[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es.... |
Date: |
Tue, 10 Oct 2017 07:58:38 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/10/10 07:58:38
Modified files:
gnu : gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es.html
rms-lisp.es.html
gnu/po : gnu-linux-faq.es.po linux-and-gnu.es.po
rms-lisp.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.es.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/rms-lisp.es.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
Patches:
Index: gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- gnu-linux-faq.es.html 19 Sep 2017 11:29:43 -0000 1.89
+++ gnu-linux-faq.es.html 10 Oct 2017 11:58:37 -0000 1.90
@@ -261,7 +261,7 @@
<p>Para más información, consulte <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux y
el
Sistema GNU</a> y <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">Usuarios
de GNU que nunca han oÃdo hablar de GNU</a>. Si desea conocer la historia de
-GNU, consulte <a href="/gnu/thegnuproject.html">El Proyecto GNU</a>.</p> </dd>
+GNU, consulte <a href="/gnu/the-gnu-project.html">El Proyecto GNU</a>.</p>
</dd>
<dt id="whycare">¿Por qué es importante el nombre? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt>
@@ -1267,7 +1267,7 @@
<dd>
<p>Asà lo reconoció al principio. La primera nota de publicación decÃa, <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">«La
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">«La
mayorÃa de las herramientas utilizadas con Linux son software de GNU y están
bajo el copyleft de GNU. Estas herramientas no están en la
distribución. Para más información, pregúnteme a mà (o a GNU)»</a>
(texto en
@@ -1583,7 +1583,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/09/19 11:29:43 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: linux-and-gnu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.es.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- linux-and-gnu.es.html 10 Sep 2017 13:59:44 -0000 1.61
+++ linux-and-gnu.es.html 10 Oct 2017 11:58:37 -0000 1.62
@@ -84,15 +84,16 @@
<p>
Si tratáramos de medir la contribución del Proyecto GNU de esta manera, ¿a
qué conclusión llegarÃamos? Un vendedor de CD-ROM constató que en su
-«distribución Linux» el <a href="/philosophy/categories.html#software
-GNU">software de GNU</a> constituÃa el mayor contingente, con alrededor del
-28% del total del código fuente, y esto incluÃa algunos de los principales
-componentes esenciales, sin los cuales no habrÃa sistema. Linux representaba
-alrededor del 3%. (En 2008, las proporciones son similares: en el
-repositorio <em>principal</em> de gNewSense, Linux representa el 1,5% y los
-paquetes de GNU el 15%). Asà que si hubiera que escoger un solo nombre entre
-«Linux» y «GNU» para el sistema, en función de quién escribió los
programas,
-la opción más adecuada serÃa «GNU».</p>
+«distribución Linux» el <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software de GNU</a>
+constituÃa el mayor contingente, con alrededor del 28% del total del código
+fuente, y esto incluÃa algunos de los principales componentes esenciales,
+sin los cuales no habrÃa sistema. Linux representaba alrededor del 3%. (En
+2008, las proporciones son similares: en el repositorio <em>principal</em>
+de gNewSense, Linux representa el 1,5% y los paquetes de GNU el 15%). AsÃ
+que si hubiera que escoger un solo nombre entre «Linux» y «GNU» para el
+sistema, en función de quién escribió los programas, la opción más
adecuada
+serÃa «GNU».</p>
<p>
Pero esa manera de examinar el asunto deja de lado una cuestión
@@ -132,7 +133,7 @@
Afortunadamente no tuvimos que esperar hasta que Hurd estuviera listo,
porque Linux ya estaba disponible. Cuando Torvalds liberó Linux en 1992, se
colmó la última laguna importante en el sistema GNU. Se pudo <a
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">combinar
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">combinar
Linux con el sistema GNU</a> para obtener un sistema libre completo: una
versión del sistema GNU que también contenÃa Linux; es decir, el sistema
GNU/Linux.</p>
@@ -326,7 +327,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/09/10 13:59:44 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: rms-lisp.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/rms-lisp.es.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- rms-lisp.es.html 5 Jun 2015 12:06:29 -0000 1.40
+++ rms-lisp.es.html 10 Oct 2017 11:58:38 -0000 1.41
@@ -480,12 +480,12 @@
mucho camino por recorrer. Asà que necesitamos su ayuda. Me gustarÃa
pedirles que colaboraran como voluntarios para el proyecto GNU; ayúdennos a
desarrollar software libre para más tareas. Echen un vistazo a <a
-href="/help/help.es.html">http://www.gnu.org/help/help.es.html</a> para
-encontrar sugerencias sobre cómo ayudar. Si quieren hacer algún pedido, hay
-un enlace disponible en la página principal. Si quieren leer sobre
-cuestiones filosóficas, miren en /philosophy. Si están buscando el software
-libre disponible, miren en /directory, donde se listan alrededor de 1900
-paquetes en la actualidad (lo cual es una fracción de todo el software libre
+href="/help/">http://www.gnu.org/help/help.es.html</a> para encontrar
+sugerencias sobre cómo ayudar. Si quieren hacer algún pedido, hay un enlace
+disponible en la página principal. Si quieren leer sobre cuestiones
+filosóficas, miren en /philosophy. Si están buscando el software libre
+disponible, miren en /directory, donde se listan alrededor de 1900 paquetes
+en la actualidad (lo cual es una fracción de todo el software libre
disponible ahà fuera). Por favor, escriban más software y contribuyan. Mi
libro de ensayos, «<span style="font-style:italic,">Free Software and Free
Society</span>» se encuentra a la venta y puede adquirirse en <a
@@ -623,7 +623,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/06/05 12:06:29 $
+$Date: 2017/10/10 11:58:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/gnu-linux-faq.es.po 10 Oct 2017 11:44:27 -0000 1.112
+++ po/gnu-linux-faq.es.po 10 Oct 2017 11:58:38 -0000 1.113
@@ -1007,8 +1007,8 @@
msgstr ""
"Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no "
"queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo?
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1324,8 +1324,8 @@
"Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1431,8 +1431,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal
"
"llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span
class=\"anchor-"
@@ -1702,8 +1702,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; "
"entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus "
@@ -2129,8 +2129,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿No serÃa mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones
que "
"consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el "
@@ -2375,8 +2375,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
msgstr ""
"¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
-"a>)</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2501,8 +2501,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no deberÃa GNU darle "
"reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-"
@@ -2596,8 +2596,8 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"¿DeberÃamos decir también «GNU/BSD»? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2987,8 +2987,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos "
"cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
@@ -3349,8 +3349,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"¿No serÃa mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"
Index: po/linux-and-gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/linux-and-gnu.es.po 10 Oct 2017 11:44:44 -0000 1.66
+++ po/linux-and-gnu.es.po 10 Oct 2017 11:58:38 -0000 1.67
@@ -423,9 +423,9 @@
"un sistema operativo libre de tipo Unix. Ese sistema se conoce como «BSD» y
"
"se desarrolló en la Universidad de California, en Berkeley. En los años "
"ochenta no era libre, pero se liberó a principios de los noventa. Los "
-"sistemas operativos libres que existen hoy en dÃa <a href=\"#newersystems"
-"\">(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo
"
-"de sistema BSD."
+"sistemas operativos libres que existen hoy en dÃa <a href=\"#newersystems\">"
+"(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo de
"
+"sistema BSD."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
Index: po/rms-lisp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/rms-lisp.es.po 10 Oct 2017 11:44:58 -0000 1.31
+++ po/rms-lisp.es.po 10 Oct 2017 11:58:38 -0000 1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-10 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -737,9 +737,9 @@
"Incorporated, and the two companies went on. But, I didn't want to spend "
"years and years punishing someone, just thwarting an evil deed. I figured "
"they had been punished pretty thoroughly because they were stuck with "
-"competition that was not leaving or going to disappear <a href="
-"\"#foot-7\">(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new "
-"community to replace the one that their actions and others had wiped out."
+"competition that was not leaving or going to disappear <a href=\"#foot-7\">"
+"(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new community to replace "
+"the one that their actions and others had wiped out."
msgstr ""
"De esta manera, durante dos años evité que acabaran con Lisp Machines "
"Incorporated, y las dos empresas siguieron adelante. Pero no querÃa pasarme "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu gnu-linux-faq.es.html linux-and-gnu.es....,
GNUN <=