[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/help/po help.fr.po |
Date: |
Fri, 22 Sep 2017 04:28:23 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/09/22 04:28:23
Modified files:
help/po : help.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
Patches:
Index: help.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- help.fr.po 22 Sep 2017 07:29:33 -0000 1.99
+++ help.fr.po 22 Sep 2017 08:28:22 -0000 1.100
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-22 00:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -64,14 +63,8 @@
"de GNU</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>-]
-# | {+href=\"#hnode\">Help improve h-node.org</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>"
msgid "<a href=\"#hnode\">Help improve h-node.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#helpgnu\">Contribuez à soutenir le développement et
l'utilisation "
-"de GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"#hnode\">Améliorez h-node.org</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -525,23 +518,27 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Help improve h-node.org"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorez h-node.org"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"h-node.org is a repository that contains information about how well "
"particular hardware works with free software."
msgstr ""
+"h-node.org est un répertoire d'appareils et composants informatiques "
+"particuliers qui renseigne sur leur compatibilité avec le logiciel libre."
#. type: Content of: <p>
msgid "Help is needed in:"
-msgstr ""
+msgstr "Domaines ayant besoin de votre aide:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\">Maintaining and improving "
"the h-node.org wiki</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\">entretien et amélioration "
+"du wiki d'h-node</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -550,10 +547,14 @@
"en/client-for-h-node-org\">h-client</a> a desktop program for submiting "
"device information to h-node.org."
msgstr ""
+"amélioration de <a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code\">h-"
+"source</a>, le code du site h-node.org, et <a href=\"https://h-node.org/wiki/"
+"page/en/client-for-h-node-org\">h-client</a>, une interface graphique pour "
+"soumettre des données à h-node.org."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Suggesting new hardware that should be added to the database."
-msgstr ""
+msgstr "suggestion de nouveau matériel à ajouter à la banque de données."
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
@@ -562,6 +563,11 @@
"with h-node.org users/developers, use their <a href=\"https://h-node.org/"
"wiki/page/en/mailing-lists\">mailing lists</a>."
msgstr ""
+"Pour trouver d'autres moyens d'aider, consultez <a href=\"https://h-node.org/"
+"wiki/page/en/Main-Page\">https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>. Pour "
+"communiquer avec les développeurs ou les utilisateurs, utilisez leurs <a "
+"href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists\">listes de diffusion</"
+"a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
- www/help/po help.fr.po,
Therese Godefroy <=