[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.es.po

From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/help/po help.es.po
Date: Sat, 23 Sep 2017 06:23:08 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/09/23 06:23:08

Modified files:
        help/po        : help.es.po 

Log message:


Index: help.es.po
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- help.es.po  22 Sep 2017 07:29:33 -0000      1.59
+++ help.es.po  23 Sep 2017 10:23:08 -0000      1.60
@@ -13,16 +13,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-22 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-22 00:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -67,12 +66,8 @@
 "<a href=\"#helpgnu\">Ayude a promover el desarrollo y el uso de GNU</a>"
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"#funds\">Help the FSF raise funds</a>-] {+href=\"#hnode\">Help
-# | improve h-node.org</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#funds\">Help the FSF raise funds</a>"
 msgid "<a href=\"#hnode\">Help improve h-node.org</a>"
-msgstr "<a href=\"#funds\">Ayude a la FSF a recaudar fondos</a>"
+msgstr "<a href=\"#hnode\">Contribuya a mejorar h-node.org</a>"
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -527,23 +522,27 @@
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Help improve h-node.org"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuya a mejorar h-node.org"
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "h-node.org is a repository that contains information about how well "
 "particular hardware works with free software."
 msgstr ""
+"h-node.org es un repositorio que contiene información acerca de cómo "
+"funciona un determinado hardware con software libre."
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Help is needed in:"
-msgstr ""
+msgstr "Hace falta ayuda para:"
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\";>Maintaining and improving "
 "the h-node.org wiki</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\";>Mantener y mejorar el wiki "
+"de h-node.org</a>."
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -552,10 +551,14 @@
 "en/client-for-h-node-org\">h-client</a> a desktop program for submiting "
 "device information to h-node.org."
 msgstr ""
+"Mejorar <a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code\";>h-source</"
+"a>, el software que controla h-node.org, y <a href=\"https://h-node.org/wiki/";
+"page/en/client-for-h-node-org\">h-client</a> un programa de escritorio para "
+"transmitir información de los dispositivos a h-node.org."
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Suggesting new hardware that should be added to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Sugerir nuevo hardware para incluir en la base de datos."
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
@@ -564,6 +567,11 @@
 "with h-node.org users/developers, use their <a href=\"https://h-node.org/";
 "wiki/page/en/mailing-lists\">mailing lists</a>."
 msgstr ""
+"Para ver otras maneras de colaborar, consulte <a href=\"https://h-node.org/";
+"wiki/page/en/Main-Page\"> https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>. "
+"Para comunicarse con usuarios o desarrolladores de h-node.org, utilice sus "
+"<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists\";>listas de correo</"
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]