www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy use-free-software.ca.html use-fr...


From: GNUN
Subject: www/philosophy use-free-software.ca.html use-fr...
Date: Fri, 12 Jan 2018 16:30:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/12 16:30:27

Modified files:
        philosophy     : use-free-software.ca.html 
                         use-free-software.hr.html 
                         use-free-software.it.html 
                         use-free-software.pl.html 
Added files:
        philosophy/po  : use-free-software.ca-diff.html 
                         use-free-software.hr-diff.html 
                         use-free-software.it-diff.html 
                         use-free-software.pl-diff.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.hr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.it.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.pl.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.ca-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.hr-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.it-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.pl-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: use-free-software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.ca.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- use-free-software.ca.html   11 Jul 2016 08:08:18 -0000      1.31
+++ use-free-software.ca.html   12 Jan 2018 21:30:26 -0000      1.32
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/use-free-software.ca.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/use-free-software.ca.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/use-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/use-free-software.ca-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-13" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
 <h2>La comunitat del programari lliure 20 anys després: <br />
 Un gran però incomplet èxit. I ara què?</h2>
 
@@ -187,7 +193,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2016/07/11 08:08:18 $
+$Date: 2018/01/12 21:30:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: use-free-software.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.hr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- use-free-software.hr.html   23 May 2015 05:09:22 -0000      1.8
+++ use-free-software.hr.html   12 Jan 2018 21:30:26 -0000      1.9
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/use-free-software.hr.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/use-free-software.hr.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/use-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/use-free-software.hr-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-13" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
 <h2>Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina: <br />
 Velik, ali nepotpun uspjeh. Å to sada?</h2>
 
@@ -185,7 +191,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Vrijeme zadnje izmjene:
 
-$Date: 2015/05/23 05:09:22 $
+$Date: 2018/01/12 21:30:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: use-free-software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.it.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- use-free-software.it.html   23 May 2015 05:09:22 -0000      1.18
+++ use-free-software.it.html   12 Jan 2018 21:30:26 -0000      1.19
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/use-free-software.it.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/use-free-software.it.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/use-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/use-free-software.it-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-13" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>La comunità del software libero dopo 20 anni: <br />
 e ora, dopo un grande ma incompleto successo?</h2>
 
@@ -190,7 +196,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2015/05/23 05:09:22 $
+$Date: 2018/01/12 21:30:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: use-free-software.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/use-free-software.pl.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- use-free-software.pl.html   23 Jan 2016 21:58:19 -0000      1.15
+++ use-free-software.pl.html   12 Jan 2018 21:30:26 -0000      1.16
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/use-free-software.pl.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/use-free-software.pl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/use-free-software.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/use-free-software.pl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-13" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
 <h2>20 lat społeczności wolnego oprogramowania: <br />
 Wielki, choć&nbsp;nie całkowity, sukces&nbsp;&ndash; co dalej?</h2>
 
@@ -203,7 +209,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2016/01/23 21:58:19 $
+$Date: 2018/01/12 21:30:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/use-free-software.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: po/use-free-software.ca-diff.html
diff -N po/use-free-software.ca-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/use-free-software.ca-diff.html   12 Jan 2018 21:30:27 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/use-free-software.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;The Free Software Community After 20 Years
+- GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;The Free Software Community After 20 Years: &lt;br /&gt;
+With great but incomplete success, what now?&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
+Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT
+to begin developing a free software operating system,
+&lt;a href="/gnu/the-gnu-project.html"&gt;GNU&lt;/a&gt;.  While we have never
+released a complete GNU system suitable for production use, a variant
+of the GNU system is now used by tens of millions of people who mostly
+are not aware it is such.  Free software does not mean
+&ldquo;gratis&rdquo;; it means that users are free to run the program,
+study the source code, change it, and redistribute it either with or
+without changes, either gratis or for a fee.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+My hope was that a free operating system would open a path to escape
+forever from the system of subjugation which is proprietary software.
+I had experienced the ugliness of the way of life that nonfree
+software imposes on its users, and I was determined to escape and give
+others a way to escape.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits
+cooperation and community.  You are typically unable to see the source
+code; you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it
+might contain.  If you don't like it, you are helpless to change it.
+Worst of all, you are forbidden to share it with anyone else.  To
+prohibit sharing software is to cut the bonds of society.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other
+free software.  Thousands of people would like to extend this, and
+have adopted the goal of convincing more computer users to &ldquo;use
+free software&rdquo;.  But what does it mean to &ldquo;use free
+software&rdquo;?  Does that mean escaping from proprietary software,
+or merely installing free programs alongside it?  Are we aiming to
+lead people to freedom, or just introduce them to our code?  In other
+words, are we working for freedom, or have we replaced that goal with
+the shallow goal of popularity?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because
+in many common situations it makes no difference.  When you're trying
+to convince a person to try a free program, or to install the
+&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt; operating system,
+either goal would lead to the same practical conduct.  However, in
+other situations the two goals inspire very different actions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+For instance, what should we say when the nonfree Invidious video
+driver, the nonfree Prophecy database, or the nonfree Indonesia
+language interpreter and libraries, is released in a version that runs
+on GNU/Linux?  Should we thank the developers for this
+&ldquo;support&rdquo; for our system, or should we regard this
+nonfree program like any other&mdash;as an attractive nuisance, a
+temptation to accept bondage, a problem to be solved?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+If you take as your goal the increased popularity of certain free
+software, if you seek to convince more people to use some free
+programs some of the time, you might think those nonfree programs are
+helpful contributions to that goal.  It is hard to dispute the claim
+that their availability helps make GNU/Linux more popular.  If the
+widespread use of GNU or Linux is the ultimate goal of our community,
+we should logically applaud all applications that run on it, whether
+free or not.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+But if our goal is freedom, that changes everything.  Users cannot be
+free while using a nonfree program.  To free the citizens of
+cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept
+them.  They are not contributions to our community, they are
+temptations to settle for continuing non-freedom.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are two common motivations to develop a free program.  One is
+that there is no program to do the job.  Unfortunately, accepting the
+use of a nonfree program eliminates that motivation.  The other is
+the will to be free, which motivates people to write free replacements
+for nonfree programs.  In cases like these, that motive is the only
+one that can do the job.  Simply by using a new and unfinished free
+replacement, before it technically compares with the nonfree model,
+you can help encourage the free developers to persevere until it
+becomes superior.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Those nonfree programs are not trivial.  Developing free replacements
+for them will be a big job; it may take years.  The work may need the
+help of future hackers, young people today, people yet to be inspired
+to join the work on free software.  What can we do today to help
+convince other people, in the future, to maintain the necessary
+determination and <span 
class="removed"><del><strong>persistance</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>persistence</em></ins></span> to finish this 
work?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The most effective way to strengthen our community for the future is
+to spread understanding of the value of freedom&mdash;to teach more
+people to recognize the moral unacceptability of nonfree software.
+People who value freedom are, in the long term, its best and essential
+defense.&lt;/p&gt;
+
+&lt;hr /&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Originally published on 
Newsforge.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div class="unprintable"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2004</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2004, 2017, 2018</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2018/01/12 21:30:27 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>

Index: po/use-free-software.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: po/use-free-software.hr-diff.html
diff -N po/use-free-software.hr-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/use-free-software.hr-diff.html   12 Jan 2018 21:30:27 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/use-free-software.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;The Free Software Community After 20 Years
+- GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;The Free Software Community After 20 Years: &lt;br /&gt;
+With great but incomplete success, what now?&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
+Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT
+to begin developing a free software operating system,
+&lt;a href="/gnu/the-gnu-project.html"&gt;GNU&lt;/a&gt;.  While we have never
+released a complete GNU system suitable for production use, a variant
+of the GNU system is now used by tens of millions of people who mostly
+are not aware it is such.  Free software does not mean
+&ldquo;gratis&rdquo;; it means that users are free to run the program,
+study the source code, change it, and redistribute it either with or
+without changes, either gratis or for a fee.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+My hope was that a free operating system would open a path to escape
+forever from the system of subjugation which is proprietary software.
+I had experienced the ugliness of the way of life that nonfree
+software imposes on its users, and I was determined to escape and give
+others a way to escape.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits
+cooperation and community.  You are typically unable to see the source
+code; you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it
+might contain.  If you don't like it, you are helpless to change it.
+Worst of all, you are forbidden to share it with anyone else.  To
+prohibit sharing software is to cut the bonds of society.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other
+free software.  Thousands of people would like to extend this, and
+have adopted the goal of convincing more computer users to &ldquo;use
+free software&rdquo;.  But what does it mean to &ldquo;use free
+software&rdquo;?  Does that mean escaping from proprietary software,
+or merely installing free programs alongside it?  Are we aiming to
+lead people to freedom, or just introduce them to our code?  In other
+words, are we working for freedom, or have we replaced that goal with
+the shallow goal of popularity?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because
+in many common situations it makes no difference.  When you're trying
+to convince a person to try a free program, or to install the
+&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt; operating system,
+either goal would lead to the same practical conduct.  However, in
+other situations the two goals inspire very different actions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+For instance, what should we say when the nonfree Invidious video
+driver, the nonfree Prophecy database, or the nonfree Indonesia
+language interpreter and libraries, is released in a version that runs
+on GNU/Linux?  Should we thank the developers for this
+&ldquo;support&rdquo; for our system, or should we regard this
+nonfree program like any other&mdash;as an attractive nuisance, a
+temptation to accept bondage, a problem to be solved?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+If you take as your goal the increased popularity of certain free
+software, if you seek to convince more people to use some free
+programs some of the time, you might think those nonfree programs are
+helpful contributions to that goal.  It is hard to dispute the claim
+that their availability helps make GNU/Linux more popular.  If the
+widespread use of GNU or Linux is the ultimate goal of our community,
+we should logically applaud all applications that run on it, whether
+free or not.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+But if our goal is freedom, that changes everything.  Users cannot be
+free while using a nonfree program.  To free the citizens of
+cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept
+them.  They are not contributions to our community, they are
+temptations to settle for continuing non-freedom.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are two common motivations to develop a free program.  One is
+that there is no program to do the job.  Unfortunately, accepting the
+use of a nonfree program eliminates that motivation.  The other is
+the will to be free, which motivates people to write free replacements
+for nonfree programs.  In cases like these, that motive is the only
+one that can do the job.  Simply by using a new and unfinished free
+replacement, before it technically compares with the nonfree model,
+you can help encourage the free developers to persevere until it
+becomes superior.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Those nonfree programs are not trivial.  Developing free replacements
+for them will be a big job; it may take years.  The work may need the
+help of future hackers, young people today, people yet to be inspired
+to join the work on free software.  What can we do today to help
+convince other people, in the future, to maintain the necessary
+determination and <span 
class="removed"><del><strong>persistance</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>persistence</em></ins></span> to finish this 
work?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The most effective way to strengthen our community for the future is
+to spread understanding of the value of freedom&mdash;to teach more
+people to recognize the moral unacceptability of nonfree software.
+People who value freedom are, in the long term, its best and essential
+defense.&lt;/p&gt;
+
+&lt;hr /&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Originally published on 
Newsforge.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div class="unprintable"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2004</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2004, 2017, 2018</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2018/01/12 21:30:27 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>

Index: po/use-free-software.it-diff.html
===================================================================
RCS file: po/use-free-software.it-diff.html
diff -N po/use-free-software.it-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/use-free-software.it-diff.html   12 Jan 2018 21:30:27 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/use-free-software.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;The Free Software Community After 20 Years
+- GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;The Free Software Community After 20 Years: &lt;br /&gt;
+With great but incomplete success, what now?&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
+Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT
+to begin developing a free software operating system,
+&lt;a href="/gnu/the-gnu-project.html"&gt;GNU&lt;/a&gt;.  While we have never
+released a complete GNU system suitable for production use, a variant
+of the GNU system is now used by tens of millions of people who mostly
+are not aware it is such.  Free software does not mean
+&ldquo;gratis&rdquo;; it means that users are free to run the program,
+study the source code, change it, and redistribute it either with or
+without changes, either gratis or for a fee.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+My hope was that a free operating system would open a path to escape
+forever from the system of subjugation which is proprietary software.
+I had experienced the ugliness of the way of life that nonfree
+software imposes on its users, and I was determined to escape and give
+others a way to escape.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits
+cooperation and community.  You are typically unable to see the source
+code; you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it
+might contain.  If you don't like it, you are helpless to change it.
+Worst of all, you are forbidden to share it with anyone else.  To
+prohibit sharing software is to cut the bonds of society.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other
+free software.  Thousands of people would like to extend this, and
+have adopted the goal of convincing more computer users to &ldquo;use
+free software&rdquo;.  But what does it mean to &ldquo;use free
+software&rdquo;?  Does that mean escaping from proprietary software,
+or merely installing free programs alongside it?  Are we aiming to
+lead people to freedom, or just introduce them to our code?  In other
+words, are we working for freedom, or have we replaced that goal with
+the shallow goal of popularity?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because
+in many common situations it makes no difference.  When you're trying
+to convince a person to try a free program, or to install the
+&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt; operating system,
+either goal would lead to the same practical conduct.  However, in
+other situations the two goals inspire very different actions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+For instance, what should we say when the nonfree Invidious video
+driver, the nonfree Prophecy database, or the nonfree Indonesia
+language interpreter and libraries, is released in a version that runs
+on GNU/Linux?  Should we thank the developers for this
+&ldquo;support&rdquo; for our system, or should we regard this
+nonfree program like any other&mdash;as an attractive nuisance, a
+temptation to accept bondage, a problem to be solved?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+If you take as your goal the increased popularity of certain free
+software, if you seek to convince more people to use some free
+programs some of the time, you might think those nonfree programs are
+helpful contributions to that goal.  It is hard to dispute the claim
+that their availability helps make GNU/Linux more popular.  If the
+widespread use of GNU or Linux is the ultimate goal of our community,
+we should logically applaud all applications that run on it, whether
+free or not.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+But if our goal is freedom, that changes everything.  Users cannot be
+free while using a nonfree program.  To free the citizens of
+cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept
+them.  They are not contributions to our community, they are
+temptations to settle for continuing non-freedom.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are two common motivations to develop a free program.  One is
+that there is no program to do the job.  Unfortunately, accepting the
+use of a nonfree program eliminates that motivation.  The other is
+the will to be free, which motivates people to write free replacements
+for nonfree programs.  In cases like these, that motive is the only
+one that can do the job.  Simply by using a new and unfinished free
+replacement, before it technically compares with the nonfree model,
+you can help encourage the free developers to persevere until it
+becomes superior.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Those nonfree programs are not trivial.  Developing free replacements
+for them will be a big job; it may take years.  The work may need the
+help of future hackers, young people today, people yet to be inspired
+to join the work on free software.  What can we do today to help
+convince other people, in the future, to maintain the necessary
+determination and <span 
class="removed"><del><strong>persistance</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>persistence</em></ins></span> to finish this 
work?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The most effective way to strengthen our community for the future is
+to spread understanding of the value of freedom&mdash;to teach more
+people to recognize the moral unacceptability of nonfree software.
+People who value freedom are, in the long term, its best and essential
+defense.&lt;/p&gt;
+
+&lt;hr /&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Originally published on 
Newsforge.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div class="unprintable"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2004</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2004, 2017, 2018</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2018/01/12 21:30:27 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>

Index: po/use-free-software.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: po/use-free-software.pl-diff.html
diff -N po/use-free-software.pl-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/use-free-software.pl-diff.html   12 Jan 2018 21:30:27 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/use-free-software.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.84</em></ins></span> --&gt;
+&lt;title&gt;The Free Software Community After 20 Years
+- GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;The Free Software Community After 20 Years: &lt;br /&gt;
+With great but incomplete success, what now?&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
+Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT
+to begin developing a free software operating system,
+&lt;a href="/gnu/the-gnu-project.html"&gt;GNU&lt;/a&gt;.  While we have never
+released a complete GNU system suitable for production use, a variant
+of the GNU system is now used by tens of millions of people who mostly
+are not aware it is such.  Free software does not mean
+&ldquo;gratis&rdquo;; it means that users are free to run the program,
+study the source code, change it, and redistribute it either with or
+without changes, either gratis or for a fee.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+My hope was that a free operating system would open a path to escape
+forever from the system of subjugation which is proprietary software.
+I had experienced the ugliness of the way of life that nonfree
+software imposes on its users, and I was determined to escape and give
+others a way to escape.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits
+cooperation and community.  You are typically unable to see the source
+code; you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it
+might contain.  If you don't like it, you are helpless to change it.
+Worst of all, you are forbidden to share it with anyone else.  To
+prohibit sharing software is to cut the bonds of society.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other
+free software.  Thousands of people would like to extend this, and
+have adopted the goal of convincing more computer users to &ldquo;use
+free software&rdquo;.  But what does it mean to &ldquo;use free
+software&rdquo;?  Does that mean escaping from proprietary software,
+or merely installing free programs alongside it?  Are we aiming to
+lead people to freedom, or just introduce them to our code?  In other
+words, are we working for freedom, or have we replaced that goal with
+the shallow goal of popularity?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because
+in many common situations it makes no difference.  When you're trying
+to convince a person to try a free program, or to install the
+&lt;a href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt; operating system,
+either goal would lead to the same practical conduct.  However, in
+other situations the two goals inspire very different actions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+For instance, what should we say when the nonfree Invidious video
+driver, the nonfree Prophecy database, or the nonfree Indonesia
+language interpreter and libraries, is released in a version that runs
+on GNU/Linux?  Should we thank the developers for this
+&ldquo;support&rdquo; for our system, or should we regard this
+nonfree program like any other&mdash;as an attractive nuisance, a
+temptation to accept bondage, a problem to be solved?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+If you take as your goal the increased popularity of certain free
+software, if you seek to convince more people to use some free
+programs some of the time, you might think those nonfree programs are
+helpful contributions to that goal.  It is hard to dispute the claim
+that their availability helps make GNU/Linux more popular.  If the
+widespread use of GNU or Linux is the ultimate goal of our community,
+we should logically applaud all applications that run on it, whether
+free or not.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+But if our goal is freedom, that changes everything.  Users cannot be
+free while using a nonfree program.  To free the citizens of
+cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept
+them.  They are not contributions to our community, they are
+temptations to settle for continuing non-freedom.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are two common motivations to develop a free program.  One is
+that there is no program to do the job.  Unfortunately, accepting the
+use of a nonfree program eliminates that motivation.  The other is
+the will to be free, which motivates people to write free replacements
+for nonfree programs.  In cases like these, that motive is the only
+one that can do the job.  Simply by using a new and unfinished free
+replacement, before it technically compares with the nonfree model,
+you can help encourage the free developers to persevere until it
+becomes superior.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Those nonfree programs are not trivial.  Developing free replacements
+for them will be a big job; it may take years.  The work may need the
+help of future hackers, young people today, people yet to be inspired
+to join the work on free software.  What can we do today to help
+convince other people, in the future, to maintain the necessary
+determination and <span 
class="removed"><del><strong>persistance</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>persistence</em></ins></span> to finish this 
work?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The most effective way to strengthen our community for the future is
+to spread understanding of the value of freedom&mdash;to teach more
+people to recognize the moral unacceptability of nonfree software.
+People who value freedom are, in the long term, its best and essential
+defense.&lt;/p&gt;
+
+&lt;hr /&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Originally published on 
Newsforge.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+&lt;div class="unprintable"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2004</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2004, 2017, 2018</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2018/01/12 21:30:27 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]