www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es....


From: GNUN
Subject: www/gnu gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es....
Date: Tue, 10 Oct 2017 07:58:38 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/10 07:58:38

Modified files:
        gnu            : gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es.html 
                         rms-lisp.es.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.es.po linux-and-gnu.es.po 
                         rms-lisp.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.es.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/rms-lisp.es.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- gnu-linux-faq.es.html       19 Sep 2017 11:29:43 -0000      1.89
+++ gnu-linux-faq.es.html       10 Oct 2017 11:58:37 -0000      1.90
@@ -261,7 +261,7 @@
 <p>Para más información, consulte <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y 
el
 Sistema GNU</a> y <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios
 de GNU que nunca han oído hablar de GNU</a>. Si desea conocer la historia de
-GNU, consulte <a href="/gnu/thegnuproject.html">El Proyecto GNU</a>.</p> </dd>
+GNU, consulte <a href="/gnu/the-gnu-project.html">El Proyecto GNU</a>.</p> 
</dd>
 
 <dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span 
class="anchor-reference-id">(<a
 href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
@@ -1267,7 +1267,7 @@
 
 <dd>
 <p>Así lo reconoció al principio. La primera nota de publicación decía, <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>«La
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>«La
 mayoría de las herramientas utilizadas con Linux son software de GNU y están
 bajo el copyleft de GNU. Estas herramientas no están en la
 distribución. Para más información, pregúnteme a mí (o a GNU)»</a> 
(texto en
@@ -1583,7 +1583,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2017/09/19 11:29:43 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: linux-and-gnu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.es.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- linux-and-gnu.es.html       10 Sep 2017 13:59:44 -0000      1.61
+++ linux-and-gnu.es.html       10 Oct 2017 11:58:37 -0000      1.62
@@ -84,15 +84,16 @@
 <p>
 Si tratáramos de medir la contribución del Proyecto GNU de esta manera, ¿a
 qué conclusión llegaríamos? Un vendedor de CD-ROM constató que en su
-«distribución Linux» el <a href="/philosophy/categories.html#software
-GNU">software de GNU</a> constituía el mayor contingente, con alrededor del
-28% del total del código fuente, y esto incluía algunos de los principales
-componentes esenciales, sin los cuales no habría sistema. Linux representaba
-alrededor del 3%. (En 2008, las proporciones son similares: en el
-repositorio <em>principal</em> de gNewSense, Linux representa el 1,5% y los
-paquetes de GNU el 15%). Así que si hubiera que escoger un solo nombre entre
-«Linux» y «GNU» para el sistema, en función de quién escribió los 
programas,
-la opción más adecuada sería «GNU».</p>
+«distribución Linux» el <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software de GNU</a>
+constituía el mayor contingente, con alrededor del 28% del total del código
+fuente, y esto incluía algunos de los principales componentes esenciales,
+sin los cuales no habría sistema. Linux representaba alrededor del 3%. (En
+2008, las proporciones son similares: en el repositorio <em>principal</em>
+de gNewSense, Linux representa el 1,5% y los paquetes de GNU el 15%). Así
+que si hubiera que escoger un solo nombre entre «Linux» y «GNU» para el
+sistema, en función de quién escribió los programas, la opción más 
adecuada
+sería «GNU».</p>
 
 <p>
 Pero esa manera de examinar el asunto deja de lado una cuestión
@@ -132,7 +133,7 @@
 Afortunadamente no tuvimos que esperar hasta que Hurd estuviera listo,
 porque Linux ya estaba disponible. Cuando  Torvalds liberó Linux en 1992, se
 colmó la última laguna importante en el sistema GNU. Se pudo <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>combinar
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>combinar
 Linux con el sistema GNU</a> para obtener un sistema libre completo: una
 versión del sistema GNU que también contenía Linux; es decir, el sistema
 GNU/Linux.</p>
@@ -326,7 +327,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2017/09/10 13:59:44 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: rms-lisp.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/rms-lisp.es.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- rms-lisp.es.html    5 Jun 2015 12:06:29 -0000       1.40
+++ rms-lisp.es.html    10 Oct 2017 11:58:38 -0000      1.41
@@ -480,12 +480,12 @@
 mucho camino por recorrer. Así que necesitamos su ayuda. Me gustaría
 pedirles que colaboraran como voluntarios para el proyecto GNU; ayúdennos a
 desarrollar software libre para más tareas. Echen un vistazo a <a
-href="/help/help.es.html">http://www.gnu.org/help/help.es.html</a> para
-encontrar sugerencias sobre cómo ayudar. Si quieren hacer algún pedido, hay
-un enlace disponible en la página principal. Si quieren leer sobre
-cuestiones filosóficas, miren en /philosophy. Si están buscando el software
-libre disponible, miren en /directory, donde se listan alrededor de 1900
-paquetes en la actualidad (lo cual es una fracción de todo el software libre
+href="/help/">http://www.gnu.org/help/help.es.html</a> para encontrar
+sugerencias sobre cómo ayudar. Si quieren hacer algún pedido, hay un enlace
+disponible en la página principal. Si quieren leer sobre cuestiones
+filosóficas, miren en /philosophy. Si están buscando el software libre
+disponible, miren en /directory, donde se listan alrededor de 1900 paquetes
+en la actualidad (lo cual es una fracción de todo el software libre
 disponible ahí fuera). Por favor, escriban más software y contribuyan. Mi
 libro de ensayos, «<span style="font-style:italic,">Free Software and Free
 Society</span>» se encuentra a la venta y puede adquirirse en <a
@@ -623,7 +623,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/06/05 12:06:29 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/gnu-linux-faq.es.po      10 Oct 2017 11:44:27 -0000      1.112
+++ po/gnu-linux-faq.es.po      10 Oct 2017 11:58:38 -0000      1.113
@@ -1007,8 +1007,8 @@
 msgstr ""
 "Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no "
 "queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? 
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1324,8 +1324,8 @@
 "Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1431,8 +1431,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal 
"
 "llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span 
class=\"anchor-"
@@ -1702,8 +1702,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; "
 "entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus "
@@ -2129,8 +2129,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones 
que "
 "consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el "
@@ -2375,8 +2375,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
-"a>)</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2501,8 +2501,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle "
 "reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-"
@@ -2596,8 +2596,8 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2987,8 +2987,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos "
 "cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
@@ -3349,8 +3349,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"

Index: po/linux-and-gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/linux-and-gnu.es.po      10 Oct 2017 11:44:44 -0000      1.66
+++ po/linux-and-gnu.es.po      10 Oct 2017 11:58:38 -0000      1.67
@@ -423,9 +423,9 @@
 "un sistema operativo libre de tipo Unix. Ese sistema se conoce como «BSD» y 
"
 "se desarrolló en la Universidad de California, en Berkeley. En los años "
 "ochenta no era libre, pero se liberó a principios de los noventa. Los "
-"sistemas operativos libres que existen hoy en día <a href=\"#newersystems"
-"\">(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo 
"
-"de sistema BSD."
+"sistemas operativos libres que existen hoy en día <a href=\"#newersystems\">"
+"(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo de 
"
+"sistema BSD."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>

Index: po/rms-lisp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/rms-lisp.es.po   10 Oct 2017 11:44:58 -0000      1.31
+++ po/rms-lisp.es.po   10 Oct 2017 11:58:38 -0000      1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-10 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-10 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -737,9 +737,9 @@
 "Incorporated, and the two companies went on. But, I didn't want to spend "
 "years and years punishing someone, just thwarting an evil deed. I figured "
 "they had been punished pretty thoroughly because they were stuck with "
-"competition that was not leaving or going to disappear <a href="
-"\"#foot-7\">(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new "
-"community to replace the one that their actions and others had wiped out."
+"competition that was not leaving or going to disappear <a href=\"#foot-7\">"
+"(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new community to replace "
+"the one that their actions and others had wiped out."
 msgstr ""
 "De esta manera, durante dos años evité que acabaran con Lisp Machines "
 "Incorporated, y las dos empresas siguieron adelante. Pero no quería pasarme "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]