-br-en.html     17 Jan 2018 19:31:02 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,377 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Select language
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/server/po/select-language.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Select language</h2>
+
+<p>Dear visitor!  This page provides a means to specify your preferred
+language; this selection will have priority over the preferences set
+in your browser.  In order to do this,
+<a href="#explanation">we set a cookie</a>;
+you can reset it with the first option in this list, and your browser
+will reset it at the end of your session.</p>
+
+<!--#if expr=";$QUERY_STRING; = /^[^<>]*;callback=([^;<>]+);[^<>]*$/" -->
+<!--#set var="callback" value="$1" -->
+<!--#else -->
+<!--#set var="callback" value="/home.html" -->
+<!--#endif -->
+
+<!--#set var="link_head"
+ value="<a href='/server/select-language.html?goto=$callback;language=" -->
+<ul>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}reset'>" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Reset
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}en' title='English'> [en] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+English
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}af' title='Afrikaans'> [af] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Afrikaans
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Arabic
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Azerbaijani
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Bulgarian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Bengali
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}bs' title='bosanski'> [bs] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Bosnian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Catalan
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Czech
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}da' title='dansk'> [da] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Danish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}de' title='Deutsch'> [de] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+German
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Greek
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}eo' title='Esperanto'> [eo] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Esperanto
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Spanish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Persian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}fi' title='suomi'> [fi] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Finnish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+French
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}gl' title='galego'> [gl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Galician
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Hebrew
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}hr' title='hrvatski'> [hr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Croatian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}hu' title='magyar'> [hu] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Hungarian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}id' title='Bahasa Indonesia'> [id] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Indonesian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}it' title='italiano'> [it] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Italian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Japanese
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Kannada
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Korean
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Lithuanian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] 
" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Macedonian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Malayalam
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Norwegian (Bokmål)
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Dutch
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}nn' title='norsk (nynorsk)'> [nn] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Norwegian (Nynorsk)
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}pl' title='polski'> [pl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Polish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Brazilian Portuguese
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Romanian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Russian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Slovak
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Slovenian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}sq' title='Shqip'> [sq] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Albanian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Serbian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}sv' title='svenska'> [sv] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Swedish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Tamil
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}tl' title='Tagalog'> [tl] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Tagalog
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Turkish
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] 
" -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Ukrainian
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " -->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Uzbek
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Chinese (Simplified)
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+<li>
+<!--#set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
-->
+<!--#echo encoding="none" var='link' -->
+Chinese (Traditional)
+<span class="gnun-split"></span></a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="explanation">How do you know my native language?  Are you spying on 
us?</h3>
+
+  <p>As you browse the Web, your browser sends a header with the request
+of any document that indicates your language preference.  This is
+usually something you can configure in your browser settings.  If you
+downloaded a browser localized in Danish, it probably came
+preconfigured to send <code>Accept-Language: da</code>.  Our servers
+are configured to respond to this header by providing the page in the
+requested language, if the translation exists; otherwise, the original
+English page is sent.</p>
+
+<p>We recently added a &ldquo;Set Language&rdquo; link on the top of
+each page to allow you to override that setting and &ldquo;fix&rdquo;
+a certain language different from your browser's default setting.  For
+example, you could choose <em>English</em> to browse gnu.org even if
+your browser is set to Danish.  This feature uses a cookie.</p>
+
+<p>If you're concerned about your privacy on the Web you can try the
+Tor Browser Bundle available from
+<a href="https://torproject.org/"; rel="nofollow">https://torproject.org/</a>.
+Among many other improvements over generic browsers with regard to
+privacy, the TBB comes configured to appear to be like a
+Windows-based, US-English browser.</p>
+
+<p>You're right that the language setting of your browser can be used
+by some sites or third-parties to identify your specific browser and
+target you for advertising.  Tor provides the safest way we know to
+avoid such targeting.  Nevertheless, the GNU project does not use this
+nor any other targeting methods, not even cookies (exception made of
+the optional language override mentioned above): <strong>we simply
+care for our users and have no interest in spying on you</strong>.  The
+<code>Accept-Language</code> header is a common way to localize
+contents according to user preferences.  You can
+<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales"; 
rel="nofollow">learn more about it from the W3C</a>.</p>
+
+<p>We also do not track IP addresses of our visitors, and the site
+itself is mostly made of static pages, and does not use
+Javascript.  Rest assured that the GNU project and the FSF are very
+careful about
+<a 
href="https://www.fsf.org/about/free-software-foundation-privacy-policy";>users' 
privacy</a>.
+If you have any doubt, feel free to <a href="/contact/">contact us</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/01/17 19:31:02 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: software/software.pt-br.html
===================================================================
RCS file: software/software.pt-br.html
diff -N software/software.pt-br.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software/software.pt-br.html        17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,355 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/software/software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Software - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+div.package-list {
+   padding: 1em 1.5em;
+   margin: 1.5em 0;
+}
+div.package-list a, div.package-list a:visited {
+   display: inline-block;
+   width: 9em;
+   line-height: 1.5em;
+   text-decoration: none;
+}
+#dynamic-duo { display: none; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #dynamic-duo {
+      display: block;
+      float: right;
+      width: 20em;
+      max-width: 40%;
+      text-align: center;
+      padding: .9em;
+      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      background: #f9f9f9;
+      border: .3em solid #acc890;
+   }
+   #dynamic-duo p strong {
+      font-size: 1.3em;
+   }
+   #dynamic-duo img { width: 100%; }
+}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+div.package-list {
+   direction: ltr;
+   text-align: left;
+}
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #dynamic-duo {
+      float: left;
+      margin: .3em 1.5em 1em 0;
+   }
+} -->
+<!--#endif -->
+
+
+
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<h2>Software GNU</h2>
+
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
+<ul>
+  <li><strong><a href="/distros/free-distros.html">Distribuições GNU/Linux
+totalmente livre</a></strong></li>
+  <li><a href="/distros/distros.html">Distribuições GNU/Linux</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>Diretório de Software 
Livre</a></li>
+  <li><a href="/manual/manual.html">Manuais</a></li>
+  <li><a href="/software/devel.html">Recursos de desenvolvimento</a></li>
+  <li><a href="/software/gethelp.html">Obtendo ajuda</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+<p><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> é um sistema operacional que é 100%
+software livre. Foi lançado em 1983 por Richard Stallman (rms) e foi
+desenvolvido por muitas pessoas trabalhando juntas por causa da liberdade de
+todos os usuários de software para controlar sua computação. Tecnicamente, o
+GNU é geralmente como o Unix. Mas, ao contrário do Unix, o GNU dá liberdade
+a seus usuários.</p>
+
+<p>O sistema GNU contém todos os <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"> pacotes oficiais de software
+GNU</a> (que estão listados abaixo), e também inclui software livre que não
+é GNU, notadamente TeX e o X Window System. Além disso, o sistema GNU não é
+um único conjunto estático de programas; os usuários e distribuidores podem
+selecionar diferentes pacotes de acordo com suas necessidades e desejos. O
+resultado ainda é uma variante do sistema GNU.</p>
+
+<p>Se você estiver procurando por um sistema inteiro para instalar, veja nossa
+<a href="/distros/free-distros.html"> lista de distribuições GNU/Linux que
+são totalmente software livre</a>.</p>
+
+<p>Para procurar pacotes de software livre individuais, GNU e não GNU, 
consulte
+o <a href="http://directory.fsf.org/";>Diretório de Software Livre</a>: um
+banco de dados categorizado e pesquisável de software livre. O Diretório é
+ativamente mantido pela <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a> e inclui links para páginas de programas, quando disponíveis,
+bem como entradas para <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>todos os
+pacotes GNU</a>. Outra lista de <a href="#allgnupkgs">todos os pacotes
+GNU</a> está abaixo. <a href="/doc/doc.html">Links de documentação de
+software livre</a> estão listados separadamente.</p>
+
+<p>Finalmente, temos uma <a href="/software/for-windows.html">lista curta de
+softwares livres para o Microsoft Windows</a>, para usuários do Windows que
+gostariam de experimentar o software livre.</p>
+
+<p>Também publicamos uma <a href="/software/free-software-for-education.html">
+lista de softwares educacionais recomendados</a>.</p>
+
+<div style="clear:both"></div>
+<h3 id="getgnu">Como obter software GNU</h3>
+
+<div id="dynamic-duo">
+<p><strong>Baixar distribuições</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU e Linux" 
/></a></p>
+<p><em>Se você estiver procurando por um sistema inteiro para instalar, veja
+nossa <a href="/distros/free-distros.html"> lista de distribuições GNU/Linux
+que são totalmente software livre</a>.</em></p>
+</div>
+
+<p>Software GNU está disponível em vários métodos diferentes:</p>
+
+<ul>
+<li>Baixe uma <a href="/distros/free-distros.html">distribuição GNU/Linux
+totalmente livre</a>.</li>
+
+<li>Obtenha uma cópia de um amigo.</li>
+
+<li>Compre um computador com um sistema GNU/Linux totalmente livre 
pré-instalado
+de <a href="/links/companies.html">uma das empresas</a> que oferece isso.</li>
+
+<li><a href="/order/ftp.html">Baixe pacotes individuais da web ou via FTP</a>:
+fornecemos o código fonte para todo o software GNU como <a
+href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a> e gratuito. (Por favor,
+faça uma <a href="/help/donate.html">doação</a> para a FSF, se puder, para
+ajudar a apoiar o desenvolvimento de mais software livre.)</li>
+
+<li>Use o gerenciador de pacotes funcional <a
+href="/software/guix/guix.html">GNU Guix</a> para instalar e gerenciar
+lançamentos do pacote GNU.</li>
+
+<li>Use a coleção <a href="/software/gsrc/gsrc.html">GNU GSRC</a> para 
instalar
+facilmente os lançamentos mais recentes de pacotes GNU por conta própria,
+sem conflito com nenhuma versão do sistema.</li>
+
+<li>Use o <a
+href="https://launchpad.net/~d//archive/gnu?field.series_filter=";>GNU
+PPA</a> ou <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=";>GNUstep
+PPA</a> (Personal Package Archive ou “Arquivo de Pacotes Pessoais”) no
+Trisquel, gNewSense ou distros relacionados para obter as últimas versões
+adequadamente empacotadas.</li>
+
+<li>Obtenha os fontes de desenvolvimento para um pacote e compile-os. Muitos
+pacotes GNU mantêm seus fontes de desenvolvimento no site de hospedagem do
+GNU <a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>. Alguns pacotes
+usam outros repositórios de fontes, ou não têm nenhum. As páginas web de
+cada pacote devem fornecer as especificidades.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h3 id="develop">Desenvolva software GNU</h3>
+
+<p>A FSF mantém uma lista de <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>projetos de software livre
+de alta prioridade</a>; ajude com esses projetos se você puder. Para outras
+formas de contribuir com o GNU, incluindo a revitalização de pacotes GNU não
+mantidos e ajudando com o desenvolvimento, veja a página de <a
+href="/help/help.html">ajuda necessária GNU</a>.</p>
+
+<p>Se você estiver escrevendo um novo programa e quiser fazer do seu software
+um pacote oficial do GNU, veja a <a href="/help/evaluation.html">informação
+de avaliação e formulário de envio</a>. Consulte os <a
+href="/software/repo-criteria.html">critérios de repositório ético</a> para
+orientação, escolhendo um serviço de hospedagem para o seu projeto.</p>
+
+<p>Se você estiver mantendo ou desenvolvendo um pacote GNU, seja recentemente
+nomeado ou de longa data, esta pequena lista de <a
+href="/software/maintainer-tips.html">dicas para os mantenedores do GNU</a>
+pode ser útil, juntamente com esta informação sobre <a
+href="/software/devel.html">recursos de desenvolvedor de software GNU</a>.</p>
+
+
+<div style="clear:both"></div>
+<h3><a id="allgnupkgs">Todos os pacotes GNU</a></h3>
+
+<p>Os links para as páginas de todos os pacotes GNU atuais são fornecidas
+abaixo, usando seus identificadores (em vez de nomes longos) por
+brevidade. Eles estão ordenados alfabeticamente da esquerda para a
+direita. Se você tem correções para esta lista ou perguntas sobre isso,
+envie um e-mail para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Também estão disponíveis listas de:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">descrições curtas para todos os pacotes
+GNU</a>;</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">documentação para pacotes GNU</a> 
(organizado
+por categoria);</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">logos de pacotes GNU</a>; e</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">lançamentos recentes do 
GNU</a>.</li>
+</ul>
+
+<div class="package-list emph-box">
+
+<!-- regenerate when official list changes, via
+       gm generate packages html  (or see the Makefile)
+     in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
+<!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
+</div>
+
+<h3>Pacotes descomissionados do GNU</h3>
+
+<p>Pacotes do GNU são ocasionalmente descomissionados, geralmente porque eles
+foram substituídos por, ou integrado em, outros pacotes. Se você tem tempo e
+interesse em ressuscitar algum desses, por favor contate <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Aqui está
+a lista; deixamos as páginas de antigos projetos ativas (quando elas
+existiram): <a href="aeneas/">aeneas</a>, <a
+href="aetherspace/">aetherspace</a>, <a href="aroundme/">aroundme</a>, <a
+href="gnu3dkit/">3dkit</a>, <a href="abcsh/">abcsh</a>, <a
+href="awacs/">awacs</a>, <a href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a
+href="checker/">checker</a>, <a href="cons/">cons</a>, <a
+href="dgs/">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href="dld/">dld</a>, <a
+href="dotgnu/">dotgnu</a>, <a href="dotgnu-pnet/">dotgnu-pnet</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";>dr.genius</a>, <a
+href="elib/">elib</a>, <a href="fcrypt/">fcrypt</a>, <a href="ffp/">ffp</a>,
+<a href="fhp/">fhp</a>, <a href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a
+href="gcron/">gcron</a> (veja <a href="mcron/">mcron</a>), <a
+href="gfe/">gfe</a>, <a href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";>ggv</a>
+(veja <a href="gv/">gv</a>), gicqd, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/giptables/";>giptables</a>, <a
+href="gmorph/">gmorph</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/";>gnochive</a>, gnotary, <a
+href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios, <a
+href="gnu-arch/">gnu-arch</a>, <a href="gnu-queue/">gnu-queue</a>, gnucad,
+<a href="gnufi/">gnufi</a>, gnupedia (veja <a
+href="http://wikipedia.org";>wikipédia</a>), <a
+href="gnuskies/">gnuskies</a>, <a href="gnusql/">gnusql</a>, <a
+href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
+href="goldwater/">goldwater</a>, <a href="goodbye/">goodbye</a>, <a
+href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
+href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
+<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a
+href="hegemonie/">hegemonie</a>, isofsmk, <a
+href="jdresolve/">jdresolve</a>, lengualibre, leonardo, libopts (veja <a
+href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
+href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
+href="myserver/">myserver</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
+href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="packaging/">packaging</a>, <a
+href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="phpgroupware/">phpgroupware</a>,
+<a href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>, <a
+href="proto/">proto</a>, <a href="radar/">radar</a>, <a href="rat/">rat</a>,
+<a href="regex/">regex</a>, <a href="snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
+href="songanizer/">songanizer</a>, <a
+href="sourceinstall/">sourceinstall</a>, sovix, <a
+href="sweater/">sweater</a>, <a href="sxml/">sxml</a>, <a
+href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a href="vmslib/">vmslib</a>, <a
+href="webpublish/">webpublish</a>, <a href="xbase/">xbase</a>, <a
+href="xinfo/">xinfo</a>, <a href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a
+href="zebra/">zebra</a>.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<!--#include virtual="/server/fs-gang.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a
+href="/contact/">outros meios de contatar</a> a FSF.  Links quebrados e
+outras correções ou sugestões podem ser enviadas para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer
+traduções acuradas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por
+favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o 
envio de
+traduções das páginas desse site.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018.<br/>
+Revisado por: André Phellip Ferreira <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2018.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última atualização: 
+
+$Date: 2018/01/17 19:31:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: software/po/software.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: software/po/software.pt-br-en.html
diff -N software/po/software.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software/po/software.pt-br-en.html  17 Jan 2018 19:31:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,371 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+div.package-list {
+   padding: 1em 1.5em;
+   margin: 1.5em 0;
+}
+div.package-list a, div.package-list a:visited {
+   display: inline-block;
+   width: 9em;
+   line-height: 1.5em;
+   text-decoration: none;
+}
+#dynamic-duo { display: none; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #dynamic-duo {
+      display: block;
+      float: right;
+      width: 20em;
+      max-width: 40%;
+      text-align: center;
+      padding: .9em;
+      margin: .3em 0 1em 1.5em;
+      background: #f9f9f9;
+      border: .3em solid #acc890;
+   }
+   #dynamic-duo p strong {
+      font-size: 1.3em;
+   }
+   #dynamic-duo img { width: 100%; }
+}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+div.package-list {
+   direction: ltr;
+   text-align: left;
+}
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #dynamic-duo {
+      float: left;
+      margin: .3em 1.5em 1em 0;
+   }
+} -->
+<!--#endif -->
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Software</h2>
+
+<div class="summary">
+<hr class="no-display" />
+<ul>
+  <li><strong><a href="/distros/free-distros.html">Wholly free GNU/Linux 
Distributions</a></strong></li>
+  <li><a href="/distros/distros.html">GNU/Linux Distributions</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>Free Software 
Directory</a></li>
+  <li><a href="/manual/manual.html">Manuals</a></li>
+  <li><a href="/software/devel.html">Development resources</a></li>
+  <li><a href="/software/gethelp.html">Get help</a></li>
+</ul>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+<p><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU</a> is an operating system which is
+100% free software.  It was launched in 1983 by Richard Stallman (rms)
+and has been developed by many people working together for the sake of
+freedom of all software users to control their computing.  Technically,
+GNU is generally like Unix.  But unlike Unix, GNU gives its users
+freedom.</p>
+
+<p>The GNU system contains all of the <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">official GNU software
+packages</a> (which are listed below), and also includes non-GNU free
+software, notably TeX and the X Window System.  Also, the GNU system is
+not a single static set of programs; users and distributors may select
+different packages according to their needs and desires.  The result is
+still a variant of the GNU system.</p>
+
+<p>If you're looking for a whole system to install, see our <a
+href="/distros/free-distros.html">list of GNU/Linux distributions which
+are entirely free software</a>.</p>
+
+<p>To look for individual free software packages, both GNU and non-GNU,
+please see the <a href="http://directory.fsf.org/";>Free Software
+Directory</a>: a categorized, searchable database of free software.  The
+Directory is actively maintained by the <a
+href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> and includes
+links to program home pages where available, as well as entries for <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>all GNU packages</a>.  Another
+list of <a href="#allgnupkgs">all GNU packages</a> is below.  <a
+href="/doc/doc.html">Free software documentation links</a> are listed
+separately.</p>
+
+<p>Finally, we have a <a href="/software/for-windows.html">short list of
+free software for Microsoft Windows</a>, for Windows users who would
+like to try free software.</p>
+
+<p>We have also published a <a 
href="/software/free-software-for-education.html">
+list of recommended educational software</a>.</p>
+
+<div style="clear:both"></div>
+<h3 id="getgnu">How to get GNU software</h3>
+
+<div id="dynamic-duo">
+<p><strong>Download distributions</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux" 
/></a></p>
+<p><em>If you're looking for a whole system to
+install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
+GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</em></p>
+</div>
+
+<p>GNU software is available by several different methods:</p>
+
+<ul>
+<li>Download a <a href="/distros/free-distros.html">wholly free
+GNU/Linux distribution</a>.</li>
+
+<li>Get a copy from a friend.</li>
+
+<li>Buy a computer with a wholly free GNU/Linux system preinstalled
+from <a href="/links/companies.html">one of the companies</a> that
+offers this.</li>
+
+<li><a href="/order/ftp.html">Download individual packages from the web
+or via FTP</a>: we provide source code for all GNU software as <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>, and free of charge.
+(Please also make a <a href="/help/donate.html">donation</a> to the FSF
+if you can, to help support the development of more free software.)</li>
+
+<li>Use the <a href="/software/guix/guix.html">GNU Guix</a> functional
+package manager to install and manage GNU package releases.</li>
+
+<li>Use the <a href="/software/gsrc/gsrc.html">GNU GSRC</a> collection to
+easily install the latest GNU package releases on their own, without
+conflicting with any system versions.</li>
+
+<li>Use the
+<a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.series_filter=";>GNU
+PPA</a> or <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=";>GNUstep
+PPA</a> (Personal Package Archive) on Trisquel, gNewSense, or related
+distros to get the latest releases suitably packaged.</li>
+
+<li>Get the development sources for a package and build them.
+Many GNU packages keep their development sources at the GNU hosting site
+<a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>.  Some packages
+use other source repositories, or have none at all.  Each package's web
+pages should give the specifics.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h3 id="develop">Develop GNU software</h3>
+
+<p>The FSF maintains a list of <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>high-priority free
+software projects</a>; please help with these projects if you can.  For
+other ways to contribute to GNU, including reviving unmaintained GNU
+packages and helping with development, see the <a
+href="/help/help.html">GNU help wanted</a> page.</p>
+
+<p>If you're writing a new program and would like to make your
+  software an official GNU package, see
+  the <a href="/help/evaluation.html">evaluation information and
+  submission form</a>. Refer to
+  the <a href="/software/repo-criteria.html">ethical repository
+  criteria</a> for guidance choosing a hosting service for your
+  project.</p>
+
+<p>If you're maintaining or developing a GNU package, whether newly
+dubbed or of long standing, this short list of <a
+href="/software/maintainer-tips.html">tips for GNU maintainers</a> may
+be useful, along with this information about <a
+href="/software/devel.html">GNU software developer resources</a>.</p>
+
+
+<div style="clear:both"></div>
+<h3><a id="allgnupkgs">All GNU packages</a></h3>
+
+<p>Links to the home pages of all current GNU packages are given
+below, using their identifiers (rather than long names) for brevity.
+They are sorted alphabetically from left to right.  If you have
+corrections to this list or questions about it, please email <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>Also available are lists of:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">short descriptions for all GNU
+  packages</a>;</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a>
+  (arranged by category);</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">GNU package logos</a>; and</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</li>
+</ul>
+
+<div class="package-list emph-box">
+<!-- regenerate when official list changes, via
+       gm generate packages html  (or see the Makefile)
+     in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
+<!--#include virtual="/software/allgnupkgs.html" -->
+</div>
+
+<h3>Decommissioned GNU packages</h3>
+
+<p>GNU packages are occasionally decommissioned, generally because
+they've been superseded by, or integrated into, other packages.  If
+you have time and interest in resurrecting any of these, please
+contact <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here
+is the list; we leave the old project pages up (when they existed):
+
+<a href="aeneas/">aeneas</a>,
+<a href="aetherspace/">aetherspace</a>,
+<a href="aroundme/">aroundme</a>,
+<a href="gnu3dkit/">3dkit</a>,
+<a href="abcsh/">abcsh</a>,
+<a href="awacs/">awacs</a>,
+<a href="cfs-el/">cfs-el</a>,
+<a href="checker/">checker</a>,
+<a href="cons/">cons</a>,
+<a href="dgs/">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript),
+<a href="dld/">dld</a>,
+<a href="dotgnu/">dotgnu</a>,
+<a href="dotgnu-pnet/">dotgnu-pnet</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";>dr.genius</a>,
+<a href="elib/">elib</a>,
+<a href="fcrypt/">fcrypt</a>,
+<a href="ffp/">ffp</a>,
+<a href="fhp/">fhp</a>,
+<a href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>,
+<a href="gcron/">gcron</a> (see <a href="mcron/">mcron</a>),
+<a href="gfe/">gfe</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";>ggv</a> (see <a 
href="gv/">gv</a>),
+gicqd,
+<a href="http://directory.fsf.org/project/giptables/";>giptables</a>,
+<a href="gmorph/">gmorph</a>,
+<a href="http://directory.fsf.org/project/gnochive/";>gnochive</a>,
+gnotary,
+<a href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>,
+gnubios,
+<a href="gnu-arch/">gnu-arch</a>,
+<a href="gnu-queue/">gnu-queue</a>,
+gnucad,
+<a href="gnufi/">gnufi</a>,
+gnupedia (see <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>),
+<a href="gnuskies/">gnuskies</a>,
+<a href="gnusql/">gnusql</a>,
+<a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>,
+<a href="gnuts/">gnuts</a>,
+<a href="goldwater/">goldwater</a>,
+<a href="goodbye/">goodbye</a>,
+<a href="goose/">goose</a>,
+<a href="gphoto/">gphoto</a>,
+<a href="graphics/">graphics</a>,
+grover,
+<a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
+<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>,
+<a href="guss/">guss</a>,
+<a href="hegemonie/">hegemonie</a>,
+isofsmk,
+<a href="jdresolve/">jdresolve</a>,
+lengualibre,
+leonardo,
+libopts (see <a href="autogen/">autogen</a>),
+mana,
+<a href="messenger/">messenger</a>,
+<a href="mgcp/">mgcp</a>,
+<a href="mll2html/">mll2html</a>,
+<a href="myserver/">myserver</a>,
+<a href="obst/">obst</a>,
+<a href="octal/">octal</a>,
+p2c,
+<a href="packaging/">packaging</a>,
+<a href="patchwork/">patchwork</a>,
+<a href="phpgroupware/">phpgroupware</a>,
+<a href="pips/">pips</a>,
+<a href="poc/">poc</a>,
+<a href="proto/">proto</a>,
+<a href="radar/">radar</a>,
+<a href="rat/">rat</a>,
+<a href="regex/">regex</a>,
+<a href="snakecharmer/">snakecharmer</a>,
+<a href="songanizer/">songanizer</a>,
+<a href="sourceinstall/">sourceinstall</a>,
+sovix,
+<a href="sweater/">sweater</a>,
+<a href="sxml/">sxml</a>,
+<a href="toutdoux/">toutdoux</a>,
+<a href="vmslib/">vmslib</a>,
+<a href="webpublish/">webpublish</a>,
+<a href="xbase/">xbase</a>,
+<a href="xinfo/">xinfo</a>,
+<a href="xmhtml/">xmhtml</a>,
+<a href="zebra/">zebra</a>.
+</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
+
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/01/17 19:31:02 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]