[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary.zh-tw.po
From: |
Cheng-Chia Tseng |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary.zh-tw.po |
Date: |
Thu, 21 Sep 2017 08:54:15 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Cheng-Chia Tseng <zerngjia> 17/09/21 08:54:15
Added files:
proprietary/po : proprietary.zh-tw.po
Log message:
add traditional Chinese translation to proprietary page
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: proprietary.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: proprietary.zh-tw.po
diff -N proprietary.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary.zh-tw.po 21 Sep 2017 12:54:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Traditional Chinese translation of
https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Cheng-Chia Tseng <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-12 04:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 20:52+0800\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "å°æè»é« - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#
+#
+#. div.toc h3 {
+#. text-align: left;
+#. font-size: 1.2em;
+#. padding: 0 .83em;
+#. margin: .5em 1.5% 1em;
+#. }
+#. div.toc li { list-style: none; margin-bottom: 1em; }
+#. div.toc { margin-top: 1em; }
+#. type: Content of: <style>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"div.companies { float: right; margin-bottom: .5em; }\n"
+"div.malfunctions { max-width: 27em; }\n"
+msgstr ""
+"div.companies { float: right; margin-bottom: .5em; }\n"
+"div.malfunctions { max-width: 27em; }\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Software Is Often Malware"
+msgstr "å°æè»é«é常æ¯æ¡æè»é«"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
+msgstr ""
+"å°æè»é«ï¼ä¹ç¨±çºéèªç±è»é«ï¼è¡¨ç¤ºè©²è»é«ä¸<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">"
+"å°é使ç¨è
å社群çèªç±</a>ãå°æç¨å¼æéç¼è
æèä½æ¬äºº<a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">çæ¬åå°ä½æ¶å¨ä½¿ç¨è
ä¹ä¸ã</a>é種æ¬"
+"åæ¬æºèªä¸å
¬ä¸ç¾©ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The point of this page is that the initial injustice of proprietary software "
+"often leads to further injustices: malicious functionalities."
+msgstr ""
+"æ¬é çéé»å¨æ¼æåºå°æè»é«åæ¥çä¸å
¬ç¾©ï¼é常å°è´å¾çºæ´ä»¤äººéºæ¾çä¸å
¬ä¸ç¾©ï¼æ¡"
+"æåè½ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
+msgstr ""
+"æ¬åé æè
åï¼å°æç¨å¼éç¼è
容æåå°èªæèè¨è¨åºé
æ使ç¨è
侵害çç¨å¼ãï¼ç¶é"
+"è¡çè»é«æ侵害使ç¨è
æï¼æå稱ä¹çº
<em>æ¡æè»é«</em>ãï¼ç¶ç¶ï¼éç¼è
ä¸è¬ä¸æ¯"
+"åºèªæ¡æï¼åªæ¯å®ç´æ³ç§ç²ä½¿ç¨è
好è®ä»å賺æ´å¤ãä½éä¸è¡¨ç¤ºä»åçæä½æçºå°±å æ¤"
+"æ²é£éº¼éª¯é«ï¼ææ¯è®å¾æ£ç¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
+msgstr ""
+"è£ææ¼èªæä¹ä¸å·²ç¶ç©ºåå°æ®åï¼æè³ä»æ¥ååæçºæ¨æºä½æ³ãç¾ä»£çå°æè»é«æ¯æ常"
+"è¦çè»é«ææ¬æ¹å¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As of April, 2017, the files in this directory list around 300 instances of "
+"malicious functionalities, but there are surely thousands more we don't know "
+"about."
+msgstr ""
+"å°2017å¹´4æçºæ¢ï¼æ¤ç®éååºçæªæ¡å·²æ´çåºç´ 300
種æ¡æåè½ç實ä¾ï¼ä½æ¯çµå°é"
+"æä¸å種æåä¸ç解çå©ç¨æ¹å¼ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "Company or type of product"
+msgstr "å
¬å¸æç¢åé¡å"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-apple.html\">Apple Malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-apple.html\">èææ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft Malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">å¾®è»æ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-google.html\">Google Malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-google.html\">Google æ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe Malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe æ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Amazon Malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Amazon æ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware in webpages</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">網é
çæ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware in phones</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-phones.html\">ææ©çæ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Malware in mobile devices</a>"
+msgstr "<a
href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">è¡åè£ç½®çæ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">éæ²çæ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/malware-appliances.html\">Malware in appliances</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/proprietary/malware-appliances.html\">æç¨ç¨å¼çæ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "Type of malware"
+msgstr "æ¡æè»é«é¡å"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html\">Back doors</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html\">å¾é</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">Censorship</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-censorship.html\">審æ¥</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html\">Coverups</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-coverups.html\">é®è½</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deception</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">欺é¨</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity.html\">Insecurity</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-insecurity.html\">ä¸å®å
¨</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-sabotage.html\">Sabotage</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-sabotage.html\">ç ´å£</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-interference.html\">Interference</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-interference.html\">å¹²æ¾</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html\">Surveillance</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html\">ç£æ§</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-subscriptions.html\">Subscriptions</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/proprietary-subscriptions.html\">æè²»</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">Tethers</a> to servers"
+msgstr "<a
href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">ç¶æ»</a>å¨ä¼ºæå¨"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">Digital restrictions "
+"management</a> or “DRM” means functionalities designed to "
+"restrict what users can do with the data in their computers."
+msgstr ""
+"<a
href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">æ¸ä½éå¶ç®¡ç</a>æ稱ãDRMãï¼ä»£"
+"表ç¨ä¾éå¶åªäºä½¿ç¨è
å¯ä»¥å°èªèº«é»è
¦è³æè½ååªäºäºæ
çåè½ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>—systems that "
+"impose censorship on application programs."
+msgstr ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">ç¢ç± (Jail)</a>—æ½å
æ"
+"ç¨ç¨å¼å¯©æ ¸ç系統ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>—systems "
+"that reject any operating system not “authorized” by the "
+"manufacturer."
+msgstr ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-tyrants.html\">æ´å
(Tyrant)</a>—æ"
+"çµä»»ä½å» åæªææ¬ä½æ¥ç³»çµ±ç系統ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potential Malware</a>"
+msgstr "<a
href=\"/proprietary/potential-malware.html\">æ½èæ§æ¡æè»é«</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
+"mistreatment. The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
+"respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
+"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
+msgstr ""
+"å°æè»é«ç使ç¨è
å°æ¼éäºä¾µå®³å½¢å¼æ¯«ç¡æµæè½åãé¿å
ä¹éå°±æ¯å
æ使ç¨<a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">èªç±ï¼å°éèªç±çï¼è»é«ã"
+"</a>å çºèªç±è»é«æ¯ç±ä½¿ç¨è
ææ§ï¼å
æ¤è½å°æ¡æçè»é«åè½èµ·ç¸ç¶å¤§çä¿è·ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæ (FSF) å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>ã</p>\n"
+"<p>è«åç
§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è®æ "
+"README</a> ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäºå®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼\n"
+"æ¾æ¿å <a href=\"mailto:zerngjia (at) member (dot) fsf (dot)
org\">zerngjia "
+"(at) member (dot) fsf (dot) org</a>, 2017."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
- www/proprietary/po proprietary.zh-tw.po,
Cheng-Chia Tseng <=