[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy words-to-avoid.pt-br.html po/wor...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy words-to-avoid.pt-br.html po/wor... |
Date: |
Sat, 21 Oct 2017 10:28:50 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/10/21 10:28:50
Modified files:
philosophy : words-to-avoid.pt-br.html
philosophy/po : words-to-avoid.pt-br-en.html
words-to-avoid.pt-br.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: words-to-avoid.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- words-to-avoid.pt-br.html 2 Oct 2017 14:59:42 -0000 1.12
+++ words-to-avoid.pt-br.html 21 Oct 2017 14:28:50 -0000 1.13
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/words-to-avoid.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE"
value="/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-01" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
<h2>Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de
Sentido
ou Confusas</h2>
@@ -55,7 +49,7 @@
â<a href="#FLOSS">FLOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#FOSS">FOSS</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Freeware">Freeware</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
-â<a href="#DigitalRightsManagement">Gestão de Direitos Digitais</a>â |
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#DigitalRightsManagement">Gestão Digital de Direitos</a>â |
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Google">Google</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Hacker">Hacker</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SoftwareIndustry">Indústria do Software</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -70,6 +64,7 @@
â<a href="#Photoshop">Photoshop</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Piracy">Pirataria</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#PowerPoint">PowerPoint</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#Product">Produto</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#IntellectualProperty">Propriedade intelectual</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Protection">Proteção</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#RAND">RAND</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -112,6 +107,11 @@
visões—isto leva pessoas a presumir que nossas visões são similares Ã
s
deles.</p>
+<blockquote>
+<p>Em vez de <b>código aberto</b>, nós dizemos <b>software livre</b> ou
+<b>software libre</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Access">âAcessoâ</h3>
@@ -145,6 +145,12 @@
usuário uma cópia fÃsica do código fonte. Isso se aplica ao caso especial
em
que o usuário já possui uma cópia do programa mas não possui o fonte.</p>
+<blockquote><p>Em vez de <b>com software livre, o público tem acesso ao
programa</b>, nós
+dizemos <b>com software livre, os usuários têm as liberdades essenciais</b>
+e <b>com software livre, os usuários têm controle do que o programa fazer
+para eles</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Ad-blocker">âAd-blockerâ</h3>
@@ -267,10 +273,10 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-Falar da âcompensação do autorâ em conexão com o copyright presume que
-(1) o copyright existe pelo bem dos autores e (2) sempre que lemos
-algo, estamos em débito com o autor e devemos reembolsá-lo. A primeira
-suposição é simplesmente <a
+Falar da âcompensação do autorâ em conexão com os direitos autorais
presume
+que (1) os direitos autorais existem para o bem dos autores e
+(2) sempre que lemos algo, estamos em débito com o autor e devemos
+reembolsá-lo. A primeira suposição é simplesmente <a
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">falsa</a> e a segunda é
ultrajante.
</p>
@@ -300,14 +306,13 @@
<h3 id="CloudComputing">âComputação em Nuvemâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
-O termo âcomputação em nuvemâ (ou simplesmente <a
name="Cloud">ânuvemâ</a>,
-no contexto da computação) é uma palavra da moda sem qualquer sentido
-coerente. Ela é usada para designar uma série de atividades diferentes cuja
-única caracterÃstica comum é usar a Internet para algo além da transmissão
-de arquivos. Portanto, o termo promove a confusão. Se você pensar
-baseando-se nela, seu pensamento será confundido (ou, poderÃamos dizer
-ânebulosoâ?).
+<p id="Cloud">
+O termo âcomputação em nuvemâ (ou simplesmente ânuvemâ, no contexto
da
+computação) é uma palavra da moda sem qualquer sentido coerente. Ela é
usada
+para designar uma série de atividades diferentes cuja única caracterÃstica
+comum é usar a Internet para algo além da transmissão de arquivos. Portanto,
+o termo promove a confusão. Se você pensar baseando-se nela, seu pensamento
+será confundido (ou, poderÃamos dizer ânebulosoâ?).
</p>
<p>
@@ -427,8 +432,8 @@
passada.</p>
<p>Convém perguntar: nós queremos que as pessoas pensem em escritos
(softwares,
-notÃcias e qualquer outro tipo) como materias de consumo, com a suposição de
-que há nada especial sobre qualquer história, artigo, programa ou música?
+notÃcias e qualquer outro tipo) como materiais de consumo, com a suposição
+de que há nada especial sobre qualquer história, artigo, programa ou música?
Devemos tratá-los como fungÃveis? Isso é um ponto de vista distorcido de um
economista ou contador de uma empresa de publicidade. Não é surpresa que o
software proprietário queira que você pense no uso de software como um
@@ -491,9 +496,9 @@
</p>
<p>
Os que usam o termo âconteúdoâ geralmente são as editoras que empurram um
-poder aumentado de copyright no nome dos autores (âcriadoresâ, como eles
-dizem) das obras. O termo âconteúdoâ revela sua real atitude em relação
à s
-obras e seus autores. isso também foi reconhecido por Tom Chatfield <a
+poder aumentado dos direitos autorais no nome dos autores (âcriadoresâ,
como
+eles dizem) das obras. O termo âconteúdoâ revela sua real atitude em
relação
+às obras e seus autores. isso também foi reconhecido por Tom Chatfield <a
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">no
Guardian</a>:</p>
@@ -504,6 +509,11 @@
propósito primário como mera munição para o moinho métrico.
</p></blockquote>
+<p>
+Em outras palavras, âconteúdoâ reduz publicações e escritas a uma
espécie de
+mistura a ser canalizada por meio de âtubosâ da internet.
+</p>
+
<p>Veja também a <a href="http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/">carta
aberta
de Courtney Love para Steve Case</a> e pesquise por âcontent providerâ
nesta
página. Aliás, Sra. Love não tem ciência de que o termo âintellectual
@@ -534,7 +544,7 @@
O termo âcriadorâ quando aplicado à autores, os compara implicitamente a
uma
deidade (âo criadorâ). A palavra é usada pelas editoras para elevar a
moral
dos autores acima daquela das pessoas normais, de maneira a justificar a
-atribuição de maiores poderes de copyright, poderes estes que os
+atribuição de maiores poderes dos direitos autorais, poderes estes que os
publicadores podem, então, exercer em nome dos autores. Recomendamos
chamá-los de âautoresâ. No entanto, em muitos casos âdetentor dos
direitos
autoraisâ é o que você realmente quer dizer. Esse dois termos não são
@@ -690,6 +700,10 @@
termo âFLOSSâ é melhor. Mas se você quer mostrar que defende a liberdade,
não use um termo neutro.</p>
+<blockquote><p>Em vez de <b>FOSS</b>, nós dizemos <b>software livre</b> ou
<b>software
+libre</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Freeware">âFreewareâ</h3>
@@ -878,15 +892,23 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-No fim dos anos 90, tornou-se possÃvel criar tocadores de audio digital com
-memória em estado sólido. A maior parte tinha suporte ao MP3, um codec
-patenteado, mas nem todos. Alguns tinham suporte a codecs livres de
+
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018. -->
+No fim dos anos 90, tornou-se possÃvel criar tocadores de áudio digital com
+memória em estado sólido. A maior parte tinha suporte ao codec patenteado
+MP3, e esse ainda é o caso. Alguns tinham suporte a codecs livres de
patentes, como o Ogg Vorbis e o FLAC, e outros nem mesmo tinham suporte a
-arquivos codificados em MP3, justamente para evitar aquelas patentes. Chamar
-esses tocadores de âMP3 playersâ (ou âtocadores de MP3â) não é apenas
-confuso, mas também privilegia o MP3, que devemos rejeitar. Sugerimos os
-termos âtocador de audio digitalâ ou simplesmente âtocador de áudioâ,
se o
-contexto permitir.</p>
+arquivos codificados em MP3, pois seus desenvolvedores precisavam se
+proteger das patentes do formato MP3.</p>
+
+<p>Usar o termo âMP3 playersâ (ou âtocadores de MP3â) para tocadores
de áudio
+tem o efeito de promover o formato MP3 e de desencorajar os outros formatos
+(alguns dos quais também são tecnicamente superiores). Ainda que as patentes
+do MP3 tenham expirado, ainda é indesejável fazer isso.</p>
+
+<p>Nós sugerimos o termo âtocador de áudio digitalâ, ou simplesmente
âtocador
+de áudioâ ou âreprodutor de áudioâ quando estiver claro o suficiente,
em vez
+de âMP3 playerâ.</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -938,8 +960,8 @@
âcompartilhar informações com seu vizinho.â</p>
<p>
-Um juiz americano, presidindo um julgamento por violação de copyright,
-reconheceu que <a
+Um juiz americano, presidindo um julgamento por violação dos direitos
+autorais, reconheceu que <a
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/">âpiratariaâ
e ârouboâ são apenas palavras difamatórias</a>.</p>
@@ -953,8 +975,22 @@
apresentação de slides. âPowerPointâ é apenas o nome de um programa
proprietário para fazer apresentações especÃfico. Para o bem de sua
liberdade, você deve usar apenas software livre para fazer suas
-apresentações. Opções recomendadas incluem a classe <tt>beamer</tt> do TeX
e
-o Impress, do LibreOffice.org.</p>
+apresentações — o que significa <em>não PowerPoint</em>. Opções
+recomendadas incluem a classe <tt>beamer</tt> do TeX e o Impress, do
+LibreOffice.org.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Product">âProdutoâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Se você está falando sobre um produto, por favor, chame assim. No entanto,
+ao se referir a um serviço, não o chame de âprodutoâ. Se um prestador de
+serviços chamar o serviço de um âprodutoâ, insista firmemente em
chamá-lo de
+âserviçoâ. Se um prestador de serviços chamar um acordo de âprodutoâ,
+insista firmemente em chamá-lo de âacordoâ.
+</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -962,12 +998,12 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-Editoras e advogados gostam de descrever o copyright como âpropriedade
-intelectualâ — um termo aplicado para as patentes, as marcas
-registradas e outras áreas mais obscuras da lei. Essas leis têm tão pouco em
-comum e são tão diferentes que é imprudente generalizá-las. à melhor falar
-especificamente do âcopyrightâ, ou das âpatentesâ, ou sobre as
âmarcas
-registradasâ.</p>
+Editoras e advogados gostam de descrever os direitos autorais como
+âpropriedade intelectualâ — um termo aplicado para as patentes, as
+marcas registradas e outras áreas mais obscuras da lei. Essas leis têm tão
+pouco em comum e são tão diferentes que é imprudente generalizá-las. Ã
+melhor falar especificamente do âdireitos autoraisâ, ou das
âpatentesâ, ou
+sobre as âmarcas registradasâ.</p>
<p>
O termo âpropriedade intelectualâ carrega um pressuposto escondido —
que devemos pensar sobre essas questões dÃspares baseado numa analogia com
@@ -991,22 +1027,22 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-Advogados de editoras adoram usar o termo âproteçãoâ para descrever o
-copyright. Essa palavra carrega o sentido da prevenção da destruição ou do
-sofrimento; assim, ela incentiva que as pessoas se identifiquem com o dono e
-editora que se beneficiam do copyright, e não com os usuários que são
-restritos por ele.</p>
+Advogados de editoras adoram usar o termo âproteçãoâ para descrever os
+direitos autorais. Essa palavra carrega o sentido da prevenção da
destruição
+ou do sofrimento; assim, ela incentiva que as pessoas se identifiquem com o
+dono e editora que se beneficiam dos direitos autorais, e não com os
+usuários que são restritos por ele.</p>
<p>
à fácil de evitar o termo âproteçãoâ e usar termos neutros. Por
exemplo, ao
-invés de âA proteção do copyright dura muito tempoâ você pode dizer,
âO
-copyright dura muito tempo.â </p>
+invés de âA proteção dos direitos autorais dura muito tempoâ você pode
+dizer, âOs direitos autorais duram muito tempoâ.</p>
<p>
Da mesma forma, ao invés de dizer âprotegido por copyrightâ, você pode
dizer
âabrangido pelo copyrightâ ou apenas âcom copyrightâ.</p>
<p>
-Caso deseje criticar o copyright ao invés de ser neutro, você pode usar o
-termo ârestrições do copyrightâ. Assim, você pode dizer âAs
restrições do
-copyright duram por muito tempoâ.</p>
+Caso deseje criticar os direitos autorais ao invés de ser neutro, você pode
+usar o termo ârestrições dos direitos autoraisâ. Assim, você pode dizer
âAs
+restrições dos direitos autorais duram por muito tempoâ.</p>
<p>
O termo âproteçãoâ também é usado para descrever recursos maliciosos.
Por
@@ -1303,7 +1339,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2017/10/02 14:59:42 $
+$Date: 2017/10/21 14:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/words-to-avoid.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/words-to-avoid.pt-br-en.html 20 Apr 2017 14:28:09 -0000 1.2
+++ po/words-to-avoid.pt-br-en.html 21 Oct 2017 14:28:50 -0000 1.3
@@ -94,6 +94,8 @@
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#PowerPoint">PowerPoint</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#Product">Product</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Protection">Protection</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#RAND">RAND</a>”
@@ -171,6 +173,13 @@
applies to the special case in which the user already has a copy of
the program in non-source form.</p>
+<blockquote><p>Instead of <b>with free software,
+the public has access to the program</b>,
+we say, <b>with free software, the users have the essential
+freedoms</b> and <b>with free software, the users have control
+of what the program does for them</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Alternative">“Alternative”</h3>
@@ -237,9 +246,9 @@
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CloudComputing">“Cloud Computing”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<p id="Cloud">
The term “cloud computing” (or
-just <a name="Cloud">“cloud”</a>, in the context of
+just “cloud”, in the context of
computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It is
used for a range of different activities whose only common
characteristic is that they use the Internet for something beyond
@@ -491,6 +500,12 @@
mill.
</p></blockquote>
+<p>
+In other words, “content” reduces publications and
+writings to a sort of pap fit to be piped through the
+“tubes” of the internet.
+</p>
+
<p>See also <a href="http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/">Courtney
Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content
provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term
@@ -684,6 +699,10 @@
neutrality is your goal, “FLOSS” is better. But if you
want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
+<blockquote><p>Instead of <b>FOSS</b>,
+we say, <b>free software</b> or <b>free (libre) software</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="FreelyAvailable">“Freely available”</h3>
@@ -873,14 +892,24 @@
<h3 id="MP3Player">“MP3 Player”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
+<!-- The MP3 patents will reportedly expire by 2018. -->
+
In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
-digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not
-all. Some support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC,
-and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid
-these patents. To call such players “MP3 players” is not
-only confusing, it also privileges the MP3 that we ought to reject.
-We suggest the terms “digital audio player,”
-or simply “audio player” if context permits.</p>
+digital audio players. Most players supported the patented MP3 codec,
+and that is still the case. Some players also supported the
+patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play
+MP3-encoded files at all because their developers needed to protect
+themselves from the patents on MP3 format.</p>
+
+<p>Using the term “MP3 players” for audio players in
+general has the effect of promoting the MP3 format and discouraging
+the other formats (some of which are technically superior as well).
+Even though the MP3 patents have expired, it is still undesirable to
+do that.</p>
+
+<p>We suggest the term “digital audio player,” or simply
+“audio player” when that's clear enough, instead of
+“MP3 player.”</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -900,6 +929,11 @@
software, or our views—that leads people to suppose our views
are similar to theirs.</p>
+<blockquote>
+<p>Instead of <b>open source</b>,
+we say, <b>free software</b> or <b>free (libre) software</b>.</p>
+</blockquote>
+
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="PC">“PC”</h3>
@@ -962,8 +996,23 @@
of slide presentation. “PowerPoint” is just the name of
one particular proprietary program to make presentations. For your
freedom's sake, you should use only free software to make your
-presentations. Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt>
-class and LibreOffice.org's Impress.</p>
+presentations—which means, <em>not PowerPoint</em>. Recommended
+options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice.org's
+Impress.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Product">“Product”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+If you're talking about a product, by all means call it that.
+However, when referring to a service, please do not call it a
+“product.” If a service provider calls the service a
+“product,” please firmly insist on calling it a
+“service.” If a service provider calls a package deal a
+“product,” please firmly insist on calling it a
+“deal.”
+</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1281,7 +1330,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/20 14:28:09 $
+$Date: 2017/10/21 14:28:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/words-to-avoid.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/words-to-avoid.pt-br.po 21 Oct 2017 14:08:04 -0000 1.13
+++ po/words-to-avoid.pt-br.po 21 Oct 2017 14:28:50 -0000 1.14
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-01 04:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -713,11 +712,11 @@
"philosophy/misinterpreting-copyright.html\">false</a>, and the second is "
"outrageous."
msgstr ""
-"Falar da âcompensação do autorâ em conexão com os direitos autorais
presume que "
-"(1) os direitos autorais existem para o bem dos autores e
(2) sempre que lemos "
-"algo, estamos em débito com o autor e devemos reembolsá-lo. A primeira "
-"suposição é simplesmente <a
href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html"
-"\">falsa</a> e a segunda é ultrajante."
+"Falar da âcompensação do autorâ em conexão com os direitos autorais
presume "
+"que (1) os direitos autorais existem para o bem dos autores e (2) "
+"sempre que lemos algo, estamos em débito com o autor e devemos
reembolsá-lo. "
+"A primeira suposição é simplesmente <a href=\"/philosophy/misinterpreting-"
+"copyright.html\">falsa</a> e a segunda é ultrajante."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -964,11 +963,11 @@
"a>:"
msgstr ""
"Os que usam o termo âconteúdoâ geralmente são as editoras que empurram
um "
-"poder aumentado dos direitos autorais no nome dos autores (âcriadoresâ,
como eles "
-"dizem) das obras. O termo âconteúdoâ revela sua real atitude em
relação às "
-"obras e seus autores. isso também foi reconhecido por Tom Chatfield <a href="
-"\"https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-"
-"trolls-online\">no Guardian</a>:"
+"poder aumentado dos direitos autorais no nome dos autores (âcriadoresâ,
como "
+"eles dizem) das obras. O termo âconteúdoâ revela sua real atitude em
relação "
+"às obras e seus autores. isso também foi reconhecido por Tom Chatfield <a "
+"href=\"https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-"
+"trump-trolls-online\">no Guardian</a>:"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -987,8 +986,8 @@
"In other words, “content” reduces publications and writings to a "
"sort of pap fit to be piped through the “tubes” of the internet."
msgstr ""
-"Em outras palavras, âconteúdoâ reduz publicações e escritas a uma
espécie "
-"de mistura a ser canalizada por meio de âtubosâ da internet."
+"Em outras palavras, âconteúdoâ reduz publicações e escritas a uma
espécie de "
+"mistura a ser canalizada por meio de âtubosâ da internet."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1496,12 +1495,12 @@
"talk specifically about “copyright,” or about “patents,"
"” or about “trademarks.”"
msgstr ""
-"Editoras e advogados gostam de descrever os direitos autorais como
âpropriedade "
-"intelectualâ — um termo aplicado para as patentes, as marcas "
-"registradas e outras áreas mais obscuras da lei. Essas leis têm tão pouco
em "
-"comum e são tão diferentes que é imprudente generalizá-las. à melhor
falar "
-"especificamente do âdireitos autoraisâ, ou das âpatentesâ, ou sobre
as âmarcas "
-"registradasâ."
+"Editoras e advogados gostam de descrever os direitos autorais como "
+"âpropriedade intelectualâ — um termo aplicado para as patentes, as "
+"marcas registradas e outras áreas mais obscuras da lei. Essas leis têm tão
"
+"pouco em comum e são tão diferentes que é imprudente generalizá-las. à "
+"melhor falar especificamente do âdireitos autoraisâ, ou das
âpatentesâ, ou "
+"sobre as âmarcas registradasâ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1829,10 +1828,10 @@
"theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">“piracy” and “"
"theft” are smear words.</a>"
msgstr ""
-"Um juiz americano, presidindo um julgamento por violação dos direitos
autorais, "
-"reconheceu que <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-"
-"piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">âpiratariaâ e
ârouboâ são "
-"apenas palavras difamatórias</a>."
+"Um juiz americano, presidindo um julgamento por violação dos direitos "
+"autorais, reconheceu que <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-"
+"using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\">âpiratariaâ e "
+"ârouboâ são apenas palavras difamatórias</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“PowerPoint”"
@@ -1887,10 +1886,10 @@
"users who are restricted by it."
msgstr ""
"Advogados de editoras adoram usar o termo âproteçãoâ para descrever os "
-"direitos autorais. Essa palavra carrega o sentido da prevenção da
destruição ou do "
-"sofrimento; assim, ela incentiva que as pessoas se identifiquem com o dono e "
-"editora que se beneficiam dos direitos autorais, e não com os usuários que
são "
-"restritos por ele."
+"direitos autorais. Essa palavra carrega o sentido da prevenção da
destruição "
+"ou do sofrimento; assim, ela incentiva que as pessoas se identifiquem com o "
+"dono e editora que se beneficiam dos direitos autorais, e não com os "
+"usuários que são restritos por ele."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1900,8 +1899,8 @@
"”"
msgstr ""
"à fácil de evitar o termo âproteçãoâ e usar termos neutros. Por
exemplo, ao "
-"invés de âA proteção dos direitos autorais dura muito tempoâ você
pode dizer, âOs "
-"direitos autorais duram muito tempoâ."
+"invés de âA proteção dos direitos autorais dura muito tempoâ você
pode "
+"dizer, âOs direitos autorais duram muito tempoâ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1917,9 +1916,9 @@
"term “copyright restrictions.” Thus, you can say, “"
"Copyright restrictions last a very long time.”"
msgstr ""
-"Caso deseje criticar os direitos autorais ao invés de ser neutro, você pode
usar o "
-"termo ârestrições dos direitos autoraisâ. Assim, você pode dizer âAs
restrições dos "
-"direitos autorais duram por muito tempoâ."
+"Caso deseje criticar os direitos autorais ao invés de ser neutro, você pode
"
+"usar o termo ârestrições dos direitos autoraisâ. Assim, você pode
dizer âAs "
+"restrições dos direitos autorais duram por muito tempoâ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy words-to-avoid.pt-br.html po/wor...,
GNUN <=