www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.fr.po
Date: Tue, 12 Sep 2017 15:17:40 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/09/12 15:17:40

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.fr.po 

Log message:
        Add a missing anchor.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.259&r2=1.260

Patches:
Index: words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.259
retrieving revision 1.260
diff -u -b -r1.259 -r1.260
--- words-to-avoid.fr.po        1 Aug 2017 13:29:28 -0000       1.259
+++ words-to-avoid.fr.po        12 Sep 2017 19:17:40 -0000      1.260
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-12 21:15+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -559,10 +559,10 @@
 "your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
 "&ldquo;cloudy&rdquo;?)."
 msgstr ""
-"L'expression <cite>cloud computing</cite> (ou simplement <cite>cloud</cite>, "
-"dans un contexte informatique) est un terme de marketing sans signification "
-"cohérente, souvent traduit par « informatique dans les nuages » ou "
-"« informatique en nuage ».<a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"L'expression <cite>cloud computing</cite> (ou simplement <cite><a name="
+"\"Cloud\">cloud</a></cite>, dans un contexte informatique) est un terme de "
+"marketing sans signification cohérente, souvent traduit par « informatique 
"
+"dans les nuages » ou « informatique en nuage ».<a id=\"TransNote1-rev\" 
href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> Ces expressions sont utilisées pour un "
 "ensemble d'activités différentes dont le seul dénominateur commun est "
 "d'utiliser Internet pour quelque chose d'autre que la transmission de "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]