www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/third-party-ideas.nl.po philo...


From: Justin van Steijn
Subject: www philosophy/po/third-party-ideas.nl.po philo...
Date: Sun, 10 Sep 2017 15:33:22 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Justin van Steijn <jvs> 17/09/10 15:33:21

Modified files:
        philosophy/po  : third-party-ideas.nl.po 
                         free-software-even-more-important.nl.po 
        education/po   : edu-software.nl.po 
        gnu/po         : gnu-history.nl.po linux-and-gnu.nl.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po 
        links/po       : links.nl.po 
        proprietary/po : proprietary.nl.po 
        po             : home.nl.po 
        help/po        : help.nl.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.nl.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.nl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.nl.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.nl.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.nl.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.299&r2=1.300
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.nl.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: philosophy/po/third-party-ideas.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.nl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/third-party-ideas.nl.po       27 Aug 2017 15:00:30 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/third-party-ideas.nl.po       10 Sep 2017 19:33:20 -0000      
1.13
@@ -456,8 +456,8 @@
 msgid ""
 "Richard Stallman co-signed <a href=\"http://web.archive.org/";
 "web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\";>a joint "
-"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived Page]"
-"</a>."
+"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived "
+"Page]</a>."
 msgstr ""
 "Richard Stallman was mede-ondertekenaar van <a href=\"http://web.archive.org/";
 "web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\";>een "
@@ -529,20 +529,16 @@
 "<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">Het toepassen van "
 "auteursplicht op informatie die geen software is</a>, door Michael Stutz."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a [-href=\"free-world.html\">Only-]
 # | {+href=\"/philosophy/free-world.html\">Only+} the Free World Can Stand Up
 # | to Microsoft</a>, by Tom Hull.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to "
-#| "Microsoft</a>, by Tom Hull."
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">Only the Free World Can Stand Up to "
 "Microsoft</a>, by Tom Hull."
 msgstr ""
-"<a href=\"free-world.html\">Alleen de vrije wereld kan Microsoft weerstaan.</"
-"a>, door Tom Hull."
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">Alleen de vrije wereld kan Microsoft "
+"weerstaan</a>, door Tom Hull."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po       27 Aug 2017 
16:00:06 -0000      1.15
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.nl.po       10 Sep 2017 
19:33:20 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-27 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -46,17 +46,14 @@
 "\"http://www.wired.com/opinion/2013/09/why-free-software-is-more-important-";
 "now-than-ever-before\"> Wired</a>."
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
 # | <a [-href=\"/help\">Suggested-] {+href=\"/help/help.html\">Suggested+}
 # | ways you can help the free software movement</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help\">Suggested ways you can help the free software movement</"
-#| "a>."
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/help/help.html\">Suggested ways you can help the free software "
 "movement</a>."
-msgstr "<a href=\"/help\">Tips om de vrije-softwarebeweging te helpen</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.html\">Tips om de vrijesoftwarebeweging te helpen</a>."
 
 # campagne -> actie
 #. type: Content of: <p>
@@ -66,7 +63,7 @@
 "versa.  When a program respects users' freedom and community, we call it "
 "&ldquo;free software.&rdquo;"
 msgstr ""
-"De vrije-softwarebeweging voert sinds 1983 actie voor de vrijheid van "
+"De vrijesoftwarebeweging voert sinds 1983 actie voor de vrijheid van "
 "computergebruikers&mdash;zodat die gebruikers zeggenschap hebben over de "
 "software die ze gebruiken, in plaats van andersom. Als een programma de "
 "vrijheid en gemeenschap van computergebruikers respecteert, noemen we dat "
@@ -662,7 +659,6 @@
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Conclusie"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | We deserve to have control of our own computing; how can we win this
 # | control? By rejecting nonfree software on the computers we own or
 # | regularly use, and rejecting SaaSS.  By <a
@@ -670,14 +666,7 @@
 # | software</a> (for those of us who are programmers.) By refusing to develop
 # | or promote nonfree software or SaaSS.  By <a [-href=\"/help\">spreading-]
 # | {+href=\"/help/help.html\">spreading+} these ideas to others</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We deserve to have control of our own computing; how can we win this "
-#| "control? By rejecting nonfree software on the computers we own or "
-#| "regularly use, and rejecting SaaSS.  By <a href=\"/licenses/license-"
-#| "recommendations.html\"> developing free software</a> (for those of us who "
-#| "are programmers.) By refusing to develop or promote nonfree software or "
-#| "SaaSS.  By <a href=\"/help\">spreading these ideas to others</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We deserve to have control of our own computing; how can we win this "
 "control? By rejecting nonfree software on the computers we own or regularly "
@@ -692,8 +681,8 @@
 "het verwerpen van SaaSS. Door <a href=\"/licenses/license-recommendations."
 "html\"> vrije software te ontwikkelen</a> (voor diegenen onder ons die "
 "programmeurs zijn). Door te weigeren niet-vrije software en SaaSS te "
-"ontwikkelen of promoten. Door <a href=\"/help\">deze ideeën te verspreiden</"
-"a>."
+"ontwikkelen of promoten. Door <a href=\"/help/help.html\">deze ideeën te "
+"verspreiden</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: education/po/edu-software.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.nl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- education/po/edu-software.nl.po     4 Sep 2017 11:03:00 -0000       1.5
+++ education/po/edu-software.nl.po     10 Sep 2017 19:33:20 -0000      1.6
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-24 15:41+0100\n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:22+0200\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Educational Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -115,7 +115,6 @@
 "Je kunt de <a href=\"/software/free-software-for-education.html\"> lijst met "
 "onderwijssoftware</a> die wij aanbevelen ook bekijken."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free
 # | libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a
 # | href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>, which
@@ -127,17 +126,7 @@
 # | the Directory lists programs inherent to different levels of education,
 # | from pre-elementary school to highly specialized levels, including
 # | university and research.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free "
-#| "libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>, which "
-#| "consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a "
-#| "href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\";>free operating systems</"
-#| "a>. In particular, the <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/";
-#| "\">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to "
-#| "different levels of education, from pre-elementary school to highly "
-#| "specialized levels, including university and research."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "People who wish to migrate to Free Software or are looking for a free libre "
 "program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="
@@ -153,11 +142,11 @@
 "vrij programma om een bepaalde taak uit te voeren, kunnen het <a href="
 "\"http://directory.fsf.org\";>Overzicht van Vrije Software</a> bekijken, "
 "hetgeen een catalogus is van meer dan 6.000 vrije programma's die werken op "
-"<a href=\"http://gnu.org/distros/free-distros.html\";>vrije "
-"besturingssystemen</a>. Met name de <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-"category/educ/\">Onderwijs</a>-sectie verschaft een lijst van programma's "
-"die geschikt zijn voor verschillende onderwijsniveaus, van kleuterschool tot "
-"universiteit en onderzoek."
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">vrije besturingssystemen</a>. Met "
+"name de <a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";>Onderwijs</a>-"
+"sectie verschaft een lijst van programma's die geschikt zijn voor "
+"verschillende onderwijsniveaus, van kleuterschool tot universiteit en "
+"onderzoek."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -226,14 +215,11 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016, 2017 Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -248,7 +234,9 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Vertaling:</strong> <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl"
+"\">www-nl</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/gnu-history.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.nl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/gnu-history.nl.po    4 Sep 2017 11:03:01 -0000       1.21
+++ gnu/po/gnu-history.nl.po    10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.22
@@ -178,7 +178,6 @@
 "1985, oorspronkelijk met als doel om fondsen te werven voor de ontwikkeling "
 "van GNU."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | By 1990 we had either found or written all the major components except
 # | one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by
 # | Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux
@@ -191,18 +190,7 @@
 # | &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a modified free
 # | version of Linux, called <a
 # | href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By 1990 we had either found or written all the major components except "
-#| "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
-#| "Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux "
-#| "with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating "
-#| "system: the GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of "
-#| "people now use GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">GNU/"
-#| "Linux distributions</a>.  The principal version of Linux now contains non-"
-#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a "
-#| "modified free version of Linux, called <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "project/linux\"> Linux-libre</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "By 1990 we had either found or written all the major components except "
 "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
@@ -221,11 +209,11 @@
 "omgezet naar vrije software in 1992. De combinatie van Linux met het bijna "
 "complete GNU-systeem resulteerde in een volledig besturingssysteem: het GNU/"
 "Linux-systeem. Huidige schattingen zijn dat tientallen miljoenen mensen nu "
-"GNU/Linux systemen gebruiken, meestal via <a href=\"/distros\">GNU/Linux-"
-"distributies</a>. De normale versie van Linux bevat tegenwoordig niet-vrije "
-"firmware &ldquo;blobs&rdquo;; voorstanders van vrije software onderhouden "
-"tegenwoordig een gewijzigde, vrije versie van Linux, genaamd <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>."
+"GNU/Linux systemen gebruiken, meestal via <a href=\"/distros/distros.html"
+"\">GNU/Linux-distributies</a>. De normale versie van Linux bevat "
+"tegenwoordig niet-vrije firmware &ldquo;blobs&rdquo;; voorstanders van vrije "
+"software onderhouden tegenwoordig een gewijzigde, vrije versie van Linux, "
+"genaamd <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: gnu/po/linux-and-gnu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.nl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/linux-and-gnu.nl.po  4 Sep 2017 11:03:02 -0000       1.30
+++ gnu/po/linux-and-gnu.nl.po  10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.31
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -309,7 +309,6 @@
 "Linux-systemen gebruiken nu de bibliotheek zonder aparte wijzigingen. De FSF "
 "financierde ook de start van de ontwikkeling van Debian GNU/Linux."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
 # | called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
 # | software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
@@ -318,14 +317,7 @@
 # | {+href=\"/distros/distros.html\">completely+} free GNU/Linux distros</a>. 
 # | The FSF supports computer facilities for <a
 # | href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
-#| "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
-#| "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with "
-#| "Linux rather than that of GNU.  But there are also <a href=\"/distros/"
-#| "\">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer "
-#| "facilities for <a href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
 "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free software&mdash;"
@@ -337,9 +329,9 @@
 "Tegenwoordig zijn er veel varianten van het GNU/Linux-systeem in omloop "
 "(&ldquo;distributies&rdquo; genoemd). De meesten daarvan bevatten ook niet-"
 "vrije software&mdash;hun ontwikkelaars volgen een andere filosofie die meer "
-"verwant is aan Linux dan aan GNU. Maar er zijn ook <a href= \"/distros/"
-"\">compleet vrije GNU/Linux-distributies</a>. De FSF steunt <a href=\"http://";
-"gnewsense.org/\">gNewSense</a> met computerapparatuur."
+"verwant is aan Linux dan aan GNU. Maar er zijn ook <a href=\"/distros/"
+"distros.html\">compleet vrije GNU/Linux-distributies</a>. De FSF steunt <a "
+"href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a> met computerapparatuur."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po   4 Sep 2017 11:03:02 -0000       
1.14
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.po   10 Sep 2017 19:33:21 -0000      
1.15
@@ -10,14 +10,14 @@
 "Project-Id-Version: gnu-users-never-heard-of-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -77,7 +77,6 @@
 "softwarebeweging. Deze associatie berust niet op toeval; de motivatie voor "
 "het ontwikkelen van GNU was het gebruiken van software in alle vrijheid."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | A person seeing the name &ldquo;GNU&rdquo; for the first time in
 # | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; won't immediately know what it represents, but has
 # | come one step closer to finding out.  The association between the name GNU
@@ -87,16 +86,7 @@
 # | {+href=\"/home.html\">gnu.org</a>+} and in Wikipedia.  It exists around
 # | the web; if these users search for GNU, they will find the ideas GNU
 # | stands for.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A person seeing the name &ldquo;GNU&rdquo; for the first time in &ldquo;"
-#| "GNU/Linux&rdquo; won't immediately know what it represents, but has come "
-#| "one step closer to finding out.  The association between the name GNU and "
-#| "our goals of freedom and social solidarity exists in the minds of "
-#| "hundreds of thousands of GNU/Linux users that do know about GNU.  It "
-#| "exists in <a href=\"http://www.gnu.org\";>gnu.org</a> and in Wikipedia.  "
-#| "It exists around the web; if these users search for GNU, they will find "
-#| "the ideas GNU stands for."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A person seeing the name &ldquo;GNU&rdquo; for the first time in &ldquo;GNU/"
 "Linux&rdquo; won't immediately know what it represents, but has come one "
@@ -111,9 +101,9 @@
 "&eacute;&eacute;n stap dichter bij het antwoord gekomen. Het verband tussen "
 "de naam GNU en ons doel van vrijheid en sociale solidariteit zit reeds in de "
 "hoofden van honderdduizenden GNU/Linux gebruikers die w&eacute;l weet hebben "
-"van GNU. Het staat op <a href=\"http://www.gnu.org\";>gnu.org</a> en op "
-"Wikipedia. Het is te vinden op het web; wanneer deze mensen zoeken op GNU, "
-"zullen ze uitvinden voor welke idee&euml;n GNU staat."
+"van GNU. Het staat op <a href=\"/home.html\">gnu.org</a> en op Wikipedia. "
+"Het is te vinden op het web; wanneer deze mensen zoeken op GNU, zullen ze "
+"uitvinden voor welke idee&euml;n GNU staat."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: links/po/links.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.nl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- links/po/links.nl.po        7 Aug 2017 15:29:48 -0000       1.7
+++ links/po/links.nl.po        10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-07 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -738,20 +738,16 @@
 "zowel GNU en niet-GNU pakketten. <a href=\"/software/devel.html\">Meer "
 "informatie.</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | [-<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>-]{+Gna!+} (discontinued), the
 # | hosting site provided by FSF France, with support from the French company
 # | Free.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
-#| "provided by FSF France, with support from the French company Free."
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Gna! (discontinued), the hosting site provided by FSF France, with support "
 "from the French company Free."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (gestopt), de hostingsite van FSF "
-"France, met steun van het Franse bedrijf Free."
+"Gna! (gestopt), de hostingsite van FSF France, met steun van het Franse "
+"bedrijf Free."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.nl.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary/po/proprietary.nl.po    9 Sep 2017 21:57:35 -0000       1.25
+++ proprietary/po/proprietary.nl.po    10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-09 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-13 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:25+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -125,23 +125,20 @@
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Amazon Malware</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Amazon-malware</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware+} in [-games</a>-]
 # | {+webpages</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware in webpages</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in spellen</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware in webpagina's</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware+} in [-games</a>-]
 # | {+phones</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware in phones</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in spellen</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware in telefoons</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -161,13 +158,11 @@
 "<a href=\"/proprietary/malware-appliances.html\">Malware in diverse "
 "apparaten</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe-]
 # | {+href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potential+} Malware</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe Malware</a>"
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potential Malware</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe-malware</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potentiële 
malware</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Type&nbsp;of&nbsp;malware"

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.299
retrieving revision 1.300
diff -u -b -r1.299 -r1.300
--- po/home.nl.po       12 Aug 2017 18:29:52 -0000      1.299
+++ po/home.nl.po       10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.300
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-12 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-04 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -271,27 +271,20 @@
 msgid "Take Action"
 msgstr "Doe wat"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 # | [-Support-]{+<strong>Support+} the efforts on net neutrality [-in
 # | Europe,-] <a href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net
 # | neutrality in the United States of America\">in the [-USA</a>-]
 # | {+USA</a></strong>,+} and [-<a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net
 # | neutrality-] in [-Canada\">in Canada</a>.-] {+your home country.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
-#| "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title="
-#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<strong>Support the efforts on net neutrality <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a></strong>, and in your home country."
 msgstr ""
-"Ondersteun de pogingen voor netneutraliteit in Europa, <a href=\"http://www.";
+"<strong>Ondersteun de pogingen voor netneutraliteit <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in de VS</a> en <a href=\"http://saveournet.ca/\"; title=\"Net neutrality "
-"in Canada\">in Canada</a>."
+"\">in de VS</a></strong>, en in je eigen land."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -313,24 +306,19 @@
 "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>Steun huidige FSF-"
 "campagnes</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 # | [-<strong>Fight-]{+Fight+} against software [-patents:</strong>-]
 # | {+patents:+} <a href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>worldwide</a>,
 # | {+and+} <a [-href=\"/server/takeaction.html#swpat\">and-]
 # | {+href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in+} Europe</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www.";
-#| "endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#swpat\">and Europe</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org";
 "\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</"
 "a>."
 msgstr ""
-"<strong>Strijd tegen software-octrooien:</strong> <a href=\"http://www.";
-"endsoftpatents.org\">wereldwijd</a>, en in <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">Europa</a>."
+"Strijd tegen software-octrooien: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org";
+"\">wereldwijd</a>, en <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europa</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items</a>"
@@ -394,20 +382,18 @@
 "<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Recent GNU releases</a></"
 "strong>"
 msgstr ""
+"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Recente GNU-uitgaven</a></"
+"strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<small><a-]{+<strong><a+} href=\"/manual/blurbs.html\">Short
 # | descriptions for all GNU [-packages</a></small>-] {+packages</a></strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-#| "packages</a></small>"
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
 "packages</a></strong>"
 msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Korte beschrijving van alle GNU-"
-"pakketten</a></small>"
+"<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">Korte beschrijving van alle GNU-"
+"pakketten</a></strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "Today's random package&hellip;"

Index: help/po/help.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.nl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- help/po/help.nl.po  1 Aug 2017 09:59:49 -0000       1.21
+++ help/po/help.nl.po  10 Sep 2017 19:33:21 -0000      1.22
@@ -24,12 +24,12 @@
 "Helping the GNU Project and the Free Software Movement - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
-"Hoe je het GNU-project en de vrije-softwarebeweging kunt helpen - GNU-"
-"Project - Free Software Foundation"
+"Hoe je het GNU-project en de vrijesoftwarebeweging kunt helpen - GNU-Project "
+"- Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Helping the GNU Project and the Free Software Movement"
-msgstr "Hoe je het GNU-project en de vrije-softwarebeweging kunt helpen"
+msgstr "Hoe je het GNU-project en de vrijesoftwarebeweging kunt helpen"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -54,8 +54,8 @@
 "<a href=\"#awareness\">Spread awareness about GNU and the Free Software "
 "Movement</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#awareness\">Maak mensen bewust van GNU en de Vrije-Software-"
-"beweging</a>"
+"<a href=\"#awareness\">Maak mensen bewust van GNU en de "
+"vrijesoftwarebeweging</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>"
@@ -105,7 +105,7 @@
 "De lijst <a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>GNU Hulp "
 "gevraagd</a> is een algemene takenlijst voor GNU-softwarepakketten. Wellicht "
 "kun je zelfs &eacute;&eacute;n van de <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">niet-onderhouden GNU pakketten</a> overnemen."
+"html#unmaint\">niet-onderhouden GNU-pakketten</a> overnemen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -453,6 +453,9 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to be added to "
 "the proofreaders list."
 msgstr ""
+"Help bij het nalezen van nieuwe en herziene GNU-handleidingen. Schrijf naar "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> om aan de "
+"lijst van proeflezers toegevoegd te worden."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Donate <a href=\"/help/help-hardware.html\">hardware</a> to the FSF."
@@ -564,7 +567,9 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Vertaling:</strong> <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl"
+"\">www-nl</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]