www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...


From: Ineiev
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...
Date: Fri, 15 Sep 2017 07:28:34 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 17/09/15 07:28:33

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca.po 
                         gnu-linux-faq.de.po gnu-linux-faq.es.po 
                         gnu-linux-faq.fr.po gnu-linux-faq.hr.po 
                         gnu-linux-faq.it.po gnu-linux-faq.ja.po 
                         gnu-linux-faq.ko.po gnu-linux-faq.nl.po 
                         gnu-linux-faq.pl.po gnu-linux-faq.ru.po 
                         gnu-linux-faq.sq.po gnu-linux-faq.sr.po 
                         gnu-linux-faq.tr.po gnu-linux-faq.uk.po 

Log message:
        Defuzzify.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: gnu-linux-faq.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu-linux-faq.ar.po 15 Sep 2017 10:07:13 -0000      1.58
+++ gnu-linux-faq.ar.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.59
@@ -56,189 +56,130 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">لماذا تسمونه غنو/لينكس 
بدلا من لينكس؟</a>"
+"<a href=\"#why\">لماذا تسمونه غنو/لينكس بدلا من 
لينكس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">ما سبب أهمية 
الاسم؟</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">ما سبب أهمية الاسم؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">لماذا تسمونه غنو/لينكس 
بدلا من لينكس؟</a>"
+"<a href=\"#why\">لماذا تسمونه غنو/لينكس بدلا من 
لينكس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">لماذا يسمي معظم 
الناس النظام &rdquo;"
+"<a href=\"#howerror\">لماذا يسمي معظم الناس النظام 
&rdquo;"
 "لينكس&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">هل ينبغي علينا أن نسم
يه &rdquo;غنو/"
+"<a href=\"#always\">هل ينبغي علينا أن نسميه &rdquo;غنو/"
 "ليكس&ldquo; بدلا من &rdquo;لينكس&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">هل سيحقق لينكس 
النجاح ذاته بدون "
+"<a href=\"#linuxalone\">هل سيحقق لينكس النجاح ذاته 
بدون "
 "غنو؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">أليس من الأفضل ألا 
تشقوا صف المجتمع "
+"<a href=\"#divide\">أليس من الأفضل ألا تشقوا صف الم
جتمع "
 "بهذا الطلب؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">ألا يدعم مشروع 
غنو حق حرية "
+"<a href=\"#freespeech\">ألا يدعم مشروع غنو حق حرية "
 "التعبير بأن يسمي الفرد النظام بأي اسم 
يختاره؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">بما أن الجميع 
يعرف دور "
+"<a href=\"#everyoneknows\">بما أن الجميع يعرف دور "
 "غنو في تطوير النظام، ألا تعتبر &rdquo;غنو/&ldquo; 
بديهية ولا تحتاج الذكر؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">أنا أعرف دور 
غنو، ما "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">أنا أعرف دور غنو، ما "
 "فائدة الاسم الذي أستخدمه؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">أليس اختصار 
&rdquo;غنو/لينكس&ldquo; "
+"<a href=\"#windows\">أليس اختصار &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; "
 "إلى &rdquo;لينكس&ldquo; مثل اختصار &rdquo;م
ايكروسوفت ويندوز&ldquo; إلى "
 "&rdquo;ويندوز&ldquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">أليس غنو مجموعة من 
الأدوات البرمجية التي "
+"<a href=\"#tools\">أليس غنو مجموعة من الأدوات البرم
جية التي "
 "ضُمّنت في لينكس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">ما الفرق بين نظام 
التشغيل "
+"<a href=\"#osvskernel\">ما الفرق بين نظام التشغيل "
 "والنواة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">نواة النظام مثل أساس 
المنزل. كيف يمكن "
+"<a href=\"#house\">نواة النظام مثل أساس المنزل. كيف 
يمكن "
 "للمنزل أن يكون شبه مكتمل بدون الأساس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
-msgstr "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">أليست النواة عقل 
النظام؟</a>"
+msgstr "<a href=\"#brain\">أليست النواة عقل النظام؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">ألا تمثل كتابة 
النواة معظم عمل "
+"<a href=\"#kernelmost\">ألا تمثل كتابة النواة معظم عم
ل "
 "نظام التشغيل؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -248,16 +189,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">نحن نسمي النظام 
الكامل على "
+"<a href=\"#afterkernel\">نحن نسمي النظام الكامل على "
 "نواته، لينكس. أليس من الطبيعي أن تُسمّى 
أنظمة التشغيل على أنويتها؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -273,39 +209,35 @@
 "لينكس&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">مشكلة &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; 
أنه طويل جدًا. "
+"<a href=\"#long\">مشكلة &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; أنه طويل 
جدًا. "
 "هل تقترحون اسمًا أقصر؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">لماذا تكتبون 
&rdquo;غنو/"
+"<a href=\"#whyslash\">لماذا تكتبون &rdquo;غنو/"
 "لينكس&ldquo; بدلا من &rdquo;غنو لينكسx&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+#| "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 #| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">مشكلة &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; 
أنه طويل جدًا. "
+"<a href=\"#long\">مشكلة &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; أنه طويل 
جدًا. "
 "هل تقترحون اسمًا أقصر؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -315,78 +247,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">بما أن لينكس مساهمة 
ثانوية، أليس من "
+"<a href=\"#justgnu\">بما أن لينكس مساهمة ثانوية، 
أليس من "
 "المناقض للحقيقة تسمية النظام &ldquo;غنو&rdquo; 
فحسب؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">سوف يتوجب علي 
دفع رسم مقابل "
+"<a href=\"#trademarkfee\">سوف يتوجب علي دفع رسم مقابل "
 "استخدام &rdquo;لينكس&ldquo; في اسم منتج، ونفس 
الأمر ينطبق على &rdquo;غنو/"
 "لينكس&ldquo;. هل من الخطأ أن أستخدم الاسم 
&rdquo;غنو&ldquo; بدون &rdquo;"
 "لينكس&ldquo;، لأتفادى الرسوم؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">الكثير من المشاريع 
الأخرى قدمت مساهمات "
+"<a href=\"#many\">الكثير من المشاريع الأخرى قدمت م
ساهمات "
 "للنظام الحالي؛ من ضمنها تخ و إكس11 وأباتشي 
وبيرل والكثير من البرامج الأخرى. "
 "ألا تعني حجتك أن علينا نسب النظام إليهم 
أيضًا؟ (لكن هذا سوف يؤدي بنا إلى اسم "
 "طويل جدًا ولا معقول).</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">الكثير من المشاريع قدم
ت مساهمات للنظام "
+"<a href=\"#others\">الكثير من المشاريع قدمت مساهم
ات للنظام "
 "الحالي، لكنهم لا يصرون على تسميته س/لينكس. 
لماذا نعامل غنو معاملة خاصة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">غنو جزء صغير من 
النظام، لماذا علينا "
+"<a href=\"#allsmall\">غنو جزء صغير من النظام، لماذا 
علينا "
 "أن نذكره؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -406,27 +312,19 @@
 "\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">لماذا تكتبون 
&rdquo;غنو/"
+"<a href=\"#whyslash\">لماذا تكتبون &rdquo;غنو/"
 "لينكس&ldquo; بدلا من &rdquo;غنو لينكسx&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">لماذا 
&rdquo;غنو/لينكس&ldquo; بدلا "
+"<a href=\"#whyorder\">لماذا &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; بدلا "
 "من &rdquo;لينكس/غنو&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -437,167 +335,112 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">اسم توزيعتي 
&rdquo;س "
+"<a href=\"#distronames\">اسم توزيعتي &rdquo;س "
 "لينكس&ldquo;، ألا يعني هذا أنها فعلا لينكس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">اسم توزيعتي 
الرسمي &rdquo;س "
+"<a href=\"#distronames1\">اسم توزيعتي الرسمي &rdquo;س "
 "لينكس&ldquo;، أليس من الخطأ تسميتها بأي شيء 
غير &rdquo;س لينكس&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">أليس الأفضل أن 
تطلبوا من الشركات "
+"<a href=\"#companies\">أليس الأفضل أن تطلبوا من 
الشركات "
 "مثل ماندريك وردهات وآي بي إم تسمية 
توزيعاتها &rdquo;غنو/لينكس&ldquo; بدلا من "
 "أن تطلبوا من الأفراد؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">أليس من الأفضل أن 
نحفظ اسم &rdquo;غنو/"
+"<a href=\"#reserve\">أليس من الأفضل أن نحفظ اسم 
&rdquo;غنو/"
 "لينكس&ldquo; للتوزيعات الحرة بالكامل؟ هذه م
بادئ غنو.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">لماذا لا تعدون 
توزيعة غنو مشتقة من "
+"<a href=\"#gnudist\">لماذا لا تعدون توزيعة غنو م
شتقة من "
 "لينكس (كما يسمونه) وتسمونها غنو/لينكس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">لماذا لا نكفِ 
بالإشارة إلى أن &rdquo;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">لماذا لا نكفِ بالإشارة إلى أن 
&rdquo;"
 "لينكس نواة غنو&ldquo; ونطلق بعض إصدارات 
غنو/لينكس باسم &rdquo;غنو&ldquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">هل رفض مشروع غنو 
وعارض لينكس في "
+"<a href=\"#condemn\">هل رفض مشروع غنو وعارض لينكس في 
"
 "أيامها الأولى؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">لماذا تأخرتم كثيرًا في 
طلب تسميته غنو/لينكس؟"
+"<a href=\"#wait\">لماذا تأخرتم كثيرًا في طلب تسم
يته غنو/لينكس؟"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">هل ينبغي أن تسمى كل 
البرامج الخاضعة "
+"<a href=\"#allgpled\">هل ينبغي أن تسمى كل البرامج 
الخاضعة "
 "لجي بي إل بغنو/<i>الاسم</i>؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">بما أن معظم أجزاء غنو م
أخوذة من يونكس، ألا "
+"<a href=\"#unix\">بما أن معظم أجزاء غنو مأخوذة من 
يونكس، ألا "
 "يفترض أن ينسب غنو النظام إلى يونكس بإضافة  
&rdquo;يونكس&ldquo; إلى الاسم؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">هل يفترض أن نقول 
&rdquo;غنو/BSD&ldquo; أيضًا؟</"
+"<a href=\"#bsd\">هل يفترض أن نقول &rdquo;غنو/BSD&ldquo; 
أيضًا؟</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">إذا ركبت أدوات غنو 
على ويندوز، هل "
+"<a href=\"#othersys\">إذا ركبت أدوات غنو على ويندوز، 
هل "
 "سيعني ذلك أنني أستخدم نظام غنو/ويندوز؟</a>"
 
-# | <a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't [-there be-] Linux
-# | [-systems-] {+be used+} without GNU?</a>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">ألا توجد أنظمة 
لينكس بدون غنو؟</a>"
+"<a href=\"#justlinux\">ألا توجد أنظمة لينكس بدون 
غنو؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -605,54 +448,39 @@
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
 
-# | <a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't [-there be-] Linux
-# | [-systems-] {+be used+} without GNU?</a>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">ألا توجد أنظمة 
لينكس بدون غنو؟</a>"
+"<a href=\"#justlinux\">ألا توجد أنظمة لينكس بدون 
غنو؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">لماذا لا نكفتي بتسم
ية النظام "
+"<a href=\"#helplinus\">لماذا لا نكفتي بتسمية النظام "
 "&rdquo;لينكس&ldquo; لنجعل ليوناس تورفلدز رمزًا 
لمجتمعنا؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">أليس من الخطأ أن 
نرمز لعمل "
+"<a href=\"#claimlinux\">أليس من الخطأ أن نرمز لعمل "
 "تورفلدز بغنو؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">هل يتفق ليوناس 
تورفلدز على أن "
+"<a href=\"#linusagreed\">هل يتفق ليوناس تورفلدز على 
أن "
 "لينكس هي النواة فحسب؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -662,81 +490,52 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">لقد خسرتم المعركة 
أصلا&mdash;لقد قرر "
+"<a href=\"#lost\">لقد خسرتم المعركة أصلا&mdash;لقد 
قرر "
 "المجتمع ولا تستطيعون تغيير ذلك، لماذا 
تخططون أصلا لذلك؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">لقد قرر المجتمع ولا 
نستطيع تغيير "
+"<a href=\"#whatgood\">لقد قرر المجتمع ولا نستطيع 
تغيير "
 "قراره، ما فائدة أن أقول 
&rdquo;غنو/لينكس&ldquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">أليس من الأفضل أن نسم
ي النظام &rdquo;"
+"<a href=\"#explain\">أليس من الأفضل أن نسمي النظام 
&rdquo;"
 "لينكس&ldquo; ونشرح للناس أصله في حديث لا 
تتجاوز مدته عشر دقائق؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">البعض يسخر منكم 
عندما تطلبون "
+"<a href=\"#treatment\">البعض يسخر منكم عندما تطلبون "
 "تسمية النظام غنو/لينكس. لماذا تعرضون 
أنفسكم لهذه المعاملة؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\"> البعض ينتقدكم عندم
ا تطلبون تسمية "
+"<a href=\"#alienate\"> البعض ينتقدكم عندما تطلبون 
تسمية "
 "النظام غنو/لينكس. ألستم الخاسرين بكسب 
عدائهم؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">أيحق لك تغيير الاسم 
أيًا كانت مساهمتك؟</"
+"<a href=\"#rename\">أيحق لك تغيير الاسم أيًا كانت م
ساهمتك؟</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -755,70 +554,47 @@
 "<a href=\"#whynotsue\">لماذا يسمي معظم الناس النظام 
&rdquo;لينكس&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">أليس من المفارقة 
أن تطلبوا نسب "
+"<a href=\"#BSDlicense\">أليس من المفارقة أن تطلبوا 
نسب "
 "العمل إلى مشروع غنو وقد عارضتم شرط الدعاية 
لجامعة كاليفورنيا في رخصة BSD "
 "الأصلية؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">ألا يفترض أن تضعوا م
تطلبًا في رخصة غنو "
+"<a href=\"#require\">ألا يفترض أن تضعوا متطلبًا في 
رخصة غنو "
 "العمومية لمطالبة الناس بتسمية النظام 
&rdquo;غنو&ldquo;؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">أنتم تستحقون ما حصل 
لأنكم تقاعستم عن "
+"<a href=\"#deserve\">أنتم تستحقون ما حصل لأنكم 
تقاعستم عن "
 "وضع متطلب في غنو جي بي إل يطلب الناس تسمية 
النظام &rdquo;غنو&ldquo;، لماذا "
 "تتحسرون الآن؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">أليس من الأفضل لكم
 ألا تعارضوا "
+"<a href=\"#contradict\">أليس من الأفضل لكم ألا 
تعارضوا "
 "ما يعتقده كثير من الناس؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">بما أن كثيرًا من 
الناس يسمونه "
+"<a href=\"#somanyright\">بما أن كثيرًا من الناس يسم
ونه "
 "&rdquo;لينكس&ldquo;، ألا يجعله هذا صحيحًا؟</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -828,17 +604,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">الكثير من الناس 
يسعون نحو الأسهل أو "
+"<a href=\"#winning\">الكثير من الناس يسعون نحو 
الأسهل أو "
 "نحو الفائز بدون أن يفكروا بما هو صحيح أو 
خاطئ. ألم يكن بإمكاننا أن نستفيد "
 "منهم لو سلكوا طريقًا آخرًا؟</a>"
 
@@ -2020,11 +1791,6 @@
 "اسم توزيعتي &rdquo;س لينكس&ldquo;، ألا يعني هذا 
أنها فعلا لينكس؟ <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames\">#distronames</a>)</span>"
 
-# | It means that the people who make the &ldquo;Foobar Linux&rdquo; distro
-# | are repeating the common mistake. {+We appreciate that distributions like
-# | Debian, Dragora, Musix, Trisquel, and Venenux have adopted GNU/Linux as
-# | part of their official name, and we hope that if you are involved with a
-# | different distribution, you will encourage it to do the same.+}
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -2049,13 +1815,6 @@
 "&rdquo;س لينكس&ldquo;؟ <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
 
-# | [-If it's allowed for them to change-]{+When they spread misinformation by
-# | changing+} &ldquo;GNU&rdquo; to {+&ldquo;Linux&rdquo;, and call their
-# | version of it+} &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, it's [-allowed-] {+proper+}
-# | for you to [-change it back and call the distro &ldquo;Foobar
-# | GNU/Linux&rdquo;.  It can't be more wrong to-] correct the [-mistake
-# | than-] {+misinformation by calling+} it [-was to make the mistake.-]
-# | {+&ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.+}
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -2613,30 +2372,6 @@
 "ألا توجد أنظمة لينكس بدون غنو؟ <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
-# | [-It is possible to make a system that uses-]Linux [-as the kernel but-]
-# | is [-not based on GNU.  I'm told there are small systems,-] used [-for
-# | embedded development, that include Linux but not the GNU system.  IBM was
-# | once rumored to be planning to put Linux as the kernel into AIX; whether-]
-# | {+by itself,+} or [-not they actually tried to do this, it is
-# | theoretically possible.  What conclusions can we draw-] {+with small other
-# | programs, in some appliances.  These small software systems are a far
-# | cry+} from [-this about the naming of various systems?\n<p>\nPeople who
-# | think of-] the [-kernel as more important than all the rest of the system
-# | say, &ldquo;They all contain Linux, so let's call-] {+GNU/Linux system. 
-# | Users do not install+} them [-all Linux systems.&rdquo; But any two of
-# | these systems are mostly different,-] {+on PCs, for instance,+} and
-# | [-calling-] {+would find+} them [-by the same name-] {+rather
-# | disappointing.  It+} is [-misleading.  (It leads people-] {+useful+} to
-# | [-think-] {+say+} that [-the kernel is more important than all the rest of
-# | the system, for instance.)</p>\n<p>\nIn the small embedded systems, Linux
-# | may be most of the system; perhaps &ldquo;Linux systems&rdquo; is the
-# | right name for them.  They are very different from GNU/Linux systems,
-# | which are more GNU than Linux.  The hypothetical IBM system would be
-# | different from either of those.  The right name for it would be AIX/Linux:
-# | basically AIX, but with Linux as the kernel.  These different names
-# | would-] {+these appliances run just Linux, to+} show [-users-] how [-these
-# | systems-] {+different those small platforms+} are [-different.</p>-]
-# | {+from GNU/Linux.+}
 #. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -3251,11 +2986,6 @@
 "خاطئ. ألم يكن بإمكاننا أن نستفيد منهم لو 
سلكوا طريقًا آخرًا؟ <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</a>)</span>"
 
-# | To care only about what's convenient or who's winning is an amoral
-# | approach to life.  Non-free software is an example of that amoral approach
-# | and thrives on it.  Thus{+,+} in the long run it [-is-] {+would be+}
-# | self-defeating for us to [-bow to-] {+adopt+} that approach.  We will
-# | continue talking in terms of right and wrong.
 #. type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -3321,8 +3051,6 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, [-2008-] {+2008, 2010, 2011, 2013,
-# | 2014, 2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""

Index: gnu-linux-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- gnu-linux-faq.ca.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.83
+++ gnu-linux-faq.ca.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.84
@@ -54,800 +54,440 @@
 "sistema al que molts denominen simplement \"Linux\", fan moltes preguntes. "
 "Ací estan les més comunes i les nostres respostes."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Per què l'anomeneu GNU/Linux i no Linux?</a>"
+"<a href=\"#why\">Per què l'anomeneu GNU/Linux i no Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Per què és important el nom?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">Per què és important el nom?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Per què l'anomeneu GNU/Linux i no Linux?</a>"
+"<a href=\"#why\">Per què l'anomeneu GNU/Linux i no Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Com s'ha arribat a què la majoria "
+"<a href=\"#howerror\">Com s'ha arribat a què la majoria "
 "de la gent anomeni “Linux” al sistema?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Deuríem dir sempre “GNU/Linux” en 
lloc "
+"<a href=\"#always\">Deuríem dir sempre “GNU/Linux” en lloc "
 "de “Linux”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Hauria aconseguit Linux el "
+"<a href=\"#linuxalone\">Hauria aconseguit Linux el "
 "mateix èxit sense el GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">No seria millor per a la comunitat si "
+"<a href=\"#divide\">No seria millor per a la comunitat si "
 "no dividireu la gent amb aquesta petició?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">No dóna suport el Projecte GNU "
+"<a href=\"#freespeech\">No dóna suport el Projecte GNU "
 "a la llibertat d'expressió individual per anomenar al sistema com cadascú "
 "trii?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Atès que tothom sap el "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Atès que tothom sap el "
 "paper del GNU en el desenvolupament del sistema, no es sobreentén el mot "
 "“GNU/Linux” complet?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Atès que conec el paper 
"
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Atès que conec el paper "
 "del sistema GNU, quina importància té el nom que utilitzi?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">No és més curt anomenar “Linux” 
al "
+"<a href=\"#windows\">No és més curt anomenar “Linux” al "
 "“GNU/Linux” igual que acurtem “Windows” per referir-nos al 
“Microsoft "
 "Windows”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">No és el GNU una col·lecció de "
+"<a href=\"#tools\">No és el GNU una col·lecció de "
 "ferramentes de programació que fou inclosa en el Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Quina és la diferència entre 
un "
+"<a href=\"#osvskernel\">Quina és la diferència entre un "
 "sistema operatiu i un nucli?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">El nucli d'un sistema no és com els "
+"<a href=\"#house\">El nucli d'un sistema no és com els "
 "fonaments d'una casa? Com es pot considerar gairebé enllestida una casa si "
 "no té fonaments?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">No és el nucli el cervell del 
sistema?</a>"
+"<a href=\"#brain\">No és el nucli el cervell del sistema?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Escriure el nucli no és la "
+"<a href=\"#kernelmost\">Escriure el nucli no és la "
 "major part de la feina al fer un sistema operatiu?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Com pot ser GNU un "
+"<a href=\"#notinstallable\">Com pot ser GNU un "
 "sistema operatiu, si no puc obtenir quelcom anomenat &ldquo;GNU&rdquo; i "
 "instal·lar-ho?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Estem anomenant al sistema "
+"<a href=\"#afterkernel\">Estem anomenant al sistema "
 "operatiu en conjunt com al nucli, Linux. No és normal anomenar al sistema "
 "operatiu com al seu nucli?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Pot un altre sistema tenir &ldquo;l'aspecte "
+"<a href=\"#feel\">Pot un altre sistema tenir &ldquo;l'aspecte "
 "de Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">El problema de “GNU/Linux” és que és 
massa "
+"<a href=\"#long\">El problema de “GNU/Linux” és que és massa "
 "llarg. Quin nom més curt recomaneu?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">És correcte anomenar el sistema &ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">És correcte anomenar el sistema &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (en lloc de &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">El problema de &ldquo;GNU/Linux&rdquo; és 
"
+"<a href=\"#long2\">El problema de &ldquo;GNU/Linux&rdquo; és "
 "que és massa llarg.  Per què m'he de complicar dient 
&ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Malauradament, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; té 
"
+"<a href=\"#long3\">Malauradament, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; té "
 "cinc síl·labes. La gent no utilitzarà un nom tan llarg. No n'hauríeu de "
 "trobar un de més curt?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Atès que Linux és una contribució "
+"<a href=\"#justgnu\">Atès que Linux és una contribució "
 "secundària, seria faltar a la veritat anomenar al sistema simplement 
“GNU”?</"
 "a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Hauria que pagar un canon "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Hauria que pagar un canon "
 "si utilitze “Linux” en el nom d'un producte i hauria també de pagar-lo 
si "
 "utilitze el nom “GNU/Linux”. És dolent utilitzar “GNU” sense 
“Linux”, per "
 "estalviar el canon?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Molts altres projectes han contribuït al "
+"<a href=\"#many\">Molts altres projectes han contribuït al "
 "sistema per fer-lo com és avui en dia; per exemple el TeX, l'X11, l'Apache, "
 "el Perl, i molts altres programes. Els vostres arguments no impliquen que "
 "deuríem reconèixer-los aquests també? (Però això significaria un nom 
tant "
 "llarg que seria absurd.)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Molts altres projectes han contribuït "
+"<a href=\"#others\">Molts altres projectes han contribuït "
 "al sistema com és avui, però no insisteixen en anomenar-lo XYZ/Linux. Per "
 "què deuríem fer cas a GNU en especial?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">Avui dia GNU és una petita part del 
"
+"<a href=\"#allsmall\">Avui dia GNU és una petita part del "
 "sistema; per què hem de mencionar-la?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Moltes empreses han "
+"<a href=\"#manycompanies\">Moltes empreses han "
 "contribuït al desenvolupament del sistema tal i com el coneixem; no "
 "significa això que deuríem anomenar-lo GNU/Red Hat/Novell/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Per què escriviu “GNU/Linux” en 
"
+"<a href=\"#whyslash\">Per què escriviu “GNU/Linux” en "
 "lloc de “GNU Linux”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Per què “GNU/Linux” en lloc de "
+"<a href=\"#whyorder\">Per què “GNU/Linux” en lloc de "
 "“Linux/GNU”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Els desenvolupadors de la "
+"<a href=\"#distronames0\">Els desenvolupadors de la "
 "meva distribució l'anomenen &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, però no expliquen 
en "
 "què consisteix el sistema. Per què no el poden anomenar com vulguin?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">La meva distribució es diu "
+"<a href=\"#distronames\">La meva distribució es diu "
 "“Foobar Linux”; no demostra això que és realment Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">El nom oficial de la meva "
+"<a href=\"#distronames1\">El nom oficial de la meva "
 "distribució és “Foobar Linux”; no és incorrecte anomenar-la de cap 
altra "
 "manera que no sigui “Foobar Linux”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">No seria més efectiu demanar a "
+"<a href=\"#companies\">No seria més efectiu demanar a "
 "les companyies com Mandrake, Red Hat i IBM anomenar “GNU/Linux” a les 
seves "
 "distribucions en lloc de demanar-ho als particulars?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">No seria millor reservar el nom 
“GNU/"
+"<a href=\"#reserve\">No seria millor reservar el nom “GNU/"
 "Linux” per a les distribucions que disposen de programari lliure 
únicament? "
 "Al cap i a la fi, aquest és l'ideal del GNU.</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Per què no fer una distribució GNU "
+"<a href=\"#gnudist\">Per què no fer una distribució GNU "
 "del Linux (sic) i anomenar-la GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Per què no dir simplement que "
+"<a href=\"#linuxgnu\">Per què no dir simplement que "
 "“Linux és el nucli del GNU” i publicar alguna versió existent del 
GNU/Linux "
 "amb el nom de “GNU”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Va condemnar el Projecte GNU i es va "
+"<a href=\"#condemn\">Va condemnar el Projecte GNU i es va "
 "oposar a utilitzar el Linux en els primers dies?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Per què esperàreu tant per demanar a la "
+"<a href=\"#wait\">Per què esperàreu tant per demanar a la "
 "gent que usés el nom GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Deuria aplicar-se la convenció GNU/"
+"<a href=\"#allgpled\">Deuria aplicar-se la convenció GNU/"
 "[nom] a tots els programes que estan llicenciats amb la GPL?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Atès que molt del GNU prové de l'Unix, no "
+"<a href=\"#unix\">Atès que molt del GNU prové de l'Unix, no "
 "deuria el GNU donar-li reconeixement a l'Unix emprant “Unix” en el seu 
nom?</"
 "a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
-msgstr "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Deuríem dir “GNU/BSD” també?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bsd\">Deuríem dir “GNU/BSD” també?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Si instal·lo ferramentes del GNU en 
"
+"<a href=\"#othersys\">Si instal·lo ferramentes del GNU en "
 "el Windows, significa això que estic executant un sistema GNU/Windows?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Linux no pot utilitzar-se sense "
+"<a href=\"#justlinux\">Linux no pot utilitzar-se sense "
 "GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Quant del sistema GNU ha de contenir "
+"<a href=\"#howmuch\">Quant del sistema GNU ha de contenir "
 "un sistema per ser GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Hi ha sistemes "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Hi ha sistemes "
 "Linux [sic] complets sense GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Per què no anomenar als sistemes "
+"<a href=\"#helplinus\">Per què no anomenar als sistemes "
 "“Linux” de totes maneres i així reforcen el paper de Linus Torvalds com 
a "
 "“posterboy” (imatge) de la nostra comunitat?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">No és erroni etiquetar l'obra "
+"<a href=\"#claimlinux\">No és erroni etiquetar l'obra "
 "de Linus Torvalds com a GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Està Linus Torvalds d'acord "
+"<a href=\"#linusagreed\">Està Linus Torvalds d'acord "
 "amb que el Linux és sols el nucli?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Per què no acabeu el nucli GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Per què no acabeu el nucli GNU "
 "Hurd, publiqueu el conjunt del sistema GNU i oblideu el tema de com s'ha "
 "d'anomenar GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">La batalla ja està perduda—la societat ha 
"
+"<a href=\"#lost\">La batalla ja està perduda—la societat ha "
 "pres la seva decisió i no podem canviar-la, així que per què seguir 
pensant "
 "en això?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">La societat ha pres la seva decisió 
"
+"<a href=\"#whatgood\">La societat ha pres la seva decisió "
 "i no podem canviar-la, per tant què té de bo anomenar al sistema 
“GNU/Linux”?"
 "</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">No seria millor anomenar al sistema "
+"<a href=\"#explain\">No seria millor anomenar al sistema "
 "“Linux” i ensenyar a la gent el seu vertader origen amb una explicació 
de "
 "deu minuts?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Molta gent es riu de vostès quan "
+"<a href=\"#treatment\">Molta gent es riu de vostès quan "
 "els demaneu que anomenen al sistema GNU/Linux. Per què us sotmeteu a aquest "
 "tracte?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Alguna gent s'enfada amb vosaltres "
+"<a href=\"#alienate\">Alguna gent s'enfada amb vosaltres "
 "quan els demaneu que anomenen GNU/Linux al sistema. No sortiu pendent quan "
 "feu que s'enfadin?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Encara que heu contribuït, això us "
+"<a href=\"#rename\">Encara que heu contribuït, això us "
 "legitima per canviar el nom del sistema operatiu?</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -868,110 +508,64 @@
 "<a href=\"#whynotsue\">Per què no demandar a la gent que anomeni “Linux” 
al "
 "sistema sencer?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Atès us oposeu a la clàusula 
de "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Atès us oposeu a la clàusula de "
 "la llicència BSD original que exigeix que es reconega a la Universitat de "
 "Califòrnia la seva tasca, no resulta hipòcrita que demaneu reconeixement 
per "
 "al Projecte GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">No deuríeu posar alguna clàusula a 
la "
+"<a href=\"#require\">No deuríeu posar alguna clàusula a la "
 "GNU GPL per requerir a la gent a anomenar al sistema “GNU”?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Ja que no vau afegir cap clàusula a "
+"<a href=\"#deserve\">Ja que no vau afegir cap clàusula a "
 "la GNU GPL per exigir a la gent que anomenés “GNU” al sistema, us 
mereixeu "
 "el que ha passat; perquè us queixeu ara?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">No seria millor no contradir el "
+"<a href=\"#contradict\">No seria millor no contradir el "
 "que molta gent creu?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Atès que molta gent l'anomena 
"
+"<a href=\"#somanyright\">Atès que molta gent l'anomena "
 "“Linux”, no el converteix en el nom correcte?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">No és millor anomenar el sistema "
+"<a href=\"#knownname\">No és millor anomenar el sistema "
 "amb el nom amb què la majoria dels usuaris ja el coneixen?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Molta gent es preocupa de què és 
més "
+"<a href=\"#winning\">Molta gent es preocupa de què és més "
 "beneficiós o de qui surt guanyant i no es fixa en els arguments sobre el que 
"
 "està bé i el que està mal. No creieu que obtindríeu més suport de la 
seva "
 "part per un altre camí?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"

Index: gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- gnu-linux-faq.de.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.109
+++ gnu-linux-faq.de.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.110
@@ -52,930 +52,498 @@
 "nennen, stellen sie häufig viele Fragen. Hier sind unsere Antworten."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Warum wird das benutzte System <b>GNU/Linux</"
+"<a href=\"#why\">Warum wird das benutzte System <b>GNU/Linux</"
 "b> genannt, nicht <em>„Linux“</em>?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Warum ist der Name wichtig?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Warum ist der Name wichtig?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">Was ist die tatsächliche Beziehung zwischen 
"
+"<a href=\"#what\">Was ist die tatsächliche Beziehung zwischen "
 "<em>GNU</em> und <em>Linux</em>?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Wie kam es dazu, dass die meisten "
+"<a href=\"#howerror\">Wie kam es dazu, dass die meisten "
 "Menschen das System <em>„Linux“</em> nennen? </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Sollte immer <b>GNU/Linux</b> statt <em>"
+"<a href=\"#always\">Sollte immer <b>GNU/Linux</b> statt <em>"
 "„Linux“</em> gesagt werden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Wäre Linux genau so erfolgreich 
"
+"<a href=\"#linuxalone\">Wäre Linux genau so erfolgreich "
 "gewesen, wenn es kein GNU gegeben hätte?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wäre es nicht besser für die "
+"<a href=\"#divide\">Wäre es nicht besser für die "
 "Gemeinschaft, wenn man die Menschen mit dieser Aufforderung nicht entzweit?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Unterstützt das GNU-Projekt "
+"<a href=\"#freespeech\">Unterstützt das GNU-Projekt "
 "nicht das individuelle Recht auf Redefreiheit, das System durch einen "
 "beliebigen Namen zu benennen, den Einzelne wählen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Seit jedem die Rolle von "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Seit jedem die Rolle von "
 "GNU bei der Entwicklung des Systems bekannt ist, ist die Erwähnung von <em>"
 "‚GNU/‘</em> im Namen noch nötig?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Seit die Rolle von GNU "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Seit die Rolle von GNU "
 "in diesem System bekannt ist, warum ist es wichtig, welcher Name benutzt "
 "wird?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Ist <b>GNU/Linux</b> mit 
<em>„Linux“</"
+"<a href=\"#windows\">Ist <b>GNU/Linux</b> mit <em>„Linux“</"
 "em> abzukürzen nicht genauso wie <em>Microsoft Windows</em> mit <em>"
 "‚Windows‘</em> abzukürzen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Ist GNU keine Sammlung von "
+"<a href=\"#tools\">Ist GNU keine Sammlung von "
 "Dienstprogrammen zur Programmierung, die in Linux enthalten ist?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Was ist der Unterschied "
+"<a href=\"#osvskernel\">Was ist der Unterschied "
 "zwischen einem Betriebssystem und einem Betriebssystemkern (engl. ‚<span 
xml:"
 "lang=\"en\" lang=\"en\">Kernel</span>‘)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Der Betriebssystemkern eines Systems ist "
+"<a href=\"#house\">Der Betriebssystemkern eines Systems ist "
 "wie das Fundament eines Hauses. Wie kann ein Haus fast komplett sein, wenn "
 "es kein Fundament hat?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Ist der Betriebssystemkern nicht das "
+"<a href=\"#brain\">Ist der Betriebssystemkern nicht das "
 "Gehirn des Systems?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Ist die meiste Arbeit an einem "
+"<a href=\"#kernelmost\">Ist die meiste Arbeit an einem "
 "Betriebssystem nicht das Schreiben des Betriebssystemkerns?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Wie kann GNU ein "
+"<a href=\"#notinstallable\">Wie kann GNU ein "
 "Betriebssystem sein, wenn ich so etwas wie <em>‚GNU‘</em> überhaupt 
nicht "
 "erhalten und installieren kann?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Wir benennen das Gesamtsystem "
+"<a href=\"#afterkernel\">Wir benennen das Gesamtsystem "
 "nach dem Betriebssystemkern Linux. Ist es nicht normal ein Betriebssystem "
 "nach einem Systemkern zu benennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Kann ein anderes System „das Gefühl von "
+"<a href=\"#feel\">Kann ein anderes System „das Gefühl von "
 "Linux” vermitteln?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Das Problem mit <em><strong>GNU/Linux</"
+"<a href=\"#long\">Das Problem mit <em><strong>GNU/Linux</"
 "strong></em> ist, dass es zu lang ist. Wie wäre es einen kürzeren Namen zu "
 "empfehlen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Wie wäre es mit das System 
<i>‚GliNUx‘</"
+"<a href=\"#long1\">Wie wäre es mit das System <i>‚GliNUx‘</"
 "i> zu nennen (statt <i>GNU/Linux</i>)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Das Problem mit <em><strong>GNU/Linux</"
+"<a href=\"#long2\">Das Problem mit <em><strong>GNU/Linux</"
 "strong></em> ist, dass es zu lang ist. Weshalb sollte ich mir die Mühe "
 "machen, <em><b>GNU/Linux</b></em> zu sagen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Fa­ta­ler­wei­se ist 
<em><strong>GNU/Linux</"
+"<a href=\"#long3\">Fa­ta­ler­wei­se ist <em><strong>GNU/Linux</"
 "strong></em> fünfsilbig. Solch ein langer Begriff wird sich nicht "
 "durchsetzen. Sollte man nicht einen kürzeren finden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Da Linux ein sekundärer Beitrag ist, "
+"<a href=\"#justgnu\">Da Linux ein sekundärer Beitrag ist, "
 "wäre es falsch, das System tatsächlich einfach <em>GNU</em> zu nennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Für die Nutzung von "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Für die Nutzung von "
 "<em>Linux</em> im Namen eines Produktes würde eine Gebühr entrichtet werden 
"
 "müssen, auch, wenn es <em>GNU/Linux</em> heißt. Ist es falsch, <em>GNU</em> 
"
 "ohne <em>Linux</em> zu verwenden, um die Gebühr zu sparen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Viele andere Projekte haben zum heutigen "
+"<a href=\"#many\">Viele andere Projekte haben zum heutigen "
 "System beigetragen, einschließlich TeX, X11, Apache, Perl und viele weitere "
 "Programme. Implizieren die Argumente nicht, dass ihnen auch Anerkennung "
 "gebührt (aber zu einem absurd langen Namen führen würde)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Zahlreiche andere Projekte haben zum "
+"<a href=\"#others\">Zahlreiche andere Projekte haben zum "
 "heutigen System beigetragen, aber bestehen nicht auf die Nennung von <em>"
 "‚XYZ/Linux‘</em>. Warum sollte GNU besonders behandelt werden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU ist nur ein kleiner Anteil vom "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU ist nur ein kleiner Anteil vom "
 "heutigen System, also warum sollten wir es erwähnen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Viele Unternehmen haben "
+"<a href=\"#manycompanies\">Viele Unternehmen haben "
 "zum heutigen System beigetragen. Bedeutet das nicht, es sollte <em>GNU/"
 "Red&nbsp;Hat/Novell/Linux</em> genannt werden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Warum <em><strong>GNU/Linux</"
+"<a href=\"#whyslash\">Warum <em><strong>GNU/Linux</"
 "strong></em> statt <em>‚GNU Linux‘</em> schreiben?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Warum <b>GNU/Linux</b> statt "
+"<a href=\"#whyorder\">Warum <b>GNU/Linux</b> statt "
 "<em>Linux/GNU</em>?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Die Entwickler meiner "
+"<a href=\"#distronames0\">Die Entwickler meiner "
 "Distribution nennen sie <em>„Fubar Linux“</em>, aber das sagt nichts 
darüber "
 "aus, woraus das System besteht. Warum sollten sie es nicht benennen dürfen, "
 "wie auch immer sie mögen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Der Name meiner Distribution "
+"<a href=\"#distronames\">Der Name meiner Distribution "
 "ist <em>„Fubar Linux“</em>. Wird dadurch nicht ausgedrückt, dass es 
wirklich "
 "Linux ist?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Der offizielle Name meiner "
+"<a href=\"#distronames1\">Der offizielle Name meiner "
 "Distribution ist <em>„Fubar Linux“</em>. Ist es nicht falsch, die "
 "Distribution alles andere als <em>„Fubar Linux“</em> zu nennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wäre es nicht effektiver "
+"<a href=\"#companies\">Wäre es nicht effektiver "
 "Unternehmen wie Mandrake, Red&#160;Hat und IBM darum zu bitten, ihre "
 "Distributionen <b>GNU/Linux</b> zu nennen, anstatt Einzelpersonen darum zu "
 "bitten?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wäre es nicht besser den Namen 
<b>GNU/"
+"<a href=\"#reserve\">Wäre es nicht besser den Namen <b>GNU/"
 "Linux</b> für Distributionen aufzuheben, die komplett aus freier Software "
 "bestehen? Schließlich ist das doch das Ideal von GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Warum wird keine GNU-Distribution von "
+"<a href=\"#gnudist\">Warum wird keine GNU-Distribution von "
 "Linux [sic] hergestellt und diese dann <b>GNU/Linux</b> genannt?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Warum heißt es nicht einfach <em>"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Warum heißt es nicht einfach <em>"
 "‚Linux ist der GNU-Betriebssystemkern‘</em> und eine vorhandene 
GNU/Linux-"
 "Variante wird unter dem Namen GNU freigegeben?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Hat das GNU-Projekt den Einsatz von "
+"<a href=\"#condemn\">Hat das GNU-Projekt den Einsatz von "
 "Linux in den frühen Tagen verurteilt und sich dagegen ausgesprochen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Warum wurde so lange gewartet, bevor darum "
+"<a href=\"#wait\">Warum wurde so lange gewartet, bevor darum "
 "gebeten wurde, den Namen <b>GNU/Linux</b> zu verwenden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Sollte die GNU/[Name]-Konvention "
+"<a href=\"#allgpled\">Sollte die GNU/[Name]-Konvention "
 "auf alle Programme angewandt werden, die GPL lizenziert sind?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Da vieles von GNU aus Unix stammt, sollte "
+"<a href=\"#unix\">Da vieles von GNU aus Unix stammt, sollte "
 "GNU keine Anerkennung an Unix mithilfe von <em>Unix</em> im Namen geben?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Sollte auch <em>GNU/BSD</em> gesagt werden?</"
+"<a href=\"#bsd\">Sollte auch <em>GNU/BSD</em> gesagt werden?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Wenn GNU-Dienstprogramme unter "
+"<a href=\"#othersys\">Wenn GNU-Dienstprogramme unter "
 "Windows installiert werden, bedeutet das ein GNU/Windows-System zu betreiben?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Kann Linux nicht ohne GNU "
+"<a href=\"#justlinux\">Kann Linux nicht ohne GNU "
 "verwendet werden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Wie viel des GNU-Systems ist für das "
+"<a href=\"#howmuch\">Wie viel des GNU-Systems ist für das "
 "System erforderlich, um GNU/Linux zu sein?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Gibt es "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Gibt es "
 "komplette Linux-Systeme [sic] ohne GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Warum wird das System nicht "
+"<a href=\"#helplinus\">Warum wird das System nicht "
 "einfach <em>„Linux“</em> genannt und damit Linus Torvalds’ Rolle als "
 "Aushängeschild unserer Gemeinschaft gestärkt?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Ist es nicht falsch, das Werk "
+"<a href=\"#claimlinux\">Ist es nicht falsch, das Werk "
 "von Linus Torvalds als GNU zu bezeichnen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Ist Linus Torvalds damit "
+"<a href=\"#linusagreed\">Ist Linus Torvalds damit "
 "einverstanden, dass Linux nur der Betriebssystemkern ist?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Warum wurde der <strong>GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Warum wurde der <strong>GNU "
 "Hurd</strong>-Systemkern nie fertiggestellt, das GNU-System als Ganzes "
 "freigegeben und die Frage vergessen, <i>was</i> <em><strong>GNU/Linux</"
 "strong></em> zu nennen sei?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Der Kampf ist bereits verloren&#160;&#8209;"
+"<a href=\"#lost\">Der Kampf ist bereits verloren&#160;&#8209;"
 "&#160;die Gesellschaft hat ihre Entscheidung getroffen und wir können es "
 "nicht mehr ändern, warum also noch darüber nachdenken?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Die Gesellschaft hat ihre "
+"<a href=\"#whatgood\">Die Gesellschaft hat ihre "
 "Entscheidung getroffen und wir können es nicht ändern, also was nützt es "
 "<em><b>GNU/Linux</b></em> zu sagen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wäre es nicht besser das System <em>"
+"<a href=\"#explain\">Wäre es nicht besser das System <em>"
 "„Linux“</em> zu nennen und den wahren Ursprung in einer zehnminütigen "
 "Erklärung zu lehren?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Einige Leute lachen einen aus, "
+"<a href=\"#treatment\">Einige Leute lachen einen aus, "
 "wenn man sie bittet, das System <b>GNU/Linux</b> zu nennen. Warum "
 "unterwerfen Sie sich [RMS] dieser Behandlung?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Einige missbilligen einen, wenn man "
+"<a href=\"#alienate\">Einige missbilligen einen, wenn man "
 "sie darum bittet, das System <b>GNU/Linux</b> zu nennen. Verliert man nicht, "
 "indem man es sich mit ihnen verscherzt?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Was auch immer beigetragen wurde, ist "
+"<a href=\"#rename\">Was auch immer beigetragen wurde, ist "
 "es legitim das Betriebssystem umzubenennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -995,122 +563,66 @@
 "Gesamtsystem <em>„Linux“</em> nennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Seit der ablehnenden Einwände "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Seit der ablehnenden Einwände "
 "gegen die Werbeerfordernis der ursprünglichen BSD-Lizenz, den Namen der "
 "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">University of California</span> "
 "anerkennend zu benennen, ist es nicht heuchlerisch den Verdienst des "
 "Projekts <em>‚GNU‘</em> einzufordern?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Sollte nicht etwas in die GNU GPL "
+"<a href=\"#require\">Sollte nicht etwas in die GNU GPL "
 "aufgenommen werden, um zu verlangen, das System GNU zu nennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Da ihr versäumt habt etwas in die GNU 
"
+"<a href=\"#deserve\">Da ihr versäumt habt etwas in die GNU "
 "GPL aufzunehmen, um zu verlangen, dass das System GNU genannt wird, verdient "
 "ihr was geschah. Warum beklagt ihr euch jetzt?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wäre es nicht besser dem nicht "
+"<a href=\"#contradict\">Wäre es nicht besser dem nicht "
 "zu widersprechen, was so viele glauben?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Da es viele 
<em>„Linux“</em> "
+"<a href=\"#somanyright\">Da es viele <em>„Linux“</em> "
 "nennen, macht es das nicht richtig?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Ist es nicht besser das System "
+"<a href=\"#knownname\">Ist es nicht besser das System "
 "nach den Namen zu benennen, den die meisten Nutzer bereits kennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Viele interessieren sich dafür was "
+"<a href=\"#winning\">Viele interessieren sich dafür was "
 "praktisch ist oder wer gewinnt, nicht ob Thesen richtig oder falsch sind. "
 "Könnte man nicht mehr von deren Unterstützung durch einen anderen Weg "
 "bekommen?</a>"

Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- gnu-linux-faq.es.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.107
+++ gnu-linux-faq.es.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.108
@@ -62,975 +62,431 @@
 "hacer referencia a un sistema que muchos otros llaman solo «Linux», se 
hacen "
 "muchas preguntas. Aquí mencionamos las más habituales, y nuestras 
respuestas."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al "
+"<a href=\"#why\">¿Por qué llaman GNU/Linux y no Linux al "
 "sistema que utilizamos?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">¿Por qué es importante el 
nombre?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">¿Por qué es importante el nombre?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU 
y "
+"<a href=\"#what\">¿Cuál es la verdadera relación entre GNU y "
 "Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">¿Cómo se ha llegado a que la "
+"<a href=\"#howerror\">¿Cómo se ha llegado a que la "
 "mayoría de la gente llame al sistema «Linux»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">¿Deberíamos decir siempre 
«GNU/Linux» "
+"<a href=\"#always\">¿Deberíamos decir siempre «GNU/Linux» "
 "en lugar de «Linux»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">¿Habría logrado Linux el mismo 
"
+"<a href=\"#linuxalone\">¿Habría logrado Linux el mismo "
 "éxito si no hubiese existido GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">¿No sería mejor para la comunidad si 
no "
+"<a href=\"#divide\">¿No sería mejor para la comunidad si no "
 "se dividiera a la gente con esta cuestión?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">¿No apoya el proyecto GNU el "
+"<a href=\"#freespeech\">¿No apoya el proyecto GNU el "
 "derecho a la libertad de expresión de cada uno para llamar al sistema de la "
 "manera que elija?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Puesto que todos conocen "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Puesto que todos conocen "
 "el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no queda «GNU/» "
 "sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Puesto que conozco el "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Puesto que conozco el "
 "papel de GNU en este sistema, ¿qué importancia tiene el nombre que use?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Decir «Linux» para abreviar «GNU/"
+"<a href=\"#windows\">Decir «Linux» para abreviar «GNU/"
 "Linux», ¿no es lo mismo que decir «Windows» para abreviar «Microsoft "
 "Windows»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">¿No es GNU una colección de herramientas 
"
+"<a href=\"#tools\">¿No es GNU una colección de herramientas "
 "de programación que fueron incluidas en Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">¿Cuál es la diferencia entre 
un "
+"<a href=\"#osvskernel\">¿Cuál es la diferencia entre un "
 "sistema operativo y un núcleo?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">El núcleo de un sistema es como los "
+"<a href=\"#house\">El núcleo de un sistema es como los "
 "cimientos de una casa. ¿Cómo puede una casa estar casi completa cuando no "
 "tiene cimientos?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">¿No es el núcleo el cerebro del 
sistema?</"
+"<a href=\"#brain\">¿No es el núcleo el cerebro del sistema?</"
 "a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">¿Escribir el núcleo no "
+"<a href=\"#kernelmost\">¿Escribir el núcleo no "
 "constituye la mayor parte del trabajo en un sistema operativo?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">¿Cómo puede GNU ser un 
"
+"<a href=\"#notinstallable\">¿Cómo puede GNU ser un "
 "sistema operativo si no hay nada que se llame «GNU» y pueda instalarse?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Llamamos al sistema completo "
+"<a href=\"#afterkernel\">Llamamos al sistema completo "
 "por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal llamar a un sistema 
operativo "
 "por el nombre del núcleo?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">¿Se puede tener la «sensación de Linux» 
con "
+"<a href=\"#feel\">¿Se puede tener la «sensación de Linux» con "
 "otro sistema?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">El problema con «GNU/Linux» es que es "
+"<a href=\"#long\">El problema con «GNU/Linux» es que es "
 "demasiado largo. ¿Por qué no recomendar un nombre más corto?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">¿Qué les parece llamar al sistema "
+"<a href=\"#long1\">¿Qué les parece llamar al sistema "
 "«GliNU» (en lugar de «GNU/Linux»)?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">El problema con «GNU/Linux» es que es "
+"<a href=\"#long2\">El problema con «GNU/Linux» es que es "
 "demasiado largo. ¿Por qué tengo que tomarme el trabajo de decir 
«GNU/»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene "
+"<a href=\"#long3\">Lamentablemente, «GNU/Linux» contiene "
 "cuatro sílabas. La gente no empleará un término tan largo. ¿No deberían "
 "buscar uno más corto?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Ya que Linux es una contribución "
+"<a href=\"#justgnu\">Ya que Linux es una contribución "
 "secundaria, ¿sería equivocado llamar al sistema simplemente «GNU»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Si tuviera que pagar una "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Si tuviera que pagar una "
 "tasa por emplear «Linux» en el nombre de un producto, y si eso también "
 "sucediera si dijera «GNU/Linux», ¿estaría mal decir «GNU», sin 
«Linux», para "
 "ahorrarme el coste?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Muchos otros proyectos contribuyeron al "
+"<a href=\"#many\">Muchos otros proyectos contribuyeron al "
 "sistema tal como hoy lo conocemos; entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl "
 "y muchos programas más. ¿Sus argumentos no implican que tenemos que darles "
 "reconocimiento también a ellos? (Pero esto daría lugar a un nombre "
 "absurdamente largo).</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Muchos otros proyectos contribuyeron al "
+"<a href=\"#others\">Muchos otros proyectos contribuyeron al "
 "sistema tal como hoy lo conocemos, pero no insisten en llamarlo XYZ/Linux. "
 "¿Por qué deberíamos darle un trato especial a GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">Hoy en día GNU constituye una "
+"<a href=\"#allsmall\">Hoy en día GNU constituye una "
 "pequeña parte del sistema, entonces ¿por qué deberíamos mencionarlo?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Muchas compañías "
+"<a href=\"#manycompanies\">Muchas compañías "
 "contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos, ¿no significa eso que "
 "deberíamos llamarlo GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en 
"
+"<a href=\"#whyslash\">¿Por qué escriben «GNU/Linux» en "
 "lugar de «GNU Linux»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de "
+"<a href=\"#whyorder\">¿Por qué «GNU/Linux» en vez de "
 "«Linux/GNU»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Los desarrolladores de mi "
+"<a href=\"#distronames0\">Los desarrolladores de mi "
 "distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no dice nada acerca de en 
qué "
 "consiste el sistema. ¿Por qué no deberían llamarla como quieran?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Mi distribución se llama 
«XYZ "
+"<a href=\"#distronames\">Mi distribución se llama «XYZ "
 "Linux»; ¿acaso eso no muestra que es verdaderamente Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">El nombre oficial de mi "
+"<a href=\"#distronames1\">El nombre oficial de mi "
 "distribución es «XYZ Linux»; ¿no es un error llamar a la distribución de 
"
 "otra manera que no sea «XYZ Linux»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">¿No sería más efectivo pedir a "
+"<a href=\"#companies\">¿No sería más efectivo pedir a "
 "compañías como Mandrake, Red Hat e IBM que llamen a sus distribuciones 
«GNU/"
 "Linux» en vez de pedírselo a los particulares?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">¿No sería mejor reservar el nombre "
+"<a href=\"#reserve\">¿No sería mejor reservar el nombre "
 "«GNU/Linux» para las distribuciones que consistan exclusivamente en 
software "
 "libre? Al fin y al cabo, ese es el ideal de GNU.</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">¿Por qué no hacer una distribución "
+"<a href=\"#gnudist\">¿Por qué no hacer una distribución "
 "GNU de Linux (sic) y llamarla GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">¿Por qué no decir simplemente  "
+"<a href=\"#linuxgnu\">¿Por qué no decir simplemente  "
 "«Linux es el núcleo de GNU» y publicar alguna versión ya existente de 
GNU/"
 "Linux bajo el nombre de «GNU»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU "
+"<a href=\"#condemn\">¿Condenó y se opuso el Proyecto GNU "
 "al uso de Linux al principio?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a "
+"<a href=\"#wait\">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a "
 "la gente que empleara el nombre GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">¿Debería la convención 
GNU/[nombre] "
+"<a href=\"#allgpled\">¿Debería la convención GNU/[nombre] "
 "aplicarse a todos los programas que estén bajo la GPL?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Como buena parte de GNU procede de Unix, "
+"<a href=\"#unix\">Como buena parte de GNU procede de Unix, "
 "¿no debería GNU darle reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»?</a>"
+"<a href=\"#bsd\">¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Si instalo las herramientas de GNU "
+"<a href=\"#othersys\">Si instalo las herramientas de GNU "
 "en Windows, ¿significa eso que estoy ejecutando un sistema GNU/Windows?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">¿No puede utilizarse Linux sin "
+"<a href=\"#justlinux\">¿No puede utilizarse Linux sin "
 "GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">¿Qué cantidad de software procedente 
"
+"<a href=\"#howmuch\">¿Qué cantidad de software procedente "
 "del sistema GNU debe contener un sistema para que sea GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">¿Existen "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">¿Existen "
 "sistemas Linux [sic] completos sin GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">¿Por qué no llamar al sistema "
+"<a href=\"#helplinus\">¿Por qué no llamar al sistema "
 "«Linux» de todas formas, y reforzar así el papel de Linus Torvalds como "
 "icono de nuestra comunidad?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">¿No es incorrecto de nuestra "
+"<a href=\"#claimlinux\">¿No es incorrecto de nuestra "
 "parte etiquetar el trabajo de Linus Torvalds como GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">¿Está de acuerdo Linus "
+"<a href=\"#linusagreed\">¿Está de acuerdo Linus "
 "Torvalds en que Linux es solo el núcleo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">¿Por qué no terminar el 
núcleo "
+"<a href=\"#finishhurd\">¿Por qué no terminar el núcleo "
 "Hurd de GNU, publicar el sistema GNU completo y olvidarse del problema de "
 "cómo llamar a GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">La batalla ya está perdida, la sociedad ya "
+"<a href=\"#lost\">La batalla ya está perdida, la sociedad ya "
 "tomó una decisión y no podemos cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera 
pensar "
 "en ello?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">La sociedad ha tomado su decisión y 
"
+"<a href=\"#whatgood\">La sociedad ha tomado su decisión y "
 "no podemos cambiarla, entonces ¿de qué sirve que yo diga «GNU/Linux»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">¿No sería mejor llamar al sistema "
+"<a href=\"#explain\">¿No sería mejor llamar al sistema "
 "«Linux» y explicarle en unos minutos a la gente su verdadero origen?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Algunas personas se ríen de uno "
+"<a href=\"#treatment\">Algunas personas se ríen de uno "
 "cuando se les pide que llamen al sistema GNU/Linux. ¿Por qué exponerse a "
 "ello?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Algunas personas te miran con malos "
+"<a href=\"#alienate\">Algunas personas te miran con malos "
 "ojos cuando les pides que llamen al sistema GNU/Linux. ¿No perdemos terreno "
 "al distanciarnos de ellos?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Sea cual sea su contribución, ¿es "
+"<a href=\"#rename\">Sea cual sea su contribución, ¿es "
 "legítimo cambiarle el nombre al sistema operativo?</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -1053,126 +509,60 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Puesto que ustedes se opusieron "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Puesto que ustedes se opusieron "
 "al requisito de la licencia original BSD de dar reconocimiento a la "
 "Universidad de California, ¿no es hipócrita solicitar reconocimiento para 
el "
 "Proyecto GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">¿No deberían poner algo en la GPL de 
"
+"<a href=\"#require\">¿No deberían poner algo en la GPL de "
 "GNU para solicitar a la gente que llame al sistema «GNU»?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Dado que en la GPL de GNU no pusieron "
+"<a href=\"#deserve\">Dado que en la GPL de GNU no pusieron "
 "nada para exigir a la gente que llamara al sistema «GNU», se merecen lo que 
"
 "ocurrió. ¿Por qué se quejan ahora?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">¿No sería mejor que no "
+"<a href=\"#contradict\">¿No sería mejor que no "
 "contradijeran lo que creen tantas personas?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">El hecho de que muchas "
+"<a href=\"#somanyright\">El hecho de que muchas "
 "personas lo llamen «Linux», ¿no hace que sea correcto?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">¿No es acaso mejor llamar al "
+"<a href=\"#knownname\">¿No es acaso mejor llamar al "
 "sistema por el nombre que la mayoría de los usuarios ya conocen?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">A mucha gente lo que le importa es lo "
+"<a href=\"#winning\">A mucha gente lo que le importa es lo "
 "práctico, o quién va ganando, no los argumentos sobre lo que es o no "
 "correcto. ¿No se obtendría mayor apoyo por una vía distinta?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- gnu-linux-faq.fr.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.101
+++ gnu-linux-faq.fr.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.102
@@ -55,928 +55,496 @@
 "réponses."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Pourquoi appelez-vous le système que nous "
+"<a href=\"#why\">Pourquoi appelez-vous le système que nous "
 "utilisons GNU/Linux et pas Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Pourquoi le nom est-il important 
?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">Pourquoi le nom est-il important ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">Quelle est la relation exacte entre GNU et "
+"<a href=\"#what\">Quelle est la relation exacte entre GNU et "
 "Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">D'où vient le fait que la plupart "
+"<a href=\"#howerror\">D'où vient le fait que la plupart "
 "des gens appellent le système « Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Faut-il toujours utiliser le nom « 
GNU/"
+"<a href=\"#always\">Faut-il toujours utiliser le nom « GNU/"
 "Linux » à la place de « Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Est-ce que Linux aurait eu le "
+"<a href=\"#linuxalone\">Est-ce que Linux aurait eu le "
 "même succès s'il n'y avait pas eu GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Ne serait-il pas mieux pour la "
+"<a href=\"#divide\">Ne serait-il pas mieux pour la "
 "communauté que vous ne divisiez pas les gens avec cette demande ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Le projet GNU ne soutient-il "
+"<a href=\"#freespeech\">Le projet GNU ne soutient-il "
 "pas le droit de chacun à la liberté d'expression, donc le droit d'appeler 
le "
 "système par le nom qu'il a choisi ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Puisque tout le monde "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Puisque tout le monde "
 "connaît le rôle de GNU dans le développement du système, le « GNU/ » 
dans le "
 "nom ne va-t-il pas de soi ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Puisque je connais le "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Puisque je connais le "
 "rôle de GNU dans ce système, pourquoi le nom que j'utilise est-il 
important ?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">L'abréviation de « GNU/Linux » en 
"
+"<a href=\"#windows\">L'abréviation de « GNU/Linux » en "
 "« Linux » n'est-elle pas simplement comme l'abréviation de « Microsoft 
"
 "Windows » en « Windows » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">GNU n'est-il pas une bibliothèque "
+"<a href=\"#tools\">GNU n'est-il pas une bibliothèque "
 "d'outils de programmation qui a été intégrée dans Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Quelle est la différence entre "
+"<a href=\"#osvskernel\">Quelle est la différence entre "
 "un système d'exploitation et un noyau ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Le noyau d'un système est comme les "
+"<a href=\"#house\">Le noyau d'un système est comme les "
 "fondations d'une maison. Comment une maison peut-elle être presque terminée 
"
 "quand elle n'a pas de fondations ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Le noyau n'est-il pas le cerveau du "
+"<a href=\"#brain\">Le noyau n'est-il pas le cerveau du "
 "système ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">L'écriture du noyau n'est-elle "
+"<a href=\"#kernelmost\">L'écriture du noyau n'est-elle "
 "pas le plus gros travail dans un système d'exploitation ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Comment GNU peut-il "
+"<a href=\"#notinstallable\">Comment GNU peut-il "
 "être un système d'exploitation si je ne peux pas me procurer quelque chose "
 "dont le nom est « GNU » est l'installer ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Nous nommons le système "
+"<a href=\"#afterkernel\">Nous nommons le système "
 "entier d'après son noyau, Linux. N'est-il pas normal d'appeler un système "
 "d'exploitation d'après son noyau ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de "
+"<a href=\"#feel\">Est-ce qu'on peut avoir la « sensation de "
 "Linux » avec un autre système ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Le problème avec « GNU/Linux » est que "
+"<a href=\"#long\">Le problème avec « GNU/Linux » est que "
 "c'est trop long. Pourquoi ne pas recommander un nom plus court ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Et si on appelait le système « GliNUx 
» "
+"<a href=\"#long1\">Et si on appelait le système « GliNUx » "
 "au lieu de  » GNU/Linux »?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Le problème avec « GNU/Linux » est 
que "
+"<a href=\"#long2\">Le problème avec « GNU/Linux » est que "
 "c'est trop long. Pourquoi prendre la peine de dire « GNU/ » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Malheureusement « GNU/Linux » contient 
"
+"<a href=\"#long3\">Malheureusement « GNU/Linux » contient "
 "quatre syllabes. Les gens n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous "
 "pas en trouver un plus court ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Puisque Linux est une contribution "
+"<a href=\"#justgnu\">Puisque Linux est une contribution "
 "secondaire, est-ce que ce serait déformer les faits que d'appeler simplement 
"
 "le système « GNU » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">J'aurais besoin de payer "
+"<a href=\"#trademarkfee\">J'aurais besoin de payer "
 "une taxe si j'utilisais « Linux » dans le nom d'un produit, et ce serait "
 "aussi le cas si j'utilisais « GNU/Linux ». Est-ce un problème d'utiliser 
"
 "« GNU » sans « Linux », pour éviter la taxe ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Beaucoup d'autres projets ont contribué au "
+"<a href=\"#many\">Beaucoup d'autres projets ont contribué au "
 "système tel qu'il est actuellement ; cela inclut TeX, X11, Apache, Perl, et 
"
 "beaucoup d'autres programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que "
 "nous devrions leur donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un 
nom "
 "d'une longueur absurde.)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Beaucoup d'autre projets ont contribué "
+"<a href=\"#others\">Beaucoup d'autre projets ont contribué "
 "au système tel qu'il est actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on "
 "l'appelle XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU est une petite fraction du "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU est une petite fraction du "
 "système de nos jours, alors pourquoi le mentionner ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Beaucoup d'entreprises "
+"<a href=\"#manycompanies\">Beaucoup d'entreprises "
 "ont contribué au système tel qu'il est actuellement, cela ne signifie-t-il "
 "pas que nous devrions l'appeler GNU/Red Hat/Novell/Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Pourquoi écrivez-vous « 
GNU/Linux » "
+"<a href=\"#whyslash\">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » "
 "au lieu de « GNU Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt 
que "
+"<a href=\"#whyorder\">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que "
 "« Linux/GNU » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Les développeurs de ma "
+"<a href=\"#distronames0\">Les développeurs de ma "
 "distribution l'appellent « Foobar Linux » mais cela ne dit rien sur ce qui "
 "compose le système. Pourquoi ne pourraient-ils pas l'appeler comme ils le "
 "veulent ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Ma distribution s'appelle "
+"<a href=\"#distronames\">Ma distribution s'appelle "
 "« Foobar Linux » : est-ce que cela ne montre pas que c'est bien Linux 
?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Le nom officiel de ma "
+"<a href=\"#distronames1\">Le nom officiel de ma "
 "distribution est « Foobar Linux » ; cela ne pose-t-il pas un problème 
de "
 "l'appeler autrement que « Foobar Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Ne serait-il pas plus efficace de "
+"<a href=\"#companies\">Ne serait-il pas plus efficace de "
 "demander à des entreprises comme Mandrake, Red Hat et IBM d'appeler leur "
 "distributions « GNU/Linux » plutôt que de demander à chaque personne "
 "individuellement ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Ne serait-il pas mieux de réserver le 
"
+"<a href=\"#reserve\">Ne serait-il pas mieux de réserver le "
 "nom « GNU/Linux » pour les distributions constituées uniquement de 
logiciels "
 "libres ? Après tout, c'est bien l'idéal de GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Pourquoi ne pas faire une "
+"<a href=\"#gnudist\">Pourquoi ne pas faire une "
 "distribution GNU de Linux (sic) et l'appeler GNU/Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Pourquoi ne pas simplement dire "
+"<a href=\"#linuxgnu\">Pourquoi ne pas simplement dire "
 "« Linux est le noyau de GNU » et distribuer une version existante 
quelconque "
 "de GNU/Linux sous le nom « GNU » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Le projet GNU a-t-il condamné "
+"<a href=\"#condemn\">Le projet GNU a-t-il condamné "
 "l'utilisation de Linux et s'y est-il opposé dans les premiers temps ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps "
+"<a href=\"#wait\">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps "
 "pour demander aux gens d'utiliser le nom GNU/Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">La convention GNU/[nom] doit-elle "
+"<a href=\"#allgpled\">La convention GNU/[nom] doit-elle "
 "être appliquée à tous les programmes sous GPL ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, "
+"<a href=\"#unix\">Puisque GNU vient en grande partie d'Unix, "
 "GNU ne devrait-il pas donner crédit à Unix en utilisant « Unix » dans 
son "
 "nom ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Faut-il dire également « GNU/BSD » ?</a>"
+"<a href=\"#bsd\">Faut-il dire également « GNU/BSD » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Si j'installe les outils GNU sur "
+"<a href=\"#othersys\">Si j'installe les outils GNU sur "
 "Windows, cela signifie-t-il que je fonctionne sous un système GNU/Windows 
?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Linux ne peut-il être utilisé "
+"<a href=\"#justlinux\">Linux ne peut-il être utilisé "
 "sans GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Quelle quantité du système GNU faut-"
+"<a href=\"#howmuch\">Quelle quantité du système GNU faut-"
 "il pour que le système soit GNU/Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Existe-t-il des "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Existe-t-il des "
 "systèmes Linux [sic] complets sans GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Pourquoi ne pas carrément appeler 
"
+"<a href=\"#helplinus\">Pourquoi ne pas carrément appeler "
 "le système « Linux », et renforcer le rôle de Linus Torvalds comme 
icône "
 "<cite>[posterboy]</cite> représentant notre communauté ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">N'est-ce pas une erreur de "
+"<a href=\"#claimlinux\">N'est-ce pas une erreur de "
 "notre part que de mettre sur le travail de Linus Torvalds l'étiquette "
 "« GNU » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Linus Torvalds reconnaît-il "
+"<a href=\"#linusagreed\">Linus Torvalds reconnaît-il "
 "que Linux est uniquement le noyau ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Pourquoi ne pas terminer le "
+"<a href=\"#finishhurd\">Pourquoi ne pas terminer le "
 "noyau GNU Hurd, publier le système GNU comme un tout, et arrêter de se "
 "demander comment appeler GNU/Linux ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">La bataille est déjà perdue ; la 
société a "
+"<a href=\"#lost\">La bataille est déjà perdue ; la société a "
 "pris sa décision et nous ne pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y "
 "penser ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">La société a pris sa décision et "
+"<a href=\"#whatgood\">La société a pris sa décision et "
 "nous ne pouvons rien y changer, quel bien cela fait-il si je dis « GNU/"
 "Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Ne serait-il pas mieux d'appeler le "
+"<a href=\"#explain\">Ne serait-il pas mieux d'appeler le "
 "système « Linux » et d'apprendre aux gens son origine réelle avec une "
 "explication tenant en 10 minutes ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Certaines personnes se moquent de "
+"<a href=\"#treatment\">Certaines personnes se moquent de "
 "vous quand vous leur demandez d'appeler le système GNU/Linux. Pourquoi "
 "s'exposer à ce traitement ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Certaines personnes vous condamnent "
+"<a href=\"#alienate\">Certaines personnes vous condamnent "
 "quand vous leur demandez d'appeler le système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas "
 "du terrain en vous les aliénant ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Quelle que soit votre contribution, est-"
+"<a href=\"#rename\">Quelle que soit votre contribution, est-"
 "ce légitime de renommer le système d'exploitation ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -984,7 +552,7 @@
 "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;"
 "GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#force\" id=\"TOCforce\">N'est-ce pas mal de forcer les gens à "
+"<a href=\"#force\">N'est-ce pas mal de forcer les gens à "
 "appeler le système « GNU/Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -992,127 +560,71 @@
 "<a href=\"#whynotsue\">Why not sue people who call the whole system &ldquo;"
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whynotsue\" id=\"TOCwhynotsue\">Pourquoi ne pas assigner en "
+"<a href=\"#whynotsue\">Pourquoi ne pas assigner en "
 "justice les personnes qui appellent le système entier « Linux » ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Puisque vous étiez contre la "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Puisque vous étiez contre la "
 "« clause publicitaire » de la licence originale BSD exigeant de donner "
 "crédit à l'université de Californie, n'est-il pas hypocrite d'exiger la 
même "
 "chose pour le projet GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Ne devriez-vous pas mettre quelque "
+"<a href=\"#require\">Ne devriez-vous pas mettre quelque "
 "chose dans la GNU GPL pour obliger les gens à appeler le système « GNU 
» ?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Puisque vous n'avez pas réussi à "
+"<a href=\"#deserve\">Puisque vous n'avez pas réussi à "
 "mettre quelque chose dans la GNU GPL qui exige des utilisateurs qu'ils "
 "appellent le système « GNU », vous n'avez que ce que vous méritez ; 
pourquoi "
 "vous plaignez-vous maintenant ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Ne serait-il pas préférable "
+"<a href=\"#contradict\">Ne serait-il pas préférable "
 "pour vous de ne pas contredire ce que tant de gens croient ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Puisque tant de gens "
+"<a href=\"#somanyright\">Puisque tant de gens "
 "l'appellent « Linux », cela ne leur donne-t-il pas raison ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">N'est-ce pas mieux d'appeler le "
+"<a href=\"#knownname\">N'est-ce pas mieux d'appeler le "
 "système par un nom que les utilisateurs connaissent déjà ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Ce qui compte pour beaucoup de gens, "
+"<a href=\"#winning\">Ce qui compte pour beaucoup de gens, "
 "c'est l'aspect pratique ou le gagnant de la compétition, pas les questions "
 "de bien ou de mal. Ne pourriez-vous pas obtenir leur soutien par d'autres "
 "moyens ?</a>"

Index: gnu-linux-faq.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu-linux-faq.hr.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.31
+++ gnu-linux-faq.hr.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.32
@@ -52,247 +52,135 @@
 "pitanja. Ovdje se nalaze najčešća pitanja i naši odgovori."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | [-it-] {+the system we use+} GNU/Linux and not Linux?</a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
-msgstr "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Zašto naziv GNU/Linux a ne Linux?</a>"
+msgstr "<a href=\"#why\">Zašto naziv GNU/Linux a ne Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Zašto je naziv važan?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Zašto je naziv važan?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux-]
-# | {+href=\"#what\">What is the real relationship between GNU+} and [-not
-# | Linux?</a>-] {+Linux</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Zašto naziv GNU/Linux a ne Linux?</a>"
+msgstr "<a href=\"#why\">Zašto naziv GNU/Linux a ne Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Kako to da većina ljudi sustav zove 
"
+"<a href=\"#howerror\">Kako to da većina ljudi sustav zove "
 "&ldquo;Linuxom&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Trebamo li uvijek reći &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#always\">Trebamo li uvijek reći &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; umjesto &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Bi li Linux bio jednako "
+"<a href=\"#linuxalone\">Bi li Linux bio jednako "
 "uspješan da nije bilo GNU-a?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Ne bi li bilo bolje za zajednicu da ne "
+"<a href=\"#divide\">Ne bi li bilo bolje za zajednicu da ne "
 "razdvajate ljude ovim zahtjevom?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Ne podržava li Projekt GNU "
+"<a href=\"#freespeech\">Ne podržava li Projekt GNU "
 "pravo na slobodu govora u kojoj pojedinac može nazivati sustav kako god 
želi?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Kako svi znaju za ulogu "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Kako svi znaju za ulogu "
 "GNU-a u razvoju sustava, nije li &ldquo;GNU/&rdquo; u nazivu podrazumijevano?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Kako ja znam ulogu GNU-"
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Kako ja znam ulogu GNU-"
 "a u sustavu, nije li nebitno koji naziv koristim?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Nije li kraćenje naziva &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#windows\">Nije li kraćenje naziva &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; u &ldquo;Linux&rdquo; poput kraćenja naziva &ldquo;Microsoft "
 "Windows&rdquo; u &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Nije li GNU skup programerskih alata "
+"<a href=\"#tools\">Nije li GNU skup programerskih alata "
 "uključenih u Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Koja je razlika između "
+"<a href=\"#osvskernel\">Koja je razlika između "
 "operativnog sustava i jezgre?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Jezgra sustava je poput temelja kuće. "
+"<a href=\"#house\">Jezgra sustava je poput temelja kuće. "
 "Kako kuća može biti skoro završena ako nema temelje?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
-msgstr "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Nije li jezgra mozak sustava?</a>"
+msgstr "<a href=\"#brain\">Nije li jezgra mozak sustava?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Nije li pisanje jezgre "
+"<a href=\"#kernelmost\">Nije li pisanje jezgre "
 "najopsežniji posao u operativnom sustavu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Since everyone knows GNU's role in developing the-]{+<a
-# | href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating+} system, [-doesn't
-# | the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without saying? <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>-] {+if I can't get
-# | something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
@@ -307,26 +195,15 @@
 "\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Cijeli sustav nazivamo prema "
+"<a href=\"#afterkernel\">Cijeli sustav nazivamo prema "
 "jezgri, Linuxu. Nije li uobičajeno nazvati operativni sustav prema jezgri?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
-# | {+href=\"#feel\">Can another+} system [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-]
-# | {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
@@ -339,254 +216,147 @@
 "GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "jest da je predugačak.  A da predložite kraći naziv?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead-] {+href=\"#long1\">How about calling the
-# | system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead+} of [-&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>-]
-# | {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Zašto pišete &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Zašto pišete &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; umjesto &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long2\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "jest da je predugačak. Zašto bih se mučio izgovarajući 
&ldquo;GNU/&rdquo;?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is [-that it is
-# | too long.  How about recommending-] {+five syllables. People won't use
-# | such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?</a>-] {+one?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+#| "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 #| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long\">Problem s nazivom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "jest da je predugačak.  A da predložite kraći naziv?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">S obzirom na to da je Linux tuđi "
+"<a href=\"#justgnu\">S obzirom na to da je Linux tuđi "
 "doprinos, bi li bilo pogrešno nazivati sustav samo &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Ukoliko želim koristiti "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Ukoliko želim koristiti "
 "naziv &ldquo;Linux&rdquo; u nazivu proizvoda, moram platiti naknadu. Odnosi "
 "li se to i na naziv &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?  Je li pogrešno koristiti naziv 
"
 "&ldquo;GNU&rdquo; bez &ldquo;Linuxa&rdquo;,kako bih izbjegao naknadu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Danas mnogi drugi projekti pridonose "
+"<a href=\"#many\">Danas mnogi drugi projekti pridonose "
 "sustavu, uključujući TeX, X11, Apache, Perl i mnoge druge programe. "
 "Slijedeći vaše argumente, ne bismo li trebali i njima dati priznanje u "
 "nazivu? (No to bi dovelo do apsurdno dugačkog naziva.) </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Danas mnogi drugi projekti pridonose "
+"<a href=\"#others\">Danas mnogi drugi projekti pridonose "
 "sustavu, no oni ne inzistiraju na nazivu XYZ/Linux. Zašto bi GNU trebao "
 "imati drugačiji tretman?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">Danas je GNU samo mali dio sustava, "
+"<a href=\"#allsmall\">Danas je GNU samo mali dio sustava, "
 "zašto bismo ga trebali spominjati?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Danas mnoge tvrtke "
+"<a href=\"#manycompanies\">Danas mnoge tvrtke "
 "pridonose sustavu, ne znači li to da bismo ga trebali nazivati GNU/Red&nbsp;"
 "Hat/Novell/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Zašto pišete &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Zašto pišete &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; umjesto &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\"> Zašto &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, a "
+"<a href=\"#whyorder\"> Zašto &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, a "
 "ne &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My distro's developers call it+} &ldquo;Foobar
-# | [-Linux&rdquo;; doesn't-] {+Linux&rdquo;, but+} that [-show it's really
-# | Linux?</a>-] {+doesn't say anything about what the system consists of. 
-# | Why shouldn't they call it whatever they like?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
+#| "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;"
 #| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Moja distribucija se zove "
+"<a href=\"#distronames\">Moja distribucija se zove "
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;; ne pokazuje li to da je uistinu Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Moja distribucija se zove "
+"<a href=\"#distronames\">Moja distribucija se zove "
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;; ne pokazuje li to da je uistinu Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but
-# | [-&ldquo;Linux&rdquo;?</a>-] {+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
+#| "<a href=\"#distronames1\">My distro's official "
 #| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
 #| "anything but &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
@@ -594,264 +364,150 @@
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Službeni naziv moje "
+"<a href=\"#distronames1\">Službeni naziv moje "
 "distribucije je &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; nije li pogrešno nazivati ju "
 "ičim drugim osim &ldquo;Linuxom&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Ne bi li bilo efektnije tražiti "
+"<a href=\"#companies\">Ne bi li bilo efektnije tražiti "
 "tvrtke poput Mandrakea, Red Hata i IBM-a da nazivaju svoje distribucije "
 "&ldquo;GNU/Linuxom&rdquo; umjesto zahtijevanja toga od pojedinaca?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Ne bi li bilo bolje sačuvati naziv "
+"<a href=\"#reserve\">Ne bi li bilo bolje sačuvati naziv "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; za distribucije koje su u potpunosti slobodan "
 "softver? Naposlijetku, to i jest ideal GNU-a.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Zašto ne napravite GNU distribuciju "
+"<a href=\"#gnudist\">Zašto ne napravite GNU distribuciju "
 "Linuxa (sic) i ne nazovete ju GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Zašto jednostavno ne kažete da je "
+"<a href=\"#linuxgnu\">Zašto jednostavno ne kažete da je "
 "&ldquo;Linux GNU-ova jezgra&rdquo; i ne izdate neke već postojeće verzije "
 "GNU/Linux-a pod imenom &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Je li Projekt GNU osuđivao i protivio 
"
+"<a href=\"#condemn\">Je li Projekt GNU osuđivao i protivio "
 "se upotrebi Linuxa u ranim danima?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Zašto ste čekali toliko vremena da "
+"<a href=\"#wait\">Zašto ste čekali toliko vremena da "
 "zatražite od ljudi korištenje naziva GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Bi li se pravilo o nazivu GNU/"
+"<a href=\"#allgpled\">Bi li se pravilo o nazivu GNU/"
 "[naziv] trebalo slijediti u svim programima koji su pod licencom GPL?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">S obzirom na to da dobar dio GNU-a potječe "
+"<a href=\"#unix\">S obzirom na to da dobar dio GNU-a potječe "
 "iz Unixa, ne bi li GNU trebao odati priznanje Unixu koristeći &ldquo;"
 "Unix&rdquo; u nazivu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Trebamo li također govoriti &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#bsd\">Trebamo li također govoriti &ldquo;GNU/"
 "BSD&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Ako instaliram GNU-ove alate pod "
+"<a href=\"#othersys\">Ako instaliram GNU-ove alate pod "
 "Windowsima, znači li to da imam sustav GNU/Windows?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Ne može li se Linux "
+"<a href=\"#justlinux\">Ne može li se Linux "
 "upotrebljavati bez GNU-a?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most
-# | people call-] {+href=\"#howmuch\">How much of+} the {+GNU+} system
-# | [-&ldquo;Linux&rdquo;?</a>-] {+is needed for the system to be
-# | GNU/Linux?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
+#| "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most "
 #| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Kako to da većina ljudi sustav zove 
"
+"<a href=\"#howerror\">Kako to da većina ljudi sustav zove "
 "&ldquo;Linuxom&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems
-# | {+[sic]+} without GNU?</a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there "
 #| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Postoje li "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Postoje li "
 "potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Zašto ne zvati sustav &ldquo;"
+"<a href=\"#helplinus\">Zašto ne zvati sustav &ldquo;"
 "Linux&rdquo; i ojačati ulogu Linusa Torvaldsa kao predstavnika 
zajednice?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Nije li pogrešno označavati "
+"<a href=\"#claimlinux\">Nije li pogrešno označavati "
 "djelo Linusa Torvaldsa kao GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Slaže li se Linus Torvalds u "
+"<a href=\"#linusagreed\">Slaže li se Linus Torvalds u "
 "označavanju Linuxa samo kao jezgre?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Why-]{+<a href=\"#finishhurd\">Why+} not [-make a-] {+finish the+} GNU
-# | [-distribution of Linux (sic)-] {+Hurd kernel, release the GNU system as a
-# | whole,+} and {+forget the question of what to+} call [-that GNU/Linux?
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</span>-] {+GNU/Linux?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux? "
@@ -866,104 +522,56 @@
 "span>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Bitka je već izgubljena&mdash;društvo je "
+"<a href=\"#lost\">Bitka je već izgubljena&mdash;društvo je "
 "donijelo odluku koju ne možemo promijeniti, čemu uopće razmišljati o 
tome?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Društvo je donijelo odluku koju ne "
+"<a href=\"#whatgood\">Društvo je donijelo odluku koju ne "
 "možemo promijeniti, koju razliku čini ako ja kažem 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Ne bi li bilo bolje zvati sustav "
+"<a href=\"#explain\">Ne bi li bilo bolje zvati sustav "
 "&ldquo;Linuxom&rdquo; i onda u nekoliko minuta objasniti ljudima njegovo "
 "porijeklo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Neki ljudi vam se smiju kada im "
+"<a href=\"#treatment\">Neki ljudi vam se smiju kada im "
 "kažete da bi sustav trebali zvati GNU/Linux. Zašto se sami podvrgavate "
 "ismijavanju?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Neki ljudi vas osuđuju kada ih "
+"<a href=\"#alienate\">Neki ljudi vas osuđuju kada ih "
 "tražite da sustav zovu GNU/Linux. Ne gubite li njihovim otuđivanjem?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Bez obzira na vaš doprinos, je li "
+"<a href=\"#rename\">Bez obzira na vaš doprinos, je li "
 "legitimno preimenovati operativni sustav?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -983,95 +591,51 @@
 "Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">S obzirom na to da ste se "
+"<a href=\"#BSDlicense\">S obzirom na to da ste se "
 "protivili prvotnoj licenci BSD koja je tražila da se odaje priznanje "
 "Sveučilištu u Kaliforniji, nije li licemjerno zahtijevati priznanje za "
 "Projekt GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Ne biste li trebali dodati nešto u "
+"<a href=\"#require\">Ne biste li trebali dodati nešto u "
 "GNU GPL čime bi ljudi bili primorani zvati sustav &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">S obzirom na to da niste uspjeli "
+"<a href=\"#deserve\">S obzirom na to da niste uspjeli "
 "dodati nešto u GNU GPL čime bi ljudi bili primorani zvati sustav &ldquo;"
 "GNU&rdquo;, zaslužili ste što ste dobili; zašto se sada žalite?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Ne bi li bilo bolje da ne "
+"<a href=\"#contradict\">Ne bi li bilo bolje da ne "
 "proturječite onome što većina ljudi vjeruje?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Kako većina ljudi koristi "
+"<a href=\"#somanyright\">Kako većina ljudi koristi "
 "naziv &ldquo;Linux&rdquo;, ne čini li ga to ispravnim?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Isn't-]{+<a href=\"#knownname\">Isn't+} it [-wrong to force people-]
-# | {+better+} to call the system [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>-]
-# | {+by the name most users already know?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
@@ -1085,13 +649,9 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
+#| "<a href=\"#winning\">Many people care about what's "
 #| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
 #| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
@@ -1099,13 +659,11 @@
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Većina ljudi mari za ono što je "
+"<a href=\"#winning\">Većina ljudi mari za ono što je "
 "prikladno ili tko pobjeđuje, a ne mare za rasprave o pravom ili krivom. Ne "
 "biste li imali više podrške da probate na drugačiji način?</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Why do you call [-it-] {+the system we use+} GNU/Linux and not Linux?
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
@@ -1184,9 +742,6 @@
 "prepozna praktičnu važnost tih ideala</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you call it GNU/Linux-]{+What is the real relationship between
-# | GNU+} and [-not-] Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#why\">#why</a>)</span>-] {+href=\"#what\">#what</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
@@ -1776,12 +1331,6 @@
 msgstr "Ne, mnoge komponente zahtijevaju mnogo truda."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Since everyone knows GNU's role in developing the-]{+How can GNU be an
-# | operating+} system, [-doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?-] {+if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and
-# | install it?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">#notinstallable</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
@@ -1877,10 +1426,6 @@
 "Linux&rdquo; ili &ldquo;Linux, jezgra.&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
-# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
@@ -1933,11 +1478,6 @@
 "razloga</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead-]{+How about calling
-# | the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead+} of [-&ldquo;GNU Linux&rdquo;?-]
-# | {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#long1\">#long1</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU "
@@ -1986,11 +1526,6 @@
 "kako biste prepoznali naš rad?"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-The problem with-]{+Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is [-that
-# | it is too long.  How about recommending-] {+five syllables. People won't
-# | use such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?-] {+one?+}
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#long\">#long</a>)</span>-] {+href=\"#long3\">#long3</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
@@ -2369,13 +1904,6 @@
 "potpunosti i time se kompletni sustav naizgled čini kao Linux."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | My [-distro is called-] {+distro's developers call it+} &ldquo;Foobar
-# | [-Linux&rdquo;; doesn't-] {+Linux&rdquo;, but+} that [-show it's really
-# | Linux?-] {+doesn't say anything about what the system consists of.  Why
-# | shouldn't they call it whatever they like?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#distronames\">#distronames</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's "
@@ -2430,10 +1958,6 @@
 "distribucija, učiniti isto."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to
-# | call the distro anything but [-&ldquo;Linux&rdquo;?-] {+&ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong "
@@ -3044,9 +2568,6 @@
 "bi se pokazala razlika između tih malih platformi i GNU/Linuxa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
@@ -3061,10 +2582,6 @@
 "id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
-# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
-# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
-# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
@@ -3101,10 +2618,6 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you call it GNU/Linux and not Linux?-]{+How much of the GNU
-# | system is needed for the system to be GNU/Linux?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#why\">#why</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
@@ -3248,12 +2761,6 @@
 "(ili GNU) za više informacija.&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Why not [-make a-] {+finish the+} GNU [-distribution of Linux (sic)-]
-# | {+Hurd kernel, release the GNU system as a whole,+} and {+forget the
-# | question of what to+} call [-that-] GNU/Linux? <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">#finishhurd</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux? "
@@ -3570,10 +3077,6 @@
 "Mi samo tražimo da nam odate priznanje koje zaslužujemo."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Please note that there are at least <a [-href=\"/philosophy/bsd.html\">-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">+} two different BSD licenses</a>.  For
-# | clarity's sake, please don't use the term &ldquo;BSD license&rdquo;
-# | without specifying which one.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please note that there are at least <a href=\"/philosophy/bsd.html\"> two "
@@ -3658,11 +3161,6 @@
 msgstr "Ne smatramo da popularnost grešku čini istinom."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Isn't it [-wrong to force people-] {+better+} to call the system
-# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+by the name most users already know?+}
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#knownname\">#knownname</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
@@ -3697,11 +3195,6 @@
 "\">#winning</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | To care only about what's convenient or who's winning is an amoral
-# | approach to life.  Non-free software is an example of that amoral approach
-# | and thrives on it.  [-So-]  {+Thus,+} in the long run it [-is-] {+would
-# | be+} self-defeating for us to [-bow to-] {+adopt+} that approach.  We will
-# | continue talking in terms of right and wrong.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To care only about what's convenient or who's winning is an amoral "
@@ -3771,8 +3264,6 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">PROČITAJME za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, [-2013-] {+2013,
-# | 2014, 2015, 2016, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free Software "
@@ -3785,11 +3276,6 @@
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- gnu-linux-faq.it.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.33
+++ gnu-linux-faq.it.po 15 Sep 2017 11:28:32 -0000      1.34
@@ -52,922 +52,490 @@
 "domande. Ecco alcune delle domande più comuni, e le nostre risposte."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux?</a>"
+"<a href=\"#why\">Perché lo chiamate GNU/Linux e non Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Perché il nome è così 
importante?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">Perché il nome è così importante?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux?</"
+"<a href=\"#what\">Qual è la vera relazione tra GNU e Linux?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Perché la maggior parte della gente 
"
+"<a href=\"#howerror\">Perché la maggior parte della gente "
 "chiama il sistema &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Dobbiamo sempre dire &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#always\">Dobbiamo sempre dire &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; al posto di &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Avrebbe Linux ottenuto lo "
+"<a href=\"#linuxalone\">Avrebbe Linux ottenuto lo "
 "stesso successo senza GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Non sarebbe meglio per la comunità non "
+"<a href=\"#divide\">Non sarebbe meglio per la comunità non "
 "chiedere qualcosa di così divisivo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Se il Progetto GNU difende le "
+"<a href=\"#freespeech\">Se il Progetto GNU difende le "
 "libertà dell'individuo, perché non supporta la libertà di parola e quindi 
di "
 "chiamare il sistema a suo piacimento?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Visto che tutti conoscono "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Visto che tutti conoscono "
 "il ruolo di GNU nello sviluppo del sistema, c'è davvero bisogno di "
 "specificare la parola &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Visto che conosco il "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Visto che conosco il "
 "ruolo di GNU nel sistema, che importa come lo chiamo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Accorciare &ldquo;GNU/Linux&rdquo; a "
+"<a href=\"#windows\">Accorciare &ldquo;GNU/Linux&rdquo; a "
 "&ldquo;Linux&rdquo; non è la stessa cosa che accorciare &ldquo;Microsoft "
 "Windows&rdquo; a &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Non è forse GNU una raccolta di utilità "
+"<a href=\"#tools\">Non è forse GNU una raccolta di utilità "
 "di sviluppo incluse con Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Qual è la differenza tra un "
+"<a href=\"#osvskernel\">Qual è la differenza tra un "
 "sistema operativo ed un kernel?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Il kernel di un sistema è come le "
+"<a href=\"#house\">Il kernel di un sistema è come le "
 "fondamenta di una casa. Come può una casa essere quasi completa quando manca 
"
 "di fondamenta?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Non è forse il kernel il cervello del "
+"<a href=\"#brain\">Non è forse il kernel il cervello del "
 "sistema?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Non è forse la scrittura del "
+"<a href=\"#kernelmost\">Non è forse la scrittura del "
 "kernel la parte più impegnativa nella creazione di un sistema operativo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Come può GNU essere un "
+"<a href=\"#notinstallable\">Come può GNU essere un "
 "sistema operativo, se non posso scaricare qualcosa chiamato &ldquo;"
 "GNU&rdquo; ed installarlo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Stiamo chiamando l'intero "
+"<a href=\"#afterkernel\">Stiamo chiamando l'intero "
 "sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare lo stesso nome del kernel "
 "al sistema operativo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Può un altro sistema &ldquo;sembrare "
+"<a href=\"#feel\">Può un altro sistema &ldquo;sembrare "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è "
+"<a href=\"#long\">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è "
 "che è troppo lungo. Perché non cercare un nome più corto?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">E utilizzare il termine &ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">E utilizzare il termine &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (invece di &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è "
+"<a href=\"#long2\">Il problema di &ldquo;GNU/Linux&rdquo; è "
 "che è troppo lungo. Perché perdere tempo a dire &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Sfortunatamente, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long3\">Sfortunatamente, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "ha cinque sillabe. La gente non vuole usare un termine così lungo. Perché "
 "non trovarne un più corto?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Visto che Linux è un componente "
+"<a href=\"#justgnu\">Visto che Linux è un componente "
 "secondario, sarebbe sbagliato chiamare il sistema semplicemente &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Sarei costretto a pagare i "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Sarei costretto a pagare i "
 "diritti se usassi il nome &ldquo;Linux&rdquo; nel nome del mio prodotto e "
 "sarebbe lo stesso se usassi &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. È sbagliato se uso "
 "&ldquo;GNU&rdquo; senza &ldquo;Linux&rdquo;, per evitare di pagare?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Molti altri progetti hanno contribuito al "
+"<a href=\"#many\">Molti altri progetti hanno contribuito al "
 "sistema per renderlo quello che è oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne "
 "solo alcuni. Secondo il vostro ragionamento, non dovremmo dare credito anche "
 "a loro, anche se il risultato sarebbe un nome ridicolmente lungo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Molti altri progetti hanno contribuito "
+"<a href=\"#others\">Molti altri progetti hanno contribuito "
 "a rendere il sistema quello che è oggi ma non insistono nel chiamare il "
 "sistema XYZ/Linux. Perché trattare GNU in maniera diversa?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU ormai è solo una piccola "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU ormai è solo una piccola "
 "porzione del sistema, perché menzionarlo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Molte aziende hanno "
+"<a href=\"#manycompanies\">Molte aziende hanno "
 "contribuito a rendere il sistema quello che è oggi; dovremmo allora "
 "chiamarlo GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Perché scrivete &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Perché scrivete &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; al posto di &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Perché &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al "
+"<a href=\"#whyorder\">Perché &ldquo;GNU/Linux&rdquo; al "
 "posto di &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames0\">La mia distribuzione si "
+"<a href=\"#distronames\">La mia distribuzione si "
 "chiama &ldquo;... Linux&rdquo;; ma questo non dà informazioni sul contenuto "
 "del sistema. Perché non possono chiamarla come desiderano?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">La mia distribuzione si "
+"<a href=\"#distronames\">La mia distribuzione si "
 "chiama &ldquo;... Linux&rdquo;; non è questo abbastanza per provare che si "
 "tratta di Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Il nome ufficiale della mia "
+"<a href=\"#distronames1\">Il nome ufficiale della mia "
 "distribuzione è &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;; non è sbagliato chiamarlo "
 "qualcosa che non sia &ldquo;Qualcosa Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Non sarebbe più efficace chiedere 
"
+"<a href=\"#companies\">Non sarebbe più efficace chiedere "
 "ad aziende come Mandrake, Red Hat e IBM di chiamare le loro distribuzioni "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; invece di chiederlo ai singoli utenti?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Non sarebbe meglio riservare il nome "
+"<a href=\"#reserve\">Non sarebbe meglio riservare il nome "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; alle distribuzioni puramente libere? D'altra parte, "
 "è questo l'ideale di GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Perché non creare una distribuzione "
+"<a href=\"#gnudist\">Perché non creare una distribuzione "
 "GNU di Linux (sic) e chiamare quella GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Perché non dire che &ldquo;Linux è 
"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Perché non dire che &ldquo;Linux è "
 "il kernel di GNU&rdquo; e rilasciare una versione esistente di GNU/Linux con "
 "il nome &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Il Progetto GNU si è per caso opposto 
"
+"<a href=\"#condemn\">Il Progetto GNU si è per caso opposto "
 "all'uso di Linux nei primi tempi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Perché avete aspettato così tanto prima di 
"
+"<a href=\"#wait\">Perché avete aspettato così tanto prima di "
 "chiedere alla gente di usare il nome GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Sarebbe giusto applicare la "
+"<a href=\"#allgpled\">Sarebbe giusto applicare la "
 "convenzione GNU/[nome] a tutti i programmi rilasciati sotto licenza GPL?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe "
+"<a href=\"#unix\">Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe "
 "&ldquo;Unix&rdquo; essere parte del suo nome?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#bsd\">Dovremmo allora dire anche &ldquo;GNU/"
 "BSD&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Se installo i programmi GNU su "
+"<a href=\"#othersys\">Se installo i programmi GNU su "
 "Windows, significa questo che sto eseguendo un sistema GNU/Windows?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Non può Linux essere usato senza "
+"<a href=\"#justlinux\">Non può Linux essere usato senza "
 "GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Quanto del sistema GNU deve essere "
+"<a href=\"#howmuch\">Quanto del sistema GNU deve essere "
 "presente affinché il sistema si debba chiamare GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Ci sono "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Ci sono "
 "programmi Linux [sic] funzionanti che non fanno uso di GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Perché non chiamare il sistema "
+"<a href=\"#helplinus\">Perché non chiamare il sistema "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, e rafforzare il ruolo di Linus Torvalds come volto "
 "della nostra comunità?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Non è sbagliato chiamare \"GNU"
+"<a href=\"#claimlinux\">Non è sbagliato chiamare \"GNU"
 "\" il frutto del lavoro di Linus Torvalds?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">È d'accordo Linus Torvalds "
+"<a href=\"#linusagreed\">È d'accordo Linus Torvalds "
 "sul fatto che Linux sia solo il kernel?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Perché non completare il kernel 
"
+"<a href=\"#finishhurd\">Perché non completare il kernel "
 "GNU Hurd, rilasciare il sistema GNU per intero e lasciar perdere la "
 "questione di GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">La battaglia è già persa &mdash; la 
società "
+"<a href=\"#lost\">La battaglia è già persa &mdash; la società "
 "ha fatto la sua scelta e non possiamo cambiarla, perché perdere tempo a "
 "pensarci?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">La società ha fatto la sua scelta e 
"
+"<a href=\"#whatgood\">La società ha fatto la sua scelta e "
 "non possiamo cambiarla, cosa cambierebbe anche se dicessi &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Non sarebbe meglio chiamare il "
+"<a href=\"#explain\">Non sarebbe meglio chiamare il "
 "sistema &ldquo;Linux&rdquo; e insegnare alla gente le sue vere origini con "
 "una presentazione da dieci minuti?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">C'è della gente che ti ride in "
+"<a href=\"#treatment\">C'è della gente che ti ride in "
 "faccia appena le chiedi di chiamare il sistema GNU/Linux. Perché trovarsi in 
"
 "questa situazione?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">C'è della gente che ti dà del "
+"<a href=\"#alienate\">C'è della gente che ti dà del "
 "fanatico appena le chiedi di chiamare il sistema GNU/Linux. Non è alienare "
 "questa gente deleterio alla vostra causa?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Indipendentemente da quello che avete "
+"<a href=\"#rename\">Indipendentemente da quello che avete "
 "contribuito, vi sembra giusto rinominare l'intero sistema operativo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -987,124 +555,68 @@
 "sistema &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Visto che vi siete opposti alla "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Visto che vi siete opposti alla "
 "clausola pubblicitaria della licenza BSD originale che dava credito "
 "all'Università della California, non vi sembra ipocrita chiedere credito per 
"
 "il progetto GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Non sarebbe meglio che metteste "
+"<a href=\"#require\">Non sarebbe meglio che metteste "
 "qualcosa nella GNU GPL per richiedere alla gente di chiamare il sistema "
 "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Non avete voluto mettere nulla nella "
+"<a href=\"#deserve\">Non avete voluto mettere nulla nella "
 "GNU GPL per richiedere alla gente di chiamare il sistema &ldquo;GNU&rdquo;, "
 "peggio per voi; cos'altro è che volete?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Non sarebbe meglio che la "
+"<a href=\"#contradict\">Non sarebbe meglio che la "
 "smetteste di contraddire quello che tanta gente crede?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Tanta gente lo chiama &ldquo;"
+"<a href=\"#somanyright\">Tanta gente lo chiama &ldquo;"
 "Linux&rdquo;, non è forse questo un buon motivo perché sia il nome 
giusto?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Non sarebbe meglio continuare a "
+"<a href=\"#knownname\">Non sarebbe meglio continuare a "
 "chiamare il sistema con il nome che la maggior parte dei suoi utenti già "
 "conosce?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Molta gente ragiona in termini di "
+"<a href=\"#winning\">Molta gente ragiona in termini di "
 "vincitori e perdenti, non di giusto e sbagliato. Non potreste cambiare "
 "approccio così da ottenere più supporto da loro?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- gnu-linux-faq.ja.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.72
+++ gnu-linux-faq.ja.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.73
@@ -50,741 +50,493 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" 
id=\"TOCwhy\">なぜそれをGNU/Linuxと呼びLinuxと呼ばないのです"
+"<a 
href=\"#why\">なぜそれをGNU/Linuxと呼びLinuxと呼ばないのです"
 "か?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" 
id=\"TOCwhycare\">なぜ名前が重要なのですか?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">なぜ名前が重要なのですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" 
id=\"TOCwhy\">なぜそれをGNU/Linuxと呼びLinuxと呼ばないのです"
+"<a 
href=\"#why\">なぜそれをGNU/Linuxと呼びLinuxと呼ばないのです"
 "か?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" 
id=\"TOChowerror\">どのようにして、ほとんどの人がそのシ"
+"<a href=\"#howerror\">どのようにして、ほとんどの人がそのシ"
 "ステム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶようになったわけでしょう?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" 
id=\"TOCalways\">いつも&ldquo;Linux&rdquo;の代わりに"
+"<a href=\"#always\">いつも&ldquo;Linux&rdquo;の代わりに"
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と言うべきでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" 
id=\"TOClinuxalone\">GNUなしでもLinuxは同じ成功を達成"
+"<a href=\"#linuxalone\">GNUなしでもLinuxは同じ成功を達成"
 "したのではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" 
id=\"TOCdivide\">コミュニティのためにはこの要請で人々を分"
+"<a href=\"#divide\">コミュニティのためにはこの要請で人々
を分"
 "裂させないほうが良いのではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" 
id=\"TOCfreespeech\">GNUプロジェクトは個人の言論の自"
+"<a href=\"#freespeech\">GNUプロジェクトは個人の言論の自"
 "由の権利を支持しないのですか? 
個人の選択で、そのシステムをどのような名前でも"
 "呼ぶ権利があるはずでしょう?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">システム
を開発するGNUの役"
+"<a href=\"#everyoneknows\">システムを開発するGNUの役"
 "割をみんなが知っているのだ
から、名前の中に&ldquo;GNU/&rdquo;はなくても良いの"
 "ではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">システム
におけるGNUの役"
+"<a href=\"#everyoneknows2\">システムにおけるGNUの役"
 
"割をわたしは知っているのに、なぜ、どの名前をわたしが使うかが問題になるので"
 "しょう?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;を&ldquo;"
+"<a href=\"#windows\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;を&ldquo;"
 "Linux&rdquo;と短くできませんか、ちょうど&ldquo;Microsoft 
Windows&rdquo;を"
 "&ldquo;Windows&rdquo;とするように?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" 
id=\"TOCtools\">GNUはLinuxに含まれるプログラミングツールの"
+"<a 
href=\"#tools\">GNUはLinuxに含まれるプログラミングツールの"
 "コレクションではないのですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" 
id=\"TOCosvskernel\">オペレーティングシステムとカーネ"
+"<a href=\"#osvskernel\">オペレーティングシステムとカーネ"
 "ルの違いはなんですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">システム
のカーネルは家の基礎のようなもので"
+"<a href=\"#house\">システム
のカーネルは家の基礎のようなもので"
 
"す。家の基礎がないのに、家がほとんど完成するなんてことがあるでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">カーネルはシステムのé 
­è„³ã¨ã„うべきものでは"
+"<a href=\"#brain\">カーネルはシステムのé 
­è„³ã¨ã„うべきものでは"
 "ないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" 
id=\"TOCkernelmost\">カーネルを書くということがオペ"
+"<a href=\"#kernelmost\">カーネルを書くということがオペ"
 "レーティングシステム
の仕事の中のほとんどではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" 
id=\"TOCnotinstallable\">なにか&ldquo;GNU&rdquo;"
+"<a href=\"#notinstallable\">なにか&ldquo;GNU&rdquo;"
 "と呼ばれるものを得てインストールできないå 
´åˆã€GNUがいったいオペレーティング・"
 "システムになり得るのでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" 
id=\"TOCafterkernel\">わたしたちは、カーネルから全体"
+"<a href=\"#afterkernel\">わたしたちは、カーネルから全体"
 "のシステム
をLinuxと呼びます。カーネルからオペレーティングシステム
の名前をつけ"
 "ることは普通ではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持"
+"<a href=\"#feel\">別のシステムが&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持"
 "つことがありうるでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" 
id=\"TOClong\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎるこ"
+"<a href=\"#long\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎるこ"
 "とです。もっと短い名前を推奨できませんか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">そのシステム
を&ldquo;GliNUx&rdquo;(&ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">そのシステムを&ldquo;GliNUx&rdquo;(&ldquo;"
 "GNU/Linux&rdquo;ではなくて)と呼んだらどうでしょう?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" 
id=\"TOClong2\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎる"
+"<a href=\"#long2\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎる"
 
"ことです。&ldquo;GNU&rdquo;とわざわざ言うべきでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" 
id=\"TOClong3\">残念ですが、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;には、5"
+"<a href=\"#long3\">残念ですが、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;には、5"
 "つも音節があります。人々
はこんなに長い単語を使わないでしょう。もっと短いのを"
 "みつけてはどうですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Linuxは二次的な貢献なのだ
から、単に"
+"<a href=\"#justgnu\">Linuxは二次的な貢献なのだから、単に"
 "&ldquo;GNU&rdquo;と呼ぶことは間違いではないですよね?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" 
id=\"TOCtrademarkfee\">&ldquo;Linux&rdquo;を製品の"
+"<a href=\"#trademarkfee\">&ldquo;Linux&rdquo;を製品の"
 
"名前に使うのに使用料を払わなければならないかもしれません。&ldquo;GNU/"
 
"Linux&rdquo;と言うときにもこれは適用されるかもしれません。使用料をå
…ã‚Œã‚‹ã®ã«"
 
"&ldquo;Linux&rdquo;なしに&ldquo;GNU&rdquo;と言うのは間違いですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" 
id=\"TOCmany\">たくさんのほかのプロジェクトが今日のシステãƒ
 "
+"<a 
href=\"#many\">たくさんのほかのプロジェクトが今日のシステãƒ
 "
 "に貢献しました。TeX, X11, Apache, Perl, 
そしてたくさんのプログラムです。あな"
 
"たの議論は、これらに対する謝意も示すべきことを意味しますか?
 (しかし、これは名"
 "前をとても長くしてしまい馬鹿げています。)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" 
id=\"TOCothers\">たくさんのほかのプロジェクトが今日のシス"
+"<a 
href=\"#others\">たくさんのほかのプロジェクトが今日のシス"
 "テム
に貢献しました。しかし、かれらはそれをXYZ/Linuxと呼ぶように主張しません。"
 
"なぜ、わたしたちはGNUを特別に扱うべきなのでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNUは近頃ではシステム
の小さい割合に"
+"<a href=\"#allsmall\">GNUは近頃ではシステムの小さい割合に"
 "過ぎません。なぜ、これに触れる必
要があるでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" 
id=\"TOCmanycompanies\">たくさんの会社が今日のシス"
+"<a href=\"#manycompanies\">たくさんの会社が今日のシス"
 "テム
に貢献しました。それは、わたしたちがこれをGNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linuxと"
 "呼ぶべきことを意味するでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" 
id=\"TOCwhyslash\">なぜ、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と書く"
+"<a href=\"#whyslash\">なぜ、&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と書く"
 "のでしょう、&ldquo;GNU Linux&rdquo;ではなくて?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" 
id=\"TOCwhyorder\">なぜ&ldquo;GNU/Linux&rdquo;なんで"
+"<a href=\"#whyorder\">なぜ&ldquo;GNU/Linux&rdquo;なんで"
 "しょう、&ldquo;Linux/GNU&rdquo;ではなくて?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" 
id=\"TOCdistronames0\">わたしのディストロの開発者は"
+"<a href=\"#distronames0\">わたしのディストロの開発者は"
 "それを&ldquo;Foobar Linux&rdquo;と呼びますが、それはシステム
が何で構成されて"
 
"いるかについて何も述べてません。かれらがやりたいように呼べばいいのではないで"
 "しょうか? </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" 
id=\"TOCdistronames\">わたしのディストロは&ldquo;"
+"<a href=\"#distronames\">わたしのディストロは&ldquo;"
 "Foobar 
Linux&rdquo;と呼ばれますが、これは本当はLinuxと見せていませんか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" 
id=\"TOCdistronames1\">わたしのディストロの公式名称"
+"<a href=\"#distronames1\">わたしのディストロの公式名称"
 "は&ldquo;Foobar Linux&rdquo;です。このディストロを&ldquo;Foobar 
Linux&rdquo;"
 "以外で呼ぶのは間違いではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">個々
人に求めるのではなく、むしろ"
+"<a href=\"#companies\">個々人に求めるのではなく、むしろ"
 "Mandrake やRed 
Hat、IBMなどの会社に対してそのディストリビューションを&ldquo;"
 
"GNU/Linux&rdquo;と呼ぶように求める方がより効果的ではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" 
id=\"TOCreserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の名前は純粋に"
+"<a href=\"#reserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の名前は純粋に"
 
"自由ソフトウェアのディストリビューションのためにとっておいた方がいいのではな"
 "いでしょうか? 結局、それがGNUの理想なのですから。</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" 
id=\"TOCgnudist\">Linux(ママ)のGNUディストリビューション"
+"<a href=\"#gnudist\">Linux(ママ)のGNUディストリビューション"
 "を作ってGNU/Linuxと呼べばいいじゃないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" 
id=\"TOClinuxgnu\">単に「LinuxはGNUのカーネルだ」と言っ"
+"<a href=\"#linuxgnu\">単に「LinuxはGNUのカーネルだ」と言っ"
 
"てすでにあるどれかのGNU/Linuxを&ldquo;GNU&rdquo;の名前でリリースしては?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" 
id=\"TOCcondemn\">GNUプロジェクトは、初期にLinuxの利用に"
+"<a href=\"#condemn\">GNUプロジェクトは、初期にLinuxの利用に"
 "ついて不適だとして反対していたのではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">人々
にGNU/Linuxの名前を使うように求めるのに"
+"<a href=\"#wait\">人々
にGNU/Linuxの名前を使うように求めるのに"
 "そんなにも長く待ったのはなぜですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">GNU/[name]のæ…
£ä¾‹ã¯GPLのすべてのプロ"
+"<a href=\"#allgpled\">GNU/[name]の慣例はGPLのすべてのプロ"
 "グラムに適用されるべきですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">GNUの多くはUnix 
から来ているのですから、GNU"
+"<a href=\"#unix\">GNUの多くはUnix から来ているのですから、GNU"
 
"はUnixに謝意を表して名前に&ldquo;Unix&rdquo;を使うべきではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" 
id=\"TOCbsd\">同じく&ldquo;GNU/BSD&rdquo;と言うべきですか?</"
+"<a href=\"#bsd\">同じく&ldquo;GNU/BSD&rdquo;と言うべきですか?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" 
id=\"TOCothersys\">ウィンドウズにGNUツールをインストー"
+"<a href=\"#othersys\">ウィンドウズにGNUツールをインストー"
 "ルする場合、GNU/Windowsシステム
を走らしていることになりますか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" 
id=\"TOCjustlinux\">LinuxはGNUなしで使えないのですか?"
+"<a href=\"#justlinux\">LinuxはGNUなしで使えないのですか?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">システム
をGNU/Linuxとするのにどれくら"
+"<a href=\"#howmuch\">システムをGNU/Linuxとするのにどれくら"
 "いのGNUシステムが必要でしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">GNUなしの完å…
¨ãª"
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">GNUなしの完全な"
 "Linuxシステム[ママ]はありますか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">どっちにしろシステム
を&ldquo;"
+"<a href=\"#helplinus\">どっちにしろシステムを&ldquo;"
 
"Linux&rdquo;と呼んで、わたしたちのコミュニティのためにリーナス・トーバルズの"
 "広告塔としての役割を強化すれば良いのでは?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" 
id=\"TOCclaimlinux\">リーナス・トーバルズの仕事をGNU"
+"<a href=\"#claimlinux\">リーナス・トーバルズの仕事をGNU"
 "としてラベルを張ることは間違いではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" 
id=\"TOClinusagreed\">リーナス・トーバルズはLinuxが"
+"<a href=\"#linusagreed\">リーナス・トーバルズはLinuxが"
 "単にカーネルだということに同意していますか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">GNU 
Hurdカーネルを完成させてGNU"
+"<a href=\"#finishhurd\">GNU Hurdカーネルを完成させてGNU"
 "システムをå…
¨ä½“としてリリースし、GNU/Linuxと呼ぶのはなにかの問題を忘れません"
 "か?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">この戦いはすでに負
けです。社会はすでにそれを"
+"<a href=\"#lost\">この戦いはすでに負
けです。社会はすでにそれを"
 
"決定していてわたしたちはそれを変えることはできません。なのに、なぜさらにそれ"
 "を考えるのですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" 
id=\"TOCwhatgood\">社会はすでにそれを決定していてわたし"
+"<a href=\"#whatgood\">社会はすでにそれを決定していてわたし"
 
"たちはそれを変えることはできません。&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と言ってなにかいい"
 "ことあるのでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">システム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼び、"
+"<a href=\"#explain\">システムを&ldquo;Linux&rdquo;と呼び、"
 "人々
にはその本当の出自を10分の説明で教える方が良いのではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">GNU/Linuxとシステム
を呼ぶようにと"
+"<a href=\"#treatment\">GNU/Linuxとシステムを呼ぶようにと"
 "あなたが要求するとき、ある人々
はあなたを笑います。あなたがこのような扱いを受"
 "けるのはなぜでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">あなたがシステム
をGNU/Linuxと呼ぶよ"
+"<a href=\"#alienate\">あなたがシステムをGNU/Linuxと呼ぶよ"
 "う要求するとき、ある人々
はあなたを非難します。かれらと仲違いしては損失ではな"
 "いですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" 
id=\"TOCrename\">なににあなたが貢献したにしろ、オペレー"
+"<a href=\"#rename\">なににあなたが貢献したにしろ、オペレー"
 "ティング・システムを改名することは正当でしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -804,96 +556,64 @@
 "はどうでしょう?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" 
id=\"TOCBSDlicense\">カリフォルニア大学への謝意を示す"
+"<a href=\"#BSDlicense\">カリフォルニア大学への謝意を示す"
 
"宣伝の要求があるオリジナルのBSDライセンスに、あなたは反対したのですから、GNU"
 
"プロジェクトへの謝意を要求するのは偽善ではないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">GNU GPLになにかをå…
¥ã‚Œã¦ã€äººã€…がシステ"
+"<a href=\"#require\">GNU GPLになにかを入れて、人々がシステ"
 "ム
を&ldquo;GNU&rdquo;と呼ぶように要求するべきではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">GNU GPLに人々にシステム
を&ldquo;"
+"<a href=\"#deserve\">GNU GPLに人々にシステムを&ldquo;"
 "GNU&rdquo;と呼ぶようにと要求するなにかをå…
¥ã‚Œã‚‹ã“とに失敗したのだから、起こっ"
 
"たことを受け止めましょう。今、なぜ文句を言うのでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" 
id=\"TOCcontradict\">こんなにも多くの人が信じているこ"
+"<a href=\"#contradict\">こんなにも多くの人が信じているこ"
 "とを否定しないほうがよくないでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" 
id=\"TOCsomanyright\">多くの人がそれを&ldquo;"
+"<a href=\"#somanyright\">多くの人がそれを&ldquo;"
 
"Linux&rdquo;と言っています。それによって正しいということになりませんか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" 
id=\"TOCknownname\">ほとんどのユーザが既に知っている名"
+"<a href=\"#knownname\">ほとんどのユーザが既に知っている名"
 "前でそのシステムを呼ぶ方が良くないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" 
id=\"TOCwinning\">多くの人は、どれが便利か、あるいは、誰"
+"<a 
href=\"#winning\">多くの人は、どれが便利か、あるいは、誰"
 
"が勝っているかについては関心がありますが、成否の議論には関心がありません。別"
 "の方法でかれらの支持を得ようとは思いませんか?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gnu-linux-faq.ko.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.18
+++ gnu-linux-faq.ko.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.19
@@ -50,430 +50,294 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\"> 왜 Linux가 아니라 GNU/Linux라고 
부르나요?</a>"
+"<a href=\"#why\"> 왜 Linux가 아니라 GNU/Linux라고 부르나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">왜 이름이 
중요한가요?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">왜 이름이 중요한가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\"> 왜 Linux가 아니라 GNU/Linux라고 
부르나요?</a>"
+"<a href=\"#why\"> 왜 Linux가 아니라 GNU/Linux라고 부르나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">왜 대부분의 사람들이 
&ldquo;"
+"<a href=\"#howerror\">왜 대부분의 사람들이 &ldquo;"
 "Linux&rdquo;라고 부르나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">&ldquo;Linux&rdquo; 대신 항상 
&ldquo;"
+"<a href=\"#always\">&ldquo;Linux&rdquo; 대신 항상 &ldquo;"
 "GNU/Linux&rdquo;라고 불러야 하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">GNU가 없었어도 Linux가 
같은 성공"
+"<a href=\"#linuxalone\">GNU가 없었어도 Linux가 같은 성공"
 "을 거두었을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">이 요구로 사람들을 편가르지 
않는 게 커뮤"
+"<a href=\"#divide\">이 요구로 사람들을 편가르지 않는 게 커뮤"
 "니티에 더 좋지 않을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">GNU 프로젝트는 개인이 
시스템을 "
+"<a href=\"#freespeech\">GNU 프로젝트는 개인이 시스템을 "
 "자기가 고른 이름으로 부를 수 있는 권리를 존중하지 않는 
건가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">모든 사람이 시스템 
개발에"
+"<a href=\"#everyoneknows\">모든 사람이 시스템 개발에"
 "서 GNU가 한 일을 알기 때문에 이름에서 &ldquo;GNU/&rdquo;는 
없어도 되지 않을까"
 "요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">이 시스템에서 
GNU의 역할"
+"<a href=\"#everyoneknows2\">이 시스템에서 GNU의 역할"
 "을 알지만 어떤 이름을 사용하는지가 중요한가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">\n"
+"<a href=\"#windows\">\n"
 "&ldquo;Microsoft Windows&rdquo;를 &ldquo;Windows&rdquo;라고 하는 
것처럼 "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;를 &ldquo;Linux&rdquo;로 줄여 부를 수 있지 
않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">GNU는 Linux에 포함된 프로그래밍 
도구 모음 "
+"<a href=\"#tools\">GNU는 Linux에 포함된 프로그래밍 도구 모음 "
 "아닌가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">운영체제와 커널의 
차이는 무엇인"
+"<a href=\"#osvskernel\">운영체제와 커널의 차이는 무엇인"
 "가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">운영체제의 커널은 건축에 
있어서 기반과 같"
+"<a href=\"#house\">운영체제의 커널은 건축에 있어서 기반과 
같"
 "습니다. 어떻게 기반 없이 건축을 할 수 있을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">커널은 시스템의 중추가 
아닌가요?</a>"
+"<a href=\"#brain\">커널은 시스템의 중추가 아닌가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">운영체제를 만들 때 
커널 관련 작"
+"<a href=\"#kernelmost\">운영체제를 만들 때 커널 관련 작"
 "업이 대부분이지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">&ldquo;GNU&rdquo;를 
사용"
+"<a href=\"#notinstallable\">&ldquo;GNU&rdquo;를 사용"
 "하지 않고 설치하지 않았는데, 어찌 GNU 운영체제가 될 수 
있나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">우리는 Linux 커널 
이름을 따라 "
+"<a href=\"#afterkernel\">우리는 Linux 커널 이름을 따라 "
 "전체 시스템을 부르는데요. 커널 이름을 따서 운영체제 
이름을 짓는 게 일반적이"
 "지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">&ldquo;Linux와 유사한&rdquo; 운영체ì 
œê°€ 있나"
+"<a href=\"#feel\">&ldquo;Linux와 유사한&rdquo; 운영체제가 있나"
 "요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;의 문제는 너무 
길다"
+"<a href=\"#long\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;의 문제는 너무 길다"
 "는 거에요. 짧은 이름을 추천해 주는 게 어때요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">왜 &ldquo;GNU Linux&rdquo;대신 "
+"<a href=\"#whyslash\">왜 &ldquo;GNU Linux&rdquo;대신 "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;라고 쓰나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;의 문제는 
너무 길다"
+"<a href=\"#long2\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;의 문제는 너무 길다"
 "는 거에요. 그냥 &ldquo;GNU&rdquo;라고 부르면 안 되나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;는 5음절이나 
되어 "
+"<a href=\"#long3\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;는 5음절이나 되어 "
 "길어요. 사람들은 이처럼 긴 단어를 사용하길 원치 
않아요. 짧은 이름을 사용하는 "
 "것은 어떨까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
 "Linux가 두 번째 기여인데 단순히 &ldquo;GNU&rdquo;라고 부르면 
잘못된 것이지 않"
-"나요?<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\"></a>"
+"나요?<a href=\"#justgnu\"></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">만약 &ldquo;Linux&rdquo; 
이"
+"<a href=\"#trademarkfee\">만약 &ldquo;Linux&rdquo; 이"
 "름의 제품을 사용하게 된다면 비용을 지불해야 합니다. 
이는 &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo;에도 적용되는 사안이기도 하죠. 하지만 비용을 
아끼려고 &ldquo;"
 "Linux&rdquo; 명칭을 제외하고 &ldquo;GNU&rdquo;만 써도 괜찮을 
까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">다른 많은 프로젝트에서 시스í…
œì´ 오늘날과 같"
+"<a href=\"#many\">다른 많은 프로젝트에서 시스템이 오늘날과 
같"
 "이 되도록 기여했습니다. TeX, X11, 아파치, 펄, 그리고 더 
많은 프로그램이 있"
 "죠. FSF의 주장이 우리가 그들의 기여를 인정해야 함을 
의미하는 건 아닌가요? (그"
 "러나 그렇게 되면 이름이 우스꽝스럽게 길어질 í…
ë°ìš”)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">다른 많은 프로젝트에서 
오늘날과 같은 시"
+"<a href=\"#others\">다른 많은 프로젝트에서 오늘날과 같은 시"
 "스템이 되도록 기여했지만 그들은 XYZ/Linux라고 부르자고 
주장하지 않습니다. 왜 "
 "GNU만 특별하게 취급해야 하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU는 시스템의 작은 부분입
니다.그런"
+"<a href=\"#allsmall\">GNU는 시스템의 작은 부분입니다.그런"
 "데 우리가 이를 언급할 필요가 있을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">시스템이 오늘날과 
같이 되"
+"<a href=\"#manycompanies\">시스템이 오늘날과 같이 되"
 "도록 기여한 회사들이 많습니다. 우리가 
GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux로 불러야 "
 "하는 건 아닌가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">왜 &ldquo;GNU Linux&rdquo;대신 "
+"<a href=\"#whyslash\">왜 &ldquo;GNU Linux&rdquo;대신 "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;라고 쓰나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">왜 &ldquo;Linux/GNU&rdquo;가 
아니라 "
+"<a href=\"#whyorder\">왜 &ldquo;Linux/GNU&rdquo;가 아니라 "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;인가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">내 배포판의 
개발자들는 "
+"<a href=\"#distronames0\">내 배포판의 개발자들는 "
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;라고 부릅니다. 하지만 이는 시스템이 
어떻게 구성되어"
 "있는지 말해주지 않습니다. 왜 그들이 부르고 싶은 대로 
불러서는 안되나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">내 배포판은 &ldquo;Foobar 
"
+"<a href=\"#distronames\">내 배포판은 &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;'라 부릅니다. 그렇게 부르는 게 진짜 Linux 같지 
않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
+#| "<a href=\"#distronames1\">My distro's official "
 #| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
 #| "anything but &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
@@ -481,302 +345,199 @@
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">내 배포판의 공식 명
칭은 "
+"<a href=\"#distronames1\">내 배포판의 공식 명칭은 "
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;입니다. 이 배포판을 &ldquo;Linux&rdquo; 
이외의명칭"
 "으로 부르는 것은 잘못된 것인가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">개개인에게 
요구하기보다는 오히려"
+"<a href=\"#companies\">개개인에게 요구하기보다는 오히려"
 "Mandrake나 Red Hat、IBM 와 같은 회사들에게 그들의 배포판을 
&ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; 라고 부르도록 하는 것이 더 효과적이지 
않을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;라는 
이름은 완"
+"<a href=\"#reserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;라는 이름은 완"
 "전한 자유 소프트웨어의 배포판을 위해 남겨 두는 것이 
좋지 않을까요?결국 GNU의 "
 "이상이 그거잖아요.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">왜 GNU의 배포판 Linux (sic)을 
만들어그"
+"<a href=\"#gnudist\">왜 GNU의 배포판 Linux (sic)을 만들어그"
 "것을 GNU/Linux이라고 하지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">왜 그냥 &ldquo;Linux가 GNU의 
커널이"
+"<a href=\"#linuxgnu\">왜 그냥 &ldquo;Linux가 GNU의 커널이"
 "다&rdquo;라고 하고 &ldquo;GNU&rdquo;의 이름을 가진 기존 
GNU/Linux 판본을 출시"
 "하지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">GNU 프로젝트는 초기에 Linux 
사용을비난"
+"<a href=\"#condemn\">GNU 프로젝트는 초기에 Linux 사용을비난"
 "하고 반대했었나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">GNU/Linux라는 이름을 사람들에게 
써달라고 요"
+"<a href=\"#wait\">GNU/Linux라는 이름을 사람들에게 써달라고 요"
 "청하기 전에 왜 그리 오래 기다렸었나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">GNU/[name]은 GPL 프로그램에ì 
„부 적용"
+"<a href=\"#allgpled\">GNU/[name]은 GPL 프로그램에전부 적용"
 "해야하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">GNU의 상당 부분이 Unix에서 왔기 
때문에 GNU"
+"<a href=\"#unix\">GNU의 상당 부분이 Unix에서 왔기 때문에 GNU"
 "는 ê·¸ 이름에 &ldquo;Unix&rdquo;를 써서 Unix의 기여를 인ì 
•í•´ì•¼í•˜ì§€ 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">&ldquo;GNU/BSD&rdquo;라고도 불러야 
하나요?</a>"
+"<a href=\"#bsd\">&ldquo;GNU/BSD&rdquo;라고도 불러야 하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">만약 GNU tool들을 Windows에 
설치한다"
+"<a href=\"#othersys\">만약 GNU tool들을 Windows에 설치한다"
 "면이는 GNU/Windows 시스템을 돌린다라는 의미인가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">GNU가 없는 Linux는 있을 수 
없나요?"
+"<a href=\"#justlinux\">GNU가 없는 Linux는 있을 수 없나요?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">시스템이 GNU/Linux 되기 
위해서 얼마나 "
+"<a href=\"#howmuch\">시스템이 GNU/Linux 되기 위해서 얼마나 "
 "많은 GNU 시스템이 필요한가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">GNU가 
없는완전"
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">GNU가 없는완전"
 "한 Linux 시스템들이 있나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">그냥 &ldquo;Linux&rdquo;라고 
불러 "
+"<a href=\"#helplinus\">그냥 &ldquo;Linux&rdquo;라고 불러 "
 "자유 소프트웨어 커뮤니티를 위해 Linus Torvaldsfmf 간판으로 
역활을 강화하는 "
 "건 어떨까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">저희들에게 GNU는 Linus 
Torvlds의"
+"<a href=\"#claimlinux\">저희들에게 GNU는 Linus Torvlds의"
 "역작이라고 부르는 것은 잘못된 것이 아닌가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Linus Torvals는 Linux를 
단지 "
+"<a href=\"#linusagreed\">Linus Torvals는 Linux를 단지 "
 "커널이라는 것에 동의하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">그냥 GNU Hurd를 완성시켜 
GNU를 "
+"<a href=\"#finishhurd\">그냥 GNU Hurd를 완성시켜 GNU를 "
 "전반적으로 출시하고 GNU/Linux를 부르는 것에 대한 문제를 
해결하는 것은 어떨까"
 "요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">싸움은 이미 졌고 사회에서는 
이미 결정되었습"
+"<a href=\"#lost\">싸움은 이미 졌고 사회에서는 이미 ê²°ì 
•ë˜ì—ˆìŠµ"
 "니다. 그리고 그것은 우리가 바꿀 수 없죠. 그런데 왜 그 
문제에 대해서 계속 생각"
 "하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">사회에서는 이미 정해졌고 
우리는 바"
+"<a href=\"#whatgood\">사회에서는 이미 정해졌고 우리는 바"
 "꿀 수 없습니다. 그렇다면 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;라고 부르는 
것에는 어떤 이점"
 "이 있나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">우선 &ldquo;Linux&rdquo;라고 
부르고사"
+"<a href=\"#explain\">우선 &ldquo;Linux&rdquo;라고 부르고사"
 "람들에게 이것의 제대로된 기원을 10분정도 설명하여 
가르치는 것도 좋지 않을까"
 "요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">몇몇 사람들은 GNU/Linux라고
 불러달"
+"<a href=\"#treatment\">몇몇 사람들은 GNU/Linux라고 불러달"
 "라는 요구에 조롱을 하곤 합니다. 왜 이런 대우를 받으려 
하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">어떤 사람들은 GNU/Linux라고 
불러달라"
+"<a href=\"#alienate\">어떤 사람들은 GNU/Linux라고 불러달라"
 "는요구하는 사람들에게 비난를 합니다. 그들과 멀어져 
지는 것은 아닌지요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">여러분들이 어떤 기여를 
하였든, 운영체제 "
+"<a href=\"#rename\">여러분들이 어떤 기여를 하였든, 운영체제 "
 "이름을 다시 명명하는 것은 합법적인 것인가요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -796,96 +557,64 @@
 "해고소하는 것은 어떨까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">여러분들은 초기 BSD 
License의 홍"
+"<a href=\"#BSDlicense\">여러분들은 초기 BSD License의 홍"
 "보 요건을 University of California 측에 기여하는 것에 
반대했었는데, GNU에 대"
 "해 이를 주장하는 것은위선적 것이지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">GNU GPL에 시스템을 
&ldquo;GNU&rdquo;라"
+"<a href=\"#require\">GNU GPL에 시스템을 &ldquo;GNU&rdquo;라"
 "고 불러달라는 요구 사항을 적어 놓아야 하지 않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">GNU GPL에 &ldquo;GNU&rdquo;라는 
문구"
+"<a href=\"#deserve\">GNU GPL에 &ldquo;GNU&rdquo;라는 문구"
 "를 넣지 못했기 때문에 이러한 문제가 발생하여도 
당연합니다.왜 이제 와서 불평"
 "을 하나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">그냥 많은 사람들이 
믿는 것을 반"
+"<a href=\"#contradict\">그냥 많은 사람들이 믿는 것을 반"
 "대하지 않는 편이 더 좋지 않을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">많은 사람들이 &ldquo;"
+"<a href=\"#somanyright\">많은 사람들이 &ldquo;"
 "Linux&rdquo;라고 부르고 있기 때문에 이렇게 부른 것이 옳지 
않나요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">그냥 대부분 사람들이 
이미 알고 있"
+"<a href=\"#knownname\">그냥 대부분 사람들이 이미 알고 있"
 "는 이름으로 부르는 것이 더 낫지 않을까요?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">많은 사람들이 옳고 그름에 
대한 논의보"
+"<a href=\"#winning\">많은 사람들이 옳고 그름에 대한 논의보"
 "다는 무엇이 편리한지, 누가 이기는지에 대해 관심이 
많습니다.다른 길을 선택하"
 "여 그들의 지원을 더 많이 받을 수는 없나요?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu-linux-faq.nl.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.50
+++ gnu-linux-faq.nl.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.51
@@ -53,927 +53,487 @@
 "los. Hier een aantal van die vragen en onze antwoorden daarop."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Waarom noem je het systeem dat we gebruiken "
+"<a href=\"#why\">Waarom noem je het systeem dat we gebruiken "
 "GNU/Linux en geen Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Waarom is de naam belangrijk?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">Waarom is de naam belangrijk?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">Wat is de echte relatie tussen GNU en Linux?"
+"<a href=\"#what\">Wat is de echte relatie tussen GNU en Linux?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Hoe kom het dat de meeste mensen "
+"<a href=\"#howerror\">Hoe kom het dat de meeste mensen "
 "het &ldquo;Linux&rdquo; noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Moeten we altijd &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#always\">Moeten we altijd &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; zeggen in plaats van &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Zou Linux net zo'n groot succes "
+"<a href=\"#linuxalone\">Zou Linux net zo'n groot succes "
 "zijn geweest zonder GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Zou het niet beter zijn voor de eenheid "
+"<a href=\"#divide\">Zou het niet beter zijn voor de eenheid "
 "binnen de gemeenschap wanneer je dit laat rusten?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Is het GNU-project tegen "
+"<a href=\"#freespeech\">Is het GNU-project tegen "
 "vrijheid van meningsuiting met het bijbehorende recht het systeem welke naam "
 "dan ook te geven?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Iedereen kent toch de rol "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Iedereen kent toch de rol "
 "van GNU in de ontwikkeling van dit systeem, spreekt het &ldquo;GNU/&rdquo; "
 "dan niet vanzelf?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Ik ken de rol van GNU "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Ik ken de rol van GNU "
 "in dit systeem, wat maakt het dan nog uit welke naam ik gebruik?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Is het inkorten van &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#windows\">Is het inkorten van &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; naar &ldquo;Linux&rdquo; niet hetzelfde als het inkorten van "
 "&ldquo;Microsoft Windows&rdquo; naar &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Is GNU niet een verzameling "
+"<a href=\"#tools\">Is GNU niet een verzameling "
 "programmeerhulpmiddelen die in Linux zijn ondergebracht?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Wat is het verschil tussen een "
+"<a href=\"#osvskernel\">Wat is het verschil tussen een "
 "besturingssysteem en een kernel?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">De kernel van een besturingssysteem is "
+"<a href=\"#house\">De kernel van een besturingssysteem is "
 "als de fundering van je huis. Hoe kan een huis af zijn wanneer het geen "
 "fundering heeft?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Vormt de kernel niet het brein van het "
+"<a href=\"#brain\">Vormt de kernel niet het brein van het "
 "systeem?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Is het schrijven van de kernel "
+"<a href=\"#kernelmost\">Is het schrijven van de kernel "
 "niet het meeste werk bij het maken van een bestruingssysteem?</a>"
 
-# Nieuw
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Hoe kan GNU een "
+"<a href=\"#notinstallable\">Hoe kan GNU een "
 "besturingssysteem zijn als ik niet iets kan krijgen dat &ldquo;GNU&rdquo; "
 "heet om dat te installeren?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We vernoemen het hele systeem "
+"<a href=\"#afterkernel\">We vernoemen het hele systeem "
 "naar de kernel, Linux. Is het niet gebruikelijk om het systeem naar de "
 "kernel te vernoemen?</a>"
 
-# Nieuw
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Kan een ander systeem &ldquo;het gevoel van "
+"<a href=\"#feel\">Kan een ander systeem &ldquo;het gevoel van "
 "Linux&rdquo; hebben?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Het probleem met &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
+"<a href=\"#long\">Het probleem met &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "dat het te lang is. Heb je niet iets korters?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Waarom noem je het systeem niet &ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">Waarom noem je het systeem niet &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (in plaats van &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
-# Nieuw
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Het probleem met &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long2\">Het probleem met &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "is dat het te lang is. Waarom zou ik moeilijk doen en &ldquo;GNU/&rdquo; "
 "zeggen?</a>"
 
-# Nieuw
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Betreurenswaardig dat &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#long3\">Betreurenswaardig dat &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; vijf lettergrepen heeft. Mensen gaan zo'n lange term niet "
 "gebruiken. Moet je niet iets korters vinden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Omdat Linux slechts een bijdrage is "
+"<a href=\"#justgnu\">Omdat Linux slechts een bijdrage is "
 "aan het besturingssysteem, zouden we het niet beter &ldquo;GNU&rdquo; kunnen "
 "noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Ik moet rechten afdragen "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Ik moet rechten afdragen "
 "wanneer ik &ldquo;Linux&rdquo; gebruik in de naam van een product en dat "
 "geldt ook wanneer ik &ldquo;GNU/Linux&rdquo; gebruik. Kan ik alleen &ldquo;"
 "GNU&rdquo; gebruiken zonder &ldquo;Linux&rdquo; om zo geld te besparen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Veel andere projecten hebben ook "
+"<a href=\"#many\">Veel andere projecten hebben ook "
 "bijgedragen, zoals TeX, X11, Apache, Perl, en vele anderen. Betekent jouw "
 "pleidooi niet dat we hen ook moeten erkennen via de naamgeving? (Wat zou "
 "leiden tot absurd lange namen)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Vele andere projecten hebben "
+"<a href=\"#others\">Vele andere projecten hebben "
 "bijgedragen aan het systeem zoals het nu is, maar die staan er niet op dat "
 "het systeem XYZ/Linux genoemd wordt. Waarom zouden we een uitzondering maken "
 "voor GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is tegenwoordig slechts een "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU is tegenwoordig slechts een "
 "klein onderdeel van het systeem dus waarom zouden we het vermelden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Veel bedrijven hebben "
+"<a href=\"#manycompanies\">Veel bedrijven hebben "
 "bijgedragen aan het systeem zoals het nu is; betekent dat niet dat we het "
 "GNU/Redhat/Novell/Linux moeten noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Waarom spel je het &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Waarom spel je het &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; in plaats van &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Waarom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; en "
+"<a href=\"#whyorder\">Waarom &ldquo;GNU/Linux&rdquo; en "
 "niet &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">De ontwikkelaars van mijn "
+"<a href=\"#distronames0\">De ontwikkelaars van mijn "
 "distributie noemen het &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, maar dat zegt niets over "
 "waar het systeem uit bestaat. Waarom kunnen ze het niet gewoon noemen zoals "
 "zij willen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Mijn distributie heet &ldquo;"
+"<a href=\"#distronames\">Mijn distributie heet &ldquo;"
 "Foobar Linux&rdquo;; bewijst dat niet dat het eigenlijk Linux is?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">De offici&euml;le naam van "
+"<a href=\"#distronames1\">De offici&euml;le naam van "
 "mijn distributie is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; is het niet fout om de "
 "distributie anders te noemen dan &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Zou het niet handiger zijn om "
+"<a href=\"#companies\">Zou het niet handiger zijn om "
 "bedrijven als Mandrake, Red Hat en IBM te vragen hun distributies &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; te noemen in plaats van individuen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Zou het niet beter zijn om de naam "
+"<a href=\"#reserve\">Zou het niet beter zijn om de naam "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; te gebruiken voor distributies die alleen uit vrije "
 "software bestaan? Dat is tenslotte het ideaal van GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Waarom maak je geen GNU-distributie "
+"<a href=\"#gnudist\">Waarom maak je geen GNU-distributie "
 "van Linux (sic) en noem je dat GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Waarom zeggen we niet gewoon &ldquo;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Waarom zeggen we niet gewoon &ldquo;"
 "Linux is de kernel van GNU&rdquo; en brengen we een bestaande versie van GNU/"
 "Linux uit onder de naam &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Was het GNU-project tegen Linux in "
+"<a href=\"#condemn\">Was het GNU-project tegen Linux in "
 "het begin?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Waarom heb je zolang gewacht voordat je "
+"<a href=\"#wait\">Waarom heb je zolang gewacht voordat je "
 "mensen vroeg het systeem GNU/Linux te noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Moeten we de constructie GNU/[naam] "
+"<a href=\"#allgpled\">Moeten we de constructie GNU/[naam] "
 "toepassen op alle programma's die onder de GPL vallen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Zou GNU geen &ldquo;Unix&rdquo; in de naam "
+"<a href=\"#unix\">Zou GNU geen &ldquo;Unix&rdquo; in de naam "
 "moeten hebben omdat veel in GNU van Unix is afgekeken?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
-msgstr "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Moeten we ook GNU/BSD zeggen?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bsd\">Moeten we ook GNU/BSD zeggen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Wanneer ik de GNU-hulpmiddelen op "
+"<a href=\"#othersys\">Wanneer ik de GNU-hulpmiddelen op "
 "Windows installeer, betekent dat dan dat ik een GNU/Windows systeem heb?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Kun je Linux niet zonder GNU "
+"<a href=\"#justlinux\">Kun je Linux niet zonder GNU "
 "gebruiken??</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Hoe veel van het GNU-systeem heb je "
+"<a href=\"#howmuch\">Hoe veel van het GNU-systeem heb je "
 "nodig om het systeem GNU/Linux te noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Zijn er "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Zijn er "
 "complete Linux systemen [sic] zonder GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Waarom noemen we het systeem niet "
+"<a href=\"#helplinus\">Waarom noemen we het systeem niet "
 "gewoon &ldquo;Linux&rdquo; en laten we Linus Torvalds het &ldquo;"
 "gezicht&rdquo; van onze gemeenschap zijn?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Mogen we het werk van Linus "
+"<a href=\"#claimlinux\">Mogen we het werk van Linus "
 "Torvalds wel als onderdeel zien van GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Vindt Linus Torvalds ook dat "
+"<a href=\"#linusagreed\">Vindt Linus Torvalds ook dat "
 "Linux alleen de kernel is?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Waarom maak je de kernel GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Waarom maak je de kernel GNU "
 "Hurd niet af, waarna je het gehele GNU-systeem kan uitbrengen en de vraag "
 "over hoe GNU/Linux te noemen kunt vergeten?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">De strijd is al verloren&mdash;de "
+"<a href=\"#lost\">De strijd is al verloren&mdash;de "
 "maatschappij heeft al gekozen en daar kunnen we niets aan veranderen, waarom "
 "dan nog al die moeite?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">De maatschappij heeft al besloten "
+"<a href=\"#whatgood\">De maatschappij heeft al besloten "
 "en dat kunnen we niet veranderen, wat heeft het dan voor nut het systeem "
 "alsnog &ldquo;GNU/Linux&rdquo; te noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Is het niet beter het systeem gewoon "
+"<a href=\"#explain\">Is het niet beter het systeem gewoon "
 "&ldquo;Linux&rdquo; te noemen, vergezeld van een verklaring van enkele "
 "minuten?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Sommige mensen lachen je uit "
+"<a href=\"#treatment\">Sommige mensen lachen je uit "
 "wanneer je hen vraagt het systeem GNU/Linux te noemen. Waarom laat je dit "
 "gebeuren?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Sommige mensen veroordelen je omdat "
+"<a href=\"#alienate\">Sommige mensen veroordelen je omdat "
 "je ze vraagt het systeem GNU/Linux te noemen. Verlies je dan niet doordat je "
 "die mensen van je vervreemd?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Wat je ook hebt bijgedragen, is het wel "
+"<a href=\"#rename\">Wat je ook hebt bijgedragen, is het wel "
 "legaal om een besturingssysteem van naam te veranderen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -993,122 +553,64 @@
 "het systeem &ldquo;Linux&rdquo; noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Je had bezwaar tegen de "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Je had bezwaar tegen de "
 "originele licentie van BSD die mensen verplichtte de Universiteit van "
 "Californi&euml; te vermelden. Is het dan niet hypocriet ditzelfde te eisen "
 "voor het GNU-project?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Zou je niet wat in de GPL moeten "
+"<a href=\"#require\">Zou je niet wat in de GPL moeten "
 "zetten wat mensen dwingt het systeem &ldquo;GNU&rdquo; te noemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Door geen vermeldingsplicht van GNU "
+"<a href=\"#deserve\">Door geen vermeldingsplicht van GNU "
 "in de GNU GPL op te nemen heb je dit zelf over je afgeroepen; wat zeur je "
 "nog?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Zou het niet makkelijker zijn "
+"<a href=\"#contradict\">Zou het niet makkelijker zijn "
 "om niet tegen de heersende overtuiging in te gaan?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Doordat zoveel mensen het "
+"<a href=\"#somanyright\">Doordat zoveel mensen het "
 "&ldquo;Linux&rdquo; noemen maakt het toch niet meer uit?</a>"
 
-# Nieuw
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Is het niet beter om het systeem "
+"<a href=\"#knownname\">Is het niet beter om het systeem "
 "te noemen naar de naam die de meeste gebruikers al kennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Veel mensen vinden vooral gemak "
+"<a href=\"#winning\">Veel mensen vinden vooral gemak "
 "belangrijk of wie er wint, niet wie er gelijk heeft of niet. Kun je niet "
 "beter op een andere manier hun steun verwerven?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- gnu-linux-faq.pl.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.74
+++ gnu-linux-faq.pl.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.75
@@ -55,554 +55,309 @@
 "spotykane pytania i&nbsp;nasze odpowiedzi. "
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | [-it-] {+the system we use+} GNU/Linux and not Linux?</a>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;"
+"<a href=\"#why\">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;"
 "nie Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Czemu ta nazwa jest ważna?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Czemu ta nazwa jest ważna?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux-]
-# | {+href=\"#what\">What is the real relationship between GNU+} and [-not
-# | Linux?</a>-] {+Linux</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;"
+"<a href=\"#why\">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a&nbsp;"
 "nie Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Jak to się stało, 
że&nbsp;większość "
+"<a href=\"#howerror\">Jak to się stało, że&nbsp;większość "
 "ludzi używa nazwy &bdquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Czy&nbsp;zawsze powinniśmy mówić 
&bdquo;"
+"<a href=\"#always\">Czy&nbsp;zawsze powinniśmy mówić &bdquo;"
 "GNU/Linux&rdquo; zamiast &bdquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Czy&nbsp;Linux osiągnąłby 
taki "
+"<a href=\"#linuxalone\">Czy&nbsp;Linux osiągnąłby taki "
 "sam sukces gdyby nie było GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej dla "
+"<a href=\"#divide\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej dla "
 "wspólnoty gdybyście nie wprowadzali tą sprawą podziałów między 
ludźmi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Czy&nbsp;projekt GNU nie "
+"<a href=\"#freespeech\">Czy&nbsp;projekt GNU nie "
 "popiera prawa każdej osoby do&nbsp;nazywania systemu taką nazwą, jaką ta "
 "osoba wybierze?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Skoro wszyscy znają rolę 
"
+"<a href=\"#everyoneknows\">Skoro wszyscy znają rolę "
 "[Projektu] GNU w&nbsp;rozwoju systemu operacyjnego, czy&nbsp;przedrostek "
 "&bdquo;GNU/&rdquo; nie będzie oczywisty bez&nbsp;używania go?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Skoro znam rolę GNU "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Skoro znam rolę GNU "
 "w&nbsp;tym systemie, jakie to ma znaczenie, jakiej nazwy używam?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Czy&nbsp;skrócenie określenia 
&bdquo;"
+"<a href=\"#windows\">Czy&nbsp;skrócenie określenia &bdquo;"
 "GNU/Linux&rdquo; do&nbsp;&bdquo;Linux&rdquo; jest analogiczne do&nbsp;"
 "skrócenia nazwy &bdquo;Microsoft Windows&rdquo; do&nbsp;&bdquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Czy&nbsp;GNU nie jest tylko zestawem "
+"<a href=\"#tools\">Czy&nbsp;GNU nie jest tylko zestawem "
 "narzędzi programistycznych dołączonych do&nbsp;Linuksa?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Jaka jest różnica między "
+"<a href=\"#osvskernel\">Jaka jest różnica między "
 "systemem operacyjnym a&nbsp;jądrem?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Jądro systemu jest jak fundament domu. "
+"<a href=\"#house\">Jądro systemu jest jak fundament domu. "
 "Jak dom może być prawie ukończony, kiedy nie posiada fundamentów?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Czy&nbsp;to nie jądro jest mózgiem "
+"<a href=\"#brain\">Czy&nbsp;to nie jądro jest mózgiem "
 "systemu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Czy&nbsp;pisanie jądra nie jest 
"
+"<a href=\"#kernelmost\">Czy&nbsp;pisanie jądra nie jest "
 "większością pracy w&nbsp;tworzeniu systemu operacyjnego?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Jak może GNU być "
+"<a href=\"#notinstallable\">Jak może GNU być "
 "systemem operacyjnym, skoro nie mogę zdobyć czegoś o nazwie &bdquo;"
 "GNU&rdquo; i&nbsp;zainstalować?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Nazywamy system operacyjny "
+"<a href=\"#afterkernel\">Nazywamy system operacyjny "
 "tak jak jądro: Linux. Czy&nbsp;nie jest normalne nazywanie systemu tak jak "
 "nazywa się jądro?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Czy&nbsp;inny system może 
&bdquo;zachowywać "
+"<a href=\"#feel\">Czy&nbsp;inny system może &bdquo;zachowywać "
 "się jak Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia "
+"<a href=\"#long\">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia "
 "kłopot, bo&nbsp;jest za&nbsp;długa. Może zaproponujecie krótszą 
nazwę?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead-] {+href=\"#long1\">How about calling the
-# | system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead+} of [-&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>-]
-# | {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Czemu piszecie &bdquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Czemu piszecie &bdquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; zamiast &bdquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia "
+"<a href=\"#long2\">Nazwa &bdquo;GNU/Linux&rdquo; sprawia "
 "kłopot, bo&nbsp;jest za&nbsp;długa. Dlaczego mam się wysilać 
aby&nbsp;mówić "
 "&bdquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Niestety, &bdquo;GNU plus Linux&rdquo; ma "
+"<a href=\"#long3\">Niestety, &bdquo;GNU plus Linux&rdquo; ma "
 "cztery sylaby. Ludzie nie będą używali tak długiej nazwy. Nie 
powinniście "
 "znaleźć krótszej?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Skoro Linux został dodany do&nbsp;"
+"<a href=\"#justgnu\">Skoro Linux został dodany do&nbsp;"
 "systemu GNU, czy&nbsp;byłoby błędem nazwanie systemu po&nbsp;prostu 
&bdquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Musiałbym uiścić 
opłatę, "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Musiałbym uiścić opłatę, "
 "gdybym chciał użyć słowa &bdquo;Linux&rdquo; w&nbsp;nazwie swojego 
produktu; "
 "odnosi się to również do&nbsp;określenia &bdquo;GNU/Linux&rdquo;. 
Czy&nbsp;"
 "jeśli dla uniknięcia opłat używam &bdquo;GNU&rdquo; bez&nbsp;&bdquo;"
 "Linux&rdquo;, to jest to nieuczciwe?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Wiele innych projektów wniosło swój 
wkład "
+"<a href=\"#many\">Wiele innych projektów wniosło swój wkład "
 "do&nbsp;systemu, czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj: Tex, X11, Apache, Perl 
"
 "i&nbsp;wiele innych programów. Czy&nbsp;wasza argumentacja sugeruje, 
że&nbsp;"
 "powinniśmy uwzględnić również ich wkład? (Ale to doprowadziłoby 
do&nbsp;"
 "absurdalnie długich nazw)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Wiele innych projektów wniosło swój "
+"<a href=\"#others\">Wiele innych projektów wniosło swój "
 "wkład do&nbsp;systemu, czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj, ale&nbsp;nie "
 "nalegają na&nbsp;nazywanie go XYZ/Linux. Czemu mielibyśmy traktować GNU "
 "inaczej?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU jest małym odłamem 
dzisiejszych "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU jest małym odłamem dzisiejszych "
 "systemów, więc&nbsp;dlaczego powinnyśmy o nim wspominać?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Wiele przedsiębiorstw "
+"<a href=\"#manycompanies\">Wiele przedsiębiorstw "
 "wniosło swój wkład do&nbsp;systemu, czyniąc go takim, jaki jest dzisiaj; "
 "czyżby to znaczyło, że&nbsp;powinniśmy go nazywać 
GNU/Red&nbsp;hat/Novell/"
 "Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Czemu piszecie &bdquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Czemu piszecie &bdquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; zamiast &bdquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Czemu forma &bdquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#whyorder\">Czemu forma &bdquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "a&nbsp;nie &bdquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Deweloperzy mojej "
+"<a href=\"#distronames0\">Deweloperzy mojej "
 "dystrybucji nazywają ją &bdquo;Foobar Linux&rdquo;, ale&nbsp;to nic nie 
mówi "
 "o zawartości systemu. Dlaczego nie mogą nazywać jak chcą?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Moja dystrybucja nazywa się "
+"<a href=\"#distronames\">Moja dystrybucja nazywa się "
 "&bdquo;Foobar Linux&rdquo;; czy&nbsp;nie jest oczywiste to, że&nbsp;to jest "
 "Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but
-# | [-&ldquo;Linux&rdquo;?</a>-] {+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
+#| "<a href=\"#distronames1\">My distro's official "
 #| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
 #| "anything but &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
@@ -610,378 +365,206 @@
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Oficjalna nazwa mojej "
+"<a href=\"#distronames1\">Oficjalna nazwa mojej "
 "dystrybucji to &bdquo;Foobar Linux&rdquo;; czy&nbsp;nie jest błędem "
 "nazywanie jej inaczej niż &bdquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Czy&nbsp;poproszenie firm takich "
+"<a href=\"#companies\">Czy&nbsp;poproszenie firm takich "
 "jak Mandrake, Red Hat i&nbsp;IBM by nazywały swoje dystrybucje &bdquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; nie dałoby lepszych rezultatów niż zwracanie się z&nbsp;tym "
 "do&nbsp;pojedynczych osób?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej "
+"<a href=\"#reserve\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej "
 "zarezerwować nazwę &bdquo;GNU/Linux&rdquo; dla dystrybucji zawierających "
 "jedynie wolne oprogramowanie? W&nbsp;końcu taki jest ideał projektu 
GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Czemu nie stworzyć dystrybucji "
+"<a href=\"#gnudist\">Czemu nie stworzyć dystrybucji "
 "Linuksa w&nbsp;wydaniu GNU (sic) i&nbsp;nazwać ją GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Czemu nie stwierdzić, że&nbsp;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Czemu nie stwierdzić, że&nbsp;"
 "&bdquo;Linux jest jądrem systemu GNU&rdquo; i&nbsp;udostępnić jakąś "
 "istniejącą wersję systemu GNU/Linux pod&nbsp;nazwą &bdquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Czy&nbsp;na&nbsp;początku Projekt GNU 
"
+"<a href=\"#condemn\">Czy&nbsp;na&nbsp;początku Projekt GNU "
 "potępił i&nbsp;sprzeciwił się używaniu nazwy Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Czemu czekaliście tak długo zanim "
+"<a href=\"#wait\">Czemu czekaliście tak długo zanim "
 "zaczęliście prosić ludzi o używanie nazwy GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Czy&nbsp;konwencja GNU/[nazwa] "
+"<a href=\"#allgpled\">Czy&nbsp;konwencja GNU/[nazwa] "
 "powinna być stosowana do&nbsp;wszystkich programów udostępnianych na&nbsp;"
 "licencji GPL?  </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Skoro duża część idei GNU wywodzi się "
+"<a href=\"#unix\">Skoro duża część idei GNU wywodzi się "
 "z&nbsp;Uniksa, czy&nbsp;GNU nie powinien uznać jego zasług używając 
słowa "
 "&bdquo;Unix&rdquo; w&nbsp;swojej nazwie?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Czy&nbsp;powinniśmy również mówić 
&bdquo;GNU/"
+"<a href=\"#bsd\">Czy&nbsp;powinniśmy również mówić &bdquo;GNU/"
 "BSD&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Jeżeli&nbsp;zainstaluję narzędzia 
"
+"<a href=\"#othersys\">Jeżeli&nbsp;zainstaluję narzędzia "
 "GNU w&nbsp;systemie Windows, czy&nbsp;to oznacza, że&nbsp;pracuję w&nbsp;"
 "systemie GNU/Windows?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Czy&nbsp;Linux nie może być "
+"<a href=\"#justlinux\">Czy&nbsp;Linux nie może być "
 "używany bez&nbsp;GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Ile musi być systemu GNU aby&nbsp;"
+"<a href=\"#howmuch\">Ile musi być systemu GNU aby&nbsp;"
 "system się nazywał GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Czy&nbsp;"
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Czy&nbsp;"
 "istnieją kompletne systemy Linuksowe [sic] bez&nbsp;GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Czemu jednak&nbsp;nie nazwać "
+"<a href=\"#helplinus\">Czemu jednak&nbsp;nie nazwać "
 "systemu &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;wzmocnić w&nbsp;ten sposób roli Linusa "
 "Torvaldsa jako gwiazdy naszej wspólnoty?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Czy&nbsp;nie jest złem "
+"<a href=\"#claimlinux\">Czy&nbsp;nie jest złem "
 "oznaczanie pracy Linusa Torvaldsa jako GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Czy&nbsp;Linus Torvalds "
+"<a href=\"#linusagreed\">Czy&nbsp;Linus Torvalds "
 "zgadza się z&nbsp;twierdzeniem, że&nbsp;Linux to tylko jądro?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Dlaczego nie skończyć jądra 
GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Dlaczego nie skończyć jądra GNU "
 "Hurd, wydać system GNU w&nbsp;całości, i&nbsp;zapomnieć o tym jak 
nazywać "
 "GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Bitwa już jest przegrana&nbsp;&ndash;"
+"<a href=\"#lost\">Bitwa już jest przegrana&nbsp;&ndash;"
 "społeczność już zdecydowała i&nbsp;my nie możemy tego zmienić, 
więc&nbsp;po "
 "co jeszcze o tym myśleć?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Społeczność już zdecydowała 
i&nbsp;"
+"<a href=\"#whatgood\">Społeczność już zdecydowała i&nbsp;"
 "my nie możemy tego zmienić, więc&nbsp;co to da, że&nbsp;ja będę mówić 
&bdquo;"
 "GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej nazywać "
+"<a href=\"#explain\">Czy&nbsp;nie byłoby lepiej nazywać "
 "system &bdquo;Linux&rdquo; i&nbsp;uczyć o jego prawdziwym pochodzeniu 
w&nbsp;"
 "krótkim omówieniu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Niektórzy ludzie śmieją się "
+"<a href=\"#treatment\">Niektórzy ludzie śmieją się "
 "z&nbsp;was kiedy prosicie ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czemu "
 "narażacie się na&nbsp;takie traktowanie?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Niektórzy ludzie potępiają was "
+"<a href=\"#alienate\">Niektórzy ludzie potępiają was "
 "kiedy prosicie ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czy&nbsp;nie tracicie "
 "na&nbsp;tym, że&nbsp;ich zrażacie?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Niezależnie od&nbsp;waszego wkładu, "
+"<a href=\"#rename\">Niezależnie od&nbsp;waszego wkładu, "
 "czy&nbsp;jest możliwa zmiana nazwy systemu operacyjnego?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1001,132 +584,74 @@
 "cały system &bdquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Od&nbsp;kiedy sprzeciwiliście "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Od&nbsp;kiedy sprzeciwiliście "
 "się oryginalnej licencji BSD wymaganej do&nbsp;uznania wkładu Uniwersytetu "
 "w&nbsp;Californi, czy&nbsp;nie będzie zakłamaniem żądanie uznania dla "
 "projektu GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Czy&nbsp;nie powinniście umieścić "
+"<a href=\"#require\">Czy&nbsp;nie powinniście umieścić "
 "w&nbsp;treści licencji GNU GPL punktu, który wymagałby nazywania systemu "
 "&bdquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Skoro nie umieściliście w&nbsp;"
+"<a href=\"#deserve\">Skoro nie umieściliście w&nbsp;"
 "licencji GNU GPL punktu wymagającego od&nbsp;ludzi nazywania systemu &bdquo;"
 "GNU&rdquo;, to zasłużyliście na&nbsp;swoją obecną sytuację. Czemu się 
teraz "
 "skarżycie?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Czy&nbsp;nie wyszlibyście "
+"<a href=\"#contradict\">Czy&nbsp;nie wyszlibyście "
 "lepiej na&nbsp;tym, gdybyście nie sprzeciwiali się temu, w&nbsp;co wierzy "
 "tylu ludzi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Skoro tylu ludzi używa nazwy "
+"<a href=\"#somanyright\">Skoro tylu ludzi używa nazwy "
 "&bdquo;Linux&rdquo;, to czy&nbsp;nie sprawia to, że&nbsp;to określenie jest 
"
 "poprawne?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Czy&nbsp;nie lepiej nazywać "
+"<a href=\"#knownname\">Czy&nbsp;nie lepiej nazywać "
 "system nazwą znaną przez większość użytkowników?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Wielu ludzi zwraca uwagę na&nbsp;to, "
+"<a href=\"#winning\">Wielu ludzi zwraca uwagę na&nbsp;to, "
 "co jest dla nich dogodne lub&nbsp;kto wygrywa, a&nbsp;nie na&nbsp;argumenty "
 "o dobru lub&nbsp;złu. Czy&nbsp;nie możecie zyskać większego poparcia 
z&nbsp;"
 "ich strony w&nbsp;inny sposób?</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | Why do you call [-it-] {+the system we use+} GNU/Linux and not Linux?
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
@@ -1208,9 +733,6 @@
 "\">pomaga ogółowi poznawać praktyczne znaczenie tych ideałów</a>. "
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you call it GNU/Linux-]{+What is the real relationship between
-# | GNU+} and [-not-] Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#why\">#why</a>)</span>-] {+href=\"#what\">#what</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
@@ -2007,11 +1529,6 @@
 "\"#justgnu\">z&nbsp;powodów podanych poniżej</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead-]{+How about calling
-# | the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead+} of [-&ldquo;GNU Linux&rdquo;?-]
-# | {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#long1\">#long1</a>)</span>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU "
@@ -2520,10 +2037,6 @@
 "innej dystrybucji, skłonicie ją aby&nbsp;zrobiła tak samo."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to
-# | call the distro anything but [-&ldquo;Linux&rdquo;?-] {+&ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong "
@@ -3918,8 +3431,6 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, [-2015-]
-# | {+2015, 2016, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 "

Index: gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- gnu-linux-faq.ru.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.91
+++ gnu-linux-faq.ru.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.92
@@ -57,985 +57,441 @@
 "Linux&rdquo;, они задают много вопросов. Вот 
наиболее общие из них и наши "
 "ответы на них:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why-] {+href=\"#why\">Why+} do you call
-# | the system we use GNU/Linux and not Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call the system we use GNU/"
-#| "Linux and not Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Почему вы называете 
систему, которой мы "
+"<a href=\"#why\">Почему вы называете систему, 
которой мы "
 "пользуемся, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не 
&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why-] {+href=\"#whycare\">Why+}
-# | is the name important?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Почему название 
важно?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Почему название важно?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What-] {+href=\"#what\">What+} is the
-# | real relationship between GNU and Linux</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">What is the real relationship between "
-#| "GNU and Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#what\" id=\"TOCwhat\">Какова на самом деле 
связь между GNU и "
+"<a href=\"#what\">Какова на самом деле связь между 
GNU и "
 "Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How-]
-# | {+href=\"#howerror\">How+} did it come about that most people call the
-# | system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Как получилось, что 
большинство "
+"<a href=\"#howerror\">Как получилось, что 
большинство "
 "людей называет эту систему &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should-]
-# | {+href=\"#always\">Should+} we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead
-# | of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Всегда ли нам следует 
говорить &ldquo;"
+"<a href=\"#always\">Всегда ли нам следует говорить 
&ldquo;"
 "GNU/Linux&rdquo; вместо &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would-]
-# | {+href=\"#linuxalone\">Would+} Linux have achieved the same success if
-# | there had been no GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Удалось ли бы Linux 
достигнуть "
+"<a href=\"#linuxalone\">Удалось ли бы Linux достигнуть "
 "такого успеха, если бы не было GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#divide\">Wouldn't+} it be better for the community if you did
-# | not divide people with this request?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Разве для сообщества 
не было бы лучше, "
+"<a href=\"#divide\">Разве для сообщества не было бы 
лучше, "
 "если бы вы не разделяли людей этой 
просьбой?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't-]
-# | {+href=\"#freespeech\">Doesn't+} the GNU project support an individual's
-# | free speech rights to call the system by any name that individual
-# | chooses?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Разве проект GNU не 
"
+"<a href=\"#freespeech\">Разве проект GNU не "
 "поддерживает свободу слова каждой 
личности и право называть систему так, как "
 "она хочет?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows\">Since+} everyone knows the role of GNU in
-# | developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go
-# | without saying?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Поскольку все 
знают о "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Поскольку все знают о "
 "роли GNU в разработке этой системы, разве не 
ясно и без слов, что речь идет "
 "о &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since-]
-# | {+href=\"#everyoneknows2\">Since+} I know the role of GNU in this system,
-# | why does it matter what name I use?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Поскольку я 
знаю о роли "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Поскольку я знаю о роли "
 "GNU в этой системе, не все ли равно, каким 
названием я пользуюсь?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't-]
-# | {+href=\"#windows\">Isn't+} shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to
-# | &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;
-# | to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Разве сокращение 
&ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#windows\">Разве сокращение &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; до &ldquo;Linux&rdquo; не то же самое, что 
сокращение &ldquo;"
 "Microsoft Windows&rdquo; до &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't-] {+href=\"#tools\">Isn't+} GNU
-# | a collection of programming tools that were included in Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Разве GNU&nbsp;&mdash; это не 
набор "
+"<a href=\"#tools\">Разве GNU&nbsp;&mdash; это не набор "
 "инструментов для программирования, 
которые вошли в Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What-]
-# | {+href=\"#osvskernel\">What+} is the difference between an operating
-# | system and a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">В чем различие 
между "
+"<a href=\"#osvskernel\">В чем различие между "
 "операционной системой и ядром?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The-] {+href=\"#house\">The+} kernel
-# | of a system is like the foundation of a house.  How can a house be almost
-# | complete when it doesn't have a foundation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Ядро системы&nbsp;&mdash; 
это как "
+"<a href=\"#house\">Ядро системы&nbsp;&mdash; это как "
 "фундамент дома. Как дом может быть почти 
готовым, если у него нет фундамента?"
 "</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't-] {+href=\"#brain\">Isn't+} the
-# | kernel the brain of the system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Разве ядро&nbsp;&mdash; это 
не мозг "
+"<a href=\"#brain\">Разве ядро&nbsp;&mdash; это не мозг "
 "системы?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't-]
-# | {+href=\"#kernelmost\">Isn't+} writing the kernel most of the work in an
-# | operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Разве написание 
ядра не "
+"<a href=\"#kernelmost\">Разве написание ядра не "
 "составляет основную часть работы по 
созданию операционной системы?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How-]
-# | {+href=\"#notinstallable\">How+} can GNU be an operating system, if I
-# | can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Какая же 
может быть "
+"<a href=\"#notinstallable\">Какая же может быть "
 "операционная система GNU, если я не могу 
взять и установить что-то под "
 "названием &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're-]
-# | {+href=\"#afterkernel\">We're+} calling the whole system after the kernel,
-# | Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Мы используем 
название ядра, "
+"<a href=\"#afterkernel\">Мы используем название ядра, 
"
 "Linux, для всей системы. Разве операционную 
систему не называют обычно так "
 "же, как ядро?</a>"
 
-# type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can-] {+href=\"#feel\">Can+} another
-# | system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\"> Может ли другая система 
дать &ldquo;"
+"<a href=\"#feel\"> Может ли другая система дать 
&ldquo;"
 "ощущение Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The-] {+href=\"#long\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
-# | recommending a shorter name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Проблема с 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long\">Проблема с &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; в том, что название слишком длинно. Не 
предложите ли вы что-нибудь "
 "короче?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How-] {+href=\"#long1\">How+} about
-# | calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead of
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Что, если я буду 
называть систему &ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">Что, если я буду называть 
систему &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (вместо &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The-] {+href=\"#long2\">The+} problem
-# | with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to
-# | the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Проблема с 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long2\">Проблема с &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; в том, что название слишком длинно. 
Зачем мне мучиться и говорить "
 "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately,-]
-# | {+href=\"#long3\">Unfortunately,+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five
-# | syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter
-# | one?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">К сожалению, 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long3\">К сожалению, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; это пять слогов. Люди не будут 
употреблять такое длинное слово. Не "
 "найти ли вам что-нибудь короче?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since-]
-# | {+href=\"#justgnu\">Since+} Linux is a secondary contribution, would it be
-# | false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Поскольку Linux&nbsp;&mdash; 
это "
+"<a href=\"#justgnu\">Поскольку Linux&nbsp;&mdash; это "
 "второстепенная составляющая, было бы ли 
фактически неверно называть систему "
 "просто &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I-]
-# | {+href=\"#trademarkfee\">I+} would have to pay a fee if I use
-# | &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if
-# | I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo;
-# | without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Если бы я 
использовал "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Если бы я использовал "
 "&ldquo;Linux&rdquo; в названии продукта, мне 
пришлось бы за это платить; это "
 "относится и к выражению &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. 
Будет ли нечестно, если я "
 "использую &ldquo;GNU&rdquo; без &ldquo;Linux&rdquo;, чтобы 
не платить за это?"
 "</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many-] {+href=\"#many\">Many+} other
-# | projects contributed to the system as it is today; it includes TeX, X11,
-# | Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply we have
-# | to give them credit too? (But that would lead to a name so long it is
-# | absurd.)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">К настоящему времени 
систему дополнили "
+"<a href=\"#many\">К настоящему времени систему 
дополнили "
 "многие другие проекты; среди них&nbsp;&mdash; TeX, 
X11, Apache, Perl и много "
 "других программ.  Разве ваши аргументы не 
подразумевают, что мы должны "
 "отдать должное и им? (Но это привело бы к 
такому длинному названию, что это "
 "был бы абсурд.)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many-] {+href=\"#others\">Many+}
-# | other projects contributed to the system as it is today, but they don't
-# | insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">К настоящему времени 
систему дополнили "
+"<a href=\"#others\">К настоящему времени систему 
дополнили "
 "многие другие проекты, однако они не 
настаивают на том, чтобы мы называли ее "
 "&ldquo;XYZ/Linux&rdquo;.  Почему мы должны делать 
исключение для GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-]
-# | {+href=\"#allsmall\">GNU+} is a small fraction of the system nowadays, so
-# | why should we mention it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">В наши дни GNU 
составляет лишь "
+"<a href=\"#allsmall\">В наши дни GNU составляет лишь "
 "малую часть системы; почему же мы должны 
упоминать о ней?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many-]
-# | {+href=\"#manycompanies\">Many+} companies contributed to the system as it
-# | is today; doesn't that mean we ought to call it
-# | GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">К настоящему 
времени "
+"<a href=\"#manycompanies\">К настоящему времени "
 "многие компании сделали вклад в эту 
систему; разве это не значит, что мы "
 "должны называть ее 
&ldquo;GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why-]
-# | {+href=\"#whyslash\">Why+} do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of
-# | &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Почему вы пишете 
&ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Почему вы пишете &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; вместо &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why-]
-# | {+href=\"#whyorder\">Why+} &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than
-# | &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Почему 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а "
+"<a href=\"#whyorder\">Почему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а "
 "не &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My-]
-# | {+href=\"#distronames0\">My+} distro's developers call it &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists
-# | of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Разработчики 
моего "
+"<a href=\"#distronames0\">Разработчики моего "
 "дистрибутива называют его &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, 
но это ничего не "
 "говорит о том, из чего состоит система. 
Почему они не могут называть его "
 "так, как им вздумается?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My-]
-# | {+href=\"#distronames\">My+} distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;;
-# | doesn't that show it's really Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Мой дистрибутив 
называется "
+"<a href=\"#distronames\">Мой дистрибутив называется "
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;; разве это не показывает, 
что это действительно "
 "Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My-]
-# | {+href=\"#distronames1\">My+} distro's official name is &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Официальное 
название моего "
+"<a href=\"#distronames1\">Официальное название моего "
 "дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; разве 
можно называть "
 "его как-нибудь, кроме &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#companies\">Wouldn't+} it be more effective to ask companies
-# | such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Разве не было бы 
более эффективно "
+"<a href=\"#companies\">Разве не было бы более 
эффективно "
 "просить такие компании, как Mandrake, Red Hat и IBM, 
называть свои "
 "дистрибутивы &ldquo;GNU/Linux&rdquo; вместо того, 
чтобы обращаться к "
 "отдельным людям?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#reserve\">Wouldn't+} it be better to reserve the name
-# | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free software?
-# | After all, that is the ideal of GNU.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Разве не было бы 
лучше "
+"<a href=\"#reserve\">Разве не было бы лучше "
 "зарезервировать название &ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
для полностью свободных "
 "дистрибутивов? В конце концов, это же и 
есть идеал GNU.</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why-] {+href=\"#gnudist\">Why+}
-# | not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Почему бы не создать 
в составе GNU "
+"<a href=\"#gnudist\">Почему бы не создать в составе 
GNU "
 "дистрибутив Linux (так!) и не называть его 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why-]
-# | {+href=\"#linuxgnu\">Why+} not just say &ldquo;Linux is the GNU
-# | kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux under the
-# | name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Почему не говорить 
просто: &ldquo;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Почему не говорить просто: 
&ldquo;"
 "Linux&nbsp;&mdash; это ядро GNU&rdquo; и не выпускать 
какую-нибудь из "
 "существующих версий GNU/Linux под названием 
&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did-] {+href=\"#condemn\">Did+}
-# | the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Осуждал ли проект GNU 
использование "
+"<a href=\"#condemn\">Осуждал ли проект GNU 
использование "
 "Linux и противостоял ли он этому в самом 
начале?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why-] {+href=\"#wait\">Why+} did you
-# | wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Почему вы так долго 
ждали, прежде чем "
+"<a href=\"#wait\">Почему вы так долго ждали, 
прежде чем "
 "просить людей называть ее GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should-]
-# | {+href=\"#allgpled\">Should+} the GNU/[name] convention be applied to all
-# | programs that are GPL'ed?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Должно ли применять 
схему &ldquo;"
+"<a href=\"#allgpled\">Должно ли применять схему &ldquo;"
 "GNU/[название]&rdquo; для обозначения всех 
программ под лицензией GPL?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since-] {+href=\"#unix\">Since+} much
-# | of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by using
-# | &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Поскольку многое в GNU 
пришло из Unix, не "
+"<a href=\"#unix\">Поскольку многое в GNU пришло из 
Unix, не "
 "должна ли GNU отдавать должное Unix, 
употребляя &ldquo;Unix&rdquo; в своем "
 "названии?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should-] {+href=\"#bsd\">Should+} we say
-# | &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Следует ли нам также 
говорить &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#bsd\">Следует ли нам также говорить 
&ldquo;GNU/"
 "BSD&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If-] {+href=\"#othersys\">If+}
-# | I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a
-# | GNU/Windows system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Если я установлю 
инструментарий GNU "
+"<a href=\"#othersys\">Если я установлю 
инструментарий GNU "
 "на Windows, значит ли это, что я использую 
систему GNU/Windows?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't-]
-# | {+href=\"#justlinux\">Can't+} Linux be used without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Разве Linux нельзя 
использовать "
+"<a href=\"#justlinux\">Разве Linux нельзя использовать 
"
 "без GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How-] {+href=\"#howmuch\">How+}
-# | much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Какое количество 
системы GNU должна "
+"<a href=\"#howmuch\">Какое количество системы GNU 
должна "
 "содержать система, чтобы быть GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are-]
-# | {+href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are+} there complete Linux systems [sic]
-# | without GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" 
id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Существуют ли "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Существуют ли "
 "полные системы Linux (так!) без GNU?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why-]
-# | {+href=\"#helplinus\">Why+} not call the system &ldquo;Linux&rdquo;
-# | anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our
-# | community?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Почему бы все 
равно не называть "
+"<a href=\"#helplinus\">Почему бы все равно не 
называть "
 "систему &ldquo;Linux&rdquo;, укрепляя этим 
положение Линуса Торвальдса как "
 "&ldquo;парня с обложки&rdquo; нашего 
сообщества?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't-]
-# | {+href=\"#claimlinux\">Isn't+} it wrong for us to label Linus Torvalds'
-# | work as GNU?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Разве честно с 
нашей стороны "
+"<a href=\"#claimlinux\">Разве честно с нашей стороны "
 "приписывать GNU работу Линуса 
Торвальдса?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does-]
-# | {+href=\"#linusagreed\">Does+} Linus Torvalds agree that Linux is just the
-# | kernel?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Согласен ли 
Линус Торвальдс с "
+"<a href=\"#linusagreed\">Согласен ли Линус Торвальдс 
с "
 "тем, что Linux&nbsp;&mdash; это только ядро?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why-]
-# | {+href=\"#finishhurd\">Why+} not finish the GNU Hurd kernel, release the
-# | GNU system as a whole, and forget the question of what to call
-# | GNU/Linux?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Почему нельзя 
доделать ядро GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Почему нельзя доделать ядро 
GNU "
 "Hurd, выпустить систему GNU как целое и забыть 
вопрос о том, что называть "
 "GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The-] {+href=\"#lost\">The+} battle is
-# | already lost&mdash;society has made its decision and we can't change it,
-# | so why even think about it?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Битва уже 
проиграна&nbsp;&mdash; общество "
+"<a href=\"#lost\">Битва уже проиграна&nbsp;&mdash; 
общество "
 "приняло решение, и мы не можем его 
изменить; так стоит ли даже думать об "
 "этом?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society-]
-# | {+href=\"#whatgood\">Society+} has made its decision and we can't change
-# | it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Общество уже 
приняло решение, и мы "
+"<a href=\"#whatgood\">Общество уже приняло решение, 
и мы "
 "не можем его изменить; так какая же будет 
польза от того, что я стану "
 "говорить &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#explain\">Wouldn't+} it be better to call the system
-# | &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute
-# | explanation?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Не лучше ли называть 
систему &ldquo;"
+"<a href=\"#explain\">Не лучше ли называть систему 
&ldquo;"
 "Linux&rdquo;, познакомив людей с ее истоками 
десятиминутным рассказом?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some-]
-# | {+href=\"#treatment\">Some+} people laugh at you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Некоторые люди 
смеются над вами, "
+"<a href=\"#treatment\">Некоторые люди смеются над 
вами, "
 "когда вы просите их называть систему 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Зачем вы "
 "подвергаете себя такому обращению?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some-]
-# | {+href=\"#alienate\">Some+} people condemn you when you ask them to call
-# | the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Некоторые люди 
осуждают вас, когда "
+"<a href=\"#alienate\">Некоторые люди осуждают вас, 
когда "
 "вы просите их называть систему 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Разве вы не "
 "проигрываете, отчуждая их?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever-]
-# | {+href=\"#rename\">Whatever+} you contributed, is it legitimate to rename
-# | the operating system?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Что бы вы ни вложили, 
разве можно "
+"<a href=\"#rename\">Что бы вы ни вложили, разве 
можно "
 "переименовывать операционную систему?</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -1056,127 +512,59 @@
 "<a href=\"#whynotsue\">Почему бы не преследовать в 
судебном порядке людей, "
 "которые называют всю систему 
&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since-]
-# | {+href=\"#BSDlicense\">Since+} you objected to the original BSD license's
-# | advertising requirement to give credit to the University of California,
-# | isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Разве не 
лицемерно требовать "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Разве не лицемерно требовать 
"
 "ссылки на проект GNU после того, как вы 
возражали против требования "
 "первоначальной лицензии BSD о рекламе 
Калифорнийского университета?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't-]
-# | {+href=\"#require\">Shouldn't+} you put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Не следует ли вам 
внести в GNU GPL "
+"<a href=\"#require\">Не следует ли вам внести в GNU GPL "
 "требование называть систему &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since-]
-# | {+href=\"#deserve\">Since+} you failed to put something in the GNU GPL to
-# | require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what
-# | happened; why are you complaining now?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Поскольку вы не 
внесли в GNU GPL "
+"<a href=\"#deserve\">Поскольку вы не внесли в GNU GPL "
 "требования называть систему &ldquo;GNU&rdquo;, вы 
заслуживаете того, что "
 "случилось; почему же вы теперь 
жалуетесь?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't-]
-# | {+href=\"#contradict\">Wouldn't+} you be better off not contradicting what
-# | so many people believe?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Не было бы лучше с 
вашей "
+"<a href=\"#contradict\">Не было бы лучше с вашей "
 "стороны не оспаривать того, в чем убеждено 
так много людей?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since-]
-# | {+href=\"#somanyright\">Since+} many people call it &ldquo;Linux&rdquo;,
-# | doesn't that make it right?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Разве то, что 
многие называют "
+"<a href=\"#somanyright\">Разве то, что многие 
называют "
 "ее &ldquo;Linux&rdquo;, не делает ее таковой?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't-]
-# | {+href=\"#knownname\">Isn't+} it better to call the system by the name
-# | most users already know?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Не лучше ли 
называть систему "
+"<a href=\"#knownname\">Не лучше ли называть систему "
 "именем, уже известным большинству 
пользователей?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many-] {+href=\"#winning\">Many+}
-# | people care about what's convenient or who's winning, not about arguments
-# | of right or wrong.  Couldn't you get more of their support by a different
-# | road?</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Многих людей 
интересует, что удобнее "
+"<a href=\"#winning\">Многих людей интересует, что 
удобнее "
 "и кто побеждает, а не споры о том, что 
честно, а что нет. Разве вы не могли "
 "бы получить больше поддержки с их стороны 
при другом подходе?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- gnu-linux-faq.sq.po 15 Sep 2017 10:07:14 -0000      1.91
+++ gnu-linux-faq.sq.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.92
@@ -53,742 +53,494 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
-msgstr "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Pse e quani GNU/Linux dhe jo Linux?</a>"
+msgstr "<a href=\"#why\">Pse e quani GNU/Linux dhe jo Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Pse emri është i rëndësishëm?</a>"
+"<a href=\"#whycare\">Pse emri është i rëndësishëm?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Pse e quani GNU/Linux dhe jo Linux?</a>"
+msgstr "<a href=\"#why\">Pse e quani GNU/Linux dhe jo Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Si ndodhi që shumica e njerëzve e "
+"<a href=\"#howerror\">Si ndodhi që shumica e njerëzve e "
 "quan sistemin &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Duhet përherë të themi &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#always\">Duhet përherë të themi &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; në vend se &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">A do të kish arritur Linux-i 
të "
+"<a href=\"#linuxalone\">A do të kish arritur Linux-i të "
 "njëjtin sukses po të mos kish pasur fare GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Nuk do të qe më mirë për 
bashkësinë "
+"<a href=\"#divide\">Nuk do të qe më mirë për bashkësinë "
 "nëse nuk do t’i përçanit njerëzit me këtë kërkesë?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">A nuk e përkrah projekti GNU 
të "
+"<a href=\"#freespeech\">A nuk e përkrah projekti GNU të "
 "drejtën e fjalës së lirë të dikujt që ta quajë sistemin me çfarëdo 
emri që "
 "ai zgjedh?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Meqë kushdo e njeh rolin "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Meqë kushdo e njeh rolin "
 "e GNU-së në zhvillimin e sistemit, ka nevojë që &ldquo;GNU/&rdquo; të 
thuhet "
 "patjetër te emri?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Ngaqë e di rolin e GNU-"
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Ngaqë e di rolin e GNU-"
 "së në sistem, pse ka rëndësi çfarë emri përdor?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">A s’është shkurtimi i &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#windows\">A s’është shkurtimi i &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; në &ldquo;Linux&rdquo; njësoj si shkurtimi i &ldquo;Microsoft "
 "Windows&rdquo; në &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">A s’është GNU-ja një koleksion 
mjetesh "
+"<a href=\"#tools\">A s’është GNU-ja një koleksion mjetesh "
 "programimi që u përfshinë në Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Ç’ndryshim ka mes një 
sistemi "
+"<a href=\"#osvskernel\">Ç’ndryshim ka mes një sistemi "
 "operativ dhe një kerneli?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Kerneli i një sistemi është si themelet 
e "
+"<a href=\"#house\">Kerneli i një sistemi është si themelet e "
 "shtëpisë.  Si mund të jetë thuajse e mbaruar një shtëpi që nuk ka 
themele?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">A s’është kerneli truri i 
sistemit?</a>"
+"<a href=\"#brain\">A s’është kerneli truri i sistemit?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">A s’është shkrimi i kernelit 
"
+"<a href=\"#kernelmost\">A s’është shkrimi i kernelit "
 "pjesa dërrmuese e punës për një sistem operativ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Si mund të jetë GNU-ja 
"
+"<a href=\"#notinstallable\">Si mund të jetë GNU-ja "
 "një sistem operativ, nëse nuk marr dot dhe instaloj diçka të quajtur 
&ldquo;"
 "GNU&rdquo; and install it?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Po e thërrasim një sistem 
të "
+"<a href=\"#afterkernel\">Po e thërrasim një sistem të "
 "tërë me emrin e kernelit, Linux.  A s’është normale të thirret një 
sistem "
 "operativ me emrin e kernelit?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">A mundet një sistem tjetër të japë 
&ldquo;"
+"<a href=\"#feel\">A mundet një sistem tjetër të japë &ldquo;"
 "ndjesitë e Linux-it&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Puna me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është që "
+"<a href=\"#long\">Puna me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është që "
 "është shumë i gjatë.  Po sikur të këshillonit një emër më të 
shkurtër?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Po sikur sistemi të quhej &ldquo;"
+"<a href=\"#long1\">Po sikur sistemi të quhej &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (në vend se &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">Problemi me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
është "
+"<a href=\"#long2\">Problemi me &ldquo;GNU/Linux&rdquo; është "
 "se është shumë i gjatë.  Pse duhet t’i hap punë vetes për të thënë 
&ldquo;"
 "GNU/&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Fatkeqësisht, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#long3\">Fatkeqësisht, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "është katër rrokje. Njerëzit nuk kanë për të përdorur një term kaq 
të gjatë. "
 "Mos do të duhej të gjeni një më të shkurtër?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Meqë Linux-i është kontribut 
dytësor, "
+"<a href=\"#justgnu\">Meqë Linux-i është kontribut dytësor, "
 "a nuk do të ish kundër fakteve që sistemi të quhej thjesht 
&ldquo;GNU&rdquo;?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Do të më duhet të paguaj "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Do të më duhet të paguaj "
 "ndonjë shumë po qe se përdor &ldquo;Linux&rdquo; në emrin e një 
produkti, "
 "dhe kjo do të ndodhte edhe nëse them &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  A është 
gabim "
 "të përdor vetëm &ldquo;GNU&rdquo; pa &ldquo;Linux&rdquo;, që të kursej "
 "pagesën?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Te sistemi, ashtu si është sot, kanë "
+"<a href=\"#many\">Te sistemi, ashtu si është sot, kanë "
 "kontribuar mjaft projekte të tjerë; në ta përfshihen TeX, X11, Apache, 
Perl, "
 "dhe mjaft programe të tjerë.  A nuk i bie, sipas argumentimit tuaj, që të 
"
 "përmenden edhe këta? (Po kjo do të shpinte në një emër kaq të gjatë 
sa do të "
 "ishte pa kuptim.)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Te sistemi, ashtu si është ai sot, "
+"<a href=\"#others\">Te sistemi, ashtu si është ai sot, "
 "kontribuan mjaft projekte të tjera, por ata nuk ngulin këmbë të quhet 
XYZ/"
 "Linux.  Pse duhet trajtuar veçan GNU-ja?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU-ja është një pjesë e vogël 
e "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU-ja është një pjesë e vogël e "
 "sistemit sot, ndaj pse u dashka që ta përmendim?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Te sistemi, ashtu si "
+"<a href=\"#manycompanies\">Te sistemi, ashtu si "
 "është ai sot, kanë kontribuar mjaft shoqëri; a nuk do të thotë kjo që 
e kemi "
 "për detyrë ta quajmë GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Pse e shkruani &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Pse e shkruani &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; në vend se &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Pse &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dhe jo "
+"<a href=\"#whyorder\">Pse &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dhe jo "
 "&ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Aksh shpërndarje "
+"<a href=\"#distronames0\">Aksh shpërndarje "
 "zhvilluesit e quajnë &ldquo;Aksh Linux&rdquo;, por kjo nuk tregon asgjë mbi 
"
 "çka përbëhet sistemi.  Pse të mos e quajnë si të duan?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Shpërndarja ime quhet &ldquo;"
+"<a href=\"#distronames\">Shpërndarja ime quhet &ldquo;"
 "Aksh Linux&rdquo;; a nuk tregohet që është vërtet Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Emri zyrtar i shpërndarjes "
+"<a href=\"#distronames1\">Emri zyrtar i shpërndarjes "
 "sime është &ldquo;Aksh Linux&rdquo;; a nuk është gabim të thirret "
 "shpërndarja ndryshe nga &ldquo;Aksh Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">A nuk do të ishte më me efekt 
t’u "
+"<a href=\"#companies\">A nuk do të ishte më me efekt t’u "
 "kërkohej shoqërive si Mandrake, Red Hat dhe IBM t’i quajnë shpërndarjet 
e "
 "tyre &ldquo;GNU/Linux&rdquo; në vend se t’u kërkohet individëve?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">A s’do të ishte më mirë të ruhej 
emri "
+"<a href=\"#reserve\">A s’do të ishte më mirë të ruhej emri "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; për shpërndarje që janë puro <em>software</em> i "
 "lirë? Tek e fundit, ky është ideali i GNU-së.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Pse të mos krijohet një shpërndarje 
"
+"<a href=\"#gnudist\">Pse të mos krijohet një shpërndarje "
 "GNU e Linux-it (sic) dhe të quhet GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Pse të mos thuhet thjesht &ldquo;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Pse të mos thuhet thjesht &ldquo;"
 "Linux është kerneli i GNU-së&rdquo; dhe të hidhet në qarkullim ndonjë "
 "version ekzistues i GNU/Linux-it nën emrin &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">A e ka dënuar dhe kundërshtuar "
+"<a href=\"#condemn\">A e ka dënuar dhe kundërshtuar "
 "Projekti GNU përdorimin e Linux-it në fillimet e tij?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Pse pritët kaq gjatë përpara se t’u "
+"<a href=\"#wait\">Pse pritët kaq gjatë përpara se t’u "
 "kërkonit njerëzve të përdorin emrin GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Nuk do të duhej që emërtimi i "
+"<a href=\"#allgpled\">Nuk do të duhej që emërtimi i "
 "llojit GNU/[emër] të zbatohej te krejt programet që janë nën GPL?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Meqë mjaft nga GNU vjen prej Unix-it, mos "
+"<a href=\"#unix\">Meqë mjaft nga GNU vjen prej Unix-it, mos "
 "do të duhej që GNU-ja t’i jepte hakun Unix-it duke përdorur &ldquo;"
 "Unix&rdquo; te emri i vet?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">A nuk duhet të themi &ldquo;GNU/BSD&rdquo; po 
"
+"<a href=\"#bsd\">A nuk duhet të themi &ldquo;GNU/BSD&rdquo; po "
 "aq?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Nëse i instaloj mjetet GNU në "
+"<a href=\"#othersys\">Nëse i instaloj mjetet GNU në "
 "Windows, mos do të thotë që po xhiroj një sistem GNU/Windows?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">A s’mund të përdoret Linux-i 
pa "
+"<a href=\"#justlinux\">A s’mund të përdoret Linux-i pa "
 "GNU-në?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Sa përqind sistem GNU lypset që një 
"
+"<a href=\"#howmuch\">Sa përqind sistem GNU lypset që një "
 "sistem të jetë GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">A ka sisteme të 
"
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">A ka sisteme të "
 "plotë Linux [sic] pa GNU-në?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Pse të mos thirret sistemi 
&ldquo;"
+"<a href=\"#helplinus\">Pse të mos thirret sistemi &ldquo;"
 "Linux&rdquo; sido qoftë, dhe t’i mëshohet rolit të Linus Torvalds-it si "
 "\"fytyra për poster\" e bashkësisë sonë?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">A s’është gabim për ne ta "
+"<a href=\"#claimlinux\">A s’është gabim për ne ta "
 "quajmë punën e Linus Torvalds-it si GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">A pajtohet Linus Torvalds me "
+"<a href=\"#linusagreed\">A pajtohet Linus Torvalds me "
 "idenë se Linux është thjesht kerneli?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Pse të mos përfundohet kerneli 
"
+"<a href=\"#finishhurd\">Pse të mos përfundohet kerneli "
 "GNU Hurd, të hidhet në qarkullim sistemi GNU si një i tërë, dhe të 
harrohet "
 "çështja se çfarë të quhet GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Beteja është tashmë e 
humbu&mdash;shoqëria "
+"<a href=\"#lost\">Beteja është tashmë e humbu&mdash;shoqëria "
 "e ka vendosur dhe ne nuk mund ta ndryshojmë, ndaj pse madje ta çojmë 
mendjen "
 "atje?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Shoqëria e ka vendosur dhe ne nuk "
+"<a href=\"#whatgood\">Shoqëria e ka vendosur dhe ne nuk "
 "mund ta ndryshojmë, ndaj ç’të mirë sjell edhe po të them &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">A nuk do të ishte më mirë që quhej 
"
+"<a href=\"#explain\">A nuk do të ishte më mirë që quhej "
 "sistemi &ldquo;Linux&rdquo; dhe t’u mësohej njerëzve origjina e 
njëmendtë e "
 "tij përmes një shpjegimi dhjetëminutësh?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Ca persona qeshin me ju kur u "
+"<a href=\"#treatment\">Ca persona qeshin me ju kur u "
 "kërkoni ta quajnë sistemin GNU/Linux.  Pse ia nënshtroni veten këtij "
 "trajtimi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Ca persona ju dënojnë kur u 
kërkoni "
+"<a href=\"#alienate\">Ca persona ju dënojnë kur u kërkoni "
 "ta quajnë sistemin GNU/Linux.  A nuk humbni duke i tëhuajsuar ata?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Pavarësisht nga ajo që keni 
kontribuar, "
+"<a href=\"#rename\">Pavarësisht nga ajo që keni kontribuar, "
 "a është e ligjshme të riemërtohet sistemi operativ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -808,97 +560,65 @@
 "sistemin &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Meqë ju kundërshtuat "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Meqë ju kundërshtuat "
 "domosdoshmërinë e përmendjes së Universitetit të Kalifornisë sipas 
lejes "
 "origjinale BSD, a nuk është hipokrizi të kërkohet përmendja e projektit 
GNU?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Mos vallë duhet vënë diçka te GNU 
GPL "
+"<a href=\"#require\">Mos vallë duhet vënë diçka te GNU GPL "
 "t’u kërkojë njerëzve ta quajnë sistemin &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Meqë dështuat të vendosnit diçka 
te "
+"<a href=\"#deserve\">Meqë dështuat të vendosnit diçka te "
 "GNU GPL-ja për t’u kërkuar njerëzve ta quajnë sistemin 
&ldquo;GNU&rdquo;, "
 "mirë t’ju bëhet; pse ankoheni tani?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Mos do të ishte më mirë të 
mos "
+"<a href=\"#contradict\">Mos do të ishte më mirë të mos "
 "i dilnit kundër asaj çka shumë vetë e besojnë?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Meqë shumë vetë e quajnë "
+"<a href=\"#somanyright\">Meqë shumë vetë e quajnë "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, a e bën kjo të saktë?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">A s’është më mirë të quhet "
+"<a href=\"#knownname\">A s’është më mirë të quhet "
 "sistemi me emrin që e njohin shumica e përdoruesve?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Mjaft vetë janë të ndjeshëm mbi 
çka "
+"<a href=\"#winning\">Mjaft vetë janë të ndjeshëm mbi çka "
 "është e leverdishme apo se kush po fiton, jo rreth argumenteve të drejtë 
apo "
 "të gabuar.  A nuk mund ta përthithni mbështetjen e tyre përmes një rruge 
"
 "tjetër?</a>"

Index: gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu-linux-faq.sr.po 15 Sep 2017 10:07:16 -0000      1.53
+++ gnu-linux-faq.sr.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.54
@@ -54,171 +54,120 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Зашто га зовете ГНУ са 
Линуксом а не Линукс?</"
+"<a href=\"#why\">Зашто га зовете ГНУ са Линуксом а 
не Линукс?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Зашто је назив 
битан?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Зашто је назив битан?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Зашто га зовете ГНУ са 
Линуксом а не Линукс?</"
+"<a href=\"#why\">Зашто га зовете ГНУ са Линуксом а 
не Линукс?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Како је дошло до 
тога да већина "
+"<a href=\"#howerror\">Како је дошло до тога да 
већина "
 "људи назива систем „Линуксом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Треба ли увек да 
говоримо „ГНУ са "
+"<a href=\"#always\">Треба ли увек да говоримо „ГНУ 
са "
 "Линуксом“ уместо „Линукс“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Да ли би Линукс 
постигао исти "
+"<a href=\"#linuxalone\">Да ли би Линукс постигао исти 
"
 "успех да ГНУ није ни настао?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Зар не би било боље по 
заједницу не "
+"<a href=\"#divide\">Зар не би било боље по 
заједницу не "
 "делити људе овим захтевом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Зар Пројекат ГНУ 
не подржава "
+"<a href=\"#freespeech\">Зар Пројекат ГНУ не подржава "
 "права слободе говора појединаца да 
називају систем по свом избору?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Пошто је 
свакоме позната "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Пошто је свакоме позната "
 "улога ГНУ-а у развоју система, зар се „ГНУ 
са“ у имену не подразумева?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Пошто ми је 
позната "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Пошто ми је позната "
 "улога ГНУ-а у овом систему, зашто је битно 
који назив користим?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Није ли скраћивање 
назива „ГНУ са "
+"<a href=\"#windows\">Није ли скраћивање назива 
„ГНУ са "
 "Линуксом“ на „Линукс“ исто што и 
скраћивање назива „Микрософтов Виндовс“ 
на "
 "„Виндовс“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Није ли ГНУ само скуп 
програмерских алата "
+"<a href=\"#tools\">Није ли ГНУ само скуп 
програмерских алата "
 "који се испоручују са Линуксом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Каква је разлика 
између "
+"<a href=\"#osvskernel\">Каква је разлика између "
 "оперативног система и језгра?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Језгро система је као 
темељ куће. Како "
+"<a href=\"#house\">Језгро система је као темељ 
куће. Како "
 "кућа може бити потпуна без темеља?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -228,13 +177,13 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
+#| "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference "
 #| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Каква је разлика 
између "
+"<a href=\"#osvskernel\">Каква је разлика између "
 "оперативног система и језгра?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -244,16 +193,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Ми називамо цео 
систем по "
+"<a href=\"#afterkernel\">Ми називамо цео систем по "
 "језгру — Линукс. Није ли уобичајено 
назвати оперативни систем по језгру?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -269,39 +213,35 @@
 "„ГНУ-ом са Линуксом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Оно што смета код назива 
„ГНУ са Линуксом“ "
+"<a href=\"#long\">Оно што смета код назива „ГНУ са 
Линуксом“ "
 "је то што је предугачак. Како би било да 
предложите неки краћи назив?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Зашто пишете „ГНУ 
са Линуксом“ "
+"<a href=\"#whyslash\">Зашто пишете „ГНУ са 
Линуксом“ "
 "уместо „ГНУ Линукс“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+#| "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 #| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Оно што смета код назива 
„ГНУ са Линуксом“ "
+"<a href=\"#long\">Оно што смета код назива „ГНУ са 
Линуксом“ "
 "је то што је предугачак. Како би било да 
предложите неки краћи назив?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -311,119 +251,80 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Пошто је Линукс 
споредни допринос, да "
+"<a href=\"#justgnu\">Пошто је Линукс споредни 
допринос, да "
 "ли би било неистинито називати систем 
просто „ГНУ-ом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Уколико 
користим назив "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Уколико користим назив "
 "„Линукс“ у називу производа, морам да за 
то платим. Исто важи и ако користим "
 "назив „ГНУ са Линуксом“. Да ли је 
погрешно да користим само назив „ГНУ“ без "
 "назива „Линукс“ како бих избегао 
плаћање?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">До данас су многи 
пројекти помогли систему "
+"<a href=\"#many\">До данас су многи пројекти 
помогли систему "
 "какав је он данас. Он укључује ТеХ, Икс11, 
Апаш, Перл, и много других "
 "програма. Зар ваши аргументи не наводе на 
то да и њима треба одати признање? "
 "(Али би то довело до назива који би био 
толико дугачак да би то било смешно.)"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Многи други пројекти 
су допринели томе "
+"<a href=\"#others\">Многи други пројекти су 
допринели томе "
 "да систем буде онакав какав је данас, али 
они не инсистирају на називу АБВ "
 "са Линуксом. Зашто бисмо издвајали ГНУ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">ГНУ је данас мали 
део система. "
+"<a href=\"#allsmall\">ГНУ је данас мали део система. "
 "Зашто бисмо га онда помињали?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Многе фирме су 
допринеле "
+"<a href=\"#manycompanies\">Многе фирме су допринеле "
 "томе да систем буде онакав какав је данас. 
Зар то не значи да би требало да "
 "га називамо Ред Хетов и Новелов ГНУ са 
Линуксом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Зашто пишете „ГНУ 
са Линуксом“ "
+"<a href=\"#whyslash\">Зашто пишете „ГНУ са 
Линуксом“ "
 "уместо „ГНУ Линукс“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Зашто „ГНУ са 
Линуксом“ уместо "
+"<a href=\"#whyorder\">Зашто „ГНУ са Линуксом“ 
уместо "
 "„Линукс са ГНУ-ом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -434,167 +335,114 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Моја 
дистрибуција се зове "
+"<a href=\"#distronames\">Моја дистрибуција се зове "
 "„Нештонешто Линукс“. Зар то не говори да 
се ради о Линуксу?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Званичан назив 
моје "
+"<a href=\"#distronames1\">Званичан назив моје "
 "дистрибуције је „Нештонешто Линукс“. Зар 
није погрешно не називати је "
 "„Нештонештом Линуксом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Зар не би било 
ефектније да се "
+"<a href=\"#companies\">Зар не би било ефектније да се 
"
 "фирме као што су Мандрак, Ред Хет и ИБМ 
замоле да називају њихове "
 "дистрибуције „ГНУ-ом са Линуксом“ уместо 
што се моле појединци?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Зар не би било боље 
да се назив „ГНУ "
+"<a href=\"#reserve\">Зар не би било боље да се назив 
„ГНУ "
 "са Линуксом“ задржи само за дистрибуције 
које су начињене чисто од слободног "
 "софтвера? Зар то није идеал ГНУ-а?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Зашто не учинити ГНУ 
дистрибуцијом "
+"<a href=\"#gnudist\">Зашто не учинити ГНУ 
дистрибуцијом "
 "Линукса (sic) и то називати ГНУ-ом са 
Линуксом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Зашто не рећи 
„Линукс је језгро ГНУ-"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Зашто не рећи „Линукс је 
језгро ГНУ-"
 "а“ и објавити неку постојећу верзију 
ГНУ-а са Линуксом под именом „ГНУ“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Да ли је Пројекат ГНУ 
од почетка "
+"<a href=\"#condemn\">Да ли је Пројекат ГНУ од 
почетка "
 "осуђивао и противио се употреби 
Линукса?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Зашто вам је било 
потребно толико много "
+"<a href=\"#wait\">Зашто вам је било потребно 
толико много "
 "времена да почнете да тражите од људи да 
користе назив ГНУ са Линуксом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Треба ли правило 
ГНУ са [назив] "
+"<a href=\"#allgpled\">Треба ли правило ГНУ са [назив] 
"
 "примењивати на све програме који су под 
ОЈЛ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Пошто велики део ГНУ-а 
потиче од Уникса, "
+"<a href=\"#unix\">Пошто велики део ГНУ-а потиче од 
Уникса, "
 "зар не би требало да ГНУ ода признање 
Униксу додавши Уникс свом називу?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Треба ли користити и 
назив „ГНУ са БСД-ом“?</"
+"<a href=\"#bsd\">Треба ли користити и назив „ГНУ 
са БСД-ом“?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Уколико инсталирам 
ГНУ-ове алате "
+"<a href=\"#othersys\">Уколико инсталирам ГНУ-ове 
алате "
 "под Виндовсом, да ли то значи да имам 
систем ГНУ са Виндовсом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Може ли постојати 
систем Линукс "
+"<a href=\"#justlinux\">Може ли постојати систем 
Линукс "
 "без ГНУ-а?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -606,51 +454,38 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Може ли постојати 
систем Линукс "
+"<a href=\"#justlinux\">Може ли постојати систем 
Линукс "
 "без ГНУ-а?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Зашто да и поред 
свега не "
+"<a href=\"#helplinus\">Зашто да и поред свега не "
 "називамо систем „Линуксом“ и тако 
ојачамо улогу Линуса Торвалдса као маскоте 
"
 "наше заједнице?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Зар није погрешно 
означавати "
+"<a href=\"#claimlinux\">Зар није погрешно означавати 
"
 "дело Линуса Торвалдса ГНУ-ом?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Да ли се Линус 
Торвалдс слаже "
+"<a href=\"#linusagreed\">Да ли се Линус Торвалдс 
слаже "
 "са тим да је Линукс само језгро?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -660,83 +495,54 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Битка је већ изгубљена 
— друштво је "
+"<a href=\"#lost\">Битка је већ изгубљена — 
друштво је "
 "одлучило и ми то не можемо променити. 
Зашто бисмо чак и помишљали на то?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Друштво је одлучило 
и ми то не "
+"<a href=\"#whatgood\">Друштво је одлучило и ми то не "
 "можемо променити. Шта би променило 
уколико бих говорио „ГНУ са Линуксом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Зар не би било боље 
звати систем "
+"<a href=\"#explain\">Зар не би било боље звати 
систем "
 "„Линукс“ и подучавати људе о његовом 
правом пореклу десетоминутним "
 "објашњењем?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Неки људи се смеју 
када их "
+"<a href=\"#treatment\">Неки људи се смеју када их "
 "замолите да називају систем ГНУ-ом са 
Линуксом. Зашто се излагати томе?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Неки људи вас 
отписују када их "
+"<a href=\"#alienate\">Неки људи вас отписују када их 
"
 "замолите да називају систем ГНУ-ом са 
Линуксом. Зар отуђивање од њих не "
 "представља губитак?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Да ли је легитимно 
преименовати "
+"<a href=\"#rename\">Да ли је легитимно 
преименовати "
 "оперативни систем, без обзира на то чиме 
сте допринели?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -756,71 +562,48 @@
 "„Линуксом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Пошто сте се 
противили "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Пошто сте се противили "
 "првобитном захтеву из БСД-ове лиценце да 
се ода признање Калифорнијском "
 "универзитету, није ли лицемерно да се зах
тева одавање признања Пројекту ГНУ?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Зашто не ставите 
нешто у ГНУ-ову ОЈЛ "
+"<a href=\"#require\">Зашто не ставите нешто у 
ГНУ-ову ОЈЛ "
 "што би захтевало да се систем назива 
„ГНУ-ом“?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Пошто нисте ставили 
нешто у ГНУ-ову "
+"<a href=\"#deserve\">Пошто нисте ставили нешто у 
ГНУ-ову "
 "ОЈЛ што би захтевало да се систем назива 
„ГНУ-ом“, заслужили сте оно што вам "
 "се десило. Што се сада жалите?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Зар вам не би било 
боље да се "
+"<a href=\"#contradict\">Зар вам не би било боље да се "
 "не супротстављате ставу толиких људи?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Пошто има доста 
људи који "
+"<a href=\"#somanyright\">Пошто има доста људи који "
 "називају систем „Линуксом“, зар то не 
значи да је то исправно?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -830,17 +613,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Многим људима је 
битно само шта је "
+"<a href=\"#winning\">Многим људима је битно само 
шта је "
 "згодније или ко је победник, а не шта је 
исправно. Зар не бисте задобили "
 "више подршке другачијим приступом?</a>"
 

Index: gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- gnu-linux-faq.tr.po 15 Sep 2017 10:07:16 -0000      1.57
+++ gnu-linux-faq.tr.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.58
@@ -59,21 +59,21 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Neden sistemi Linux olarak değil de GNU/Linux 
"
+"<a href=\"#why\">Neden sistemi Linux olarak değil de GNU/Linux "
 "olarak adlandırıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
+#| "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Peki ad neden önemli? </a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Peki ad neden önemli? </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -83,164 +83,124 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
+#| "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most "
 #| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Nasıl oldu da çoğu kimse sistemi "
+"<a href=\"#howerror\">Nasıl oldu da çoğu kimse sistemi "
 "&ldquo;Linux&rdquo; olarak adlandırmayı yeğledi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">&ldquo;Linux&rdquo; yerine her zaman "
+"<a href=\"#always\">&ldquo;Linux&rdquo; yerine her zaman "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;u mu kullanmalıyız?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
+#| "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved "
 #| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Eğer GNU diye bir şey 
olmasaydı "
+"<a href=\"#linuxalone\">Eğer GNU diye bir şey olmasaydı "
 "Linux gene aynı başarıyı gösterebilir miydi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
+#| "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the "
 #| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Topluluğu böyle bir istekle 
bölmeseniz "
+"<a href=\"#divide\">Topluluğu böyle bir istekle bölmeseniz "
 "topluluk için daha iyi olmaz mıydı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">GNU Projesi; bir bireyin "
+"<a href=\"#freespeech\">GNU Projesi; bir bireyin "
 "sistemlere kendi seçeceği herhangi bir ismi verebilme konusunda ifade "
 "özgürlüğünü desteklemiyor mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Herkes GNU'nun sistem "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Herkes GNU'nun sistem "
 "gelişimindeki rolünü bildiğine göre, isimdeki &ldquo;GNU/&rdquo; kısmı 
"
 "atlansa olmaz mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">GNU'nun bu sistemdeki "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">GNU'nun bu sistemdeki "
 "rolünü bildiğime göre, hangi ismi kullandığımın ne önemi var?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; u &ldquo;"
+"<a href=\"#windows\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; u &ldquo;"
 "Linux&rdquo; olarak kısaltmak, &ldquo;Microsoft Windows&rdquo;u &ldquo;"
 "Windows&rdquo; olarak kısaltmak gibi değil midir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">GNU, Linux içinde yer alan bir dizi "
+"<a href=\"#tools\">GNU, Linux içinde yer alan bir dizi "
 "programlama aracı değil midir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Bir işletim sistemi ile bir "
+"<a href=\"#osvskernel\">Bir işletim sistemi ile bir "
 "çekirdek arasındaki fark nedir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Bir sistemin çekirdeği bir evin temeli "
+"<a href=\"#house\">Bir sistemin çekirdeği bir evin temeli "
 "gibidir. Temeli olmayan bir eve nasıl olur da tam gözüyle bakabiliriz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Çekirdek sistemin beyni değil midir?</a>"
+"<a href=\"#brain\">Çekirdek sistemin beyni değil midir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Çekirdeği yazmak bir işletim "
+"<a href=\"#kernelmost\">Çekirdeği yazmak bir işletim "
 "sisteminin büyük bölümü değil midir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -250,16 +210,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Biz, tüm sisteme, 
çekirdeğin, "
+"<a href=\"#afterkernel\">Biz, tüm sisteme, çekirdeğin, "
 "yani Linux'un adını veriyoruz. Bir işletim sistemine çekirdeğin adını 
vermek "
 "normal değil midir?</a>"
 
@@ -276,39 +231,35 @@
 "isimlendirmelerini dayatmak yanlış değil mi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ifadesindeki sorun, "
+"<a href=\"#long\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ifadesindeki sorun, "
 "bunun çok uzun olması… Daha kısa bir isim önerseniz nasıl olur?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
+#| "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Neden &ldquo;GNU Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#whyslash\">Neden &ldquo;GNU Linux&rdquo; "
 "yerine &ldquo;GNU/Linux&rdquo; yazıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
+#| "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 #| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ifadesindeki sorun, "
+"<a href=\"#long\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ifadesindeki sorun, "
 "bunun çok uzun olması… Daha kısa bir isim önerseniz nasıl olur?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -318,122 +269,83 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Linux ikincil bir katkı olduğuna "
+"<a href=\"#justgnu\">Linux ikincil bir katkı olduğuna "
 "göre, sistemi basitçe &ldquo;GNU&rdquo; diye adlandırmak gerçeğe 
aykırı mı "
 "olurdu? </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Eğer, bir ürün isminde "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Eğer, bir ürün isminde "
 "&ldquo;Linux&rdquo; kelimesini kullanırsam karşılığında ücret ödemem "
 "gerekir. Bu durum &ldquo;GNU/Linux&rdquo; kelimesini kullandığım zaman da "
 "geçerli… Peki, ücret ödememek için &ldquo;Linux&rdquo;u çıkarıp 
sadece "
 "&ldquo;GNU&rdquo;yu kullanmam hatalı mı olur?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Sistemin bugünkü haline pek çok başka "
+"<a href=\"#many\">Sistemin bugünkü haline pek çok başka "
 "projenin de katkısı bulunmuştur; bunlar arasında TeX, X11, Apache, Perl 
ve "
 "başka pek çok program sayılabilir. Savlarınıza göre onların da 
emeklerini "
 "saymamız gerekmiyor mu? (Fakat bu bizi anlamsız derecede uzun bir ada "
 "götürür.)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Sistemin bugünkü haline başka pek 
çok "
+"<a href=\"#others\">Sistemin bugünkü haline başka pek çok "
 "proje de katkıda bulunmuştur, fakat onlar sistemin XYZ/Linux şeklinde "
 "adlandırılması konusunda ısrar etmiyorlar. Neden GNU'ya ayrıcalık 
tanıyalım?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU artık sistemin küçük bir "
+"<a href=\"#allsmall\">GNU artık sistemin küçük bir "
 "kısmını oluşturur hale gelmiştir. Dolayısıyla neden onun adını 
analım?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Sistemin bugünkü 
şekline "
+"<a href=\"#manycompanies\">Sistemin bugünkü şekline "
 "pek çok sirket de katkıda bulunmuştur. Bu yüzden sistemi 
GNU/Red&nbsp;Hat/"
 "Novell/Linux olarak adlandırmamız gerekmiyor mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Neden &ldquo;GNU Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#whyslash\">Neden &ldquo;GNU Linux&rdquo; "
 "yerine &ldquo;GNU/Linux&rdquo; yazıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Neden &ldquo;Linux/GNU&rdquo; değil 
"
+"<a href=\"#whyorder\">Neden &ldquo;Linux/GNU&rdquo; değil "
 "de, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -444,170 +356,117 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Benim dağıtımımın adı "
+"<a href=\"#distronames\">Benim dağıtımımın adı "
 "“Falanca Linux”; bu onun gerçekten Linux olduğunu göstermez mi?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Benim dağıtımımın resmi 
"
+"<a href=\"#distronames1\">Benim dağıtımımın resmi "
 "ismi &ldquo;Falanca Linux&rdquo;. Dağıtımı &ldquo;Falanca Linux&rdquo; "
 "dışında herhangi bir şey ile isimlendirmek yanlış olmaz mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Tek tek kişilerden 
dağıtımları "
+"<a href=\"#companies\">Tek tek kişilerden dağıtımları "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; olarak adlandırmalarını istemek yerine, Mandrake, "
 "Red Hat ve IBM gibi şirketlerden dağıtımlarını &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
 "olarak adlandırmalarını istemek daha etkili olmaz mıydı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ismini, "
+"<a href=\"#reserve\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ismini, "
 "tamamen özgür yazılımlardan oluşan dağıtımlara saklamak daha iyi 
olmaz mı? "
 "Ne de olsa GNU'nun ideali de budur.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Neden Linux'un bir GNU dağıtımını 
"
+"<a href=\"#gnudist\">Neden Linux'un bir GNU dağıtımını "
 "(sic) üretip bunu GNU/Linux olarak adlandırmıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Neden yalnızca &ldquo;Linux GNU "
+"<a href=\"#linuxgnu\">Neden yalnızca &ldquo;Linux GNU "
 "çekirdeğidir&rdquo; deyip mevcut GNU/Linux sürümlerinden birini &ldquo;"
 "GNU&rdquo; adı altında yayınlamıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Ä°lk zamanlarda da GNU Projesi, Linux "
+"<a href=\"#condemn\">Ä°lk zamanlarda da GNU Projesi, Linux "
 "kullanımını kınayıp buna karşı çıkıyor muydu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">İnsanlardan GNU/Linux adını 
kullanmalarını "
+"<a href=\"#wait\">İnsanlardan GNU/Linux adını kullanmalarını "
 "istemekte neden bu kadar geciktiniz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">GNU/[ad] şablonunun bütün GPL'li "
+"<a href=\"#allgpled\">GNU/[ad] şablonunun bütün GPL'li "
 "programlara uygulanması gerekiyor mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">GNU, Unix'ten pek çok şey miras 
aldığına "
+"<a href=\"#unix\">GNU, Unix'ten pek çok şey miras aldığına "
 "göre, isminde &ldquo;Unix&rdquo;i kullanarak ona bir pay vermesi gerekiyor "
 "mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">&ldquo;GNU/BSD&rdquo; de dememiz gerekir mi?</"
+"<a href=\"#bsd\">&ldquo;GNU/BSD&rdquo; de dememiz gerekir mi?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Eğer GNU araçlarını Windows 
üzerine "
+"<a href=\"#othersys\">Eğer GNU araçlarını Windows üzerine "
 "kurarsam, bu benim bir GNU/Windows sistemi kullandığım anlamına mı 
gelir?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
+"<a href=\"#justlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
 "mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -619,51 +478,38 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+#| "<a href=\"#justlinux\">Can't there be Linux systems "
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
+"<a href=\"#justlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
 "mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Neden sistemi &ldquo;Linux&rdquo; "
+"<a href=\"#helplinus\">Neden sistemi &ldquo;Linux&rdquo; "
 "olarak isimlendirip, Linus Torvalds'ın, topluluğumuzdaki medya maymunu "
 "imajını güçlendirmiyoruz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Linus Torvalds'ın 
çalışmalarını "
+"<a href=\"#claimlinux\">Linus Torvalds'ın çalışmalarını "
 "GNU olarak nitelendirmemiz yanlış olmaz mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Linus Torvalds Linux'un "
+"<a href=\"#linusagreed\">Linus Torvalds Linux'un "
 "yalnızca çekirdek olduğu düşüncesine katılıyor mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -673,85 +519,56 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Savaş zaten kaybedildi. Toplum kararını "
+"<a href=\"#lost\">Savaş zaten kaybedildi. Toplum kararını "
 "verdi. Biz de bunu değiştiremeyiz. O halde neden hâlâ bunu düşünüp "
 "duruyoruz? </a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Toplum kararını verdi. Biz de bunu 
"
+"<a href=\"#whatgood\">Toplum kararını verdi. Biz de bunu "
 "değiştiremeyiz. O halde &ldquo;GNU/Linux&rdquo; dememin ne faydası 
var?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Sisteme &ldquo;Linux&rdquo; desek ve "
+"<a href=\"#explain\">Sisteme &ldquo;Linux&rdquo; desek ve "
 "insanlara on dakikalık bir açıklama ile sistemin gerçek kökenini 
öğretsek "
 "daha iyi olmaz mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Bazı insanlar, sisteme GNU/Linux "
+"<a href=\"#treatment\">Bazı insanlar, sisteme GNU/Linux "
 "demelerini istediğinizde sizinle alay ediyorlar. Neden kendinizi bu "
 "muameleye maruz bırakıyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Bazıları sisteme GNU/Linux "
+"<a href=\"#alienate\">Bazıları sisteme GNU/Linux "
 "demelerini istediğinizde sizi suçluyorlar. Onları kendinizden 
uzaklaştırarak "
 "kaybetmiyor musunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Ne katkıda bulunmuş olursanız olun, "
+"<a href=\"#rename\">Ne katkıda bulunmuş olursanız olun, "
 "işletim sisteminin ismini değiştirmek meşru mudur?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -771,73 +588,50 @@
 "isimlendiren insanları dava etmiyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Özgün BSD lisansı’nda, "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Özgün BSD lisansı’nda, "
 "California Üniversitesi’nin emeğinin takdir edilmesini sağlamak için 
reklam "
 "zorunluluğu getirilmek istenmesine karşı çıktınız. Şimdi GNU 
Projesi'nde "
 "kendi emeğinizin takdir edilmesini istemeniz ikiyüzlü bir davranış 
değil mi?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">İnsanların sistemi &ldquo;GNU&rdquo; 
"
+"<a href=\"#require\">İnsanların sistemi &ldquo;GNU&rdquo; "
 "diye isimlendirmesini zorunlu kılacak bir ifadeyi GNU GPL’ye 
yerleştirmeniz "
 "gerekmiyor mu?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">GNU GPL'e, insanların sisteme &ldquo;"
+"<a href=\"#deserve\">GNU GPL'e, insanların sisteme &ldquo;"
 "GNU&rdquo; demelerini zorunlu kılacak bir ifade yerleştirmediniz. O yüzden 
"
 "her şeyi hakediyorsunuz. Peki şimdi ne diye şikayet ediyorsunuz?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Birçok insanın inandığı 
şeyle "
+"<a href=\"#contradict\">Birçok insanın inandığı şeyle "
 "ters düşmeseniz daha iyi olmaz mıydı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Çoğu kimsenin, sistemi 
&ldquo;"
+"<a href=\"#somanyright\">Çoğu kimsenin, sistemi &ldquo;"
 "Linux&rdquo; olarak adlandırması, bu isimlendirmeyi doğru kılmaz mı?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -847,17 +641,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Birçok insan doğru-yanlış "
+"<a href=\"#winning\">Birçok insan doğru-yanlış "
 "tartışmaları ile değil, neyin kullanışlı olduğuyla veya kimin 
kazandığıyla "
 "ilgileniyor. Onların desteğini almak için farklı bir yol izleseniz olmaz "
 "mıydı?</a>"

Index: gnu-linux-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu-linux-faq.uk.po 15 Sep 2017 10:07:16 -0000      1.30
+++ gnu-linux-faq.uk.po 15 Sep 2017 11:28:33 -0000      1.31
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-04-21 02:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -55,748 +55,500 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Чому ви називаєте її 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, "
+"<a href=\"#why\">Чому ви називаєте її 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, "
 "а не &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
 msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
-msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Чому назва 
важлива?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">Чому назва важлива?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+#| "<a href=\"#why\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
 #| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Чому ви називаєте її 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, "
+"<a href=\"#why\">Чому ви називаєте її 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, "
 "а не &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Як вийшло, що 
більшість людей "
+"<a href=\"#howerror\">Як вийшло, що більшість людей "
 "називають цю систему &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#always\">Should we always say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Завжди нам слід 
говорити &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#always\">Завжди нам слід говорити &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; замість &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved "
-#| "the same success if there had been no GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
 "had been no GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Чи вдалося б 
досягти Linux "
+"<a href=\"#linuxalone\">Чи вдалося б досягти Linux "
 "такого успіху, якби не було GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the "
-#| "community if you did not divide people with this request?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
 "divide people with this request?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Хіба для спільноти не 
було б краще, "
+"<a href=\"#divide\">Хіба для спільноти не було б 
краще, "
 "якби ви не ділили людей цим проханням?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project "
-#| "support an individual's free speech rights to call the system by any name "
-#| "that individual chooses?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
 "speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Хіба проект GNU не 
підтримує "
+"<a href=\"#freespeech\">Хіба проект GNU не підтримує "
 "свободу слова кожної особи та право 
називати систему так, як вона хоче?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows "
-#| "the role of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; "
-#| "in the name go without saying?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
 "developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the name go without "
 "saying?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Оскільки всі 
знають про "
+"<a href=\"#everyoneknows\">Оскільки всі знають про "
 "ролі GNU у розробці цієї системи, хіба не 
ясно і без слів, що мова йде про "
 "&ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the "
-#| "role of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
 "does it matter what name I use?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Позаяк мені 
відомо про "
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Позаяк мені відомо про "
 "роль GNU у цій системі, то невже є значення 
якою назвою я користуюся?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; to &ldquo;Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft "
-#| "Windows&rdquo; to &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#windows\">Isn't shortening &ldquo;GNU/Linux&rdquo; to &ldquo;"
 "Linux&rdquo; just like shortening &ldquo;Microsoft Windows&rdquo; to &ldquo;"
 "Windows&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Хіба скорочення 
&ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#windows\">Хіба скорочення &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; і &ldquo;Linux&rdquo; не таке саме, що 
скорочення &ldquo;"
 "Microsoft Windows&rdquo; і &ldquo;Windows&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
-#| "tools that were included in Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
 "included in Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Невже GNU&nbsp;&mdash; це не 
набір "
+"<a href=\"#tools\">Невже GNU&nbsp;&mdash; це не набір "
 "інструментів для програмування, які 
увійшли у Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference "
-#| "between an operating system and a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
 "and a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">У чому 
відмінність між "
+"<a href=\"#osvskernel\">У чому відмінність між "
 "операційною системою і ядром?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
-#| "foundation of a house.  How can a house be almost complete when it "
-#| "doesn't have a foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
 "house.  How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">Ядро системи&nbsp;&mdash; це 
фундамент "
+"<a href=\"#house\">Ядро системи&nbsp;&mdash; це 
фундамент "
 "будинку. Як будинок може бути майже 
готовим, якщо у нього немає фундаменту?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Isn't the kernel the brain of the "
-#| "system?</a>"
 msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#brain\" id=\"TOCbrain\">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не 
мозок "
+"<a href=\"#brain\">Хіба ядро&nbsp;&mdash; це не мозок "
 "системи?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Isn't writing the kernel "
-#| "most of the work in an operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#kernelmost\" id=\"TOCkernelmost\">Хіба написання 
ядра не складає "
+"<a href=\"#kernelmost\">Хіба написання ядра не 
складає "
 "основну частину роботи щодо створення 
операційної системи?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
-#| "operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo; and "
-#| "install it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
 "get something called &ldquo;GNU&rdquo; and install it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">Яка ж може 
бути "
+"<a href=\"#notinstallable\">Яка ж може бути "
 "операційна система GNU, якщо я не можу взяти 
і встановити щось під назвою "
 "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
-#| "system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an operating "
-#| "system after a kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
 "Linux.  Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Ми 
використовуємо назву ядра, "
+"<a href=\"#afterkernel\">Ми використовуємо назву 
ядра, "
 "Linux, для всієї системи. Хіба операційну 
систему не називають зазвичай так "
 "як і ядро?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel "
-#| "of Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#feel\">Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\"> Чи може інша система 
дати &ldquo;відчуття "
+"<a href=\"#feel\"> Чи може інша система дати 
&ldquo;відчуття "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too "
 "long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Проблема з 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long\">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; в тому, що назва дуже довга. Не 
запропонуєте ви що-небудь коротше?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
-#| "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long1\">How about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "(instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Чому ви пишете 
&ldquo;GliNUx&rdquo; "
+"<a href=\"#long1\">Чому ви пишете &ldquo;GliNUx&rdquo; "
 "замість &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long2\" id=\"TOClong2\">The problem with &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; is that it is too long.  Why should I go to the trouble of "
-#| "saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long2\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is "
 "too long.  Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong2\">Проблема з 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long\">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; в тому, що назва дуже довга. Навіщо 
мені мучитися і говорити &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "is five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find "
-#| "a shorter one?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#long3\">Unfortunately, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. "
 "People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">На жаль, 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
+"<a href=\"#long3\">На жаль, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;"
 "&mdash; це п'ять складів. Люди не будуть 
вживати таке довге слово. Не знайти "
 "вам що-небудь коротше?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
-#| "contribution, would it be false to the facts to call the system simply "
-#| "&ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
 "false to the facts to call the system simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; 
це "
+"<a href=\"#justgnu\">Оскільки Linux&nbsp;&mdash; це "
 "другорядна складова, чи буде неправильно 
називати систему просто &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a "
-#| "fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and that would "
-#| "also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;"
-#| "GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use &ldquo;"
 "Linux&rdquo; in the name of a product, and that would also apply if I say "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without "
 "&ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Якби я 
використовував "
+"<a href=\"#trademarkfee\">Якби я використовував "
 "&ldquo;Linux&rdquo; у назві продукту, мені довелося 
б платити за це; це "
 "відноситься і до вислову &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. 
Буде нечесно, якщо я "
 "використовую &ldquo;GNU&rdquo; без &ldquo;Linux&rdquo;, щоб 
не платити за це?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
-#| "system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
-#| "programs.  Don't your arguments imply we have to give them credit too? "
-#| "(But that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't "
 "your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
 "to a name so long it is absurd.)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">До теперішнього часу 
доповнили систему "
+"<a href=\"#many\">До теперішнього часу доповнили 
систему "
 "багато інших проектів; серед них&nbsp;&nbsp; TeX, 
X11, Apache, Perl і багато "
 "інших програм. Хіба ваші аргументи не 
мають на увазі, що ми повинні віддати "
 "належне і їм? (Але це призвело б до такої 
довгої назви, що  був би абсурд.)</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to "
-#| "the system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/"
-#| "Linux.  Why should we treat GNU specially?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
 "today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux.  Why should we treat "
 "GNU specially?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">До теперішнього часу 
доповнили систему "
+"<a href=\"#others\">До теперішнього часу доповнили 
систему "
 "багато інші проекти, однак вони не 
наполягають на тому, щоб ми називали її "
 "&ldquo;XYZ/Linux&rdquo;. Чому ми повинні робити 
виняток для GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
-#| "system nowadays, so why should we mention it?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
 "should we mention it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">У наші дні GNU 
становить лише малу "
+"<a href=\"#allsmall\">У наші дні GNU становить лише 
малу "
 "частину системи; чому ж ми повинні 
згадувати про неї?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
-#| "contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to "
-#| "call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
 "today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux?</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">До 
теперішнього часу "
+"<a href=\"#manycompanies\">До теперішнього часу "
 "багато компаній зробили внесок у цю 
систему; хіба це не означає, що ми "
 "повинні називати її 
&ldquo;GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of "
 "&ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Чому ви пишете 
&ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#whyslash\">Чому ви пишете &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; замість &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; "
-#| "rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whyorder\">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than &ldquo;Linux/"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а 
не "
+"<a href=\"#whyorder\">Чому &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, а не "
 "&ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers "
-#| "call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about "
-#| "what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they "
-#| "like?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the system consists "
 "of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Розробники 
мого "
+"<a href=\"#distronames0\">Розробники мого "
 "дистрибутива називають його &ldquo;Foobar 
Linux&rdquo;, але це нічого не "
 "говорить про те, з чого складається 
система. Чому вони не можуть називати "
 "його так, як їм заманеться?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames\">My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; "
 "doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Мій дистрибутив 
називається "
+"<a href=\"#distronames\">Мій дистрибутив називається 
"
 "&ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба це не свідчить, що це 
дійсно Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything but &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Офіційна назва 
мого "
+"<a href=\"#distronames1\">Офіційна назва мого "
 "дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; хіба 
можна називати "
 "його як-небудь, крім &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective "
-#| "to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their "
-#| "distributions &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
 "as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; rather than asking individuals?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Хіба не було б 
ефективнішепросити "
+"<a href=\"#companies\">Хіба не було б 
ефективнішепросити "
 "такі компанії, як Mandrake, Red Hat і IBM, називати 
свої дистрибутиви &ldquo;"
 "GNU/Linux&rdquo; замість того, щоб звертатися до 
окремих людей?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve "
-#| "the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for distributions that are purely free "
-#| "software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; for distributions that are purely free software? After all, "
 "that is the ideal of GNU.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Хіба не було б краще 
зарезервувати "
+"<a href=\"#reserve\">Хіба не було б краще 
зарезервувати "
 "назву &ldquo;GNU/Linux&rdquo; для повністю вільних 
дистрибутивів? Зрештою, "
 "це ж і є ідеал GNU.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
-#| "Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
 "that GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Чому б не створити у 
складі GNU "
+"<a href=\"#gnudist\">Чому б не створити у складі GNU "
 "дистрибутив Linux (так!) і не називати його 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is "
-#| "the GNU kernel&rdquo; and release some existing version of GNU/Linux "
-#| "under the name &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say &ldquo;Linux is the GNU kernel&rdquo; "
 "and release some existing version of GNU/Linux under the name &ldquo;"
 "GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Чому не говорити 
просто: &ldquo;"
+"<a href=\"#linuxgnu\">Чому не говорити просто: &ldquo;"
 "Linux&nbsp;&mdash; це ядро GNU&rdquo; і не випускати 
яку-небудь з існуючих "
 "версій GNU/Linux під назвою &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
-#| "oppose use of Linux in the early days?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
 "the early days?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Засуджував проект GNU 
використання "
+"<a href=\"#condemn\">Засуджував проект GNU 
використання "
 "Linux і протистояв він цьому на самому 
початку?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
-#| "people to use the name GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
 "name GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Чому ви так довго 
чекали, перш ніж почали "
+"<a href=\"#wait\">Чому ви так довго чекали, перш 
ніж почали "
 "просити людей називати GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention "
-#| "be applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/[name] convention be applied to all "
 "programs that are GPL'ed?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Чи слід 
застосовувати схему &ldquo;"
+"<a href=\"#allgpled\">Чи слід застосовувати схему 
&ldquo;"
 "GNU/[назва]&rdquo; для позначення всіх програм 
під ліцензією GPL?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
-#| "shouldn't GNU give credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
 "credit to Unix by using &ldquo;Unix&rdquo; in its name?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Оскільки багато в GNU 
прийшло з Unix, не чи "
+"<a href=\"#unix\">Оскільки багато в GNU прийшло з 
Unix, не чи "
 "повинна GNU віддавати належне Unix, вживаючи 
&ldquo;Unix&rdquo; у своєму "
 "назві?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Чи слід нам також 
говорити &ldquo;GNU/"
+"<a href=\"#bsd\">Чи слід нам також говорити &ldquo;GNU/"
 "BSD&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
-#| "Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
 "I am running a GNU/Windows system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Якщо я встановлю 
інструментарій GNU "
+"<a href=\"#othersys\">Якщо я встановлю 
інструментарій GNU "
 "на Windows, чи означає це, що я використовую 
систему GNU/Windows?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't Linux be used without "
-#| "GNU?</a>"
 msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Хіба не можна 
використовувати "
+"<a href=\"#justlinux\">Хіба не можна 
використовувати "
 "Linux без GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is "
-#| "needed for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
 "be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">Яку частку системи GNU 
повинна "
+"<a href=\"#howmuch\">Яку частку системи GNU повинна "
 "містити система, щоб бути GNU/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-#| "complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
 "without GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Чи 
Існують "
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Чи Існують "
 "повні системи Linux (так!) без GNU?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
-#| "our community?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#helplinus\">Why not call the system &ldquo;Linux&rdquo; anyway, "
 "and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Чому б все одно не 
називати "
+"<a href=\"#helplinus\">Чому б все одно не називати "
 "систему &ldquo;Linux&rdquo;, зміцнюючи цим 
положення Лінуса Торвальдса як "
 "&ldquo;хлопця з обкладинки&rdquo; нашої 
спільноти?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to "
-#| "label Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
 "as GNU?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Хіба чесно з 
нашої сторони "
+"<a href=\"#claimlinux\">Хіба чесно з нашої сторони "
 "приписувати GNU роботу Лінуса 
Торвальдса?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
-#| "that Linux is just the kernel?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
 "kernel?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Згоден Лінус 
Торвальдс з тим, "
+"<a href=\"#linusagreed\">Згоден Лінус Торвальдс з 
тим, "
 "що Linux&nbsp;&mdash; це лише ядро?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Why not finish the GNU Hurd "
-#| "kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of "
-#| "what to call GNU/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
 "system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">Чому не можна 
доробити ядро GNU "
+"<a href=\"#finishhurd\">Чому не можна доробити ядро 
GNU "
 "Hurd, випустити систему GNU як ціле і забути 
питання про те, що називати GNU/"
 "Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost&mdash;society "
-#| "has made its decision and we can't change it, so why even think about it?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#lost\">The battle is already lost&mdash;society has made its "
 "decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">Битва вже 
програна&nbsp;&nbsp; суспільство "
+"<a href=\"#lost\">Битва вже програна&nbsp;&nbsp; 
суспільство "
 "прийняло рішення, і ми не можемо його 
змінити; чи варто навіть думати про це?"
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision "
-#| "and we can't change it, so what good does it do if I say &ldquo;GNU/"
-#| "Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
 "so what good does it do if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Суспільство вже 
прийняло рішення, і "
+"<a href=\"#whatgood\">Суспільство вже прийняло 
рішення, і "
 "ми не можемо його змінити; яка буде 
користь від того, що я стану говорити "
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
-#| "system &ldquo;Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-"
-#| "minute explanation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system &ldquo;"
 "Linux&rdquo; and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
 "</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Не краще називати 
систему &ldquo;"
+"<a href=\"#explain\">Не краще називати систему &ldquo;"
 "Linux&rdquo;, познайомивши людей з її витоками 
десятихвилинною розповіддю?</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when "
-#| "you ask them to call the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself "
-#| "to this treatment?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
 "the system GNU/Linux.  Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Деякі люди 
сміються над вами, "
+"<a href=\"#treatment\">Деякі люди сміються над вами, "
 "коли ви просите їх називати систему 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;. Навіщо ви "
 "піддаєте себе таким зверненням?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
-#| "ask them to call the system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?"
-#| "</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
 "system GNU/Linux.  Don't you lose by alienating them?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Деякі люди 
засуджують вас, коли ви "
+"<a href=\"#alienate\">Деякі люди засуджують вас, 
коли ви "
 "просите їх називати систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. 
Хіба ви не програєте, "
 "відчужуючи їх?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
-#| "legitimate to rename the operating system?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
 "operating system?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Що ви б не вклали, хіба 
можна "
+"<a href=\"#rename\">Що ви б не вклали, хіба можна "
 "перейменовувати операційну систему?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -816,96 +568,64 @@
 "називають всю систему &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
-#| "original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
-#| "University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the "
-#| "GNU project?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
 "advertising requirement to give credit to the University of California, "
 "isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Хіба не лицемірно 
вимагати "
+"<a href=\"#BSDlicense\">Хіба не лицемірно вимагати "
 "посилання на проект GNU після того, як ви 
заперечували проти вимоги "
 "первісної ліцензії BSD про рекламу 
Каліфорнійського університету?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
-#| "GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
 "people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Чи не варто вам 
внести в GNU GPL "
+"<a href=\"#require\">Чи не варто вам внести в GNU GPL "
 "вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something "
-#| "in the GNU GPL to require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, "
-#| "you deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
 "require people to call the system &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what "
 "happened; why are you complaining now?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Оскільки ви не 
внесли у GNU GPL "
+"<a href=\"#deserve\">Оскільки ви не внесли у GNU GPL "
 "вимогу називати систему &ldquo;GNU&rdquo;, ви 
заслуговуєте на те, що "
 "сталося; чому ж ви тепер жалієтесь?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off "
-#| "not contradicting what so many people believe?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
 "many people believe?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Не було б краще з 
вашої сторони "
+"<a href=\"#contradict\">Не було б краще з вашої 
сторони "
 "не заперечувати того, у чому переконано 
так багато людей?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
-#| "&ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#somanyright\">Since many people call it &ldquo;Linux&rdquo;, "
 "doesn't that make it right?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Хіба те, що 
багато хто "
+"<a href=\"#somanyright\">Хіба те, що багато хто "
 "називає її &ldquo;Linux&rdquo;, не робить її 
такою?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
-#| "system by the name most users already know?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
 "users already know?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Не краще називати 
систему ім'ям, "
+"<a href=\"#knownname\">Не краще називати систему 
ім'ям, "
 "вже відомим більшості користувачів?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
-#| "convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong.  "
-#| "Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
 "winning, not about arguments of right or wrong.  Couldn't you get more of "
 "their support by a different road?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Багатьох людей 
цікавить, що зручніше "
+"<a href=\"#winning\">Багатьох людей цікавить, що 
зручніше "
 "і хто перемагає, а не суперечки про те, що 
чесно, а що ні. Хіба ви не могли "
 "б отримати більше підтримки з їхнього 
боку при іншому підході?</a>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]