www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary proprietary.zh-tw.html po/propr...


From: GNUN
Subject: www/proprietary proprietary.zh-tw.html po/propr...
Date: Thu, 21 Sep 2017 09:29:30 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/09/21 09:29:30

Modified files:
        proprietary    : proprietary.zh-tw.html 
        proprietary/po : proprietary.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: proprietary.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary.zh-tw.html      21 Sep 2017 12:59:25 -0000      1.1
+++ proprietary.zh-tw.html      21 Sep 2017 13:29:29 -0000      1.2
@@ -23,18 +23,18 @@
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" -->
-<h2>專有軟體通常是惡意軟體</h2>
+<h2>專有軟體常是惡意軟體</h2>
 
 <p>專有軟體,也稱為非自由軟體,表示該軟體不<a
 href="/philosophy/free-sw.html">尊重使用者
和社群的自由</a>。專有程式把開發者或著作權人<a
 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">的權力地位架在使用è€
…之上。</a>這種權力本源自不公不義。</p>
 
-<p>本頁的重點在於指出專有軟體初步的不å…
¬ç¾©ï¼Œé€šå¸¸å°Žè‡´å¾ŒçºŒæ›´ä»¤äººéºæ†¾çš„不公不義:惡意功能。</p>
+<p>本頁的重點在於指出專有軟體初步的不å…
¬ä¸ç¾©ï¼Œé€šå¸¸å°Žè‡´å¾ŒçºŒæ›´ä»¤äººæ‰¼è…•çš„不公不義:惡意功能。</p>
 
 <p>權力造成腐化;專有程式開發者容易受到誘惑而設計出造
成使用者侵害的程式。(當運行的軟體會侵害使用者
時,我們稱之為
 <em>惡意軟體</em>。)當然,開發者
一般不是出自惡意,只是單純想犧牲使用者
好讓他們賺更多。但這不表示他們的所作所為就因
此沒那麼骯髒,或是變得正當。</p>
 
-<p>臣服於誘惑之下已經空前地普及;時至今日反倒成為標準作法。現代的專有軟體是最常見的軟體授權方式。</p>
+<p>臣服於誘惑之下已經空前地普及;時至今日反倒成為標準作法。現代最常見的軟體授權方式為專有軟體。</p>
 
 <p>到2017年4月為止,此目錄列出的檔案已整理出約 300 
種惡意功能的實例,但是絕對還有上千種我們不瞭解的利用方式。</p>
 
@@ -70,8 +70,8 @@
 <li><a href="/proprietary/proprietary-tethers.html">綁死</a>在伺服器</li>
 <li><a
 
href="/proprietary/proprietary-drm.html">數位限制管理</a>或稱「DRM」,代表用來限制哪些使用è€
…可以對自身電腦資料能做哪些事情的功能。</li>
-<li><a href="/proprietary/proprietary-jails.html">牢籠
-(Jail)</a>&mdash;施加應用程式審核的系統。</li>
+<li><a href="/proprietary/proprietary-jails.html">監牢
+(Jail)</a>&mdash;強制審查應用程式的系統。</li>
 <li><a href="/proprietary/proprietary-tyrants.html">暴君
 (Tyrant)</a>&mdash;拒絕任何廠商未授權作業系統的系統。</li>
 <li><a 
href="/proprietary/potential-malware.html">潛藏性惡意軟體</a></li>
@@ -79,8 +79,8 @@
 </div>
 </div>
 
-<p>專有軟體的使用者對於這些侵害形式毫無抵抗能力。避å…
ä¹‹é“就是堅持使用<a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">自由(尊重自由的)軟體。</a>å›
 ç‚ºè‡ªç”±è»Ÿé«”是由使用者掌控,因
此能對惡意的軟體功能起相當大的保護效果。</p>
+<p>專有軟體的使用者
對於這些侵害形式毫無抵抗能力。避禍之道就是堅持使用<a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">自由(尊重自由的)軟體。</a>å›
 ç‚ºè‡ªç”±è»Ÿé«”是由使用者自主掌控,因
此能對惡意的軟體功能起相當大的保護效果。</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -151,7 +151,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 更新時間︰
 
-$Date: 2017/09/21 12:59:25 $
+$Date: 2017/09/21 13:29:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/proprietary.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/proprietary.zh-tw.po     21 Sep 2017 13:10:50 -0000      1.3
+++ po/proprietary.zh-tw.po     21 Sep 2017 13:29:30 -0000      1.4
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-12 04:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:10+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]